Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z Z A A N N U U S S S S I I
KOELKAST
REFRIGERATEUR
KÜHLSCHRANK
REFRIGERATOR
ZRT 16 JC (TTI 160 C)
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
MODE D`EMPLOI
FR
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION BOOK
GB
200369353
B/Za/9. (04.)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZRT 16 JC

  • Page 1 Z Z A A N N U U S S S S I I KOELKAST REFRIGERATEUR KÜHLSCHRANK REFRIGERATOR ZRT 16 JC (TTI 160 C) GEBRUIKSAANWIJZING MODE D`EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK 200369353 B/Za/9. (04.)
  • Page 2: Table Des Matières

    Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het appa- raat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v.
  • Page 3: Belangrijke Aanwijzingen M.b.t. De Veiligheid

    Belangrijke aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Geen bussen of flessen met brandbaar gas of Algemene aanwijzingen m.b.t. vloeistof in het apparaat bewaren. Explosiegevaar! de veiligheid Het dooiwaterafvoergootje regelmatig controleren en Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem schoonmaken. Bij verstopping kan het verzamelde door aan een evt.
  • Page 4: Aanwijzingen Voor De Gebruiker

    Aanwijzingen voor de gebruiker Algemene informatie Dit apparaat is een huishoud-koelkast zonder vriesruimte. Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde kli- Het is geschikt voor het koelen van levensmiddelen, maar maatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen). niet voor het bewaren van diepvriesproducten en het De klimaatklasse vindt u op het typeplaatje.
  • Page 5: Bedienen Van Het Apparaat

    Bedienen van het apparaat In gebruik nemen Zet de accessoires in de koelkast en steek de stekker in het stopcontact. Draai de temperatuurregelaar aan de rechterkant van de koelruimte vanuit „0” rechtsom (zie afb.). Op stand „0” is het apparaat buiten werking. In het volgende hoofdstuk vindt u aanwijzingen m.b.t.
  • Page 6: Het Apparaat En Het Milieu

    Doe levensmiddelen in een afgesloten schaaltje of in vershoudfolie onnodige rijpvorming voorkomen. Open de deur niet onnodig en laat hem niet langer open staan dan nodig is. Doe levensmiddelen altijd in een afgesloten schaaltje. Laat warme levensmiddelen altijd eerst tot kamertem- peratuur afkoelen voordat u ze in het apparaat zet.
  • Page 7: Als Iets Niet Werkt

    Als u de storing aan de hand van de aanwijzingen niet kunt oplossen, neem dan contact op met Service. Aanwijzingen voor de installateur Technische gegevens Model/Type ZRT 16 JC (TTI 160 C) bruto-inhoud (l) koelruimte: 159 nuttige inhoud (l) koelruimte: 148...
  • Page 8: Reiniging

    Reiniging Houd de minimale afstanden aan (zie afb.). Verwijder het plakband waarmee de onderdelen in het A: opstelling onder een keukenkastje apparaat vastgezet zijn. B: vrije opstelling Neem de binnenkant van het apparaat met handwarm water en wat mild reinigingsmiddel af. Gebruik een zachte doek.
  • Page 9: Elektrische Aansluiting

    Zet de handgreep en de kunststof pluggen op de andere kant over. Zet het apparaat op z'n plek, zet het waterpas en steek de stekker in het stopcontact. U kunt ook contact opnemen met Service. Een ser- vicetechnicus kan tegen betaling het deurscharnier overzetten.
  • Page 10: Algemene Garantiebepalingen

    Bewaartijdentabel Verse levensmiddelen in de koelkast bewaren Soort Bewaartijd in dagen Verpakking rauw vlees vershoudfolie, luchtdicht gekookt vlees afgesloten schaaltje gebraden vlees afgesloten schaaltje rauw gehakt afgesloten schaaltje gebraden gehakt afgesloten schaaltje vleeswaren vershoudfolie, vetvrij papier verse vis vershoudfolie, luchtdicht gekookte vis afgesloten schaaltje gebakken vis...
  • Page 11: Garantie-Uitbreidingen

    uitvoering van herstelwerkzaamheden wordt de het apparaat voor andere, of ook voor andere algemene garantieperiode, welke het gehele appa- dan de huishoudelijke doeleinden waarvoor het raat omvat, met verlengd. apparaat bestemd is gebruikt wordt; Servicebezoeken aan huis worden alleen gebracht het apparaat niet volgens de aanwijzingen in het voor grote, moeilijk transporteerbare apparaten, per installa tievoorschrift of de gebruiksaanwijzing...
  • Page 12: Waarborgvoorwaarden

    Waarborgvoorwaarden Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect Onze toestellen worden met de grootst mogelijke werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendi- wanneer het toestel voorzien werd van toebehoren enst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een...
  • Page 13 A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s v v o o u u s s c c o o n n s s e e i i l l l l o o n n s s d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l a a l l e e c c t t u u r r e e c c o o m m p p l l è è t t e e d d u u m m o o d d e e d d ` ` e e m m p p l l o o i i c c o o n n t t e e n n a a n n t t d d e e s s p p r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é...
  • Page 14 I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é P P r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s g g é...
  • Page 15 A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n g g é...
  • Page 16 M M i i s s e e e e n n s s e e r r v v i i c c e e Placez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Mettez en marche l`appareil en tournant le bouton régulateur de la température dans le sens de l`aiguilles de la montre qu`il quitte la position „0”...
  • Page 17 o o r r i i f f i i c c e e l l ` ` e e a a u u a a c c c c u u m m u u l l é é e e p p é é n n é é t t r r a a n n t t d d a a n n s s l l ` ` i i s s o o l l a a t t i i o o n n d d e e tion en énergie.
  • Page 18 A A p p p p a a r r e e i i l l h h o o r r s s d d ` ` u u s s a a g g e e Procédez comme suite au cas d`une non utilisation prolongée de l`appareil: Débranchez l`appareil.
  • Page 19 C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s Model/Type ZRT 16 JC (TTI 160 C) Volume brut (l)
  • Page 20 L`appareil est utilisable en le posant contre le mur. Il faut respecter les distances minimales de la fig- ure au cours de la pose de l`appareil: A A : : pose au-dessous d`une armoire murale B B : : pose libre Poussez le toit en arrière et enlevez les éléments de fixation.
  • Page 21 N N e e c c o o n n n n e e c c t t e e z z l l a a f f i i c c h h e e s s e e c c t t e e u u r r q q u u e e d d a a n n s s u u n n e e p p r r i i s s e e Mettez en place et nivelez l`appareil ensuite mettez s s e e c c t t e e u u r r p p o o s s s s é...
  • Page 22 G G a a r r a a n n t t i i e e e e t t s s e e r r v v i i c c e e a a p p r r è è s s - - v v e e n n t t e e C C o o n n d d i i t t i i o o n n d d e e g g a a r r a a n n t t i i e e S S e e r r v v i i c c e e a a p p r r è...
  • Page 23 11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et d'une responsabilité reconnue légalement, la com- la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'en- pensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'ap- castrement prennent plus d'une demi-heure, les pareil.
  • Page 24 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden. Sicherheitsvorschriften Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes Wichtige Hinweise und Informationen...
  • Page 25: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit auch im Inneren des Gerätes - sonst könnte im Falle Allgemeine einer Verstopfung das angesammelte Wasser zu einer Sicherheitsvorschriften vorzeitigen Funktionsstörung des Gerätes führen. Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, Für die Sicherheit Ihrer Kinder vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen.
  • Page 26: Zum Betrieb Des Gerätes

    Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Sie haben einen Kühlschrank ohne Gefrierfach erwor- Typenschild angegebenen Klimaklasse unter ben. Dementsprechend ist Ihr Gerät für Lagerung von Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur. gekühlten Lebensmittel, nicht aber für die Aufbewahrung von Tiefkühlkost und zur Eiswürfelzubereitung geeignet.
  • Page 27: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Legen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank und stecken Sie den Netzstecker in die geerdete Steckdose. Mit dem Temperaturregler, der sich auf der rechten Seite des normalen Kühlbereiches befindet, können Sie die Temperatur einstellen, indem Sie den Regler im Uhrzeigersinn drehen.
  • Page 28: Tips Und Hinweise

    Tips und Hinweise Das Wasser sammelt sich im Sammelbehälter, läuft durch den Tauwasserablauf über die Tauwasserabführung in die In diesem Abschnitt erhalten Sie nützliche Hinweise zur Auffangschale (auf dem Kompressor) und verdunstet dort Einsparung von Energie sowie zum Umweltschutz. durch die Wärme des Kompressors. Kontrollieren und reinigen Sie bitte den Und so können Sie Energie Tauwasserablauf regelmäßig, sonst könnte im...
  • Page 29: Außer Betrieb Gesetztes Gerät

    Nach der Reinigung können Sie den Netzstecker wieder Klicken Sie die Abdeckung der Beleuchtung in der in die Steckdose stecken. oberen Pfeilrichtung raus, und entfernen Sie diese in der unteren Pfeilrichtung. Nun können Sie die defekte Ein- bis zweimal jährlich sollten Sie auf der Rückseite des Glühlampe ersetzen.
  • Page 30: Zu Händen Von Inbetriebnahmer

    Zu Händen von Inbetriebnahmer Technische Daten Model/Typ ZRT 16 JC (TTI 160 C) Bruttoinhalt (L) Kühlbereich: 159 Nettoinhalt (L) Kühlbereich: 148 Breite (mm) Höhe (mm) Tiefe (mm) Energieverbrauch (kWh/24Std) 0,41 (kWh/Jahr) Energieeffizienzklasse Maximale Leistungsaufnahme (W) Gewicht (kg) Inbetriebnahme Transport, Auspacken Steigt die Raumtemperatur über die obere Grenze, schal-...
  • Page 31: Wechsel Des Türanschlags

    Beim Aufstellen müssen die Mindestabstände Befestigen Sie die Halterung an der anderen Seite, eingehalten werden. (siehe Abb.) achten Sie aber darauf, daß die Tür sich nicht bewegt. Wenn das Kühlgerät unter einen Hängeschrank aufgestellt wird Schrauben Sie die 1 Schraube auf der anderen Seite in die frei gewordene Stelle, und befestigen Sie die 2 Wenn das Kühlgerät „frei”...
  • Page 32: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V Nennspannung und 50 Hz Nennfrequenz versehenes Netz mit Wechselspannung angeschlossen werden. Das Gerät muß an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Lassen Sie sich gegebenenfalls - von einem quali- fizierten - Elektriker in der Nähe des Kühlschrankes eine Schutzkontaktsteckdose vorschriftsmäßig installieren zu lassen.
  • Page 33: Lagerzeittabelle

    Lagerzeittabelle Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung Rohes Fleisch Gefrierbeutel, luftdicht verpacken Fleisch (gekocht) Frischhaltebox Fleisch (gebraten) Frischhaltebox Hackfleisch (roh) Frischhaltebox Hackfleisch (gebraten) Frischhaltebox Aufschnitt, Bockwurst Beutel, Klarsichtsfolie Fisch (frisch) Beutel, luftdicht verpacken Fisch (gekocht) Frischhaltebox...
  • Page 34: Garantie Und Service

    Garantie und Service Garantiebedingungen Service und Ersatzteile Bei Störungen am Gerät benachrichtigen Sie bitte umge- Hier finden Sie alle wichtige Angaben zum Gerät (Typen-, hend die nächste Kundendienststelle. Modellbezeichnung, Herstellnummer usw.) Ihr Gerät kann aufgrund seines Typenschildes identifiziert Tragen Sie bitte die Daten vom Typenschild hier ein: werden.
  • Page 35 11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei 15. Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vor- dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betref- liegenden Garantiebedingungen jede durch den fende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde Kunden u.U.
  • Page 36 Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction. The symbols below help you to find things more easily: Safety precautions Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
  • Page 37: Important Safety Information

    Important safety information General safety precautions Precautions for child safety Keep these instructions and they should remain at Do not allow children to play with the packaging of the the appliance when moving away or changing owner. appliance. Plastic foil can cause suffocation. This appliance is designed for storing food, domestic Adults must handle the appliance.
  • Page 38: Instructions For The User

    Instructions for the User General information The appliance can meet the requirements of standards The official designation of the appliance is home refriger- between different temperature limits according to the cli- ator without frozen food compartment. According to this mate class. the appliance is suitable for storing cooled foods, but it is not suitable for storing frozen and deep-frozen foods and The letter symbol for class of climate can be found on the...
  • Page 39: Handling The Appliance

    Handling the appliance Putting it into use Place the accessories into the refrigerator then plug to the mains socket. To start cooling turn the control dial on the right-hand side of the fresh food compartment from "0" clockwise according to the figure. In "0" position the appliance is out of operation.
  • Page 40: How To Save Energy

    How to save energy The colder the ambient temperature of the appliance is the less energy it uses. Avoid putting the appliance in a sunny place and near anything that gives off heat. Be sure that the condenser and the compressor are well ventilated.
  • Page 41: Trouble Shooting

    Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service. Instructions for the Installer Technical data Model/Type ZRT 16 JC (TTI 160 C) Gross capacity (l) Fresh food comp.: 159 Net capacity (l) Fresh food comp.: 148...
  • Page 42: Installing The Appliance

    Installing the appliance Do not stand the appliance on a sunny place or close to a radiator or cooker. Transportation, unpacking If it is unavoidable because of furnishing and the appli- ance has to be stood near a cooker take these minimum It is recommended to deliver the appliance in original distances into consideration: packaging, in vertical position considering the protective...
  • Page 43: Electrical Connection

    holders (3 pieces) respectively the screw on the other side. Put over the pin in the lower door holding plate in the direction of the arrow. Put the appliance to its place, set it level and plug it into the mains socket. In case you do not want to perform the procedures above, Fix the plate on the other side leaving the position of call the nearest brand-mark service.
  • Page 44: Storage Time Chart

    Storage time chart Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator Foods Storage time in days Method of packaging Raw meat cling film, airtight Cooked meat dish covered Roasted meat dish covered Raw minced meat dish covered Roasted minced meat dish covered Cold cuts, Vienna sausage...
  • Page 45: Warranty And Service

    Warranty and service Guarantee conditions Service and spare parts If calling the service is unavoidable, announce the trouble data are there which are needed to the service at a brand-mark service nearest to your place. announcement (type, model, serial number, etc.). Note here the data from the data label of your appliance: When announcing the appliance has to be identified according to its data label.
  • Page 46 In this event, we reserve the right to ask for a financial con- tribution calculated according to the length of time it has been used. 13. A repair under guarantee does not mean that the nor- mal guarantee period will be extended nor that a new guarantee period begins.
  • Page 48 ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Table des Matières