Télécharger Imprimer la page

Kyocera DF-600 Guide D'installation page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour DF-600:

Publicité

(
21. Raise the release lever ⁄ to open the inter-
mediate tray (, and then remove the four
strips of fixing tape ‹.
21. Soulever le levier de dégagement ⁄ pour
ouvrir le plateau intermédiaire ( puis retirer
les quatre bandes adhésives de fixation ‹.
21. Levante la palanca de liberación ⁄ para
abrir la bandeja intermedia (, y luego quite
las cuatro cintas adhesivas de fijación ‹.
21. Heben Sie den Lösehebel ⁄, um das
Papierzwischenmagazin ( zu öffnen, und
entfernen Sie dann die vier Streifen
Arretierklebeband ‹.
21. Sollevare la leva di rilascio ⁄ per aprire il
vassoio intermedio (, quindi rimuovere le
quattro strisce di nastro di fissaggio ‹.
21. 解除レバー ⁄ を引いて中間トレイ ( を開
き、固定テープ ‹ 4本を外す。
D
22. Insert a stapler cartridge D into each of the
staplers › and fi of the intermediate tray
(. Press on the cartridges until they are
securely locked.
22. Insérer une cartouche pour agrafeuse D
dans chacune des agrafeuses › et fi du
plateau intermédiaire (. Appuyer sur les
cartouches jusqu'à ce qu'elles tiennent
fermement en place.
22. Inserte un cartucho de grapas D en cada
una de las grapadoras › y fi de la
bandeja intermedia (. Presione los
cartuchos hasta asegurarlos completa-
mente.
22. Legen Sie eine Hefterkartusche D in jeden
der Hefter › und fi des Papierzwischen-
magazins ( ein. Üben Sie Druck auf die
Kartuschen aus, bis diese sicher einrasten.
22. Inserire una cartuccia per spillatrice D in
ciascuna delle spillatrici › e fi del vassoio
intermedio (. Premere sulle cartucce fino a
bloccarle in posizione.
22. 中間トレイ ( のステープラ › および fi
にステープラカートリッジ D 2個を挿入
し、完全にロックされるまで押し下げて取
り付ける。
( fi
(
I
For 100 V specifications only
23. Insert a stapler cartridge I into the stapler
fl at the back side of the intermediate tray
(. Press on the cartridge until it is securely
locked.
Pour les spécifications 100 V seulement
23. Insérer une cartouche pour agrafeuse I
dans l'agrafeuse fl se trouvant à l'arrière
du plateau intermédiaire (. Appuyer sur la
cartouche jusqu'à ce qu'elle tienne ferme-
ment en place.
Para especificaciones de 100 V solamente
23. Inserte un cartucho de grapas I en la
grapadora fl ubicada en la parte posterior
de la bandeja intermedia (. Presione el
cartucho hasta asegurarlo completamente.
Nur für 100-V-Spezifikationen
23. Legen Sie eine Hefterkartusche I in den
Hefter fl auf der Rückseite des
Papierzwischenmagazins ( ein. Üben Sie
Druck auf die Kartusche aus, bis diese
sicher einrastet.
Solo per il modello con specifica 100 V
23. Inserire una cartuccia spillatrice I nella
spillatrice fl sul lato posteriore del vassoio
intermedio (. Premere sulla cartuccia fino
a bloccarla in posizione.
23. 中間トレイ ( の後側のステープラ fl にス
テープラカートリッジ I を挿入し、完全
にロックされるまで押し下げて取り付け
る。
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Df-610