Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Benutzerinformation
DE
Notice d'utilisation
FR
Istruzioni per l'uso
IT
User manual
EN
Kühl - Gefrierschrank
Réfrigérateur/congélateur
Frigo-Congelatore
Fridge Freezer
ZRT18101WA
2
11
20
28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZRT18101WA

  • Page 1 Benutzerinformation Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso User manual Kühl - Gefrierschrank Réfrigérateur/congélateur Frigo-Congelatore Fridge Freezer ZRT18101WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Da- • Entfernen Sie das gesamte Verpackungs- ten auf dem Typenschild den Daten Ihrer material. Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. www.zanussi.com...
  • Page 3 Abtauwasser am Bo- Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und den des Geräts an. Zündquellen im Raum gibt. Den Raum belüf- • Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlen- ten. wasserstoffe. Das Gerät muss von einer www.zanussi.com...
  • Page 4: Entsorgung

    Einschalten des Geräts und Einstellen • Die Menge der Lebensmittel im Gerät. der Temperatur Den Temperaturregler im Uhrzeigersinn dre- hen, um das Gerät einzuschalten, und gleich- zeitig die Temperatur einzustellen. Die Ziffern auf dem Regler entsprechen unter- schiedlichen Kältetemperaturen. www.zanussi.com...
  • Page 5: Täglicher Gebrauch

    Einstellung. bensmittel in Behälter. – Die Temperatur in dem Raum, in dem sich • Stellen Sie sicher, dass die Luft um die Le- das Gerät befindet, ist zu hoch. bensmittel zirkulieren kann. – Das Gerät ist voll beladen. www.zanussi.com...
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    • Reinigen Sie alle Teile des Geräts und die Zubehörteile nur mit warmem Wasser und Neutralseife. Stellen Sie sicher, dass das Gerät und das Zubehör vollständig trocken sind. • Reinigen Sie regelmäßig die Türdichtung. Für den Austausch einer beschädigten www.zanussi.com...
  • Page 7 An den Gefrierraumablagen und im obe- ren Fach kann sich Reif bilden. Tauen Sie den Gefrierraum ab, wenn die Reif- schicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm er- reicht hat. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- steckdose. www.zanussi.com...
  • Page 8: Fehlersuche

    Achten Sie darauf, dass Lebensmittel oder Verpackungen nicht ver- hindern, dass das Wasser in den Wasserbehälter ablaufen kann. Es befindet sich Wasser auf dem Das Tauwasser läuft nicht in die Verdampferschale über dem Kom- Boden. pressor. Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampferschale. www.zanussi.com...
  • Page 9: Montage

    +16 °C bis +32 °C +16 °C bis +38 °C +16 °C bis 43°C Technische Daten Technische Daten Abmessungen Höhe 1209 mm Breite 496 mm Tiefe 604 mm Lagerzeit bei Störung 17 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz www.zanussi.com...
  • Page 10: Umwelttipps

    Gesundheitsschutz elektrische und Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte findet sich unter www.sens.ch. mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Page 11: Instructions De Sécurité

    • Utilisez toujours une prise de courant de sé- • Retirez l'intégralité de l'emballage. curité correctement installée. • N'installez pas et ne branchez pas un appa- • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide reil endommagé. d'un prolongateur, d'une prise multiple ou www.zanussi.com...
  • Page 12: Utilisation

    • Cet appareil contient des hydrocarbures • Évitez tout contact d'éléments chauds avec dans son circuit de réfrigération. L'entretien les parties en plastique de l'appareil. et la recharge du circuit de réfrigération doi- vent être effectués par un professionnel qualifié. www.zanussi.com...
  • Page 13: Éclairage Interne

    • La quantité d'aliments stockés dans l'appa- Tournez la manette du thermostat vers la droi- reil. te pour mettre l'appareil en marche et, simulta- nément, régler la température. Les nombres figurant sur la manette corres- pondent aux différents niveaux de froid. www.zanussi.com...
  • Page 14: Utilisation Quotidienne

    : • N'introduisez pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur. Attendez qu'ils refroidissent. – Le thermostat est réglé sur la position de réglage le plus faible. • Ne placez pas de liquides qui s'évaporent dans le réfrigérateur. www.zanussi.com...
  • Page 15: Congélation

    • Nettoyez toutes les parties de l'appareil et sommation d'énergie et de maintenir l'appa- tous les accessoires uniquement avec de reil en bon état de fonctionnement. l'eau chaude et un détergent doux. Assurez- vous que l'appareil et les accessoires sont entièrement secs. www.zanussi.com...
  • Page 16: Important

    Utilisez uniquement des Attention N'utilisez pas d'outils ampoules pour appareils ménagers. La métalliques tranchants pour retirer le puissance maximale de l'ampoule est indi- givre. quée sur le diffuseur. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le congélateur. www.zanussi.com...
  • Page 17: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage. La température à l'intérieur de l'ap- Réglez le thermostat sur une position de réglage moins élevé. pareil est trop basse (l'appareil fait trop de froid). www.zanussi.com...
  • Page 18: Installation

    +16 °C à +32 °C +16 °C à +38 °C +16 °C à +43 °C Caracteristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 1209 mm Largeur 496 mm Profondeur 604 mm Autonomie de fonctionnement 17 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz www.zanussi.com...
  • Page 19: En Matière De Protection De L'environnement

    électriques et électroniques. Ne jetez pas les entreprise de récupération officiels SENS. appareils portant le symbole avec les La liste des centres de collecte officiels SENS ordures ménagères. Emmenez un tel produit est disponible sous www.sens.ch. www.zanussi.com...
  • Page 20: Istruzioni Di Sicurezza

    In caso contrario, contattare un • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. elettricista. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura • Utilizzare sempre una presa elettrica con se è danneggiata. contatto di protezione correttamente instal- lata. www.zanussi.com...
  • Page 21: Smaltimento

    Non usarle per l'illuminazione • Non introdurre bevande frizzanti nel vano di casa. congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda. Smaltimento • Non conservare gas e liquidi infiammabili Avvertenza! Rischio di lesioni o nell'apparecchiatura. soffocamento. www.zanussi.com...
  • Page 22: Preparazione Al Primo Utilizzo

    Utilizzo quotidiano Congelamento di cibi freschi Se la manopola della temperatura è impo- stata su una posizione media, non è ne- Il congelatore può congelare cibi freschi, con- servare cibi congelati e surgelati. cessario modificare l'impostazione. www.zanussi.com...
  • Page 23: Consigli E Suggerimenti Utili

    • Lavare frutta e verdura e sistemarla nel cas- matico viene avviato e il consumo energeti- setto per la verdura. co si riduce. • Conservare il burro e i formaggi negli spe- ciali contenitori ermetici, in fogli di alluminio o sacchetti di polietilene. www.zanussi.com...
  • Page 24: Pulizia E Cura

    Il contenitore dell'acqua si trova sul retro del- danneggiare i tubi o i cavi. l'apparecchiatura, sopra al motocompressore. Il foro di scarico si trova all'interno del frigo • Fare attenzione a non danneggiare l'unità re- sulla parte posteriore. frigerante. www.zanussi.com...
  • Page 25: Risoluzione Dei Problemi

    L'apparecchiatura emette rumori Alcuni rumori dell'apparecchiatura sono normali durante il funziona- durante il funzionamento. mento. Fare riferimento al libretto fornito con l'apparecchiatura. L'apparecchiatura non funziona. Controllare che l'apparecchiatura sia attivata. Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. www.zanussi.com...
  • Page 26 Assicurarsi che circoli aria fredda. non è sufficientemente fredda. Si forma troppa brina. Assicurarsi che il cibo sia ermeticamente chiuso in speciali conteni- tori o confezioni. Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa. Impostare la manopola della temperatura su una posizione più bas- www.zanussi.com...
  • Page 27: Installazione

    La lista dei centri di raccolta ufficiali della apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano SENS è visibile nel sito www.sens.ch. il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. www.zanussi.com...
  • Page 28: Safety Instructions

    Always wear safe- only at the end of the installation. Make sure ty gloves. that there is access to the mains plug after • Make sure the air can circulate around the the installation. appliance. www.zanussi.com...
  • Page 29: Internal Light

    • Do not remove or touch items from the • The insulation foam contains flammable gas. freezer compartment if your hands are wet Contact your municipal authority for infor- or damp. mation on how to discard the appliance cor- rectly. www.zanussi.com...
  • Page 30: Before First Use

    Set the temperature knob at the highest posi- If you want to freeze the food more quickly, set tion and let the appliance operate for minimum the temperature knob at a higher position. In 2 hours. this condition, the temperature of the fridge www.zanussi.com...
  • Page 31: Hints And Tips

    • Make sure that there is air circulation around polythene bags. Make sure that the packag- the food. ing is airtight. • Put all types of meat in polythene bags. Put them on the glass shelf above the vegetable www.zanussi.com...
  • Page 32: Care And Cleaning

    3 or 5 mm. After maintenance, connect the mains plug to Caution! Do not use sharp metal tools to the mains socket. remove the frost. Do not use mechanical devices to defrost the freezer. www.zanussi.com...
  • Page 33: Troubleshooting

    The lamp does not come on. Close and open the door to make sure that the lamp is not in stand- The lamp is defective. Replace the lamp. The compressor operates continu- Set the temperature knob at a lower position. ously. www.zanussi.com...
  • Page 34: Installation

    Climate Ambient temperature nearest Service Centre class +10°C to + 32°C +16°C to + 32°C +16°C to + 38°C +16°C to + 43°C www.zanussi.com...
  • Page 35: Technical Information

    0848 848 111 beleg). Die Garantieleistung umfasst die Kos- Fachberatung/Verkauf/Demonstration/ ten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Vente/Consulente (cucina)/Vendita Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vors- 405 81 11 chriften, unsachgerechter Installation, sowie www.zanussi.com...
  • Page 36 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una jeure, intervention by third parties or the use of garanzia di 2 anni a partire dalla data di conse- non-genuine components. gna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la www.zanussi.com...
  • Page 37 www.zanussi.com...
  • Page 38 www.zanussi.com...
  • Page 39 www.zanussi.com...
  • Page 40 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières