Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Explosionsgeschützte Leergehäuse
aus Edelstahl Typ S-TB-T
Explosion-protected terminal box made of
stainless steel
type S-TB-T
Enveloppe type S-TB-T
en acier inoxydable
pour atmosphères explosives
ENK10675 D/E/F (-)
&= 7HQWR QiYRG N SRXåLWt VL PåHWH Y\åiGDW
YH VYpP PDWH VNpP MD]\FH X S tVOXãQpKR
]DVWRXSHQt VSROHþQRVWL &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* YH YDãt ]HPL
'. 0RQWDJHYHMOHGQLQJHQ NDQ RYHUV WWHV WLO
DQGUH (8VSURJ RJ UHNYLUHUHV KRV 'HUHV
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* OHYHUDQG¡U
( (Q FDVR QHFHVDULR SRGUi VROLFLWDU GH VX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
HVWDV LQVWUXFFLRQHV GH VHUYLFLR HQ RWUR LGLRPD
GH OD 8QLRQ (XURSHD
(67 6HGD NDVXWXVMXKHQGLW RPD ULLJLNHHOHV
Y}LWH NVLGD RPD ULLJLV DVXYDVW DVMDRPDVHVW
&RRSHU &URXVH+LQGVL&($* HVLQGXVHVW
),1 7DUYLWWDHVVD WlPlQ Nl\WW|RKMHHQ NllQQ|V
RQ VDDWDYLVVD WRLVHOOD (8Q NLHOHOOl 7HLGlQ
&RRSHU &URXVH+LQGV&($*  HGXVWDMDOWDQQH
*5
 —

 —
&RRSHU &URXVH
+LQGV&($*³
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
COOPER Crouse-Hinds GmbH
Neuer Weg - Nord 49
D 69412 Eberbach / Germany
Fone
+49 (0) 6271/806 - 500
Fax
+49 (0) 6271/806 - 476
Internet: http://www.CEAG.de
E-Mail: sales.cch.de@cooperindustries.com
+ $ NH]HOpVL ~WPXWDWyW D] DGRWW RUV]iJ
Q\HOYpQ D &RRSHU &URXVH+LQGV&($* FpJ
KHO\L NpSYLVHOHWpQ LJpQ\HOKHWL PHJ
, 6H GHVLGHUDWH OD WUDGX]LRQH GHO PDQXDOH
RSHUDWLYR LQ XQDOWUD OLQJXD GHOOD &RPXQLW j
(XURSHD SRWHWH ULFKLHGHUOD DO YRVWUR
UDSSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
/7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV - V
JLPW M NDOE  JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* DWVWRY\EHMH VDYR
ãDO\MH
/9 âR HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG
YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM &RRSHU
&URXVH+LQGV&($* S UVW YQLHF E 
0 -LVWJ X MLWROEX GDQ LOPDQZDO ILOOLQJZD
QD]]MRQDOL WDJ KRP PLQJ DQG LUUDSSUH HQWDQW
WD &RRSHU &URXVH +LQGV&($* I SDMML KRP
1/ ,QGLHQ QRRG]DNHOLMN NDQ GH YHUWDOLQJ YDQ
GH]H JHEUXLNVLQVWUXFWLH LQ HHQ DQGHUH (8WDDO
ZRUGHQ RSJHYUDDJG ELM 8Z &RRSHU &URXVH
+LQGV&($*  YHUWHJHQZRRUGLJLQJ
Betriebsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
3 6H IRU QHFHVViULD D WUDGXomR GHVWDV
LQVWUXo}HV GH RSHUDomR SDUD RXWUR LGLRPD GD
8QLmR (XURSHLD SRGH VROLFLWDOD MXQWR GR VHX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
3/ 1LQLHMV] LQVWUXNFMr REVáXJL Z RGSRZLHGQLHM
ZHUVML M ]\NRZHM PR QD ]DPyZLü Z
SU]HGVWDZLFLHOVWZLH ILUP\ &RRSHU&URXVH
+LQGV&($* QD GDQ\ NUDM
6 (Q |YHUVlWWQLQJ DY GHQQD PRQWDJH RFK
VN|WVHOLQVWUXNWLRQ WLOO DQQDW (8  VSUnN NDQ YLG
EHKRY EHVWlOODV IUnQ (U &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* UHSUHVHQWDQW
6. 7HQWR QiYRG QD REVOXKX 9iP YR 9DãRP
URGQRP MD]\NX SRVN\WQH ]DVW~SHQLH VSRORþQRVWL
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* YR 9DãHM NUDMLQH
6/2 1DYRGLOD ]D XSRUDER Y 9DãHP MH]LNX
ODKNR ]DKWHYDWH SUL SULVWRMQHP ]DVWRSQLãWYX
SRGMHWMD &RRSHU &URXVH+LQGV&($* Y 9DãL
GUåDYL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooper Crouse-Hinds S-TB-T

  • Page 1 Explosionsgeschützte Leergehäuse aus Edelstahl Typ S-TB-T Explosion-protected terminal box made of stainless steel type S-TB-T Enveloppe type S-TB-T en acier inoxydable pour atmosphères explosives ENK10675 D/E/F (-) Betriebsanleitung Operating instructions Mode d’emploi &= 7HQWR QiYRG N SRXåLWt VL PåHWH Y\åiGDW...
  • Page 2: Table Des Matières

    Dimensional drawings ....Plans cotés ........Technische Angaben ....Technical data ......Caractéristiques techniques ..Klemmenkästen Typ S-TB-T ..Terminal boxes Boites de jonction S-TB-T ... Sicherheitshinweise ..... type S-TB-T ......... Consignes de sécurité ....Grundsatz ........Safety instructions ....... Principes ........
  • Page 3: Technische Angaben

    Chemikalienresistenz in "normaler beachten. 94/9 EG: Geräte und Schutzsysteme zur Industrieatmosphäre" gewährleisten: bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen. Die Klemmenkästen Typ S-TB-T sind auch im - Edelstahl "normalen Industriebereich" verwendbar. - Messing Weitere Anforderungen wie die EG Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Page 4: Installation

    Instandsetzungsarbeiten / Reparaturen dürfen nur unter Verwendung von COOPER Die Flanschplatten der Klemmenkästen Schließen des Gerätes / CROUSE-HINDS Originalersatzteilen Typ S-TB-T sind so zu montieren, dass die Deckelverschluss vorgenommen werden. IP-Schutzart gewährleistet bleibt. Alle Fremdkörper sind aus dem Alle Fremdkörper sind aus dem Alle Fremdkörper sind aus dem...
  • Page 5: Technical Data

    240 mm² condition. Permissible service temperature depends on sealing material of the enclosure: After the terminal box type S-TB-T has been 1 = Standard -40 °C to +40 °C T6; to +55 °C T5* installed, it shall be tested and fully 2 = Flat seal 1 -40 °C to +40 °C T6;...
  • Page 6: Mounting

    Mounting Mounting (IEC/EN 60079-17). The supply terminals are designed for the The terminal box type S-TB-T can be connection of copper conductors. If multi- or The required maintenance intervals depend on mounted without opening the enclosure. fine-wire connecting cables are used, the the specific application and shall therefore wire ends will have to be handled in acc.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Propriétés Note Les Enveloppe type S-TB-T en acier Les boites de jonction type S-TB-T servent à inoxydable conviennent à l’emploi en zones 1 la distribution de l’énergie électrique, p.e. des et 2 ainsi que l’emploi en zones 21 et 22 d’une circuits d’éclairage, des circuits de chauffage,...
  • Page 8: Installation

    Enveloppe type S-TB-T en acier inoxydable pour atmosphères explosives 6 6 6 6 6 Installation Installation Installation Installation Installation L’isolation doit couvrir le conducteur De plus, il faudra vérifier son fonctionnement jusqu’à la borne. Le conducteur lui-même et installation corrects en conformité avec ce Pour l’installation et l’exploitation de ces...
  • Page 9 Technischer Anhang Technical annex Annexe technique Maßbild S-TB-T Bezeichnung Abmessungen Dimensions S-TB-T designation dimensions (mm) Dimensions S-TB-T désignation dimensions Befestigungen in der Mitte. Fixings on centerline. Fixations sur la ligne centrale. 1x Befestigung oben rechts; 1x Befestigung unten links. 1x fixing top right; 1x fixing bottom left.
  • Page 10: Code Du Type

    Annex Type Code 10.1.1 Anhang Typenschlüssel Annex Type Code S-TB-T S-TB-T S-TB-T S-TB-T XX XX XX XX X X ..X Produktgruppe S-TB-T product range S-TB-T Groupe de produits S-TB-T Werkstoffangabe material code Le matériau spécifié S1 = 316 L stainless steel S2 = 304 stainless steel Höhe / heigth...
  • Page 11 Notizen Notes Remarques Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 12 COOPER CROUSE-HINDS GmbH COOPER CROUSE-HINDS GmbH COOPER CROUSE-HINDS GmbH COOPER CROUSE-HINDS GmbH COOPER CROUSE-HINDS GmbH Neuer Weg - Nord 49 D 69412 Eberbach / Germany Fone +49 (0) 6271/806 - 500 +49 (0) 6271/806 - 476 Internet: http://www.CEAG.de E-Mail: sales.cch.de@cooperindustries.com...

Table des Matières