Olympus DS-50 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DS-50:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DIGITAL VOICE
RECORDER
DS-50
DS-40
DS-30
MODE D'EMPLOI
Merci d'avoir porté votre choix sur cet
enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d'emploi pour les informations
concernant l'emploi correct et sûr de l'appareil.
Conservez-le à portée de main pour toute référence ultérieure.
Nous vous recommandons de tester le volume et la fonction
d'fenregistrement avant l'futilisation pour obtenir de bons
enregistrements.
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus DS-50

  • Page 1 DIGITAL VOICE RECORDER DS-50 DS-40 DS-30 MODE D’EMPLOI Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d’emploi pour les informations concernant l’emploi correct et sûr de l’appareil. Conservez-le à portée de main pour toute référence ultérieure.
  • Page 2 Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
  • Page 3 P.60 Paramètres du menu P.65 Utilisation de l’enregistreur avec votre PC P.76 Gestion des fichiers sur votre PC P.77 Fonctions étendues de DSS Player Importation pour écoute sur P.79 l’enregistreur P.80 Autres méthodes d’utilisation pratique P.81 Autres informations DS-50 DS-50...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..........2 3 A propos de la lecture INDEX ............3 Lecture ........... 34 Table des matières ........4 Sélection du mode de lecture (Play Mode) .. 39 Pour un emploi sûr et correct ....6 Comment commencer à...
  • Page 5 Table des matières 7 Utilisation de l’enregistreur 11Autres méthodes d’utilisation pratique avec votre PC Utilisation comme mémoire externe de Sauvegarde des fichiers sur votre PC .. 65 l’ordinateur ........80 Utilisation du logiciel DSS Player ..67 12 Autres informations Installation du logiciel ......
  • Page 6: Pour Un Emploi Sûr Et Correct

    [Démarrer], sélectionnez [Tous Microphone USB/haut-parleur USB ..118 les programmes], puis [OLYMPUS DSS Utilisation du logiciel de reconnaissance Player], et enfin cliquez sur [DS-50/40/30 vocale ..........122 MODE D’EMPLOI EN LIGNE]. Vous pouvez Liaison de fichiers ........ 130 obtenir plus d’informations sur les rubriques...
  • Page 7: Précautions Générales

    ● Evitez le sable ou la saleté. Ils tiers autre que Olympus ou un service peuvent causer des dommages agréé par Olympus, ou toute autre raison irréparables.
  • Page 8: Adaptateur Secteur

    1 ne touchez aucune pièce exposée; 2 déconnectez immédiatement la fiche 2 appelez votre revendeur ou le d’alimentation de la prise, et; représentant Olympus local pour une 3 appelez votre revendeur ou le révision. représentant Olympus local pour la révision. Continuer à utiliser l’adaptateur...
  • Page 9: Préparatifs

    P.34,65) DS-30 (256Mo) ● Une télécommande exclusive (fournie Mode ST XQ: 4 h 10 min. uniquement avec le DS-50) peut être Mode ST HQ: 8 h 30 min. connectée à l’enregistreur pour contrôler Mode HQ: 17 h 00 min. les opérations d'enregistrement et Mode SP: 33 h 30 min.
  • Page 10 éclairage et une couleur d’arrière- • Si vous transférez des fichiers audio plan plus blanche que les modèles enregistrés avec l’enregistreur vers un PC, traditionnels d’Olympus. vous pouvez facilement lire, organiser et modifier les fichiers. ● La fonction de guide (en anglais et autres •...
  • Page 11: Identification Des Éléments

    Identification des éléments & # Touche FOLDER/ $ Touche VOLUME ( 1 Microphone stéréo exclusif (ME53S) % Touche 9 (avance rapide) 2 Prise pour MIC (Microphone) / ^ Touche VOLUME ( REMOTE (Télécommande) & Touche 0 (recul rapide) 3 Microphone mono intégré * Touche OK/MENU 4 Touche REC (enregistrement) ( Touche ERASE...
  • Page 12: Télécommande (Rs29 Fourni Pour Le Ds-50 Uniquement)

    Identification des éléments Télécommande Affichage (panneau LCD) (RS29 fourni pour le DS-50 uniquement) Vous pouvez effectuer l’enregistrement et l’arrêt en connectant la télécommande sur l’enregistreur. Vous pouvez aussi l’utiliser comme microphone stéréo télécommandé en la connectant au microphone stéréo exclusif (ME53S).
  • Page 13: Insertion Des Piles

    Lorsque la pile est trop faible, «Battery Low» s’affiche et l’enregistreur s’ éteint. Lors du remplacement des piles, des piles alcalines AAA ou des piles Ni-MH Olympus sont ☞ recommandées ( P.14).
  • Page 14: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    Batterie Ni-MH rechargeables Vous pouvez utiliser des piles Ni-MH Branchez le transformateur (Model A321 ou rechargeables Olympus dans l’enregistreur. A322 Olympus) sur une prise de courant Utilisez-les avec le chargeur de batteries domestique branchez fiche rechargeables Ni-MH BU-400 Olympus d’alimentation sur la prise d’alimentation de...
  • Page 15: Alimentation

    Alimentation Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur, éteignez-le pour réduire la consommation des piles au minimum. Même si l’alimentation est coupée, les données, réglages des modes et de l’horloge sont conservés. Allumer l’alimentation Lorsque l’enregistreur est éteint, glissez le commutateur POWER/ HOLD dans la direction indiquée par la flèche.
  • Page 16: Verrouillage Clavier (Hold)

    Verrouillage clavier (HOLD) Si vous mettez le commutateur POWER/HOLD en position HOLD, les conditions actuelles seront sauvegardées et toutes les touches et commutateurs seront désactivés. Cette caractéristique est pratique lorsque vous devez transporter l’enregistreur dans un sac ou dans votre poche. Réglez le mode HOLD de l’enregistreur Glissez le commutateur POWER/ HOLD en position HOLD.
  • Page 17: Réglage De L'heure/Date (Time&Date)

    Réglage de l’heure/date (Time&Date) Si vous avez réglé l’heure et la date à l’avance, les informations concernant l’enregistrement du fichier audio sont automatiquement mémorisées pour chaque fichier. L’heure et la date doivent être réglés à l’avance pour faciliter les tâches de gestion de fichiers. Lorsque vous utilisez l’enregistreur pour la première fois après l’avoir acheté, ou lorsque vous l’allumez après avoir enlevé...
  • Page 18: Modifier L'heure/Date

    Réglage de l’heure/date (Time&Date) Appuyez sur la touche OK pour fermer l’écran de configuration. L’horloge démarrera à partir de la date et de l’heure configurées. Appuyez sur la touche OK en fonction du signal horaire......................Remarques • Si la touche OK est pressée pendant l’opération de réglage, l’horloge utilisera les articles réglés à...
  • Page 19: Remarques Sur Les Dossiers

    Remarques sur les dossiers Il y a un total de huit dossiers dans l’enregistreur sous forme d’un arbre. Dans le dossier «Root» se trouvent les dossiers «Folder A» à «Folder E», «Audible» et «Music», et les données enregistrées ou transférées de langue ou de musique peuvent être enregistrées sous forme de «...
  • Page 20: Sélection Des Dossiers Et Des Fichiers

    Remarques sur les dossiers Sélection des dossiers et des fichiers Affichage de fichier Affichage de liste Les informations sur le fichier sélectionné s’affichent. Les dossiers et les fichiers Entre en mode d’attente de lecture. stockés dans l’enregistreur s’affichent. Dossier supérieur (sélectionné) aDossier supérieur (sélectionné) bNom du fichier...
  • Page 21 Remarques sur les dossiers Sélection d’un dossier et d’un fichier Vous pouvez sélectionner un dossier de votre choix et un fichier même sans utiliser les touches Folder ou Podcast. Touche : Déplace le curseur vers le haut ou le bas. Sélection du fichier Si un dossier ou un Sélection du...
  • Page 22 Remarques sur les dossiers Les noms de fichiers sont créés automatiquement pour les fichiers enregistrés avec cet enregistreur. DS50 0001.WMA Extension Numéro de fichier: Un numéro de série est automatiquement assigné par l’enregistreur vocal numérique. ID utilisateur: Le nom qui a été réglé par l’enregistreur vocal numérique. Le nom par défaut de l’enregistreur vocal numérique est «DS50»,«DS40»...
  • Page 23: Propos De L'enregistrement

    Cet enregistreur offre une large gamme d’options d’enregistrement grâce au microphone stéréo exclusif, au microphone mono intégré et à la télécommande exclusive (fournie avec le DS-50 uniquement). Choisissez une méthode d’enregistrement en fonction de vos besoins. Enregistrement stéréo à l’aide du microphone stéréo exclusif Branchez le microphone stéréo exclusif dans la prise MIC/REMOTE...
  • Page 24: Connectez La Télécommande Exclusive Sur La Prise Jack

    Avant d’enregistrer Usage de la télécommande pour l’utilisation Branchez la télécommande exclusive sur la prise MIC/REMOTE de l’enregistreur pour utiliser la télécommande afin de contrôler l’enregistreur. Connectez la Télécommande exclusive sur la prise jack MIC/REMOTE de l’enregistreur. ➥ Utilisez le commutateur REC/STOP de la télécommande exclusive pour démarrer ou arrêter l’enregistrement avec le ☞...
  • Page 25: Enregistrement

    Enregistrement Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez un dossier parmi Dossier A à Dossier E dans les dossiers d’enregistrement audio. Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différencier les types d’enregistrements ; par exemple, Vous pouvez utiliser le Dossier A pour enregistrer des informations d’ordre privé et le Dossier B pour des informations professionnelles.
  • Page 26 Enregistrement Remarques • Si vous choisissez un dossier différent de ceux de A à E , et appuyez sur la touche REC, le message «Illegal Folder» clignote. Sélectionnez un dossier de A à E et recommencez l’enregistrement. • Pour assurer l’enregistrement depuis le début, commencez à parler après que vous ayez vu le voyant d’enregistrement/lecture s’allumer.
  • Page 27 Enregistrement Ecoute pendant l’enregistrement audio Si vous commencez à enregistrer après avoir branché l’écouteur sur la prise EAR de l’enregistreur, vous pouvez entendre ce qui est en cours d’enregistrement. Vous pouvez régler le volume sonore du contrôle d’enregistrement en appuyant sur la touche VOLUME (+) ou VOLUME (–).
  • Page 28: Utilisation Du Déclenchement À La Voix (Vcva (Variable Control Voice Actuator)

    Utilisation du déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator) Quand le microphone détecte un son au niveau préréglé, le déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator) intégré démarre automatiquement l’enregistrement, et s’arrête quand le volume baisse. Particulièrement utile pour l’enregistrement prolongé, le déclenchement à...
  • Page 29 Utilisation du déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) Appuyez sur la touche REC pour démarrer l’enregistrement. Lorsque le volume est inférieur au niveau de déclenchement préréglé, l’enregistrement s’arrête automatiquement après 1 seconde environ, et l’affichage «Standby» clignote sur l’écran.
  • Page 30: Modes D'enregistrements (Rec Mode)

    Modes d’enregistrements (Rec Mode) Vous pouvez choisir le mode d’enregistrement parmi ST XQ (enregistrement sonore stéréo d’ultra haute qualité), ST HQ (stéréo de haute qualité), HQ (haute qualité), SP (lecture standard), et LP (lecture longue). Lorsque l’enregistreur est arrêté appuyez sur la touche MENU pendant au moins une seconde.
  • Page 31: Sensibilité Du Microphone

    Sensibilité du microphone La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins d’enregistrement. Quand l’enregistreur est arrêté ou pendant un enregistrement, faites glisser le commutateur Mic Sense et sélectionnez la sensibilité du microphone parmi «LECTURE», «CONF» et «DICT». A chaque fois que le réglage bascule, il passe en revue les sensibilités du microphone à...
  • Page 32: Réglez Le Filtre Low Cut (Lowcut Filter)

    Réglez le filtre Low Cut (LowCut Filter) L’enregistreur possède une fonction Low Cut pour réduire les sons de basse fréquence et enregistrer les voix de manière encore plus claire. Cette fonction peut réduire le bruit de la climatisation, des projecteurs et autres bruits similaires. Lorsque l’enregistreur est arrêté...
  • Page 33: Réglages Recommandés En Fonction Des Conditions D'enregistrement

    Réglez le filtre LowCut (LowCut Filter) Appuyez sur la touche OK pour fermer l’écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0 , le réglage est annulé et revient au menu. Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu. S’il revient à...
  • Page 34: Propos De La Lecture

    A Propos de la lecture Lecture L’enregistreur peut lire des fichiers aux formats WMA et MP3. Pour lire un fichier enregistré avec d’autres appareils, vous devez le transférer (copier) depuis un ordinateur. Les fichiers sauvegardés dans le dossier Audible peuvent être lus en mode Audible. Pour l’utilisation en mode audible, voir le manuel en ligne.
  • Page 35: Appuyez Sur La Touche Choisir Le Volume Sonore Qui

    Lecture Appuyez sur la touche PLAY ou OK pour démarrer la lecture. Le voyant d’enregistrement/lecture s’allume en vert. Pour les fichiers créés avec des appareils différents de cet enregistreur, le format de fichier s’affiche à l’écran..Fichier MP3 ..Fichier WMA a Barre de progression de la lecture b Temps de lecture actuel c Nom du fichier...
  • Page 36 Lecture Avance rapide Appuyez sur la touche 9 et maintenez-la quand l'enregistreur est arrêté. ➥ Si vous relâchez la touche, il s’arrête. Appuyez sur la touche PLAY ou OK pour commencer la lecture là où elle a été arrêtée. a Longueur de fichier Maintenez la touche 9 pressée pendant la lecture d’un fichier.
  • Page 37 Lecture Localisation du début d’un fichier Appuyez sur la touche 9 pendant la lecture, lecture rapide ou lecture lente. ➥ Le fichier suivant est marqué et la lecture commence à la vitesse réglée précédemment. Appuyez sur la touche 0 pendant la lecture, lecture rapide ou lecture lente.
  • Page 38 Lecture Utilisation d’un écouteur Vous pouvez connecter un écouteur à la prise EAR sur l’enregistreur pour écouter. ➥ Lorsque l’écouteur est branché, le haut-parleur est désactivé......................Remarques • Afin d’éviter toute irritation de l’oreille, introduisez l’écouteur après avoir baissé le volume.
  • Page 39: Sélection Du Mode De Lecture (Play Mode)

    Sélection du mode de lecture (Play Mode) Il y a six modes de lecture. Vous pouvez choisir une lecture par fichier, ou dossier, ou de tous les fichiers stockés sur l’enregistreur. Quand l’enregistreur est arrêté ou pendant une lecture, appuyez sur la touche MENU pendant au moins une seconde.
  • Page 40 Sélection du mode de lecture (Play Mode) Appuyez sur la touche OK pour fermer l’écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0 , le réglage est annulé et revient au menu. Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu. Si l’enregistreur passe à...
  • Page 41 Comment commencer à segmenter la lecture à répétition Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture. Choisissez un fichier qui comporte un segment que vous souhaitez lire de façon répétée, puis appuyez sur la touche PLAY ou OK. La lecture du fichier commence.
  • Page 42: Comment Commencer À Segmenter La Lecture À Répétition

    Comment commencer à segmenter la lecture à répétition àÍéûí‚é~Ç ÇÈÅ@Å@ Annulation de la fonction de lecture à répétition du segment Appuyez sur la touche OK. ➥ Le fait d’appuyer sur la touche OK relâche la lecture à répétition du segment et arrête la lecture. Appuyez sur la touche STOP.
  • Page 43: Fonction De Suppression Du Bruit (Noise Cancel)

    Fonction de suppression du bruit (Noise Cancel) Si l’audio enregistré est difficile à comprendre à cause d’un environnement bruyant, ajustez le niveau de suppression du bruit. Le bruit sera réduit et la qualité du son du fichier s’en trouvera améliorée. Quand l’enregistreur est arrêté...
  • Page 44 Fonction de suppression du bruit (Noise Cancel) Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu. Si l’enregistreur passe à l’écran du menu pendant la lecture, appuyez sur la touche 0 pour le fermer. s’affiche à l’écran. a Témoin de suppression de bruit ..............................
  • Page 45: Réglez Le Filtre Vocal (Voice Filter)

    Réglez le filtre vocal (Voice Filter) L’enregistreur possède une fonction de filtre vocal pour supprimer les hautes et basses fréquences pendant une lecture normale, rapide ou lente et permet une lecture audio nette. Quand l’enregistreur est arrêté ou pendant une lecture, appuyez sur la touche MENU pendant au moins une seconde.
  • Page 46 Réglez le filtre vocal (Voice Filter) Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu. Si l’enregistreur passe à l’écran du menu pendant la lecture, appuyez sur la touche 0 pour le fermer. S’il est réglé sur «On», s’affiche à l’écran. a Témoin de filtre vocal ..............................
  • Page 47: Effacement Et Autres Fonctions

    Effacement et autres fonctions Effacement Effacement d’un fichier à la fois Un fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier. Appuyez sur la touche FOLDER pour choisir un dossier. A chaque fois que vous appuyez sur la touche FOLDER, les dossiers sont passés ☞...
  • Page 48: Effacement De Tous Les Fichiers D'un Dossier

    Effacement Effacement de tous les fichiers d’un dossier Tous les fichiers d’un dossier peuvent être effacés simultanément. Les fichiers verrouillés et les fichiers définis en lecture seule sur le PC ne seront pas effacés. Appuyez sur la touche FOLDER pour sélectionner le dossier dans lequel vous souhaiter effacer tous les fichiers.
  • Page 49 Effacement Remarques • Un fichier effacé ne peut pas être rétabli. • Les fichiers verrouillés et les fichiers définis en lecture seule ne seront pas effacés. • Si aucune action n’est sélectionnée dans les huit secondes sur les écrans «Cancel», «Erase», ou «All Erase», l’enregistreur revient position d’arrêt.
  • Page 50: Marques Index Et Marques Temp

    P.37). Vous ne pouvez pas placer de marques index sur des fichiers créés par des appareils différents des enregistreurs IC Olympus, mais à la place, vous pouvez placer des marques temp pour rappeler temporairement les positions souhaitées. Réglage d’une marque index ou d’une marque temp Appuyez sur la touche INDEX pendant l’enregistrement ou la...
  • Page 51: Effacement D'une Marque Index Ou D'une Marque Temp

    Marques index et marques temp Effacement d’une marque index ou d’une marque temp Suivez les procédures ci-dessous pour effacer les marques index et temp. Repérez la marque index ou d’une marque temp que vous souhaitez effacer. Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner une marque index ou une marque temp à...
  • Page 52: Formatage De L'enregistreur (Format)

    Formatage de l’enregistreur (Format) Si vous formatez l’enregistreur, tous les fichiers seront effacés et tous les réglages des fonctions reviennent à leurs valeurs par défaut à l’exception des réglages de la date et de l’heure. Transférez tous les fichiers importants sur un ordinateur avant de formater l’enregistreur.
  • Page 53 Formatage de l’enregistreur (Format) Appuyez sur la touche OK. Une fois que le message «Data Will Be Cleared» est affiché pendant deux secondes, «Cancel» s’affiche. Appuyez à nouveau sur la touche pour choisir «Start». Appuyez sur la touche OK. Le formatage commence et l’indicateur clignote sur l’affichage.
  • Page 54 Formatage de l’enregistreur (Format) Remarques • Ne coupez pas l’alimentation et ne retirez pas les piles pendant le formatage car des données pourraient être perdues. L’effacement peut prendre jusqu’à 10 secondes. • Ne formatez jamais l’enregistreur à partir d’un PC. •...
  • Page 55: Fonctions Sonores Et D'affichage

    Fonctions sonores et d’affichage Informations de l’écran ACL L’enregistreur est capable d’afficher différentes données sur son écran ACL. Si vous appuyez sur la touche DISPLAY pendant l’arrêt ou la lecture, l’écran ACL change et vous pouvez confirmer les informations du fichier ainsi que les différents réglages de l’enregistreur. Appuyez sur la touche DISPLAY.
  • Page 56: Lors Du Mode D'enregistrement

    Informations de l’écran ACL Lors du mode d’enregistrement Lors d’un enregistrement en mode VCVA Affiche alternativement 1 et 2. Affiche alternativement 1 et 2. 1 Barres de mémoire libre/ 1 Barres de mémoire libre/ Temps d’enregistrement/ Temps d’enregistrement/ Barre de volume du Barre de volume de niveau niveau d’enregistrement d’enregistrement VCVA...
  • Page 57: Guidage (Voice Guide)

    Guidage (Voice Guide) Cette fonction fait des annonces sonores des conditions d’utilisation de l’enregistreur. Ajustez la vitesse et le volume des annonces d’instructions. Lorsque l’enregistreur est arrêté appuyez sur la touche MENU pendant au moins une seconde. ☞ Le menu s’ouvre ( P.60, 62).
  • Page 58 Guidage (Voice Guide) Réglage «On/Off» – 1 Appuyez sur la touche pour choisir «On» ou «Off». On: Le guidage est donné. Off: Les instructions sont annulées. 2 Press the OK button to exit «On/Off» selection. Réglage «Speed» – 1 Appuyez sur la touche pour choisir «Fast», «Normal»...
  • Page 59 Guidage (Voice Guide) Appuyez sur la touche OK pour fermer l’écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0, le réglage est annulé et revient au menu. Appuyez sur la touche STOP pour refermer le menu..............................Remarques ☞ •...
  • Page 60: Paramètres Du Menu

    Paramètres du menu Méthode de paramétrage du menu Les éléments des menus sont classés par des onglets, aussi veuillez sélectionner d’abord un onglet et vous déplacer jusqu’à l’élément souhaité pour le régler rapidement. Vous pouvez régler chaque élément du menu comme suit. Lorsque l’enregistreur est arrêté...
  • Page 61 Méthode de paramétrage du menu Appuyez sur la touche OK ou 9. Se déplace vers le réglage de l’élément sélectionné. – Appuyez sur la touche pour modifier le réglage. Appuyez sur la touche OK pour fermer l’écran de configuration. Si vous appuyez sur la touche 0 , le réglage est annulé...
  • Page 62: Liste De Menus

    Liste de menus *Veuillez voir le manuel en ligne pour plus de détails.
  • Page 63 Liste de menus *Veuillez voir le manuel en ligne pour plus de détails.
  • Page 64 Liste de menus *Veuillez voir le manuel en ligne pour plus de détails. *«Play Mode» et «Skip Space» ne peuvent pas être programmés en mode Audible.
  • Page 65: Utilisation De L'enregistreur Avec Votre Pc

    Utilisation de l’enregistreur avec votre PC Sauvegarde des fichiers sur votre PC S’il est connecté au PC, l’enregistreur vous permet d’effectuer les opérations suivantes: • Lire des fichiers vocaux sur votre PC. Les fichiers audio enregistrés avec l’enregistreur peuvent être lus avec le logiciel DSS Player compris sur le CD-ROM fourni ou Windows Media Player.
  • Page 66 Sauvegarde des fichiers sur votre PC ● Si des dossiers ou des fichiers stockés sur l’enregistreur sont déplacés ou renommés en utilisant un gestionnaire de fichiers comme l’Explorateur, l'ordre des fichiers peut changer ou des fichiers peuvent devenir inaccessibles. ● Veuillez remarquer que des données peuvent être écrites et lues sur l’enregistreur même si l’attribut de la mémoire de l’enregistreur est réglé...
  • Page 67: Utilisation Du Logiciel Dss Player

    Utilisation du logiciel DSS Player Configuration de base pour DSS Player IBM PC/AT compatible PC Système Microsoft Windows 2000 Professional/ XP d’exploitation: Professional, Edition Familiale CPU: Processeur de classe Intel Pentium II 333 MHz ou supérieur (Si vous enregistrez directement sur un disque dur en utilisant le format WMA, veuillez utiliser un processeur de 500 MHz ou plus) RAM: 128 MO ou plus (256 MO ou plus recommandé)
  • Page 68 Utilisation du logiciel DSS Player Remarques • Le service d'aide ne vous couvrira pas si votre PC n'a pas été mis à jour de Windows 95/98/Me à Windows 2000/XP. • Tout problème sur un PC modifié par vous-même ne sera pas couvert par la garantie de fonctionnement.
  • Page 69: Installation Du Logiciel

    Installation du logiciel Avant de connecter l’enregistreur à votre PC et de l’utiliser, vous devez d’abord installer le logiciel DSS Player qui se trouve sur le CD de logiciels fourni. Applications incluses dans «DSS Player» • DSS Player : Avec l’enregistreur vous pouvez transférer le son vers un ordinateur, le lire ou le gérer. Préparatifs de l’installation: •...
  • Page 70: Installation De Dss Player

    Installation du logiciel Installation de DSS Player Remarque Enregistrez les informations Si le dossier d’installation n’existe pas utilisateur. encore, une boîte de dialogue s’ouvre, Entrez votre nom, le nom de votre dans laquelle vous pouvez confirmer entreprise et le numéro de série. Pour la création d’un dossier réservé...
  • Page 71: Installation Du Pilote

    Installation du logiciel Installation du pilote Connectez l’enregistreur à votre ordinateur en vous reportant à section «Connecter l’enregistreur à ☞ votre PC» ( P.73). Lorsque vous connectez l’enregistreur à votre ordinateur pour la première fois après avoir installé DSS Player, le pilote de l’enregistreur s’installe automatiquement.
  • Page 72: Utiliser L'aide En Ligne

    • Sous Windows, cliquez sur le bouton [démarrer], sélectionnez [Tous les programmes], puis [Olympus DSS Player], et cliquez ensuite sur [Aide]. • Lorsque le DSS Player est en marche, choisissez [Sommaire] dans le menu [Olympus DSS Player Aide]. • Lorsque le DSS Player est en marche, appuyez sur la touche [F1] du clavier.
  • Page 73: Connecter L'enregistreur À Votre Pc

    Connecter l’enregistreur à votre PC Veillez à ce que l’installation du DSS Player soit terminée avant de connecter l’enregistreur à ☞ votre PC ( P.69). Connexion à votre PC avec le câble de connexion USB Allumez l’enregistreur. Branchez le câble de connexion USB sur le port USB ou sur le concentrateur USB du PC.
  • Page 74: Déconnecter L'enregistreur De Votre Pc

    Connecter l’enregistreur à votre PC Déconnecter l’enregistreur de votre PC Cliquez sur le de la barre de tâches située dans le coin inférieur droit de l’écran. Cliquez sur [Retirer le périphérique en toute sécurité]. La lettre du lecteur sera différente en fonction du PC utilisé.
  • Page 75: Mise En Marche Du Dss Player

    Démarrez Windows. Cliquez sur [démarrer], choisissez [Tous les programmes], puis sélectionnez [Olympus DSS Player]. Cliquez sur [Olympus DSS Player]..............................Remarque • Vous ne pouvez pas lancer plus d’un programme DSS Player ou des copies multiples du même programme simultanément.
  • Page 76: Gestion Des Fichiers Sur Votre Pc

    Gestion des fichiers sur votre PC Copie des données du guide vocal Si vous formatez l’enregistreur et effacez les données par erreur, vous pouvez copier les données du guide vocal du DSS Player vers l’enregistreur. Vérifiez que le guide vocal de l’enregistreur est réglé sur «On». Si le guide vocal de l’enregistreur est sur «Off»...
  • Page 77: Fonctions Étendues De Dss Player

    Fonctions étendues de DSS Player Fonction de mise à jour Plus Le «DSS Player» permet des mises à jour (optionnelles) pour le «DSS Player Plus» qui possède plus de fonctions. En plus des fonctions du DSS Player, la reconnaissance vocale à l’aide d’un logiciel de reconnaissance vocale, la combinaison de fichiers, le partage de fichiers et le réglage de menu de cet enregistreur sont possibles.
  • Page 78 Fonction de mise à jour Sélectionnez [Mettre à niveau le DSS Player Plus] à partir du menu [Aide]. La boîte de dialogue «Mettre à niveau le DSS Player Plus» s’affiche. Dans la boîte de dialogue [Mettre à niveau le DSS Player Plus], entrez le numéro de licence de votre achat, puis cliquez sur le bouton [OK].
  • Page 79: Importation Pour Écoute Sur L'enregistreur

    Importation pour écoute sur l’enregistreur Importation pour écoute sur l’enregistreur Vous pouvez transférer des contenus de langue ou des fichiers musicaux importés de CD de langue et d'Internet à l’aide de Windows Media Player pour les lire sur l’enregistreur. Vous pouvez aussi utiliser DSS Player pour importer et vous amuser avec des contenus de podcasts trouvés sur Internet.
  • Page 80: Autres Méthodes D'utilisation Pratique

    Autres méthodes d’utilisation pratique Utilisation comme mémoire externe de l’ordinateur L’enregistreur une fois connecté à votre PC peut être utilisé comme enregistreur vocal et lecteur de musique, et permet aussi de télécharger des données vers votre PC à partir de la mémoire de l’enregistreur et vice versa.
  • Page 81: Autres Informations

    Ceci est une anomalie. Allez au Memory Error mémoire flash magasin où vous avez acheté interne l’enregistreur ou à un service après- vente Olympus pour le faire réparer. ☞ Licence Fichier copié Les fichiers musicaux ont été Effacez le fichier ( P.47).
  • Page 82: Dépannage

    Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Rien n’apparaît La pile est mal insérée. Vérifiez les polarités. ☞ sur l’affichage La pile est épuisée. Remplacez-la par une neuve ( P.13). ☞ L’alimentation est coupée. Allumez l’alimentation ( P.15). ☞ L’alimentation est coupée. Allumez l’alimentation ( P.15).
  • Page 83 Dépannage Symptôme Cause probable Mesure Impossible de Dossier erroné. Passez au dossier qui convient. trouver la voix enregistrée L’enregistreur L’horloge n’a pas été réglée Vérifiez «Current Time» pour réinitialiser ne démarre pas correctement. la date et l’heure si elles ne sont pas ☞...
  • Page 84: Accessoires (Options)

    Batterie Ni-MH rechargeable et chargeur: C’est un microphone stéréo dédié aux modèles DS- BC400 (Europe uniquement) 30, DS-40 et DS-50. Trois types sont disponibles, le Le BC400 est fourni avec un chargeur de batterie ME53SH qui est de la même couleur que le modèle rechargeable (BU-400) et un pack de 4 batteries DS-30,le ME53SS qui est de la même couleur que...
  • Page 85: Spécifications

    Lecture: (Tous les modes) Temps d’enregistrement Lecture sur haut-parleur: Environ 9 h Lecture sur écouteurs: Environ 20 h DS-50: 1 Go Mode STEREO XQ : 17 h 30 min. Support d’enregistrement Mode STEREO HQ : 35 h 10 min. Mémoire flash incorporée Mode HQ: 70 h 20 min.
  • Page 86: Spécifications/Assistance Technique Et Soutien

    * Les spécifications et la conception sont sujettes secteur à modification sans préavis. Dimensions extérieures * La durée de vie est estimée par Olympus. Elle Enregistreur: peut varier considérablement selon le type de 96 x 37,5 x 16 mm (Hors protubérances) batteries et les conditions d’utilisation.
  • Page 87 E1-BZ8198-01 AP0612...

Ce manuel est également adapté pour:

Ds-40Ds-30

Table des Matières