Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-vaisselle professionnel
PG 28082-60 SCi
Lisez impérativement le mode d'emploi
et les instructions de montage avant de procéder
au montage – à l'installation – à la mise en service.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr - CH
M.-Nr. 09 843 910

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PG 28082-60 SCi

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-vaisselle professionnel PG 28082-60 SCi fr - CH Lisez impérativement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de procéder au montage – à l'installation – à la mise en service. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Remarques concernant les instructions ....... 5 Description de l'appareil ..........6 Vue d'ensemble de l'appareil .
  • Page 3 Table des matières Couverts............35 Tiroir à...
  • Page 4 Table des matières Service après-vente ..........67 Réparations.
  • Page 5: Remarques Concernant Les Instructions

    Remarques concernant les instructions Eléments mis en avant dans le texte Mises en garde Les remarques intitulées "Attention" comprennent des informations relatives à la sécurité. Elles mettent en garde contre des risques potentiels de blessures et de dégâts matériels. Lisez attentivement les mises en garde et respectez les instructions d'opération et les règles de comportement qui y sont indiquées.
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil a Bras de lavage supérieur g Filtre combiné (non visible) h Plaque signalétique b Tiroir à couverts i Sécurité enfants dans la poignée de c Panier supérieur porte (non visible) d Bras de lavage intermédiaire j Réservoir pour produit de rinçage e Bouche d'entrée d'air pour le sé- k Réservoir à...
  • Page 7: Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Sélection de programme e Touche , (Départ différé) avec voyant de contrôle b Zone d'affichage f Touche G+ (Séchage supplémen- c Touche Start/Stop avec voyant de taire) avec voyant de contrôle contrôle g Touche X de sélection des program- d Touche 4 >...
  • Page 8: Utilisation Conforme Aux Dispositions

    Utilisation conforme aux dispositions Ce lave-vaisselle professionnel satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Tout usage non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre ce lave-vaisselle professionnel en service. Il contient des conseils importants en matière d'installation, de sécurité, d'utilisation et d'entretien.
  • Page 9 Utilisation conforme aux dispositions Utilisez ce lave-vaisselle professionnel exclusivement pour les usages spécifiques "Lave-vaisselle" indiqués dans le mode d'em- ploi, et donc pour le lavage de la vaisselle et des couverts. Toute autre utilisation, transformation ou modification est interdite et peut être dangereuse.
  • Page 10: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Installation conforme Le lave-vaisselle professionnel ne doit pas être installé dans des locaux présentant un risque d'explosion et de gel. Pour que leur stabilité soit assurée, les lave-vaisselle encastra- bles ne doivent être posés que sous un plan de travail continu, vissé aux armoires avoisinantes.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde La réparation du lave-vaisselle professionnel ne doit être ef- fectuée que par le service après-vente Miele, un revendeur agréé Miele ou un spécialiste qualifié. Le non-respect des présentes en- traîne l'annulation de la garantie. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Le raccordement du lave-vaisselle professionnel au réseau élec- trique ne doit pas se faire à l'aide de prises multiples ni de rallonges inadéquates, car elles n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe, par exemple). Le lave-vaisselle professionnel ne doit pas être installé...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Le système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts d'eau si les conditions suivantes sont remplies : – l'installation a été effectuée dans les règles de l'art, – le lave-vaisselle professionnel est remis en état et les pièces défectueuses sont remplacées en cas de dommage, –...
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne laissez pas la porte du lave-vaisselle ouverte si ce n'est pas nécessaire, car vous pourriez buter contre la porte et vous blesser. Tenez compte de la température élevée lors du fonctionnement du lave-vaisselle professionnel. Faites attention en ouvrant la porte, car vous risquez de vous brûler ! Laissez d'abord refroidir la vais- selle, les couverts, les paniers et les garnitures.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Afin d'éviter tout risque de dégât matériel et de corrosion, ne lais- sez jamais d'acide, de solution chlorurée ou de produits ferreux cor- rosifs pénétrer dans l'enceinte de lavage. Le lave-vaisselle professionnel et son environnement immédiat ne doivent pas être nettoyés au jet d'eau, p.
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Empêchez les enfants de toucher au détergent. Les détergents peuvent provoquer des irritations de la muqueuse buccale et de la gorge ou un étouffement. C'est pourquoi vous devez tenir les en- fants éloignés du lave-vaisselle professionnel également lorsque la porte est ouverte.
  • Page 17: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l’emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électroni- ques usagés contiennent encore de L'emballage protège le lave-vaisselle précieux matériaux. Mais ils contien- professionnel contre les dégâts sus- nent aussi des substances toxiques ceptibles de survenir durant le trans- dont l'utilisation s'est avérée nécessaire...
  • Page 18: Laver La Vaisselle En Faisant Des Économies

    Votre contribution à la protection de l'environnement ^ Si vous utilisez du détergent en Laver la vaisselle en faisant poudre ou liquide, vous pouvez ré- des économies duire la quantité de détergent de Ce lave-vaisselle professionnel vous si les paniers à vaisselle ne sont qu'à permet d'économiser de l'eau et de moitié...
  • Page 19: Première Mise En Service

    Première mise en service Ouverture de la porte Fermeture de la porte ^ Insérez les paniers à vaisselle. ^ Appuyez sur la porte jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Ne mettez pas les mains dans la zone de fermeture de la porte. Vous risqueriez de vous blesser.
  • Page 20: Fonctionnement De L'afficheur

    Première mise en service Fonctionnement de l'afficheur Généralités Il est possible de sélectionner, resp. ré- gler directement à l'affichage : – le programme, – l'heure du départ différé, – les réglages. Menu "Réglages" Pendant le déroulement d'un pro- Le menu "Réglages" vous permet gramme, les informations suivantes d'adapter l'électronique de votre lave- s'affichent à...
  • Page 21: Réglages De Base

    Première mise en service Réglages de base Vous faciliterez le travail du technicien en cas d’intervention du service ^ Enclenchez le lave-vaisselle profes- après-vente en lui faisant connaître le sionnel à l'aide de la touche -. degré de dureté de l’eau. Lorsque vous enclenchez le lave-vais- Veuillez donc inscrire le degré...
  • Page 22: Pour La Première Mise En Service, Il Vous Faut

    Première mise en service Pour la première mise en Si la dureté de votre eau est en per- service, il vous faut : manence inférieure à 4 °d (= 7 °f), – environ 1 kg de sel de régénération, inutile d’ajouter du sel. Mais vous devez toutefois program- –...
  • Page 23 Première mise en service ^ Pour verser le sel, ouvrez la porte Ne versez pas d'eau dans le réser- seulement à moitié pour que le sel voir à sel. pénètre entièrement dans le réser- voir. ^ Ajoutez ensuite autant de sel que ^ En suivant le sens de la flèche, ap- possible dans le réservoir, jusqu'à...
  • Page 24: Indicateur De Manque De Sel

    Première mise en service Indicateur de manque de sel ^ Dès que F Remplir sel s'affiche, ajoutez du sel une fois le programme terminé. ^ Validez avec la touche du milieu. L'indicateur de manque de sel s'éteint. Si la concentration de sel ne suffit tou- jours pas, il se peut que l'indicateur de manque de sel reste affiché...
  • Page 25: Produit De Rinçage

    Première mise en service Produit de rinçage Ajout de produit de rinçage Il est indispensable d'utiliser un produit de rinçage pour que l'eau s'écoule de la vaisselle sous forme de film, ce qui facilite son séchage. Versez le produit de rinçage dans le ré- servoir prévu à...
  • Page 26: Indicateur De Manque De Produit De Rinçage

    Première mise en service Indicateur de manque de produit de rinçage Remplir pro- Lorsque le message duit de rinçage s'affiche, la réserve de produit de rinçage ne permettra plus d'exécuter que 2 ou 3 cycles de la- vage. ^ N'attendez pas trop longtemps pour ajouter du produit de rinçage.
  • Page 27: Mise En Place De La Vaisselle Et Des Couverts

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Quelques points à respecter – Placez les pièces à fond creux en biais, afin que l'eau puisse s'écouler. Jetez les restes de nourriture avant de mettre la vaisselle dans l’appareil. – Veillez à ce que des pièces trop hau- tes ou dépassant des paniers ne blo- Un prélavage à...
  • Page 28: Vaisselle Ne Convenant Pas Au Lave-Vaisselle Professionnel

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Vaisselle ne convenant pas au Recommandations lave-vaisselle professionnel : – Achetez de la vaisselle adaptée au lave-vaisselle et des couverts portant – Couverts et vaisselle en bois et/ou la mention "lavables au lave-vais- avec des éléments en bois : ils se- selle".
  • Page 29: Panier Supérieur

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Panier supérieur Pointes rabattables Vous pouvez rabattre la garniture à Pour des raisons de sécurité, pointes pour avoir davantage de place n'utilisez l'appareil qu'après avoir pour de la vaisselle volumineuse, p. ex. installé...
  • Page 30: Support Pour Grandes Tasses (Jumbo)

    Mise en place de la vaisselle et des couverts ^ Rabattez le support et placez les ver- Support pour grandes tasses res de sorte qu'ils reposent contre ce (Jumbo) dernier. Vous pouvez régler la largeur du sup- ^ Si nécessaire, déplacez l'une des port pour tasses sur deux niveaux pour y déposer également de grandes tas- garnitures latérales du tiroir à...
  • Page 31: Réglage Du Panier Supérieur

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Réglage du panier supérieur En fonction du réglage du panier supé- rieur, vous pouvez, par exemple, dispo- Pour avoir davantage de place dans le ser dans les paniers des assiettes panier supérieur ou inférieur pour des ayant les diamètres suivants : pièces de grande taille, vous pouvez déplacer le panier supérieur en hauteur...
  • Page 32: Panier Inférieur

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Panier inférieur ^ Placez dans le panier inférieur les pièces lourdes et de grande taille tel- les que les assiettes, les plats, les casseroles, les saladiers, etc. Vous pouvez également y disposer des verres, des tasses, des petites assiettes et des soucoupes.
  • Page 33: Garniture Multicomfort Amovible

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Garniture MultiComfort amovible Support pour verres ^ Pour disposer des pièces de vais- La partie arrière du panier inférieur est destinée à accueillir les tasses, verres, selle de haute taille, relevez le sup- assiettes et casseroles.
  • Page 34: Support Pour Verres À Pied

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Support pour verres à pied Le support pour verres à pied assure une bonne assise aux verres à pied particulièrement haut. ^ Poussez le levier jaune vers le bas a et rabattez les rangées de pointes b. Porte-bouteilles Le porte-bouteilles permet de laver des ^ Rabattez le support et placez les ver-...
  • Page 35: Couverts

    Mise en place de la vaisselle et des couverts Couverts Tiroir à couverts 3D Si les cuillères ne peuvent être placées de sorte que le manche repose entre les supports, disposez-les sur les sup- ports dentelés. ^ Rangez les couverts dans le tiroir à couverts en vous référant à...
  • Page 36: Utilisation

    Utilisation Détergent Détergent liqide Si nécessaire, le lave-vaisselle profes- Détergent en poudre sionnel peut être équipé d'une pompe de dosage pour détergent liquide (mo- N'utilisez que du détergent en dule DOS G 60 Semi), raccordable à poudre dans le dispositif de dosage l'extérieur de l'appareil.
  • Page 37: Ajout De Détergent

    Utilisation Le clapet du réservoir est toujours ou- Evitez d'inhaler les détergents vert à l'issue d'un programme. en poudre. N'avalez pas de déter- gent. Les détergents peuvent provo- quer des irritations de la muqueuse nasale ou buccale et de la gorge. Consultez immédiatement un méde- cin en cas d'inhalation ou d'inges- tion.
  • Page 38: Mise En Marche

    Utilisation Si le voyant de contrôle du symbole 4 Mise en marche s'allume, vous pouvez sélectionner ^ Ouvrez le robinet d’eau, s’il est fer- d'autres programmes au moyen de la mé. touche 4 >. ^ Vérifiez que les bras de lavage peu- Les autres programmes s'afficheront en vent tourner librement.
  • Page 39: Affichage Du Temps

    Utilisation Affichage du temps Veille Avant le démarrage d'un programme, Quelques minutes après la dernière ac- la durée du programme sélectionné ap- tion sur une touche ou la fin du pro- paraît à l'écran en heures et en minu- gramme, le lave-vaisselle professionnel tes.
  • Page 40: Fin De Programme

    Utilisation Fin de programme Arrêt AutoOpen Si le message Après le déroulement du programme : s'affiche et que la porte est entrouverte, ^ Déclenchez le lave-vaisselle profes- le programme est terminé. sionnel à l'aide de la touche -. Si les fonctions "Séchage supplé- Le lave-vaisselle professionnel mentaire"...
  • Page 41: Interrompre Le Programme

    Utilisation Interrompre le programme Changer de programme Le programme s'interrompt dès que Si le clapet du réservoir à détergent vous ouvrez la porte. est déjà ouvert, il faut rajouter du dé- Dès que vous refermez la porte, le pro- tergent en poudre pour le nouveau gramme reprend au bout de quelques programme, sauf si du détergent li- secondes au point où...
  • Page 42: Fonctions Supplémentaires

    Fonctions supplémentaires Séchage supplémentaire Pour obtenir de meilleurs résultats de séchage et réduire la sortie de vapeur à l'ouverture de la porte, la fonction Sé- chage supplémentaire prolonge le temps de fonctionnement de la souf- flerie à la fin du programme. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les programmes (voir chapitre Vue d'ensemble des programmes).
  • Page 43: Départ Différé

    Fonctions supplémentaires ^ Pressez la touche Start/Stop. Départ différé Vous pouvez régler l'heure de démar- Le voyant de contrôle "Start/Stop" s'al- rage d'un programme, p. ex. pour bé- lume. néficier du tarif électrique de nuit. Pour Si vous ne pressez pas la touche cela, vous pouvez retarder l'heure de Start/Stop en l'espace de quelques se- départ entre 30 minutes et 24 heures.
  • Page 44 Fonctions supplémentaires BrilliantLight Démarrer le programme avant expira- tion du temps restant jusqu'au départ La cuve de ce lave-vaisselle profes- différé : sionnel dispose d'un système d'éclai- rage. Vous pouvez démarrer le programme Lorsque la porte est ouverte, l'éclairage même si le temps restant jusqu'à l'heure de départ prévue n'est pas en- s'éteint automatiquement au bout de core totalement écoulé.
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du joint d'étanchéité Contrôlez régulièrement (environ et de la porte tous les 4 à 6 mois) l'état général de ^ Essuyez régulièrement les joints de votre lave-vaisselle professionnel. porte avec un chiffon humide pour Cela contribuera à prévenir les pan- éliminer les résidus alimentaires.
  • Page 46 Nettoyage et entretien Pour éviter d'endommager les surfa- ces lors du nettoyage, n'utilisez pas – de détergents contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore, – de détergents anticalcaire, – de détergents abrasifs comme la poudre ou la crème à récurer, les pierres à...
  • Page 47: Contrôle Des Filtres De L'enceinte De Lavage

    Nettoyage et entretien Contrôle des filtres de Nettoyer les filtres l'enceinte de lavage ^ Déclenchez le lave-vaisselle profes- sionnel. Le filtre combiné qui se trouve au fond de l'enceinte de lavage retient les im- puretés les plus grossières de l'eau de lavage, les empêchant de pénétrer dans le système de circulation de l'eau recyclée et de revenir dans l'enceinte...
  • Page 48 Nettoyage et entretien ^ Placez le filtre combiné de telle sorte Pour nettoyer la partie intérieure du filtre, vous devez ouvrir l'obturateur : qu'il affleure au fond de l'enceinte de lavage. ^ Pour cela, pressez les poignées en- ^ Tournez ensuite la poignée de l'ar- castrées dans le sens indiqué...
  • Page 49: Nettoyage Des Bras De Lavage

    Nettoyage et entretien ^ Retirez le panier inférieur. Nettoyage des bras de lavage Il peut arriver que des résidus alimen- taires adhèrent aux buses et au support des bras de lavage. C’est la raison pour laquelle vous devez contrôler les bras de lavage régulièrement (tous les 4 à...
  • Page 50: Que Faire En Cas De Dérangement

    Que faire en cas de dérangement ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des pannes sus- ceptibles de survenir lors d'une utilisation quotidienne. Ceci vous permet de ga- gner du temps et d'économiser de l'argent, puisque vous ne devez pas faire ap- pel au service après-vente.
  • Page 51 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède L'une des anomalies Avant de remédier à la suivantes est affichée panne : à l'écran : – Déclenchez le lave-vais- selle professionnel à l'aide de la touche -. ; Anomalie FXX Une défaillance tech- Quelques secondes plus tard : nique est peut-être sur-...
  • Page 52: Anomalie Dans L'arrivée D'eau/La Vidange

    Que faire en cas de dérangement ? Anomalie dans l'arrivée d'eau/la vidange Problème Cause Remède L'une des anomalies suivantes est affichée à l'écran : 2 Ouvrir robinet d'eau Le robinet d'eau est Ouvrez le robinet d'eau à fond. fermé. 2 Arrivée d'eau Avant de remédier à...
  • Page 53 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède L'anomalie suivante Avant de remédier à la est affichée à panne : l'écran : – Déclenchez le lave-vais- 2 Vidange selle professionnel à l'aide de la touche -. Anomalie de la vidange. –...
  • Page 54: Problèmes D'ordre Général

    Que faire en cas de dérangement ? Problèmes d'ordre général Problème Cause Remède Pressez la touche -. Les voyants de contrô- Les voyants de contrôle le et l'écran sont et l'écran s'éteignent au- Le mode Veille est désactivé. éteints. Seul le voyant tomatiquement pour de contrôle économiser de l'énergie...
  • Page 55 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Après le lavage, des ré- Le bac à détergent était Versez le détergent uni- sidus de détergent ad- encore humide lorsque quement dans un bac hèrent encore au bac à vous l'avez rempli.
  • Page 56 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Bien que la fonction Ce n'est pas un défaut ! Pour améliorer le sé- AutoOpen soit sélec- En raison de la courte chage, il est possible tionnée, la porte reste durée du programme, la d'augmenter la tempéra- fermée à...
  • Page 57 Que faire en cas de dérangement ? Bruits Problème Cause Remède Bruits de choc dans Un bras de lavage cogne Arrêtez le programme, l'enceinte de lavage contre une pièce de vais- puis modifiez l'agence- selle. ment des pièces de vais- selle qui gênent les bras de lavage.
  • Page 58: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Que faire en cas de dérangement ? Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause Remède La vaisselle n'est La vaisselle n'a pas été dis- Respectez les consignes du pas propre. posée correctement dans chapitre "Mise en place de l'appareil. la vaisselle et des couverts". Le programme ne satisfaisait Choisissez un programme pas aux exigences.
  • Page 59 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède La vaisselle ne Le dosage du produit de rin- Ajoutez du produit de rin- sèche pas, ou bien çage est insuffisant ou le ré- çage, augmentez le dosage les verres et les servoir à...
  • Page 60 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède Les verres devien- Des composants du déter- Changez immédiatement de nent brunâtres/ gent se sont déposés sur détergent. bleuâtres ; impos- les verres. sible d'enlever les dépôts avec un tor- chon.
  • Page 61: Se Dépanner Soi-Même

    Se dépanner soi-même Nettoyage du filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau L'électrovanne d’arrivée d'eau est pro- tégée par un filtre situé dans le filetage. S'il est sale, il ne s'écoule pas suffisam- ment d'eau dans l'enceinte de lavage. Le boîtier en matière plastique du raccordement d'eau contient une électrovanne.
  • Page 62: Nettoyage De La Pompe De Vidange Et Du Clapet Antiretour

    Se dépanner soi-même ^ Enlevez tous les corps étrangers se Nettoyage de la pompe de trouvant encore sur le clapet antire- vidange et du clapet antiretour tour. Si de l'eau se trouve dans le comparti- ment de lavage après la fin d'un pro- gramme, c'est que l'eau n'a pas été...
  • Page 63: Mieux Utiliser Votre Lave-Vaisselle Professionnel

    Accessoires disponibles en option Mieux utiliser votre lave-vais- selle professionnel Pour personnaliser l'utilisation de votre lave-vaisselle professionnel, vous pouvez vous procurer des accessoires disponibles en option auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Vous désirez... Il vous faut..laver les éléments du cappuccina- ...un support pour cappuccinatore tore Miele...
  • Page 64: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Programme Utilisation Détergent Respectez les indications du fa- bricant du détergent Compartiment Compartiment Résidus d'aliments encore frais, peu adhérents Court 20 - 30 g Résidus d'aliments ordinaires, légèrement in- crustés Universel 20 - 30 g Résidus de féculents ou d'aliments protéagi- neux très incrustés, adhérant fortement Intensif...
  • Page 65 Vue d'ensemble des programmes Déroulement de programme Pré- Lavage Rinçage Rinçage Rinçage fi- Séchage Séchage Auto- Hydro lavage intermé- intermé- supplé- Open plus diaire I diaire II mentaire 65 °C 65 °C 1 min 10 s 30 s 65 °C 65 °C 10 min 3 min...
  • Page 66 Vue d'ensemble des programmes Programme Consommations Durée Energie électrique Eau froide Eau chaude Eau froide Eau chaude 15 °C 55 °C 15 °C 55 °C Court 1,5 kWh 0,9 kWh 17 l 22 min 17 min Universel 1,6 kWh 1,0 kWh 17 l 35 min 30 min...
  • Page 67: Service Après-Vente

    Service après-vente Réparations Mise à jour des programmes (Update) Si vous ne parvenez pas à remédier à la panne malgré les indications figurant La mise à jour des programmes per- dans le présent mode d'emploi, veuillez mettra à l'avenir d'enregistrer dans contacter : l'électronique de votre lave-vaisselle professionnel les derniers développe-...
  • Page 68: Branchement Électrique

    Branchement électrique Le lave-vaisselle professionnel ne doit Toutes les interventions touchant fonctionner qu'à la tension, à la fré- au branchement électrique ne doi- quence et avec les fusibles indiqués vent être effectuées que par le ser- sur la plaque signalétique. vice après-vente Miele, un reven- Il est possible d'effectuer une commu- deur agréé...
  • Page 69 Branchement électrique Retrait du bandeau de socle Relier l'appareil à la compensation de potentiel Le raccordement électrique se trouve derrière le bandeau avant, au centre du Pour relier l'appareil à la compensation socle du lave-vaisselle professionnel. de potentiel, une vis de raccord (8) est disponible à...
  • Page 70: Raccordement D'eau

    Raccordement d'eau Le système Aquasécurité Miele – La pression d'eau (pression d'écoule- ment au raccordement) doit se situer Si l'installation a été effectuée dans les entre 30 et 1000 kPa (0,3 et 10 bars). règles de l'art, Miele garantit que le Si la pression est inférieure, le mes- système Aquasécurité...
  • Page 71 Raccordement d'eau Ne raccordez le lave-vaisselle professionnel qu'à une installation d'eau parfaitement purgée pour évi- ter d'endommager l'appareil. Le flexible d'arrivée d'eau ne doit pas être raccourci ni endom- magé, car il contient des compo- sants conducteurs (voir fig.).
  • Page 72: Vidange

    Raccordement d'eau Vidange Ventilation de la vidange – Un clapet antiretour est monté dans Si le raccord d'écoulement d’eau de le raccord d'évacuation du lave-vais- l’installation se trouve plus bas que les selle professionnel de telle sorte que guides des roulettes du panier inférieur l'eau de vaisselle ne puisse pas re- situés dans la porte, la vidange doit fouler dans l'appareil par le biais du...
  • Page 73: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle PG 28082 SCi Lave-vaisselle professionnel Hauteur 84,5 cm (réglable +6,5 cm) Hauteur de la niche d'encastrement à partir de 84,5 cm (+6,5 cm) Largeur 59,8 cm Largeur de la niche d'encastrement 60 cm Profondeur 57 cm Poids 58 kg Tension Puissance de raccordement...
  • Page 74: Menu Réglages

    Menu Réglages Menu "Réglages" pour la mo- Langue dification des valeurs standard Toutes les données peuvent être affi- chées en différentes langues. Ouvrir le menu "Réglages" Langue Le sous-menu vous permet ^ Si votre lave-vaisselle professionnel de régler la langue affichée. est encore sous tension, mettez-le ^ Sélectionnez la langue souhaitée et hors tension avec la touche -.
  • Page 75: Dureté De L'eau

    Menu Réglages Dureté de l'eau Valeurs de Votre lave-vaisselle professionnel dis- °d mmol/l °f réglage pose d'un adoucisseur d'eau. à l'écran Vous devez régler le dispositif adoucis- seur d'eau sur le degré de dureté de votre installation domestique. – Le lave-vaisselle professionnel doit être programmé...
  • Page 76: Produit De Rinçage

    Menu Réglages Produit de rinçage AutoOpen Pour un résultat de lavage optimal, Afin d'améliorer le séchage, la porte vous pouvez adapter le dosage du pro- s'entrouvre automatiquement à l'issue duit de rinçage. du programme (mis à part les program- Ce dernier se dose par quantité de 0 à mes "Prélavage", "Court"...
  • Page 77: Optimisation De Veille

    Menu Réglages Optimisation de veille Quelques minutes après la dernière ac- tion sur une touche ou la fin du pro- gramme, le lave-vaisselle professionnel passe en mode de veille pour économi- ser de l'énergie. L'affichage et les voyants de contrôle s'éteignent et seul le voyant Start/Stop clignote encore len- tement.
  • Page 78: Affichages De Manque De Sel Et De Liquide De Rinçage

    Menu Réglages Contrôle des filtres Vous pouvez désactiver les indica- Avec la fonction Contrôle des filtres, teurs de manque de sel et de pro- vous pouvez régler la fréquence à la- duit de rinçage si vous voulez que le quelle l'appareil vous rappellera de lave-vaisselle professionnel passe contrôler les filtres.
  • Page 79: Quantité De Détergent

    Menu Réglages Quantité de détergent Purge du système de dosage Le système de dosage du lave-vais- Cette fonction n'est visible que selle professionnel ne peut doser de lorsque le Dosage externe est acti- manière fiable que si le système ne vé.
  • Page 80: Temp. Rinçage Final

    Menu Réglages Temp. rinçage final Pour favoriser le séchage, il est pos- sible d'augmenter la température de rinçage de certains programmes. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les programmes (voir chapitre "Vue d'ensemble des programmes"). ^ Sélectionnez le réglage et validez avec la touche du milieu.
  • Page 81: Revendeurs

    Menu Réglages Revendeurs Réglages usine Vous pouvez réinitialiser les paramètres Réservé aux revendeurs ! modifiés afin de revenir aux réglages d'usine. Ceci ne s'applique pas au do- Le lave-vaisselle professionnel est équi- sage externe activé ni à la quantité de pé...
  • Page 84 Toutes modifications réservées / Date de création : 2013-12-20 M.-Nr. 09 843 910 / 00...

Table des Matières