Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DIGITAL VOICE
RECORDER
DS-4000
MODE D'EMPLOI
Merci d'avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d'emploi pour les informations
concernant l'emploi correct et sûr de l'appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence
ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction
d'enregistrement et
le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons
enregistrements.
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus DS-4000

  • Page 1 DIGITAL VOICE RECORDER DS-4000 MODE D’EMPLOI Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 3 Autres fonctions Table des matières ........2 Pour un emploi sûr et correct ....4 Liste de menus ........31 Précautions générales ....... 5 Apprentissage de l’utilisation des menus ..32 Réglage des niveaux de priorité ..... 33 1 Préparatifs Réglage de Job Data .......
  • Page 3 [démarrer], sélectionnez [Tous (Option) ..........65 les programmes], puis [OLYMPUS DSS Microphone USB/haut-parleur USB Player Pro], et enfin cliquez sur [Instructions de DS-4000]. Vous pouvez obtenir plus (USB AUDIO) ........69 d’informations sur les rubriques énumérées Installation de la fonction Paramètres ci-dessous.
  • Page 4: Pour Un Emploi Sûr Et Correct

    Pour un emploi sûr et correct Avant d’utiliser votre nouvel enregistreur, Symboles interdisant une action particulière lisez attentivement ce manuel pour savoir comment l’utiliser de manière sûre et Ne pas correcte. Conservez ce manuel à un Interdit démonter endroit facilement accessible pour toute référence ultérieure.
  • Page 5: Précautions Générales

    Précautions générales G Ne laissez pas le lecteur dans un endroit Piles/Bloc batterie chaud, humide comme dans une voiture rechargeable Ni-MH (BR402) fermée en plein soleil ou sur une plage en été. Danger G Ne rangez pas l’enregistreur dans un endroit trop exposé...
  • Page 6: Chargeur De Batterie (Support)

    • Les batteries BR402 sont exclusivement pour Ne démontez électrique ou des blessures. l’utilisation avec des enregistreurs (DS-4000) pas. vocaux Olympus. Ne pas les utiliser en combinaison avec d’autres matériels. Avertissement • Ne soumettez pas les batteries à des chocs violents.
  • Page 7: Adaptateur Secteur

    été endommagé d’une autre manière: et contacter votre revendeur Olympus ou • ...l’adaptateur secteur tombe dans l’eau, le centre de service le plus proche. ou si de l’eau, un objet métallique ou une •...
  • Page 8 3 appelez votre revendeur ou le • Si quelque chose de mauvais se produit avec le chargeur, le représentant Olympus local pour la débrancher de la prise de courant et révision. Continuer à utiliser l’adaptateur consulter le center de service le plus secteur dans ces conditions pourrait proche.
  • Page 9: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des Commande à commutateur pour une marques de fabrique déposées par International utilisation facile et une réponse rapide. Business Machines Corporation. Support à double fonction, station d’accueil, Microsoft et Windows sont des marques de fabrique poste de recharge pour la Bloc batterie Ni- déposées par Microsoft Corporation.
  • Page 10: Xd-Picture Card

    Pour revenir à la durée d’enregistrement originale, initialisez/formatez la carte dans l’enregistreur. • Olympus ne peut être tenu pour responsable pour la corruption ou la perte de données à cause d’un mauvais usage de la carte.
  • Page 11: Identification Des Éléments

    Identification des éléments & 1 Prise pour EAR @ Touche ERASE 2 Prise pour MIC # Affichage (panneau ACL) 3 Microphone intégré $ Témoin d’enregistrement/lecture 4 Touche NEW % Commutateur marche-arrêt (ON/OFF) 5 Commande commutateur (REC/STOP/ ^ Touche VOLUME (+) &...
  • Page 12: Affichage (Panneau Acl)

    Identification des éléments Affichage (panneau ACL) 1 Indicateur de capacité des piles 2 Dossier 3 Indicateur de priorité 4 Numéro du fichier actuel 5 Nombre total fichiers enregistrés dans le dossier 6 Affichage de verrouillage 7 Affichage des informations en caractères 8 Indicateur de sensibilité...
  • Page 13: Mise En Place De La Batterie

    Mise en place de la batterie Bloc batterie rechargeable Ni-MH (BR402) Appuyez légèrement sur la flèche et faites coulisser doucement le couvercle des piles pour l’ouvrir. Insérez le bloc de batterie rechargeable Ni-MH en respectant les polarités. Refermez correctement le couvercle du logement des piles.
  • Page 14: Rechargement De La Batterie

    Rechargement de la batterie Vous pouvez recharger la batterie Ni-MH rechargeable dans l’enregistreur lorsque vous le mettez dans son support. La batterie est généralement livrée partiellement rechargée. Vous devez la recharger avant la première utilisation. Branchez l’adaptateur secteur ou le câble USB Chargeur AC sur le support.
  • Page 15: Informations Concernant Les Batteries Rechargeables

    Informations concernant les batteries rechargeables Ces batteries sont exclusivement pour l’utilisation avec des appareils photo numériques Olympus ou des enregistreur DS- 4000 vocaux Olympus. Ne pas les utiliser en combinaison avec d’autres matériels. Décharge Les batteries se déchargent naturellement quand elles ne sont pas en service. Prenez soin de les recharger avant leur emploi.
  • Page 16: Mise En Marche De L'enregistreur

    Mise en marche de l’enregistreur Lorsque la batterie chargée est dans l’enregistreur et que la carte est introduite correctement, il est prêt à fonctionner. Tant que le commutateur marche-arrêt au dos de l’enregistreur est en position OFF, aucune des touches ou commutateurs ne fonctionnent.
  • Page 17: Réglage De L'heure/Date (Time&Date)

    Réglage de l’heure/date (TIME&DATE) Il est très important de régler correctement l’heure et la date sur l’enregistreur car chaque fichier enregistré dessus verra la date et l’heure faire partie de l’en-tête du fichier. Ceci simplifiera par la suite la gestion des fichiers. L’affichage de l’heure clignote automatiquement lorsque vous insérez des piles avant la première utilisation de l’enregistreur, ou si vous ne vous en êtes pas servi depuis longtemps.
  • Page 18: Modifier L'heure/Date

    Réglage de l’heure/date (TIME&DATE) Exemple: Mars 14, 2004 Réglage du jour. 1 Appuyez sur la touche FF ou REW 3M 14D 2004Y (Réglage initial) pour régler le jour. 2 Appuyez sur la touche MENU pour ↓ accepter le jour. 14D 3M 2004Y ↓...
  • Page 19: Insertion Et Éjection Des Cartes

    • Si une carte non formatée est insérée l’enregistreur affiche automatiquement le menu d’option de formatage ( P.36). • N’utilisez jamais de carte qui n’a pas été fomatée sur cet appareil ou sur un apareil photo numérique Olympus de la série CAMEDIA ( P.36).
  • Page 20 Insertion et éjection des cartes Ejection de la carte Glissez le commutateur d’éjection de la carte dans la direction indiquée par la flèche. Le commutateur d’éjection de la carte est déverrouillé et le message “CARD COVER IS OPEN” s’affiche. Lorsque ce message s’affiche, l’alimentation est automatiquement coupée.
  • Page 21: Enregistrement

    Enregistrement L’enregistreur possède cinq dossiers A, B, C, D et E par défaut. Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différents types d’enregistrements; par exemple vous pouvez utiliser le dossier A pour enregistrer des informations d’ordre privé et le dossier B pour des informations professionnelles. Vous pouvez utiliser votre DSS player pour changer un nom de dossier, Jusqu’à...
  • Page 22: Revue D'enregistrement

    Enregistrement Remarques • Un bip retentira quand le temps restant atteint 60 secondes, 30 secondes et 10 secondes pendant l’enregistrement. • “MEMORY FULL” ou “FOLDER FULL” s’affichent lorsque la mémoire ou le dossier sont saturés. Effacez les fichiers inutiles avant de continuer à enregistrer ( P.27) ou transférez les fichiers de dictée sur votre ordinateur à...
  • Page 23: Ecrasement D'enregistrement

    Ecrasement d’enregistrement Vous pouvez écraser un fichier préalablement enregistré à partir de tout point du fichier. Notez que les informations écrasées seront effacées. Sélectionnez et lisez le fichier que vous souhaitez écraser. Arrêtez la lecture au niveau du début de l’écrasement.
  • Page 24: Enregistrement D'insertion

    Enregistrement Enregistrement d’insertion Des informations complémentaires peuvent être insérées dans des fichiers précédemment enregistrés. Sélectionnez et lisez le fichier dans lequel vous souhaitez insérer un enregistrement. 1,3,4 Pendant la lecture du fichier, appuyez sur la touche MENU si vous souhaitez insérer AUTHOR A des informations complémentaires.
  • Page 25: Lecture

    Lecture Vous pouvez commencer à lire un fichier à partir de n’importe quel point. Sélectionnez le fichier, puis mettez le commutateur en position PLAY pour commencer la lecture. FOLDER A 00M05S Le témoin d’enregistrement/lecture LENGTH : 27M58S s’allume en vert. a Temps de lecture actuel b Temps d’enregistrement total du fichier en cours de lecture...
  • Page 26 Lecture Fonctions Opération Comment annuler de lecture Avance Appuyez une fois sur la touche FF pendant l’arrêt. Mettez le commuteur sur une autre rapide position que STOP. ➥ L’enregistreur commence à la position (FF) Rembobinage Appuyez une fois sur la touche REW pendant l’arrêt. réglée.
  • Page 27: Effacement

    Effacement Effacement d’un fichier Il est très facile d’effacer ou de supprimer un fichier depuis n’importe quel dossier de l’enregistreur. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer. Appuyez sur la touche ERASE. “FILE ERASE ?” clignote environ 8 secondes sur l’affichage. FOLDER A F I LE ERASE ?
  • Page 28: Effacement De Tous Les Fichiers D'un Dossier

    Effacement Effacement de tous les fichiers d’un dossier Tous les fichiers d’un dossier peuvent être effacés simultanément, sauf les fichiers verrouillés. Sélectionnez un fichier dans le dossier, puis pressez et maintenez la touche ERASE pendant au moins FOLDER A 3 secondes. ALL ERASE ? “ALL ERASE ?”...
  • Page 29: Effacement Partiel D'un Fichier

    Effacement partiel d’un fichier Vous pouvez effacer partiellement un fichier sélectionné. Commencez la lecture du fichier que vous souhaitez effacer partiellement. Appuyez sur la touche ERASE au point où commencer l’effacement. Tandis que la lecture continue, “PARTIAL AUTHOR A 45M00S ERASE”...
  • Page 30 Effacement Appuyez sur la touche ERASE pour confirmer l’effacement. L’affichage passe à “PARTIAL ERASE!” et AUTHOR A 5M01S l’effacement commence. PART I AL ERASE ! Quand “ERASE DONE” s’affiche, l’effacement partiel est terminé. AUTHOR A 5M01S ERASE DONE ......................Remarques •...
  • Page 31: Liste De Menus

    Liste de menus Appuyez sur la touche MENU. MENU Sélection du mode SP ou LP. REC MODE Réglage de sensibilité du microphone. Sélection possible entre CONFERENCE (mode haute MIC SENSE sensibilité) ou DICTATION (mode basse sensibilité). EXIT Quitte MENU et revient au mode STOP. Bascule vers SUB MENU.
  • Page 32: Apprentissage De L'utilisation Des Menus

    Apprentissage de l’utilisation des menus Pour naviguer parmi les différentes options dans le MENU, utilisez le tableau de la liste des menus ( P.35) et les étapes suivantes pour modifier ou changer tout réglage. Appuyez sur la touche MENU. Le menu apparaît ( P .31). Appuyez sur la touche FF ou REW pour mettre en surbrillance un élément de menu que vous souhaitez modifier.
  • Page 33: Réglage Des Niveaux De Priorité

    Réglage des niveaux de priorité Par défaut, la touche B est programmée avec la fonction PRIORITY. Vous pouvez régler un niveau de priorité pour chaque fichier enregistré. Vous pouvez choisir entre “HIGH” et “NORMAL”. Le réglage par défaut est NORMAL. Réglage du niveau de priorité...
  • Page 34: Réglage De Job Data

    Réglage de Job Data Chaque fichier enregistré sur l’enregistreur comprend l’ID auteur et le type de travail associé qui font partie de l’information de l’en-tête. Pour créer des ID auteur et types de travail multiples, utilisez le logiciel DSS Player fourni pour créer et télécharger une liste de données (liste d’ID auteur et de types de travail) sur l’enregistreur.
  • Page 35: Réglage D'un Type De Travail

    Réglage d’un type de travail Appuyez sur la touche NEW en mode STOP. Lorsqu’il y a plus d’un type d’ID de type de WORKTYPE A WORKTYPE B travail dans l’enregistreur, la liste des ID de WORKTYPE C WORKTYPE D type de travail s’affiche. Appuyez sur la touche FF ou REW pour mettre en surbrillance un type de travail de la liste des ID de type de travail.
  • Page 36: Formatage De La Carte (Format)

    Formatage de la carte (FORMAT) Les cartes qui ont été utilisées sur des dispositifs non-Olympus ou qui ne peuvent être reconnues par l’enregistreur doivent être formatées avant de pouvoir être utilisées avec l’enregistreur. La xD-Picture Card fournie avec l’enregistreur est préformatée et prête à l’usage.
  • Page 37: Appuyez Sur La Touche Ff Ou Rew Pour Mettre En Surbrillance L'option

    Appuyez sur la touche FF ou REW pour mettre en surbrillance l’option SURE? “START”. CANCEL START Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour commencer le processus de formatage. FORMAT! Le formatage commence et “FORMAT!” clignote sur l’affichage. “FORMAT DONE” s’affiche à la fin du formatage.
  • Page 38: Logiciel Dss Player

    • Lorsque l’enregistreur est connecté à l’ordinateur, l’enregistrement direct sur l’ordinateur est possible. Assurez-vous que votre ordinateur dispose de la configuration minimale décrite ci-dessous. Veuillez vous renseigner auprès de votre administrateur système ou de votre revendeur professionnel Olympus. Configuration minimale...
  • Page 39: Informations De L'écran Acl

    Macintosh Processeur de classe Power Mac G3 233 MHz ou supérieur iMac/ iBook/ eMac/ Power Mac/ PowerBook (L’ordinateur doit pouvoir supporter un port USB standard.) Système d’exploitation: Mac OS 9.0-9.2.2/ 10.1-10.3 RAM: 64 Mo ou plus (128 Mo ou plus recommandé) Espace disque dur: 50 MB ou plus Lecteur:...
  • Page 40: Installation Du Logiciel Dss Player

    Windows 2000/XP (Professionnel seulement) ou Mac OS X sur le réseau. Windows Macintosh Insérez le logiciel Olympus DSS Insérez le logiciel Olympus DSS Player dans le lecteur de CD-ROM. Player dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 41: Désinstaller Un Logiciel Dss Player

    La liste des applications installées est Macintosh HD : Dossier Système : Préférences affichée. Effacez le fichier exécutable. Sélectionnez [Olympus DSS Player Effacez le fichier [DSS Player for Mac] à Pro], puis cliquez sur le bouton l’emplacement où vous avez installé le fichier.
  • Page 42: Utiliser L'aide En Ligne

    Pour lancer l’aide en ligne: Windows • Cliquez sur le bouton [Démarrer] et sélectionnez [Tous les programmes], puis [Olympus DSS Player Pro], puis [Aide de Dictée]. • Lorsque le DSS Player est en marche, sélectionnez le menu [Contenu] dans le menu [Aide].
  • Page 43: Connecter L'enregistreur À Votre Pc

    Connecter l’enregistreur à votre PC Veillez à avoir installé le logiciel DSS Player avant de connecter l’enregistreur à votre PC. Cependant, si vous connectez l’enregistreur avant ou pendant l’installation “Assitant Mise à jour du matériel” apparaît; annulez-le en cliquant sur le bouton [Annuler] dans la fenêtre de l’assistant puis installez ou continuez l’installation du logiciel DSS Player.
  • Page 44: Connexion À Votre Pc Avec Le Support

    Connecter l’enregistreur à votre PC Connexion à votre PC avec le support Placez l’enregistreur dans le support Insérez l’extrémité A du câble USB dans le port USB de votre PC ou dans le hub USB. Connectez l’extrémité b du câble de connexion USB au support.
  • Page 45: Mise En Marche Du Dss Player

    Démarrage manuel Démarrez Windows. Cliquez sur [démarrer], puis sélectionnez [Tous les programmes]. Tout le menu du programme s’affichera. Sélectionnez [Olympus DSS Player Pro], puis cliquez sur le [Dictation Module]..................Remarque Si vous connectez l’enregistreur avant d’installer le DSS Player, la boîte de dialogue “Assitant Mise à jour du matériel”...
  • Page 46 Mise en marche du DSS Player Macintosh Démarrez Macintosh. Connectez l’enregistreur à votre PC. Pour des informations détaillées, veuillez vous reporter à la rubrique “Connexion à votre PC avec le câble de connexion USB” ( P.43). Double-cliquez sur le dossier [DSS Player for Mac].
  • Page 47: Noms Des Fenêtres

    Noms des fenêtres * Ecran principal est affiché lorsque Player démarré. Windows Macintosh 1 Barre de commande lecture 3 Visionner l’arbre des dispositifs Boutons de commande pour la lecture et l’arrêt Affiche l’arborescence des dossiers contenus des fichiers de dictée. dans l’enregistreur.
  • Page 48: Télécharger De L'enregistreur Vers Le Pc

    Télécharger de l’enregistreur vers le PC Il y a 3 options de téléchargement pour transférer des fichiers de dictée vers votre ordinateur: • Télécharger les fichiers sélectionnés Téléchargez un ou plusieurs fichiers de dictée sur votre PC. • Télécharger le dossier X (X représente l’un des sept dossiers de A à G) Téléchargez tous les fichiers de dictée contenus dans un dossier.
  • Page 49 Téléchargez le fichier de dictée. Dans le menu [Télécharger], cliquez sur [Télécharger les fichiers sélectionnés]. Téléchargement achevé. Ne débranchez jamais le câble USB tant que le témoin lumineux d’enregistrement/ lecture de l’enregistreur clignote. Si vous débranchez le câble USB alors que le témoin lumineux de l’enregistreur clignote les données seront perdues ou endommagées.
  • Page 50: Lecture D'un Fichier De Dictée

    Lecture d’un fichier de dictée Sélectionnez le dossier. Sélectionnez le dossier où se trouve le fichier. Sélectionnez le fichier de dictée. Sélectionnez le fichier de dictée souhaité à partir de Visionner la liste des dictées. Lire le fichier de dictée. Cliquez sur le bouton (lecture) sur la barre de commande lecture ou...
  • Page 51: Modification De L'id Utilisateur (Id Auteur)

    Modification de l’ID utilisateur (ID auteur) L’ID utilisateur peut être téléchargé vers l’enregistreur grâce au DSS Player. Vous pouvez télécharger jusqu’à 10 ID dans l’enregistreur. Dans la fenêtre principale, cliquez sur le menu [Télécharger] puis sélectionnez [Créer et envoyer les données du travail]. La fenêtre [Créer et envoyer les données du travail] s’affiche.
  • Page 52: Envoi De Fichiers De Dictée/Réception De Fichiers

    Envoi de fichiers de dictée/Réception de fichiers Windows Le logiciel DSS Player peut envoyer des fichiers de dictée à une autre personne par courrier électronique ou FTP. Ce processus peut être autorisé en configurant le DSS Player avec le profil du destinataire et la méthode d’envoi.
  • Page 53: Réglage De La Fonction De Récupération De Fichier

    Réglage de la fonction de récupération de fichier A partir du menu [Outils], sélectionnez [Options], puis cliquez sur l’onglet [Recevoir] de la boîte de dialogue Option. Cochez la case [Utiliser fonctions de documents récupér]. Sélectionnez un protocole à utiliser pour recevoir un fichier.
  • Page 54: Envoyer Des Fichiers De Dictée

    Envoi de fichiers de dictée/Réception de fichiers Envoyer des fichiers de dictée Windows Réception manuelle de fichiers Envoi manuel de fichiers de dictée Dans la barre d’outils, cliquez sur l’icône Sélectionnez le fichier de dictée que [Envoie/Reçoit les fichier]. vous souhaitez envoyer dans la Visionner la liste des dictées.
  • Page 55 Lorsque vous envoyez des fichiers DSS à un utilisateur qui ne possède pas le logiciel DSS Player, ce dernier ne pourra pas les lire. Vous pouvez télécharger un DSS Player gratuit Olympus, DSS Player Lite, sur le site Internet Olympus à: http://www.olympusamerica.com/cpg_section/cpg_downloads.asp...
  • Page 56: Liste Des Messages D'alarme

    Ceci est une anomalie. Prenez ERROR détectée dans l’enregistreur. contact avec le magasin où vous avez acheté l’enregistreur ou avec un Centre de Service après-vente Olympus pour le faire réparer. INSERT CARD Pas de carte Aucune carte n’est insérée. Insérez-en une ( P.19).
  • Page 57: Dépannage

    Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Rien n’apparaît Les piles sont mal insérées. Vérifiez les polarités ( P.13). sur l’affichage Les piles sont épuisées. Remplacez les par des neuves. L’enregistreur est en marche-arrêt en position OFF. Réglez le sur ON ( P.16). L’enregistreur est en marche-arrêt en position OFF.
  • Page 58: Accessoires (Options)

    Accessoires (Options) xD-Picture Card de 16, 32, 64, 128, 256 et 512Mo: M-XD16/32/64/128/256/512 Série d’appareils photo numériques CAMEDIA Olympus Les cartes de mémoire xD-Picture Cards ne sont pas utilisables. Casque d’écoute: E102 Casque d’écoute stéréo pour votre PC. Un outil pratique pour la transcription via votre PC.
  • Page 59: Spécifications

    à modification sans préavis. Mode SP: 300 à 5.000 Hz Mode LP: 300 à 3.000 Hz * La durée de vie est estimée par Olympus. Temps d’enregistrement (Carte 32Mo) Elle peut varier considérablement selon le Mode SP: 5 h 10 min.
  • Page 60: Assistance Technique Et Soutien

    En cas de problème à l’utilisation du DS-4000, nous vous recommandons de contacter le revendeur Olympus qui vous a vendu le système. Si votre revendeur ne peut pas résoudre le problème, appelez notre numéro de téléphone de ligne directe technique ou envoyez- nous un message par courrier électronique.

Table des Matières