Olympus DS-2500 Mode D'emploi

Olympus DS-2500 Mode D'emploi

Enregistreur vocal numérique
Masquer les pouces Voir aussi pour DS-2500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ENREGISTREUR
VOCAL NUMÉRIQUE
DS-2500
DS-2500
MODE D'EMPLOI
Merci d'avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d'emploi pour les informations
concernant l'emploi correct et sûr de l'appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute référence
ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction
d'enregistrement et le volume avant l'utilisation
pour obtenir de bons enregistrements.
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus DS-2500

  • Page 1 ENREGISTREUR VOCAL NUMÉRIQUE DS-2500 DS-2500 MODE D’EMPLOI Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure.
  • Page 2 • Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
  • Page 3 INDEX Table des matières P.68 Pour un emploi sûr et correct P.69 Préparatifs P.72 Opérations de base P.86 Opérations avancées P.100 Gestion des fichiers sur votre PC P.117 Autres méthodes d’utilisation pratique P.123 PLAY/OK Autres informations P.124...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Opérations avancées Table des matières ...........68 Sélection de dossiers et de fichiers ....100 Pour un emploi sûr et correct ......69 Informations sur le fichier affiché [Informations] ... 101 Préparatifs Marques index ..........102 Liste de menus ..........103 Caractéristiques principales ......72 Apprentissage de l’utilisation des menus ..
  • Page 5: Pour Un Emploi Sûr Et Correct

    Pour un emploi sûr et correct Avant d’utiliser votre nouvel enregistreur, lisez Précautions pour l’environnement d’utilisation attentivement ce manuel pour savoir comment l’utiliser de manière sûre et correcte. Conservez • Pour protéger la technologie de haute ce manuel à un endroit facilement accessible précision contenue dans ce produit, ne pour toute référence ultérieure.
  • Page 6: Maniement De L'enregistreur

    Ce qui pourrait causer une par un défaut du produit, réparation effectuées surchauffe, débouchant sur un incendie. par un tiers autre que Olympus ou un service • Manipulez l’enregistreur soigneusement afin agréé par Olympus, ou toute autre raison est d’éviter une brûlure à...
  • Page 7 La batterie rechargeable fournie est destinée en contact avec vos yeux, lavez-les avec de exclusivement à l’utilisation avec l’enregistreur l’eau propre et consultez immédiatement un vocal numérique Olympus DS-2500. médecin. • Il existe un risque d’explosion si la batterie est •...
  • Page 8: Préparatifs

    Préparatifs Caractéristiques principales s Type de mémoire prise en charge : Carte SD ( ☞ P.73). s Trois touches intelligentes programmables: F1, F2 et F3 s Enregistrement et stockage de la voix au format Digital Speech Standard Pro (DS2 format). s Deux modes d’enregistrement, le mode QP (lecture de qualité) ou le mode SP (lecture standard) ( ☞...
  • Page 9: Carte Mémoire

    • Olympus ne peut être tenu pour responsable pour suppression accidentelle de ces dernières. la corruption ou la perte de données à cause d’un Lorsque la fonction de verrouillage est activée, [ ]...
  • Page 10: Identification Des Éléments

    Identification des éléments & 1 Fente pour carte SD $ Touche + (Volume) 2 Microphone intégré % Touche Avance Rapide (9) 3 Touche NEW ^ Touche PLAY/OK 4 Touche REC & Touche intelligente (F1,F2,F3) 5 Touche REW * Touche Recul Rapide (0) 6 Touche FF ( Touche –...
  • Page 11: Affichage Des Indicateurs D'état (Panneau Acl)

    Identification des éléments Affichage des indicateurs d’état (panneau ACL) QP DICT VCVA QP DICT DS2500 DS2500 / 030 / 030 INSERT VITESS INDEX VISU. INDEX Affichage en mode Affichage en mode lecture d’enregistremente 9 Nombre total de fichiers contenus dans 1 Indicateur de mode d’enregistrement 2 Dossier actuel le dossier...
  • Page 12: Alimentation

    Alimentation Insertion des piles Précautions concernant les piles Cet enregistreur peut être utilisé soit avec les f Avertissement: batteries rechargeables Ni-MH soit avec des piles alcalines AAA. • L’utilisation de piles dont une partie ou la totalité • Lors du chargement avec l’enregistreur, du revêtement externe veillez à...
  • Page 13: Configuration Des Piles

    • Lors du remplacement des piles, des piles alcalines AAA ou des batteries Ni-MH l’enregistreur (☞ P.76). rechargeables Olympus sont recommandées. Appuyez sur la touche + ou − pour • Vous devez arrêter l’enregistreur avant de remplacer la batterie. Le fait d’ôter la batterie modifier le réglage.
  • Page 14: Rechargement Par Connexion À Un Ordinateur Via Un Port Usb

    Alimentation Appuyez sur la touche PLAY/OK pour Rechargement par connexion à un démarrer la recharge. ordinateur via un port USB Touche OK pour Vous pouvez recharger les batteries en vous recharger connectant au port USB d’un PC. Lors du chargement, veillez à...
  • Page 15: Branchez L'appareil À L'adaptateur Ac De Connexion Usb (Facultatif) Pour Le Charger

    Alimentation Lorsque l’enregistreur est en mode stop Branchez l’appareil à l’adaptateur AC de ou désactivé, connectez le câble USB à connexion USB (facultatif) pour le charger la prise de raccordement sur le bas de l’enregistreur. Il peut être chargé en branchant l’adaptateur AC de connexion USB (A514) (options).
  • Page 16 Alimentation Température d’utilisation: Remarques • Introduisez la batterie rechargeable fournie et réglez Les batteries rechargeables contiennent des produits [Pile] sur [Ni-MH]. Si [Pile] est réglé sur [Alkaline], chimiques. L’efficacité des batteries rechargeables vous ne pouvez pas recharger l’appareil (☞ P.77). peut varier même lorsqu’elles sont utilisées dans la •...
  • Page 17: Allumer/Couper L'alimentation

    Alimentation Allumer/couper l’alimentation Mode économie d’énergie (Eco Energie) Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur, éteignez-le Lorsque l’enregistreur est en marche mais sans être pour réduire la consommation des piles au minimum. utilisé pendant 10 minutes, par défaut, il passera Même si l’alimentation est coupée, les données, automatiquement en mode d’économie d’énergie.
  • Page 18: Verrouillage Clavier

    Verrouillage clavier Si vous mettez le commutateur POWER/HOLD en position HOLD, les conditions actuelles seront sauvegardées et toutes les touches et commutateurs seront désactivés. Cette caractéristique est pratique lorsque vous devez transporter l’enregistreur dans un sac ou dans votre poche. Réglez le mode HOLD de l’enregistreur Glissez le commutateur POWER/HOLD en position HOLD.
  • Page 19: Insertion Et Éjection Des Cartes Sd

    Insertion et éjection des cartes SD Remarques IInsertion d’une SD carte • La carte s’arrête avec un déclic lorsqu’elle est Insérez la carte SD dans le lecteur de carte dans complètement insérée. la direction montrée dans I’illustration jusqu’à ce • Si la carte est insérée à l’envers ou en biais, qu’elle se clique.
  • Page 20: Réglage De L'heure Et De La Date [Heure Et Date]

    Réglage de l’heure et de la date [Heure et Date] Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour Il est très important de régler correctement l’heure et la date sur l’enregistreur car chaque fichier enregistré sélectionner l’élément à configurer. dessus verra l’heure et la date faire partie de l’en-tête •...
  • Page 21: Modifier L'heure Et La Date

    Réglage de l’heure et de la date [Heure et Date] • Vous pouvez choisir l’ordre de l’année, du Modifier l’heure et la date mois et du jour en appuyant sur la touche F2 ([M]/[D]/[Y] ou [D]/[M]/[Y] ou [Y]/[M]/[D])* Lorsque le commutateur POWER/HOLD de pendant que vous les réglez.
  • Page 22: Enregistrement

    Opérrattiions de base Enregistrement L’enregistreur possède cinq dossiers [ A ], [ B ], [C], Réglages relatifs à l’enregistrement [D], [E] par défaut, et vous pouvez les sélectionner en appuyant sur la touche F1 (DOSS.). Vous pouvez Les réglages relatifs à l’enregistrement utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour peuvent être configurés afin d’assurer un différents types d’enregistrements;...
  • Page 23: Nouvel Enregistrement

    Enregistrement Nouvel enregistrement Créez un nouveau fichier pour l’enregistrement. Appuyez sur la touche NEW pour créer QP DICT un nouveau fichier. DS2500 a Identifiant Auteur sélectionné / 030 b Nouveau numéro de fichier Nouv. fichier c Temps d’enregistrement restant Valide DOSS.
  • Page 24: Ecrasement D'enregistrement

    Enregistrement Ecrasement d’enregistrement Vous pouvez écraser un fichier préalablement enregistré à partir de tout point du fichier. Notez que les informations écrasées seront effacées. Sélectionnez et lisez le fichier que vous souhaitez écraser. • Arrêtez la lecture au niveau du début de l’écrasement.
  • Page 25: Enregistrement D'insertion

    Enregistrement Enregistrement d’insertion Des informations complémentaires peuvent être insérées dans des fichiers précédemment enregistrés. PLAY/OK Sélectionnez et lisez le fichier dans lequel vous souhaitez insérer un enregistrement. Pendant la lecture du fichier, appuyez sur la QP DICT VCVA touche F1 (INSERT) si vous souhaitez insérer DS2500 PLAY/OK des informations complémentaires.
  • Page 26: Modes D'enregistrements [Mode Enregist.]

    Modes d’enregistrements [Mode Enregist.] Vous pouvez choisir le mode d’enregistrement parmi Appuyez sur la touche PLAY/OK pour [QP] (lecture de qualité) et [SP] (lecture standard). valider le réglage. • [Réglage figé] s’allume sur l’écran et vous revenez à l’écran [Menu enregist.]. •...
  • Page 27: Sensibilité Du Microphone [Sens. Micro]

    Sensibilité du microphone [Sens. micro] Vous pouvez choisir entre deux sensibilités Appuyez sur la touche + ou – pour de microphone correspondant à vos besoins sélectionner [Conférence] ou [Dictée]. d’enregistrement: [Dictée] pour la dictée orale ou [Conférence]: Convient pour enregistrer des [Conférence], plus adaptée aux situations telles que réunions et des séminaires où...
  • Page 28: Utilisation Du Déclenchement À La Voix [Vcva]

    Utilisation du déclenchement à la voix [VCVA] Quand le microphone perçoit que les sons ont QP DICT VCVA DS2500 atteint le niveau préréglé, le VCVA (Variable Control Voice Actuator) démarre automatiquement /134 l’enregistrement, et s’arrête quand le volume descend sous un certain seuil. Le VCVA économise Veille la mémoire en coupant automatiquement l’enregistrement, par exemple pendant les périodes...
  • Page 29: Contrôle De L'enregistrement

    Contrôle de l’enregistrement Il est possible de contrôler votre enregistrement en l’écoutant pendant qu’il est en cours. Introduisez la fiche de l’écouteur dans la prise pour écouter et utilisez le touche + ou – (Volume) pour régler le niveau sonore. −...
  • Page 30: Lecture

    Lecture Vous pouvez commencer à lire un fichier à partir de n’importe quel point. Sélectionnez le fichier puis appuyez QP DICT DS2500 sur la touche PLAY/OK pour lancer la PLAY/OK lecture. / 133 • Le [ ] (Indicateur de lecture) affiche à l’écran.
  • Page 31 Lecture Fonctions de lecture Opération Comment annuler Appuyez une fois sur la touche 9 ou FF pendant Avance rapide Appuyez sur la touche PLAY/OK ou STOP. (FF) l’arrêt. Appuyez une fois sur la touche 0 ou REW Rembobinage Appuyez sur la touche PLAY/OK ou STOP. (REW) pendant l’arrêt.
  • Page 32: Effacement

    Effacement Effacement d’un fichier Il est très facile d’effacer ou de supprimer un fichier PLAY/OK depuis n’importe quel dossier de l’enregistreur. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer. QP DICT DS2500 Appuyez sur la touche ERASE. / 031 Supp dans doss. Fichier effacé...
  • Page 33: Fr Effacement De Tous Les Fichiers D'un Dossier

    Effacement Effacement de tous les fichiers d’un dossier Tous les fichiers d’un dossier peuvent être effacés PLAY/OK simultanément. Sélectionnez le dossier que vous souhaitez effacer. QP DICT DS2500 Appuyez sur la touche ERASE. / 030 Supp dans doss. PLAY/OK Fichier effacé Annuler EXIT Appuyez sur la touche + pour...
  • Page 34: Effacement Partiel D'un Fichier

    Effacement Effacement partiel d’un fichier Vous pouvez effacer partiellement un fichier sélectionné. Commencez la lecture du fichier que vous souhaitez effacer partiellement. QP DICT Appuyez sur la touche ERASE au point où DS2500 commencer l’effacement. PLAY/OK / 134 • Alors que la lecture continue, [Effacer] s’affiche à...
  • Page 35 Effacement Appuyez sur la touche ERASE pour QP DICT DS2500 confirmer l’effacement. / 134 • L’affichage passe à [Effacement partiel !] et l’effacement commence. Effacement partiel ! Quand [Fin effacement partiel.] s’affiche, QP DICT l’effacement partiel est terminé. DS2500 / 134 PLAY/OK Fin effacement partiel.
  • Page 36: Opérations Avancées

    Opérations avancées Sélection de dossiers et de fichiers Modification d’un fichier Appuyez sur la touche 9 ou 0 Touche F1, F3 pendant l’enregistreur est à l’écran. • L’ordre des numéros des fichiers contenus dans le dossier est modifié et s’affiche. Touche PLAY/OK Touche +, −...
  • Page 37: Informations Sur Le Fichier Affiché [Informations]

    Informations sur le fichier affiché [Informations] L’enregistreur peut afficher plusieurs informations Les informations affichées liées au fichier actuel. Les informations suivantes s’affichent. [ Nom fichier ]: Nom du fichier. [ Temps enreg. ]: Heure et date d’enregistrement du fichier. Touche F2, F3 [ ID auteur ]: Affiche Identifiant Auteur du fichier.
  • Page 38: Marques Index

    Marques index Il est possible de placer des marques index dans Repérage d’une marque index un fichier pendant l’enregistrement ou la lecture. Les marques index permettent d’identifier Appuyez sur la touche 9 ou 0 et rapidement et facilement les parties importantes ou maintenez-la pendant la lecture d’un significatives d’un fichier.
  • Page 39: Liste De Menus

    Liste de menus sRéglages du menu (Tandis que l’enregistreur est arrêté, Appuyez sur la touche F3 (MENU)) Menu principal Second niveau Réglage Page de Réf. [Off], [On] P.106 Vérouiller Menu fichier Les informations de fichier apparaissent. P.101 Informations Mode Enregist. [QP], [SP] P.90 Menu...
  • Page 40 Liste de menus Menu principal Second niveau Réglage Page de Réf. [On], [Off] P.111 Signal [5 minutes], [10 minutes], [30 minutes], [1heure], Menu système Eco Energie P.81 [Off]. Dans l’ordre de l’heure, de la minute, de l’année, du Heure et Date P.84 mois, et du jour.
  • Page 41: Apprentissage De L'utilisation Des Menus

    Apprentissage de l’utilisation des menus Appuyez sur la touche PLAY/OK ou 9. Pour naviguer parmi les différentes options dans le Menu, utilisez le tableau de la liste des menus (☞ • Allez au réglage des éléments de menu P.103, P.104) et les étapes suivantes pour modifier ou sélectionnés.
  • Page 42: Verrouillage De Fichiers [Vérouiller]

    Verrouillage de fichiers [Vérouiller] Appuyez sur la touche + ou – pour Lorsqu’un fichier est réglé sur [Vérouiller], [ ] sélectionner [On] ou [Off]. s’affiche à l’écran et cela vous permet de protéger les fichiers importants d’un effacement accidentel. [On]: Verrouille le fichier et évite son effacement. De plus, le fichier n’est pas effacé...
  • Page 43: Rétro Éclairé [Rétro Éclairé]

    Rétro éclairé [Rétro éclairé] Lorsque le rétro éclairage de l’écran est réglé sur Appuyez sur la touche + ou – pour [On], il s’allume pendant 10 secondes chaque fois sélectionner [On] ou [Off]. que l’on appuie sur une touche. [On]: Le rétro éclairage est activé. Cette fonction est utile car elle vous permet de [Off]: Le rétro éclairage est désactivé.
  • Page 44: Réglage Du Contraste De L'écran Acl [Contraste]

    Réglage du contraste de l’écran ACL [Contraste] Le contraste de l’écran se règle des niveaux [01] à Appuyez sur la touche + ou – pour [12]. régler le niveau du contraste. • Vous pouvez régler le niveau du contraste de l’écran ACL entre [01] et [12].
  • Page 45: Led [Led]

    LED [LED] Vous pouvez régler l’appareil pour que le témoin Appuyez sur la touche + ou – pour d’enregistrement ne s’allume pas. sélectionner [On] ou [Off]. [On]: L’éclairage de la LED est réglé. [Off]: L’éclairage de la LED est annulé. LED (Voyant d’enregistrement) RETOUR...
  • Page 46: Langage [Language]

    Langage [Language] Vous pouvez choisir la langue d’affichage de cet Langage enregistreur. English La langue pouvant être sélectionnée varie selon le pays dans lequel le produit a été acheté. RETOUR EXIT Touche F1, F3 Appuyez sur la touche PLAY/OK pour valider le réglage.
  • Page 47: Avertissements Sonores [Signal]

    Avertissements sonores [Signal] Lorsqu’il est réglé sur [On], l’enregistreur émet des Appuyez sur la touche + ou – pour bips pour vous signaler les opérations de touche ou sélectionner [On] ou [Off]. pour vous avertir en cas d’erreur. [On]: Les avertissements sonores sont activés. [Off]: Les avertissements sonores sont désactivés.
  • Page 48: Modification De La Classe Usb [Réglagesusb]

    Modification de la classe USB [RéglagesUSB] Outre la configuration sur [PC] (Connecter un PC [Connecteur USB]: Paramètres pour la pour transférer des fichiers) ou [Adaptateur AC] connexion à un PC. (Connecter sur l’adaptateur AC pour recharger la [USB]: Paramètres pour la connexion à une classe batterie), vous pouvez commuter la classe USB en USB.
  • Page 49 Modification de la classe USB [RéglagesUSB] Quand [USB] est sélectionné: Appuyez sur la touche + ou − pour modifier le réglage. Composite Stockage RETOUR EXIT [Composite]: Paramètre utilisé lors de la connexion à l’ordinateur et utilisé comme un dispositif de mémoire externe, hautparleur ou microphone USB.
  • Page 50: Formatage De La Carte [Format]

    Formatage de la carte [Format] Les cartes qui ont été utilisées sur des dispositifs Appuyez sur la touche + ou – pour non-Olympus ou qui ne peuvent être reconnues mettre en surbrillance l’option [Début]. par l’enregistreur doivent être formatées avant de pouvoir être utilisées avec l’enregistreur.
  • Page 51 Formatage de la carte [Format] Initialisation des réglages de menu de l’enregistreur [MAJ réglage] Pour rétablir l’état d’origine des réglages de menu de l’enregistreur tels qu’ils étaient lors de son achat (réglages initiaux), effectuez le réglage depuis [MAJ réglage] dans le [Menu système], ou faites de même à...
  • Page 52: Vérification Des Informations De Système [Info Système]

    • [Nom du modèle] [Version] et [Série] s’affichent. • Veuillez consulter la P.105 en ce qui concerne les réglages de chaque élément de menu. Menu système Info Système Pile Nom du modèle RéglagesUSB DS-2500 MAJ réglage Version Format 1.00 Info carte Série Info Système 123456789...
  • Page 53: Gestion Des Fichiers Sur Votre Pc

    Espace disque dur: 2 Go ou plus • Pour en savoir plus sur la compatibilité des dernières Navigateur : mises à niveau de systèmes d’exploitation, consultez Microsoft Internet Explorer 6.0 ou version la page Web d’Olympus sur ultérieure http://www.olympus-global.com/en/global/ .
  • Page 54: Installation Du Logiciel

    Windows Macintosh A propos de la version de Windows, il existe une Insérez le logiciel Olympus DSS Player méthode d’installation individuelle et une autre pour dans le lecteur de CD-ROM. les administrateurs en cas d’installation sur plusieurs ordinateurs clients. Une explication de la méthode Double-cliquez sur l’icône CD.
  • Page 55: Désinstaller Un Logiciel

    Cliquez sur le bouton [démarrer] et Sélectionnez [Ajouter/Supprimer des sélectionnez [Tous les programmes], Programmes] à partir du [Panneau de puis [Olympus DSS Player Standard], puis configuration]. [Aide du Dictation Module]. • La liste des applications installées est affichée. Lorsque le DSS Player est en marche, Sélectionnez [Olympus DSS Player...
  • Page 56: Connecter L'enregistreur À Votre Pc

    Connecter l’enregistreur à votre PC Connexion à votre PC avec le câble USB Démarrez le PC. Reliez le câble USB au port USB du PC. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté et reliez un câble USB au port de connexion situé sur l’appareil. •...
  • Page 57: Déconnecter L'enregistreur De Votre Pc

    Connecter l’enregistreur à votre PC Remarques Déconnecter l’enregistreur de votre PC • Ne retirez JAMAIS la carte et n’ôtez jamais le câble USB tant que l’indicateur d’enregistrement Windows clignote. Ceci entraînerait la destruction des données. Cliquez sur [ ] de la barre de tâches •...
  • Page 58: Mise En Marche Du Logiciel Dss Player

    Enregistrement des informations • Tout le menu du programme s’affichera. utilisateur. • L’écran d’enregistrement de l’utilisateur Sélectionnez [Olympus DSS Player s’affiche lors du premier démarrage. Veuillez Standard], puis cliquez sur le [Dictation saisir le numéro de série. Veuillez consulter Module].
  • Page 59: Autres Méthodes D'utilisation Pratique

    Autres méthodes d’utilisation pratique Utilisation comme mémoire externe du PC En plus de ses utilisations comme enregistreur vocal et lecteur de musique, cet enregistreur peut également être utilisé comme mémoire externe pour PC en stockant des données à partir d’un PC et en les lisant.
  • Page 60: Autres Informations

    Ceci est une anomalie. Prenez contact avec le Une erreur système a été détectée dans magasin où vous avez acheté l’enregistreur ou [Erreur Système] l’enregistreur. avec un Centre de Service après-vente Olympus pour le faire réparer. [Insérer carte] Aucune carte n’est insérée. Insérez-en une carte (☞ P.83).
  • Page 61: Dépannage

    Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Vérifiez les polarités ( ☞ P.76). Les piles sont mal insérées. Rien n’apparaît sur Rechargez les batterie ou remplacez-les par des Les piles sont épuisées. l’affichage piles neuves (☞ P.76, P.78, P.79). L’enregistreur est en marche-arrêt en position Réglez le sur ON ( ☞...
  • Page 62: Dépannage/Assistance Technique Et Soutien

    Player (☞ P.119). Assistance technique et soutien Les informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le soutien pour l’enregistreur OLYMPUS et son logiciel. s Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada 1-888-553-4448 s Adresse électronique de soutien aux Etats-Unis et au Canada distec@olympus.com...
  • Page 63: Accessoires (Options)

    Ni-MH (BR401). Ce chargeur peut précision de la retranscription lors de l’utilisation rapidement charger les batteries rechargeables d’un logiciel de reconnaissance vocale. Olympus AA ou AAA. s Microphone externe: ME15 s Batterie Ni-MH rechargeable: BR404 Un microcravate multidirectionnel qui se fixe sur Batteries rechargeables à...
  • Page 64: Spécifications

    EAR 8 Ω ou plus à modification sans préavis. 4 Puissance de travail max. (3 V c.c.): La durée de vie est estimée par Olympus. Elle 300 mW ou plus (haut-parleur 8 Ω) peut varier considérablement selon le type de 4 Puissance maxi de sortie casque: batteries et les conditions d’utilisation.
  • Page 65 OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com U1-BS1123-02 AP1203...

Table des Matières