Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

"Se for necessária a tradução
destas instruções de operação
para outro idioma da União
Europeia, pode solicita-la junto
do seu representante COOPER
Crouse-Hinds
"Montagevejledningen kan
oversættes til andre EU-sprog og
rekvireres hos Deres COOPER
Crouse-Hinds leverandør"
"Indien noodzakelijk kan de
vertaling van deze
gebruiksinstructie in een andere
EU-taal worden opgevraagd bij
Uw COOPER Crouse-Hinds -
vertegenwoordiging"
Betriebsanleitung
Ex-e Transformator.
Operating instructions
Ex-e transformer
Mode d'emploi
Transformateur de séparation antidéflagrant
"Tarvittaessa tämän käyttöohjeen
käännös on saatavissa toisella
EU:n kielellä Teidän COOPER
Crouse-Hinds- edustajaltanne"
"En översättning av denna
montage- och skötselinstruktion
till annat EU - språk kan vid
behov beställas från Er COOPER
Crouse-Hinds- representant"
GHG 410 7007 P0001 (A)
"En caso necesario podrá
solicitar de su representante
COOPER Crouse-Hinds estas
instrucciones de servicio en otro
idioma de la Union Europea"
"Se desiderate la traduzione del
manuale operativo in un´altra
lingua della Comunit à Europea
potete richiederla al vostro
rappresentante COOPER Crouse-
Hinds"
∀Εαν χρειασθει,
τ ω ν ο δ η γ ι ω ν χ ρ η σ ε ω ς σ ε
α λ λ η γ λ ω σ σ α τ η ς Ε Ε ,
µ π ο ρ ε ι ν α ζ η τ η θ ε ι α π ο
τ ο ν
Α ν τ ι π ρ ο σ ω π ο
COOPER Crouse-Hinds" " " " "
µεταϕραση
τ η ς

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooper Crouse-Hinds CEAG 100

  • Page 1 µ π ο ρ ε ι ν α ζ η τ η θ ε ι α π ο Uw COOPER Crouse-Hinds - τ ο ν Α ν τ ι π ρ ο σ ω π ο τ η ς vertegenwoordiging" COOPER Crouse-Hinds" " " " "...
  • Page 2 I Nenn (A) Sicherung (AT) 8,33 16,67 33,33 45,8 4,17 8,34 16,67 22,92 2,08 4,16 8,33 11,46 1,67 3,34 6,67 9,17 0,83 1,66 3,33 4,58 0,43 0,86 0,75 1,74 2,39 5,21 0,42 0,84 0,75 1,67 2,29 2 2 2 2 2 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 3: Technische Angaben

    Die maximale Wicklungstemperatur von 110 °C darf nicht überschritten werden. Beachten Sie die nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung, die wie dieser Text in Kursivschrift gefasst sind! 3 3 3 3 3 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 4: Montage

    Programmänderungen und -ergänzungen sind separate bescheinigte Klemmen im Gehäuse vorbehalten. zu führen. Die Klemmen müssen den elektrischen Daten auf dem Typenschild des Transformators entsprechen. Alle Schrauben und/oder Muttern der Anschlussklemmen, auch die der nicht 4 4 4 4 4 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 5 I Nenn (A) Fuse (AT) 8,33 16,67 33,33 45,8 4,17 8,34 16,67 22,92 2,08 4,16 8,33 11,46 1,67 3,34 6,67 9,17 0,83 1,66 3,33 4,58 0,43 0,86 0,75 1,74 2,39 5,21 0,42 0,84 0,75 1,67 2,29 Cooper Crouse-Hinds GmbH 5 5 5 5 5...
  • Page 6: Technical Data

    The national safety rules and regulations for the provention of accidents, as well as the safety instruction included in these operating instructions, that , like this text, are set in italics, shall be observed. 6 6 6 6 6 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 7: Putting Into Operation

    Repairs / Modifications accordance with the valid national and international regulations (e.g. use of cable end Only original COOPER CROUSE-HINDS sleeves). GMBH parts shall be used for carrying out repairs. The isolation transformer must be connected...
  • Page 8: Transformateur De Séparation Antidéflagrant

    Transformateur de séparation antidéflagrant Fig 1 Puissance (VA) 550 1200 Dimensions (mm) H = 2,5 mm² raccordement H1 = 4,0 mm² raccordement H2 = 16 mm² raccordement table 1 (VA) 1200 Puissance 7,50 12,50 26,00 25,00 55,00 Au moins Volume de montage libre Intervalles de montage minimaux entre le transformateur et les parois du coffret Paroi gauche/droite (mm) Paroi en haut...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Respectez les prescriptions nationales de à la réalité doit être garantie par le logement sécurité et de prévention des accidents utilisé ainsi que les consignes de sécurité indiquées en italique dans cette notice. 9 9 9 9 9 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 10: Mise En Service

    Les travaux de remise en état / réparation ne L’isolation des lignes de raccordement doit doivent être effectués qu’en utilisant des pièces originales de Cooper Crouse-Hinds / être effective jusqu’à la borne. Le conducteur lui-même ne doit pas être abîmé.
  • Page 11 EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of conformity CE-Déclaration de conformité PTB 04 ATEX 3019X Wir / we / nous Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 D-69412 Eberbach erklären in alleiniger Verantwortung, dass der Sicherheits und Trenntransformator shereby declare in our sole responsibility, that the Isolation Transformer déclarons de notre seule responsabilité, que les...
  • Page 12 Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg - Nord 49 D 69412 Eberbach / Germany Fone: +49 (0) 6271/806-500 Fax: +49 (0) 6271/806-476 Internet: http://www.CEAG.de E-Mail: Info @ ceag.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Ceag 200Ceag 400Ceag 550Ceag 1200

Table des Matières