Télécharger Imprimer la page
Thule SnowPack 7324 Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour SnowPack 7324:

Publicité

Liens rapides

Thule SnowPack 7324, 7326
Instructions
Ski carrier
SquareBar
Thule AeroBlade
Thule Rapid Aero
732401 , 732601
c.20150515
501-8078-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thule SnowPack 7324

  • Page 1 Thule SnowPack 7324, 7326 Instructions Ski carrier SquareBar Thule AeroBlade Thule Rapid Aero 732401 , 732601 c.20150515 501-8078-01...
  • Page 2 7326 7324 750 mm / 29,5" 500 mm / 19,7" 4,8 kg / 11 lbs 3,8 kg / 8 lbs max: x4 x6 x6 max: x2 x4 x4 <X 80 km/h 130 km/h 50 Mph 80 Mph 40 km/h 25 Mph 130 km/h 80 mph 501-8078-01...
  • Page 3 ___________________________ Instructions 26 mm/1" 55 mm/2,2" + 29 mm 7 10 i 501-8078-01...
  • Page 4 26 mm/1" 501-8078-01...
  • Page 5 501-8078-01...
  • Page 6 3 Nm 501-8078-01...
  • Page 7 + 29 mm 55 mm/2,2" 501-8078-01...
  • Page 8 501-8078-01...
  • Page 9 3 Nm 501-8078-01...
  • Page 10 7 10 501-8078-01...
  • Page 11 3 Nm 501-8078-01...
  • Page 12 501-8078-01...
  • Page 13 2 Nm 2 Nm 501-8078-01...
  • Page 14 501-8078-01...
  • Page 15 501-8078-01...
  • Page 16 • For quality fits and safety, use only the recommended rack or accessory as stated in Thule’s current Fit Guide. Do not assume a rack will fit, always check the current Fit Guide when obtaining a new vehicle.
  • Page 17 Todas las cargas largas, como tablas a vela, tablas de surf, kayacs, canoas y madera, deban atarse al frente y atrás los parachoques o ganchos de remolque del vehículo. • Quite su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado automático de vehículos.
  • Page 18 à voile, kayaks, canoës, bois, etc. doivent être attachés à l’avant et à arrière aux pare-chocs ou aux crochets de remorquage du véhicule. • Retirez votre galerie et vos accessoires Thule lorsque vous ne les utilisez pas et avant de passer au lave- auto.
  • Page 19 Adapte a sua velocidade às condições da estrada e da carga transportada. • Não use suportes e acessórios Thule para outra função à qual não foi destinada. Não exceda a capacidade de carga dos mesmos. A garantia será anulada se não seguir estas diretrizes ou as instruções do produto.
  • Page 20 THULE may elect, at its option, not to repair or replace a defective product but rather issue to a purchaser a refund equal to the purchase price paid for the product or a credit to be used toward the purchase of a new THULE load carrier system.
  • Page 21 THULE cuyos datos aparecen a pié de página. En el caso de que el producto deba devolverse a THULE, un técnico de THULE en la dirección o número de teléfono indicados abajo le proporcionará una dirección postal donde enviarlo así como instrucciones adicionales. Por favor observe que el comprador será...
  • Page 22 THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE pour voitures et ses accessoires fabriqués par THULE tant que le premier acheteur au détail détient le produit. Cette garantie prend fin si un acheteur transfert le produit à une personne.
  • Page 23 Centro Autorizado de Serviço Thule. Se o distribuidor ou Centro Autorizado de Serviço Thule não for capaz de corrigir o defeito, o comprador deve entrar em contato com a THULE por escrito ou por telefone usando as informações de contato indicadas no canto inferior desta página.
  • Page 24 Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com © Thule Group 2015. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Snowpack 7326Snowpack 7322Snowpack 7326bSnowpack m 7324b