Télécharger Imprimer la page

Kyocera DF-600 Guide D'installation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour DF-600:

Publicité

A
Supplied parts
A Finisher ......................................................... 1
B Main tray ....................................................... 1
C Finisher connecting plate .............................. 1
D Stapler cartridge ............................................ 2
E M4 × 12 binding screw .................................. 2
Pièces fournies
A Retoucheur .................................................... 1
B Plateau principal ............................................ 1
C Plaque de jonction du retoucheur ................. 1
D Cartouche pour agrafeuse ............................ 2
E Vis de raccordement M4 × 12 ........................ 2
Partes suministradas
A Finalizador ..................................................... 1
B Bandeja principal ........................................... 1
C Placa conectora del finalizador ..................... 1
D Cartucho de grapas ....................................... 2
E Tornillo de sujeción M4 × 12 ......................... 2
Gelieferte Teile
A Finisher ......................................................... 1
B Hauptfach ...................................................... 1
C Verbindungsplatte des Finishers ................... 1
D Hefterkartusche ............................................. 2
E M4 × 12 Verbundschraube ............................ 2
Parti fornite
A Finitrice .......................................................... 1
B Vassoio principale ......................................... 1
C Piastra di connessione finitrice ...................... 1
D Cartuccia spillatrice ....................................... 2
E Vite di serraggio M4 × 12 ............................... 2
付属品
A フィニッシャ .................................................... 1
B メイントレイ .................................................... 1
C フィニッシャ連結板 ........................................ 1
D ステープラカートリッジ ................................ 2
E M4×12バインドビス ................................... 2
2
H
B
I
F Hexagonal nut ............................................... 2
G Pin ................................................................. 2
H Sub tray ......................................................... 1
I Stapler cartridge
(for 100 V specifications) ............................... 1
J Paper insertion aid guide plate ...................... 1
K M4 × 10 tap-tight binding screw ..................... 2
F Ecrou hexagonal ........................................... 2
G Aiguille ........................................................... 2
H Plateau annexe ............................................. 1
I Cartouche pour agrafeuse
(pour spécifications des 100 V) ..................... 1
J Plaque du guide d'assistance pour
l'insertion du papier ....................................... 1
K Vis de raccordement taraudée M4 × 10 ........ 2
F Tuerca hexagonal ......................................... 2
G Perno ............................................................. 2
H Subbandeja ................................................... 1
I Cartucho de grapas
(para especificaciones de 100 V) .................. 1
J Placa guía de ayuda para la inserción
de papel ........................................................ 1
K Tornillo de unión M4 × 10 .............................. 2
F Sechskantmutter ........................................... 2
G Stift ................................................................ 2
H Unterfach ....................................................... 1
I Hefterkartusche
(für 100 V Spezifikationen) ............................ 1
J Führungsplatte der
Papiereinführungshilfe .................................. 1
K M4 × 10 Paßstift-Verbundschraube ............... 2
F Dado esagonale ............................................ 2
G Piedino .......................................................... 2
H Sotto-vassoio ................................................ 1
I Cartuccia spillatrice
(per specifiche 100 V) ................................... 1
J Piastra della guida che supporta
l'inserimento della carta ................................ 1
K Vite di serraggio con testa a croce
M4 × 10 .......................................................... 2
F 六角ナット ........................................................ 2
G ピン ................................................................... 2
H サブトレイ ........................................................ 1
I ステープラカートリッジ(100V仕様) ...... 1
J 搬入補助ガイド板 ............................................ 1
K M4×10バインドタップタイトビス ............ 2
L 連結スポンジ .................................................... 1
E
C
F
J
K
L Connecting sponge ....................................... 1
M Label A .......................................................... 1
N Label B .......................................................... 1
L Eponge de connexion ................................... 1
M Etiquette A ..................................................... 1
N Etiquette B ..................................................... 1
L Esponja conectora ........................................ 1
M Etiqueta A ...................................................... 1
N Etiqueta B ...................................................... 1
L Verbindungsschwamm .................................. 1
M Aufkleber A .................................................... 1
N Aufkleber B .................................................... 1
L Spugna di collegamento ................................ 1
M Etichetta A ..................................................... 1
N Etichetta B ..................................................... 1
M ラベルA ............................................................ 1
N ラベルB ............................................................ 1
D
G
M
L
N

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Df-610