Page 1
FS-1016MFP FS-1116MFP Manuel d'utilisation Lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'imprimante. Le conserver à proximité de celui-ci afin de...
Pour utiliser pleinement les fonctions avancées de l'appareil Mode zoom Sélection du mode Copie Mode EcoPrint Agrandir/réduire des copies Réaliser des reproductions Économies de toner de 25 % à 400 % claires de photographies 25 % 400 % Mode Combiner Mode Assembler Fonction Sélection de la Réaliser une copie à...
Informations légales et de sécurité Programme Energy Star Nous avons établi, en tant que société participant au programme international Energy Star, que ce produit est conforme aux normes du programme international Energy Star. Le programme international Energy Star a comme buts essentiels la promotion d'une utilisation efficace de l'énergie et la réduction de la pollution de l'environnement naturel résultant de la consommation de l'énergie, en promouvant la fabrication et la vente de produits satisfaisant aux normes du programme.
Page 9
Informations légales et de sécurité ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques. Symboles Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité.
Informations légales et de sécurité IMPORTANT - À LIRE EN PRIORITÉ. ÉTIQUETTES ATTENTION Par mesure de sécurité, des étiquettes Attention ont été apposées sur l'appareil aux endroits suivants. Faire preuve de prudence pour éviter brûlures ou décharges électriques lors de l'élimination d'un bourrage papier ou du remplacement de la cartouche de toner.
Informations légales et de sécurité Précautions d'installation Environnement ATTENTION : Éviter de placer l'appareil sur des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau. En effet, de tels emplacements risquent de faire basculer ou tomber l'appareil. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures corporelles ou de dommages à...
Informations légales et de sécurité De l'ozone est libéré pendant le processus de copie, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois l'appareil est utilisé pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante.
Informations légales et de sécurité Précautions d'utilisation Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'appareil AVERTISSEMENT : Ne pas poser d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. Ces situations présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique si des liquides s'écoulent à...
Page 14
Informations légales et de sécurité ATTENTION Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation lors du débranchement de la prise. Si le cordon d’alimentation est tiré, les câbles peuvent se rompre et provoquer un danger d'incendie ou de décharge électrique. (Toujours saisir la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.) Toujours débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise avant de déplacer l'appareil.
Informations légales et de sécurité ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse. Ne pas regarder directement la lumière provenant de la lampe de numérisation pour éviter tout risque de fatigue ou de douleur oculaire.
Informations légales et de sécurité Sécurité laser (Europe) Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de l'appareil est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de l'appareil, il n'y a aucune fuite du rayonnement de l'appareil.
Informations légales et de sécurité Instructions de sécurité concernant le débranchement de l'alimentation électrique (Europe) ATTENTION : la fiche du cordon d'alimentation constitue le principal dispositif d'isolement électrique. Les autres interrupteurs de l'appareil ne sont que des interrupteurs fonctionnels et ne conviennent pas pour l'isolation de l'appareil. VORSICHT : Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um...
Informations légales et de sécurité Introduction Manuels fournis Les manuels fournis varient d'un modèle à l'autre. Modèle Manuels fournis FS-1016MFP Manuel d'utilisation (le présent document) FS-1116MFP Manuel d'utilisation (le présent document) Facsimile Operation Guide (Manuel d'utilisation du fax) Manuel d'utilisation (le présent document) Décrit le chargement du papier et les opérations de copie, d'impression et de...
Informations légales et de sécurité Conventions typographiques Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes Convention Description Exemple Texte en italique Utilisé pour insister sur un mot-clé, Ouvrir le capot avant. Pour plus de détails une expression ou des références sur le mode de veille automatique, se à...
Informations légales et de sécurité Accès aux éléments du menu Pour configurer l'appareil, il est nécessaire d'accéder à un élément de menu à partir duquel les paramètres peuvent être définis. Chaque instruction de configuration dans ce manuel demande d'accéder à l'élément de menu et fournit un itinéraire pour y accéder.
1 Éléments de l'appareil Corps principal Scanner Cartouche de toner Capot avant Unité de développement Magasin Tambour Chargeur manuel Verrou de transport Glace d'exposition Plaque d'indication du format d'original Bac de sortie Panneau de commande Butée du papier Capot d'originaux MANUEL D'UTILISATION...
Éléments de l'appareil Connecteur d'interface USB Interrupteur d'alimentation Prise 5 V CC (pour serveur d'impression Réceptacle du cordon d'alimentation IB-110) Capot arrière Chargeur de documents Table d'originaux Rallonge d'éjection Guides d'insertion des originaux Table d'éjection des originaux Capot gauche MANUEL D'UTILISATION...
Éléments de l'appareil Écran L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants : • des informations sur l'état du copieur : les messages répertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de la copie. • des codes d'erreur : lorsque le copieur nécessite l'intervention de l'utilisateur. Pour des informations complémentaires, voir la section Messages d'entretien et d'erreur, page 10-4.
Chargement du papier Avant de charger le papier Lors du chargement du papier dans la cassette, faire en sorte que la face qui était dirigée vers le haut dans l'emballage soit dirigée vers le haut dans la cassette. REMARQUE : prendre soin de placer le papier conformément aux instructions, notamment en ce qui concerne le sens de...
Page 27
Chargement du papier Régler la position des guides de largeur du papier situés de part et d'autre de la cassette. Appuyer sur le bouton d'ouverture situé sur le guide de gauche et faire glisser les guides pour les régler au format de papier requis.
Chargement du papier Chargeur manuel Toute feuille de papier placée sur le chargeur manuel est alimentée automatiquement et a priorité sur la cassette. Retirer la cassette pour accéder au chargeur manuel. Retirer le chargeur manuel. Sortir l'avant du chargeur manuel. Replacer la cassette dans l'imprimante.
Page 29
Chargement du papier Pour l'alimentation des enveloppes, placer la face avec rabat vers le haut et insérer le côté droit en premier. REMARQUE : avant d'acheter des enveloppes en grande quantité, imprimer un échantillon pour vérifier la qualité. IMPORTANT : faire glisser le papier fermement dans le chargeur jusqu'à...
Chargement du papier Recto verso manuel Utiliser la fonction de recto verso manuel pour imprimer des deux côtés du papier. Pour utiliser le recto verso manuel, placer une feuille à la fois dans le chargeur manuel. Placer une feuille dans le chargeur manuel, face vers le haut et coté...
Chargement du papier Sélection du format de papier Une fois le papier chargé, il est nécessaire d'enregistrer son format. Les formats possibles sont les suivants : A4, Letter, Legal, A5, B5, Oficio II, Executive, Statement, Folio, B6, A6, ISO B5, Envelope C5, Envelope #10, Envelope DL, Envelope #9, Monarch, Envelope #6, 16K Accéder à...
Page 32
Chargement du papier MANUEL D'UTILISATION...
3 Préparatifs Branchement des câbles L'appareil peut être relié à un ordinateur. Branchement du câble USB Pour relier l'appareil directement à l'ordinateur, utiliser le câble USB. Mettre l'appareil hors tension, débrancher le cordon d'alimentation de la prise et mettre l'ordinateur hors tension. Brancher le câble USB sur le connecteur d'interface USB situé...
Préparatifs Mise sous tension de l'appareil Mettre l'appareil sous tension. Une fois le préchauffage de l'appareil terminé, l'écran initial s'affiche. Chargement du logiciel Installation du pilote d'imprimante et du pilote de scanner. S'assurer que l'appareil est branché et relié au port USB de l'ordinateur avant d'installer le logiciel à...
Page 35
Préparatifs Cliquer sur Accepter pour continuer. Cliquer sur Sélectionner la langue. Cliquer sur la langue à utiliser. Cliquer sur Installer Logiciel. L'Assistant Installation démarre. Cliquer sur Suivant. Pour procéder à l'installation simple, par défaut, sélectionner Mode Express et cliquer sur Suivant. REMARQUE : si le Mode Personnalisé...
Préparatifs Cliquer sur Installer. Le programme d'installation installe le logiciel. REMARQUE : lors de l'installation du logiciel pour Windows XP, si un message d'avertissement s'affiche pour signaler l'installation d'un pilote de périphérique non signé, cliquer sur Continuer pour ignorer l'avertissement et installer le pilote. Tous les pilotes de périphérique ont été...
Page 37
Préparatifs Désinstallation du logiciel Si l'installation du logiciel échoue, le désinstaller immédiatement. Suivre les étapes 1 à 6 décrites dans la section Chargement du logiciel à la page 3-2. Cliquer sur Supprimer. Sélectionner les logiciels à désinstaller et cliquer sur Désinstaller. Cliquer sur Suivant.
4 Fonctions de copie Procédure de copie de base Pour modifier les paramètres par défaut de l'appareil, se reporter à la section Paramètres système. Mettre la machine sous tension. Une fois le préchauffage terminé, l'écran Prêt s'affiche. Sélectionner une des fonctions de l'appareil.
Fonctions de copie Entrer le nombre d'exemplaires souhaité. Il est possible d'effectuer jusqu'à 99 copies. Ouvrir le capot d'originaux et placer l'original face dessous sur la glace d'exposition et contre le coin arrière gauche de celle-ci. Fermer le capot d'originaux. Appuyer sur la touche [Démarrer].
Page 41
Fonctions de copie Originaux à éviter S'assurer de ne pas utiliser les originaux suivants dans le chargeur de documents. • Originaux perforés. • Transparents. • Originaux mous (papier carbone ou vinyle, par exemple) ou autres originaux tuilés, plissés ou froissés. •...
Fonctions de copie Mise en place d'un original épais sur la glace d'exposition Pour copier un original ne pouvant pas être placé dans le chargeur de documents (livres, magazines, etc.), ouvrir le chargeur de documents et placer l'original directement sur la glace. Une fois la copie effectuée, refermer le chargeur de documents.
Fonctions de copie Zoom standard Appuyer sur [Zoom]. Appuyer sur pour sélectionner le taux de zoom souhaité. Appuyer sur [OK]. L'écran initial s'affiche à nouveau. Le nouveau taux de zoom a été enregistré. Pour commencer la copie, placer l'original sur la glace d'exposition et appuyer sur la touche [Démarrer].
Fonctions de copie Appuyer sur [Assembler] pour sélectionner Entrer le nombre d'exemplaires souhaité. Placer l'original sur la glace d'exposition et appuyer sur [Démarrer]. Le premier original est numérisé. Remplacer le premier original par le suivant et appuyer sur [Démarrer]. La numérisation commence.
Fonctions de copie Appuyer sur [Combiner] pour sélectionner le mode souhaité. Entrer le nombre d'exemplaires souhaité. Placer l'original sur la glace d'exposition et appuyer sur [Démarrer]. La numérisation commence. Remplacer le premier original par le suivant et appuyer sur [Démarrer]. La numérisation commence.
Page 46
Fonctions de copie MANUEL D'UTILISATION...
5 Fonctions de numérisation Ce produit permet d'utiliser le scanner depuis une application logicielle TWAIN ou un module d'extension. Le pilote de scanner n'étant pas un logiciel autonome, il doit être lancé depuis une application logicielle compatible TWAIN pour pouvoir numériser et charger l'image sur l'ordinateur.
Fonctions de numérisation Cliquer sur Aperçu ou sur Numériser pour afficher un aperçu des documents ou les numériser. Sélection de la méthode de numérisation Sélectionner la manière de numériser dans le menu déroulant des méthodes de numérisation. Mode Description Recto/Plusieurs pages Sélectionner ce paramètre si le chargeur de documents est utilisé...
Fonctions de numérisation Numériser Cliquer sur Numériser pour numériser la zone en appliquant les paramètres définis. La zone à numériser peut être définie en faisant glisser les lignes curseur à l'aide de la souris. Quitter Cliquer sur Quitter pour annuler le travail en cours. Perfectionnement de l'image Luminosité...
Page 50
Fonctions de numérisation Détramage Cliquer sur le bouton Détramage pour accéder au menu déroulant permettant d'indiquer le type de document numérisé afin d'éliminer l'aspect moiré courant sur les impressions. Les types possibles sont Journal, Magazine et Catalogue. L'aspect moiré est un motif indésirable dû à un angle d'écran incorrect des demi- teintes en surimpression.
Page 51
Fonctions de numérisation Courbes Le bouton Courbes affiche une boîte de dialogue permettant de régler les demi-teintes de l'image sans perdre en niveau de détail dans les zones les plus claires et les plus foncées. Sélectionner Curve (Courbe) ou Line (Ligne), suivant le réglage souhaité (curviligne ou angulaire).
Page 52
Fonctions de numérisation Paramètres personnalisés Cliquer sur le bouton Paramètres personnalisés pour accéder à une boîte de dialogue permettant d'enregistrer des paramètres de numérisation et de configuration. Cette boîte de dialogue comporte deux onglets : Paramètres de numérisation et Paramètres de configuration. Paramètres de numérisation L'onglet Paramètres de numérisation permet d'enregistrer dans un fichier des paramètres personnels de numérisation, et de charger ou supprimer un fichier...
Fonctions de numérisation Paramètres de configuration L'onglet Paramètres de configuration permet de personnaliser certains paramètres particuliers. Paramètre astuce Cocher la case Afficher les astuces pour qu'une infobulle affiche le nom d'un élément lorsque le curseur de la souris est placé sur celui-ci dans la boîte de dialogue.
Page 54
Fonctions de numérisation MANUEL D'UTILISATION...
6 Fonctions d'impression Cette section explique comment personnaliser les paramètres du pilote d'imprimante installé et comment effectuer des impressions. Préférences d'impression Onglet Général Orientation Permet de sélectionner la direction de sortie. Exemplaires Permet de sélectionner le nombre d'impressions requises. Si plusieurs jeux sont requis, sélectionner Assembler.
Fonctions d'impression Onglet Disposition N sur 1 Permet de sélectionner la fonction N sur 1 pour imprimer jusqu'à 9 images sur une seule feuille. L'option Imprimer les bordures affiche les bordures des pages de chaque page. Taille de papier en sortie Permet d'agrandir ou de réduire l'image de 25 % à...
7 Utilisation de QLINK QLINK est un utilitaire logiciel permettant d'accéder facilement et rapidement aux applications de numérisation les plus utilisées. Il évite d'avoir à lancer manuellement les applications en question et permet de numériser un document directement dans un dossier de l'ordinateur. QLINK permet d'effectuer les trois catégories d'opérations suivantes : Section Paramètre du bouton MFP - Configuration de [Scan vers PC] sur le panneau de commande.
Utilisation de QLINK Section Paramètre du bouton MFP Numérisation à l'aide de la touche Scan vers PC du panneau de commande La touche [Scan vers PC] évite d'avoir à lancer manuellement les applications en question et permet de numériser un document directement dans un dossier de l'ordinateur.
Page 59
Utilisation de QLINK Cliquer sur l'une des applications de la liste puis sur Modifier pour lancer la boîte de dialogue Préférences, illustrée ci-dessous : Chemin Cliquer sur Parcourir pour sélectionner le chemin programme d'accès au fichier exécutable de l'application sur l'ordinateur.
Utilisation de QLINK Section Fonction de copie Les trois boutons de copie figurant dans QLINK peuvent être personnalisés pour bénéficier des fonctions du pilote d'imprimante de l'appareil afin d'utiliser la fonction Combiner avec les originaux placés dans le chargeur de documents. En se référant à...
Page 61
Utilisation de QLINK Paramètres scanner Cliquer sur la flèche en regard de la liste déroulante pour choisir l'un des types d'image d'original suivants : Si le contenu de l'original est occupé par des photos uniquement ou par des photos comportant un peu de texte, sélectionner l'option Photos afin d'obtenir une copie d'image concentrée sur la photo.
Utilisation de QLINK Paramètres de copie Exemplaires Sélectionne le nombre d'exemplaires. Échelle (%) Augmente ou diminue l'échelle de la copie. Imprimante Pour modifier les propriétés d'imprimante par défaut, cliquer sur Propriétés. La fenêtre des propriétés du pilote d'imprimante s'affiche, comme dans l'exemple ci-dessous : Assembler Active la fonction d'assemblage.
Utilisation de QLINK Boutons définis par l'utilisateur QLINK comporte trois boutons pouvant être définis par l'utilisateur. Il est possible de définir ses propres préférences et configuration pour l'application requise. Pour configurer un bouton Défini par l'utilisateur, cliquer sur celui-ci avec le bouton droit de la souris, puis cliquer sur Configuration.
Page 64
Utilisation de QLINK MANUEL D'UTILISATION...
8 Paramètres système Ce chapitre décrit les procédures de définition des paramètres requis relatifs au fonctionnement général de la machine. Langue des messages Les langues d'affichage des messages à l'écran disponibles sont les suivantes : English, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Español, Dansk, Svenska, Norsk, Polski, Čeština, Magyar, Suomi, РУССКИЙ, Lietuviųk, , Português, Português(SA).
Paramètres système Accéder à 13. Mode veille. [Menu] Pour ce faire, se reporter à la section Accès aux éléments du menu à la page xviii. 1. Config. std [OK] Appuyer sur pour sélectionner le délai au delà duquel l'appareil doit passer en mode veille et appuyer sur [OK].
Paramètres système Accéder à 17. Réinit. tamb. [Menu] Pour ce faire, se reporter à la section Accès aux éléments du menu à la page xviii. 1. Config. std [OK] Appuyer sur pour sélectionner Activé et appuyer sur [OK]. L'écran initial réapparaît. 17.
Paramètres système Fusion éco Lorsque ce mode est Activé, l'unité de fusion est désactivée pendant le mode veille afin d'économiser de l'énergie. Le temps de préchauffage est par contre plus long que lorsque ce mode est Désactivé. Accéder à 110. Fusion éco. [Menu] Pour ce faire, se reporter à...
Paramètres système Accéder à 2. Config. copie. [Menu] Pour ce faire, se reporter à la section Accès aux éléments du menu à la page xviii. 2. Config. copie [OK] Appuyer sur pour sélectionner le paramètre par défaut à modifier et appuyer sur [OK].
Page 70
Paramètres système MANUEL D'UTILISATION...
9 Entretien Remplacement de la cartouche de toner La cartouche de toner doit être remplacée lorsqu'elle est vide. Une cartouche de toner neuve permet d'imprimer environ 3 000 pages Les cartouches de toner pleines existent en deux capacités : 2 000 ou 6 000 pages (pour une couverture de 5 %). L'appareil affiche des messages à...
Page 72
Entretien Tourner le levier de verrouillage A de façon à le placer en position déverrouillée, pousser le levier de verrouillage B vers la droite, puis sortir la cartouche de toner. Placer la cartouche de toner usagée dans le sachet en plastique fourni afin de la mettre au rebut.
Entretien Refermer le capot avant. Refermer le scanner en poussant le levier. IMPORTANT : veiller à ne pas placer les doigts entre le scanner et l'unité principale de l'appareil lors de la fermeture du scanner. Nettoyage du chargeur et du rouleau chauffant Pour éviter les problèmes de qualité...
Page 74
Entretien Ouvrir le capot avant. Soulever le développeur et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante. À l'aide des poignées vertes, retirer le tambour de l'appareil. REMARQUE : le tambour est sensible à la lumière. Ne jamais exposer le tambour à la lumière plus de cinq minutes.
Page 75
Entretien Faire glisser le nettoyeur du chargeur (vert) dans les deux sens 2 ou 3 fois pour nettoyer le câble du chargeur, puis le replacer dans sa position d'origine. Une fois le nettoyage terminé, replacer le tambour en alignant les guides des deux extrémités sur les fentes situées à...
Entretien IMPORTANT : veiller à ne pas placer les doigts entre le scanner et l'unité principale de l'appareil lors de la fermeture du scanner. Nettoyage de l'appareil ATTENTION : pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution d'opérations de nettoyage.
Entretien Essuyer le tampon en procédant de haut en bas. Veiller à ne pas frotter la languette de séparation. Tampon Remplacement du tampon du chargeur de documents Au bout d'environ 50 000 pages numérisées par le chargeur de documents, le tampon de pression peut être usé...
Entretien Verrou de transport Toujours faire glisser le verrou de transport en position verrouillée avant de déplacer l'appareil. Remettre le verrou en position déverrouillée avant d'utiliser l'appareil. MANUEL D'UTILISATION...
10 Dépannage Recommandations générales Le tableau ci-dessous fournit des solutions basiques aux incidents pouvant se produire avec l'appareil. Il est recommandé de le consulter pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien. Problème Élément à vérifier Action corrective Référence Aucun voyant ne La fiche du cordon...
Page 80
Dépannage Problème Élément à vérifier Action corrective Référence Toutes les pages — Contacter le technicien de — sont noires. maintenance. Troncations, Le câble du chargeur est-il Nettoyer le câble du chargeur. page 9-3 lignes sale ? horizontales ou La surface du tambour est-elle Nettoyer la surface du tambour.
Page 81
Dépannage Problème Élément à vérifier Action corrective Référence La fonction de Le logiciel du CD-ROM du Installer le logiciel depuis le CD-ROM. page 3-2 numérisation ne programme d'installation a-t-il fonctionne pas été installé ? normalement. Le logiciel a-t-il été installé à Installer le logiciel à...
Dépannage Messages d'entretien et d'erreur Si un des messages ci-après est affiché, suivre la procédure indiquée ci-dessous. Message Procédure Référence Le scanner est ouvert. Le refermer. — FERMER SCANNER Le capot avant est ouvert. Refermer les capots. — Capot av. ouvert Fermez capot La mémoire de l'appareil est saturée.
Dépannage Bourrage papier En cas de bourrage papier, la copie ou l'impression s'arrêtent. Laisser l'appareil sous tension et retirer le papier coincé. AVERTISSEMENT : présence de haute tension dans la zone du chargeur. Exercer la plus grande prudence lors de manipulations dans cette zone car il y a danger de décharge électrique.
Dépannage Refermer le capot avant. Refermer le scanner en poussant le levier. L'erreur est résolue. IMPORTANT : veiller à ne pas placer les doigts entre le scanner et l'unité principale de l'appareil lors de la fermeture du scanner. Cassette Ouvrir la cassette. Retirer toute feuille de papier partiellement alimentée.
Page 85
Dépannage Ouvrir le scanner. Ouvrir le capot avant. Refermer le capot avant. Refermer le scanner en poussant le levier. L'erreur est résolue. IMPORTANT : veiller à ne pas placer les doigts entre le scanner et l'unité principale de l'appareil lors de la fermeture du scanner. MANUEL D'UTILISATION 10-7...
Dépannage Chargeur manuel Retirer le papier du chargeur manuel. IMPORTANT : ne pas essayer de retirer du papier partiellement alimenté. Passer à l'étape 2. Ouvrir le scanner. Ouvrir le capot avant. Soulever le développeur et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante. À...
Page 87
Dépannage Si le papier coincé semble pincé par les rouleaux, le tirer dans le sens normal de circulation du papier. S'il n'a pas atteint le rouleau chauffant métallique, retirer le papier par le côté du chargeur manuel. Remettre le tambour en place en alignant les guides des deux extrémités sur les fentes dans l'imprimante.
Dépannage Refermer le scanner en poussant le levier. IMPORTANT : veiller à ne pas placer les doigts entre le scanner et l'unité principale de l'appareil lors de la fermeture du scanner. Recharger le chargeur manuel. Intérieur de l'appareil Ouvrir le scanner. Ouvrir le capot avant.
Page 89
Dépannage Soulever le développeur et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante. À l'aide des poignées vertes, retirer le tambour de l'appareil. REMARQUE : le tambour est sensible à la lumière. Ne jamais exposer le tambour à la lumière plus de cinq minutes. Retirer le papier de l'appareil.
Dépannage Refermer le capot avant. Refermer le scanner en poussant le levier. IMPORTANT : veiller à ne pas placer les doigts entre le scanner et l'unité principale de l'appareil lors de la fermeture du scanner. Chargeur de documents Retirer tous les originaux de la table d'originaux.
Page 91
Dépannage Retirer l'original coincé. Si l'original est coincé dans les rouleaux ou si son retrait est difficile, passer à l'étape suivante. Retirer l'original coincé. Fermer le capot gauche. Placer les originaux. MANUEL D'UTILISATION 10-13...
Chargeur manuel 1 feuille Capacité du bac de sortie 100 feuilles (face dessous) Temps de préchauffage 25 secondes ou moins Mémoire FS-1016MFP : 32 Mo FS-1116MFP : 64 Mo Conditions ambiantes Température 10 à 32,5°C Humidité 20 à 80 % HR...
Spécifications Élément Spécification Source d'alimentation 120 V CA, 60 Hz, 8,2 A 220 à 240 V CA, 50/60 Hz, 3,9 A Dimensions (L) × (P) × (H) 476 × 392 × 489 mm Poids 15 kg environ Espace occupé (L) × (P) 479 ×...
Serveur d'impression (IB-110) Le serveur d'imprimante (IB-110) permet à tous les utilisateurs ayant accès au réseau de bénéficier d'un réseau d'impression optimal pour les imprimantes et copieurs Kyocera. L'utilitaire Virtual Link fourni permet d'utiliser la fonction de numérisation MFP. L'interface USB du serveur d'impression offre des connexions externes aisées.
INDEX Numériques 2 en 1 EcoPrint 4 en 1 Éléments de l'appareil Chargeur de documents Corps principal Écran Panneau de commande Accès aux éléments du menu xviii Entretien Alarme ÉTIQUETTES ATTENTION viii Bourrage papier 10-5 Bac de sortie 10-5 Fonctions d'impression Onglet Disposition Capot arrière 10-5...
Page 98
Mode veille Section Fonction de numérisation Modification des valeurs par défaut des Section Paramètre du bouton MFP fonctions Rafraîchissement du tambour Nettoyage Rapport, pages Chargeur Recommandations générales 10-1 Chargeur de documents Réinitialisation du tambour Machine Remplacement de la cartouche de toner Rouleau chauffant Remplacement du tampon du chargeur de documents...
Page 99
Pour optimiser les résultats et les performances de l'appareil, il est recommandé d'utiliser exclusivement nos fournitures d'origine avec les produits.
Page 100
2006 is a trademark of Kyocera Corporation...