14
INSTRUCTIONS FOR INSTALLING HITCH SKI CARRIER (#987XT, SOLD SEPARATELY) WITH THE SPARE ME
INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE PORTE-SKIS D'ATTELAGE (NO 987, VENDU SÉPARÉMENT) AVEC SPARE ME
INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL HITCH SKI CARRIER (#987XT, VENDIDO POR SEPARADO) CON EL SPARE ME
15
a
c
hex nut is down
la tuerca hexagonal
está hacia abajo
l'écrou hexagonal est
vers le bas
5015874_00
a
PRE-ASSEMBLY / MONTAGE PRÉALABLE / ENSAMBLAJE PRELIMINAR
b
• Using blue load strap provided, secure all bikes to the frame of
the rack as illustrated.
À de la sangle de charge bleue fournie, fixez tous les vélos sur le
porte-vélos, comme illustré.
Usando la correa de carga azul que se suministra, sujete todas las
bicicletas en el portabicicletas según se muestra en el dibujo.
b
a. Rotate cradles flat.
b. Remove plastic trim piece with phillips
c. Snap C-clamps on each bike arm between
d
• Press hex nut into C clamp.
d. Secure bike carrier to the spare tire with strap
d
Faites tourner les berceaux à plat.
Gire las cunas de plano.
screwdriver as shown.
Retirez la pièce de garniture en plastique avec le tournevis
cruciforme, comme indiqué.
Quitar la pieza de adorno de plástico con el destornillador
cruciforme Phillips según se muestra.
cradles as shown.
Emboîtez les fixations en C sur chaque support de vélo
se trouvant entre les berceaux, comme illustré.
Fije las abrazaderas en C en cada brazo para bicicletas
entre las cunas según se muestra.
Pressez l'écrou hexagonal dans la fixation en C.
Presionar la tuerca hexagonal hacia dentro de la
abrazadera en C.
supplied with 963XTR. Route strap behind tire
as shown.
Fixez le porte-vélo sur la roue de secours avec la sangle
fournie avec le 963XTR. Acheminez la sangle derrière
la roue comme illustré.
Fije el portabicicletas a la rueda de repuesto con la
correa que se suministra con el 963XTR. Pase la correa
por detrás de la rueda de repuesto según se muestra.
7 of 8