Interroll S Série Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour S Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Version 2.7 (02/2013) fr
Mode d'emploi original
Mode d'emploi
Tambours Moteurs Interroll
Série S
Série «i»
Série E
Série D
Chapter-ID: Mode d'emploi
Chapter-ID: Version
Chapter-ID: Mode d'emploi original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Interroll S Série

  • Page 1 Mode d'emploi Tambours Moteurs Interroll Série S Série «i» Série E Série D Chapter-ID: Mode d'emploi Chapter-ID: Version Chapter-ID: Mode d'emploi original Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 2 Droits d'auteur sur ces instructions de service Les droits d'auteur sur ces instructions de service demeurent la propriété du groupe Interroll. Les instructions de service contiennent des prescriptions et des dessins techniques qui ne doivent être ni polycopiés, ni propagés, ni utilisés à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tambour Moteur Table des matières A propos de ce document Remarques relatives à l'utilisation du mode d'emploi ....3 Avertissements figurant dans ce document ......4 Autres symboles .
  • Page 4 Annexe Garantie des Tambours Moteurs Interroll ......130 Déclaration d'incorporation ........131 Version 2.7 (02/2013) fr...
  • Page 5: A Propos De Ce Document

    ¾ Interroll décline toute responsabilité pour les dommages ou pannes susceptibles de résulter d'une non-observation de ce mode d'emploi. ¾ Contactez le service après-vente Interroll, si vous avez des questions après la lecture de ce mode d'emploi. Vous trouverez à la dernière page les contacts dans votre région.
  • Page 6: Avertissements Figurant Dans Ce Document

    Tambour Moteur A propos de ce document Avertissements figurant dans ce document Les avertissements figurant dans ce document préviennent des dangers risquant de survenir lors de l'exploitation du tambour moteur. Vous trouverez les avertissements respectifs au chapitre voir "Sécurité", page 5 et au début de chaque chapitre.
  • Page 7: Sécurité

    ¾ Observez toujours les prescriptions nationales en vigueur en matière de sécurité. ¾ Contactez le service après-vente Interroll, si vous avez des questions après la lecture de ces instructions de service. Vous trouverez à la dernière page les contacts dans votre région.
  • Page 8: Utilisation Non Conforme Aux Prescriptions

    Les applications divergeant de l'utilisation conforme du tambour moteur requièrent l'accord d'Interroll. Au cas où ceci n'est pas stipulé ailleurs par écrit et / ou dans une offre, Interroll et ses distributeurs déclinent toute responsabilité en cas de dommages au produit ou de défaillance, qui résultent du non-respect de ces spécifications et...
  • Page 9 éteindre avec un jet d'eau. Porter des vêtements de protection appropriés, dont des masques filtrants. ¾ Respecter les fiches de sécurité pertinentes disponibles sur www.interroll.com. ¾ Ne pas passer les doigts entre le tambour moteur et les bandes Pièces en rotation transporteuses ou les chaînes à...
  • Page 10: Interfaces Avec D'autres Appareils

    Tambour Moteur Sécurité Interfaces avec d'autres appareils Lors du montage du tambour moteur dans un système de convoyage, des dangers risquent d'apparaître. Ces dangers potentiels ne sont pas décrits dans ces instructions de service et sont à déterminer lors de l'étude, de la mise en place et de la mise en service du système de convoyage.
  • Page 11: Données Techniques Générales

    Tambour Moteur Données techniques générales Description du produit Le tambour moteur est un rouleau à moteur intégré totalement clos. Il remplace les composants externes tels que les moteurs et engrenages qui requièrent un entretien fréquent. Le tambour moteur peut fonctionner dans des environnements présentant un niveau élevé...
  • Page 12: Spécifications

    Tambour Moteur Données techniques générales Spécifications Indice de protection IP66 Plage de la température ambiante +5 °C à +40 °C pour les applications normales Plage de la température ambiante +25 °C à +15 °C pour les applications basse température Plage de la température ambiante +5 °C à...
  • Page 13: Protection Thermique

    Tambour Moteur Données techniques générales Protection thermique Dans des conditions d'exploitation normales, le thermorupteur intégré dans les enroulements du stator est fermé. Lorsque la température limite du moteur est atteinte (surchauffe), le commutateur s'ouvre lorsqu'une température spécifique paramétrée (dépend de la classe d'isolation des enroulements) a été atteinte, pour prévenir un endommagement du moteur.
  • Page 14 Tambour Moteur Données techniques générales Modèle optionnel : PTC (résistance à coefficient positif de température) Tension de service maximale Constante de temps thermique < 10 Résistance à température + 15 K 1330 ... 4000 d'enclenchement + 5 K 550 ... 1330 - 5 K 250 ...
  • Page 15: Utilisation De Moteurs 50 Hz À Un Secteur 60 Hz

    Tambour Moteur Données techniques générales Utilisation de moteurs 50 Hz à un secteur 60 Hz Cette option n'est pas disponible pour la série D. Utilisation d'un moteur 50 Hz Tension nominale du moteur : 230/400 V - 3 ph - 50 Hz nominal sur un secteur à...
  • Page 16 Tambour Moteur Données techniques générales Utilisation d'un moteur 50 Hz Tension nominale du moteur : 230/400 V - 3 ph - 50 Hz nominal sur un secteur à 60 Tension de secteur : 276/480 V - 3 ph - 60 Hz - 2 & 4 pôles (tension du moteur Hz avec une tension + 20%) supérieure de 15/20 %...
  • Page 17: Informations Sur Le Produit De Série «I

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Composants du tambour moteur de la série «i» 103 22 8 102 66 102 145 140 143 80i, 113i Axe avant Roulement à billes Bague d'étanchéité Flasque arrière Roulement à billes (arbre du Chemin de roulement rotor côté...
  • Page 18 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 3 145 136 1 204 12 (6x) (4x) (2x) (4x) 138i, 165i, 216i Axe avant Roulement à billes (arbre du Joint double lèvre rotor côté réducteurs) Flasque arrière Roulement à billes (arbre du Chemin de roulement rotor) Face avant du logement...
  • Page 19 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 217i, 315i Axe avant Roulement à billes Ressort d'ajustage Flasque arrière Roulement à aiguilles Ressort d'ajustage Face avant du logement Roulement à billes Ressort d'ajustage Côté arrière boîtier Roulement à billes Ressort d'ajustage Réducteur Roulement à...
  • Page 20 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Tambour de renvoi série «i» Tube Joint à labyrinthe Boîtier Roulement à billes Joint à lèvres Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 21 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 3 150 (3x) (2x) 67 128 126 Boîte à bornes Frein électromagnétique Réducteur à 3 étages 201 96 Raccord à vis coudé Raccord à vis coudé en acier inox Flasque arrière Raccord à...
  • Page 22: Plaque Signalétique Tambour Moteur Série «I

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Plaque signalétique Tambour Moteur série «i» Les indications sur la plaque signalétique du tambour moteur servent à identifier ce dernier et sont essentielles pour assurer une utilisation conforme du tambour moteur. Pour les tambours moteurs de série «i», il existe trois types de plaque signalétique : •...
  • Page 23 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 28 27 26 Plaque signalétique pour la série «i» à partir de septembre 2011 Nombre de phases Lieu de fabrication Qualité d'huile Puissance nominale Type Poids Nombre de pôles Spécifications de Longueur de rouleau Tension nominale l'encodeur ou du frein...
  • Page 24: Données Électriques De La Série «I

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Données électriques de la série «i» Répertoire des abréviations en kW Puissance nominale Rapport couple de décrochage pendant la phase de démarrage / couple nominal Nombre de pôles Rapport couple de démarrage / couple nominal en trs./ Vitesse nominale du rotor...
  • Page 25 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 113i triphasé np n delta star kgcm Ÿ V DC V DC μF 0,035 12 353 0,71 0,60 0,21 3,3 2,4 1,10 1,46 1,10 0,95 208,0 44 0,41 0,60 0,21 3,3 2,4 1,10 1,46 1,10 0,95 208,0 0,07...
  • Page 26 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 113i triphasé, réduit np n delta star kgcm Ÿ V DC V DC μF 0,06 12 353 0,88 0,60 0,28 5,7 1,9 1,07 1,16 0,91 1,62 144,0 38 0,51 0,60 0,28 5,7 1,9 1,07 1,16 0,91 1,62 144,0 0,07...
  • Page 27 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 138i triphasé np n delta star kgcm Ÿ V DC V DC μF 0,09 12 415 1,04 0,40 0,54 9,3 3,0 1,15 1,68 1,15 2,07 92,0 0,60 0,40 0,54 9,3 3,0 1,15 1,68 1,15 2,07 92,0 0,18 1,21 0,64...
  • Page 28 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 165i triphasé np n delta star kgcm Ÿ V DC V DC μF 0,15 12 456 1,13 0,60 0,56 22,6 5,4 1,00 1,30 1,00 3,14 75,5 0,65 0,60 0,56 22,6 5,4 1,00 1,30 1,00 3,14 75,5 0,37 12 456...
  • Page 29 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 165i triphasé, réduit np n delta star kgcm Ÿ V DC V DC μF 0,31 12 456 2,51 0,62 0,50 35,1 1,8 1,74 1,98 1,57 6,49 22,4 1,45 0,62 0,50 35,1 1,8 1,74 1,98 1,57 6,49 22,4 1,99 0,62...
  • Page 30 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 216i triphasé np n delta star kgcm Ÿ V DC V DC μF 0,15 12 456 1,13 0,60 0,56 22,6 5,4 1,00 1,30 1,00 3,14 75,5 0,65 0,60 0,56 22,6 5,4 1,00 1,30 1,00 3,14 75,5 0,37 12 456...
  • Page 31 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 216i triphasé, réduit np n delta star kgcm Ÿ V DC V DC μF 0,31 12 456 2,51 0,62 0,50 35,1 1,8 1,74 1,98 1,57 6,49 22,4 1,45 0,62 0,50 35,1 1,8 1,74 1,98 1,57 6,49 22,4 1,99 0,62...
  • Page 32 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 217i triphasé np n delta star kgcm Ÿ V DC V DC μF 5,54 0,81 0,61 86,0 4,5 1,80 2,20 1,70 15,12 6,3 3,20 0,81 0,61 86,0 4,5 1,80 2,20 1,70 15,12 6,3 6,93 0,82 0,66 86,0...
  • Page 33: Dimensions Tambour Moteur Série « I

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Dimensions Tambour Moteur série « i » Certaines cotes sont indiquées par "SL+". SL est l'abréviation désignant la "longueur de virole" (longueur de tube) ; pour les Tambours Moteurs de la série « i », cette dimension correspond à...
  • Page 34 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Type 216i cylindrique 215,5 215,5 45 120 30 SL+17 SL+40 SL+130 217i bombé 217,5 215,5 45 120 30 SL+17 SL+40 SL+130 217i cylindrique 215,5 215,5 45 120 30 SL+17 SL+40 SL+130 315i bombé...
  • Page 35 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» 17.5 Raccord à vis coudé, acier inox Vissage coudé, technopolymère Fente de raccord de câble pour Fente de raccord de câble pour 80i 113i, 138i 26.5 Fente pour raccord de câble pour Option : vissage coudé, 165i, 216i, 217i technopolymère pour 80i...
  • Page 36 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Dimensions boîte à bornes M20 x 1.5 Boîte à bornes, acier inox 113i, 138i M20 x 1.5 Boîte à bornes, aluminium 113i, 138i M20 x 1.5 Boîte à bornes, technopolymère pour 113i, 138i M20 x 1.5 Boîte à...
  • Page 37 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» M20 x 1.5 Boîte à bornes, aluminium pour 165i, 216i, 217i M20 x 1.5 Boîte à bornes, technopolymère pour 165i, 216i, 217i 68.5 M20 x 1.5 Boîte à bornes, technopolymère pour 315i Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 38 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Dimensions d'axe 12.5 6.25 12.5 Axe avec alésage traversant et Axe avec alésage traversant et filetage pour 113i, 138i, 165i, 216i, filetage pour 80i 217i, 315i Axe pour encodeur pour 80i (Raccord spécial requis) Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 39: Schémas De Connexions Pour La Série « I

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Schémas de connexions pour la série « i » Dans ce mode d'emploi figurent uniquement les schémas de connexions standard. Pour les autres types de raccords, le schéma des connexions est livré séparément avec le tambour moteur.
  • Page 40 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Triphasé, câble 12 conducteurs, enroulements pour 2 tensions, montage YY ou Y Montage YY : tension basse Montage Y : tension haute Triphasé, câble 4+2 conducteurs, enroulements pour 1 tension, montage triangle ou étoile (raccordement à...
  • Page 41 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Triphasé, câble 7+2 conducteurs, enroulements pour 1 tension, montage triangle ou étoile (raccordement à l'intérieur) Montage en triangle : tension basse Montage en étoile : tension haute Triphasé, câble 7+2 conducteurs, enroulements pour 2 tensions, montage triangle ou étoile Montage en triangle : tension basse Montage en étoile : tension haute...
  • Page 42 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Raccordements dans la boîte à bornes Monophasé Monophasé, avec frein Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 43 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Triphasé, enroulements pour 1 tension, montage triangle ou étoile (raccordement à l'intérieur), avec frein Montage en triangle : tension basse Montage en étoile : tension haute Triphasé, enroulements pour 2 tensions, montage triangle ou étoile Montage en triangle : tension basse Montage en étoile : tension haute Version 2.7 (02/2013) fr...
  • Page 44 Tambour Moteur Informations sur le produit de série «i» Triphasé, enroulements pour 2 tensions, montage en double étoile ou simple étoile Montage en double étoile : tension basse Montage en étoile : tension haute Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 45: Informations Sur Le Produit De Série S

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série S Composants du tambour moteur de la série S 65 17 74 68 7 17 68 65 67 251 Plaque signalétique des Passe-câble caoutchouc Palier 6003 2RS réducteurs Plaque signalétique de l'arbre Douilles à...
  • Page 46 Tambour Moteur Informations sur le produit de série S 15 26 113S Pignon d'entrée Embout d'axe ouvert Broche Rapports de réduction I, II et Embout d'axe fermé Joint à lèvres Roue à denture intérieure z 60 26 Arbre Rondelle de support Tube Accouplement Vis d'arrêt...
  • Page 47 Tambour Moteur Informations sur le produit de série S Tambour de renvoi série S Tube Embout d'axe (fermé) Joint à lèvres Couvercle de palier Arbre Vis d'arrêt M8 x 8 mm Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 48: Plaque Signalétique Tambour Moteur Série S

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série S Plaque signalétique Tambour Moteur série S Les indications sur la plaque signalétique du tambour moteur servent à identifier ce dernier et sont essentielles pour assurer une utilisation conforme du tambour moteur. Made in Germany De2009/41 41836 Hückelhoven...
  • Page 49 Tambour Moteur Informations sur le produit de série S 25 24 23 18 28 17 16 Plaque signalétique pour la série S à partir de septembre 2011 Nombre de phases Condensateur de Longueur de rouleau Puissance nominale fonctionnement ou de tube Nombre de pôles Numéro de référence Nombre de tours...
  • Page 50: Données Électriques De La Série S

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série S Données électriques de la série S Répertoire des abréviations en kW Puissance nominale Rapport couple de décrochage pendant la phase de démarrage / couple nominal Nombre de pôles Rapport couple de démarrage / couple nominal en trs./ Vitesse nominale du rotor...
  • Page 51 Tambour Moteur Informations sur le produit de série S 113S monophasé np n kgcm Ÿ V DC μF 0,06 1300 0,74 0,98 0,36 2,3 2,6 1,29 2,60 1,29 0,44 63,5 0,08 1,35 0,99 0,26 4,0 1,9 0,70 1,65 0,70 0,86 45,9 0,09 1300...
  • Page 52: Dimensions Du Tambour Moteur De La Série S

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série S Dimensions du Tambour Moteur de la série S Certaines cotes sont indiquées par "SL+". SL est l'abréviation désignant la "shell length" (longueur de tube). Cette cote peut être dérivée des données RL présentes sur la plaque signalétique du tambour moteur (voir "Plaque signalétique Tambour Moteur série «i»", page 20).
  • Page 53 Tambour Moteur Informations sur le produit de série S Embouts d'axe et presse- étoupe à vis Embout d'axe avec protection de Embout d'axe standard, aluminium câble Embout d'axe regraissable avec Embout d'axe regraissable avec vissage droit, acier inox vissage coudé, acier inox Vissage avec câble blindé, tube bleu Vissage avec blindage cuivre...
  • Page 54 Tambour Moteur Informations sur le produit de série S Boîte à bornes M20 x 1.5 20.5 Boîte à bornes, acier inox M20 x 1.5 Boîte à bornes, aluminium Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 55: Schémas De Connexions Pour La Série S

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série S Schémas de connexions pour la série S Dans ces instructions de service figurent uniquement les schémas de connexions standards. Pour les autres types de raccords, le schéma des connexions est livré séparément avec le tambour moteur.
  • Page 56 Tambour Moteur Informations sur le produit de série S Triphasé, câble 6 conducteurs, enroulements pour 1 tension, montage triangle ou étoile (raccordement à l'intérieur) Montage en triangle : tension basse Montage en étoile : tension haute Triphasé, câble 7 conducteurs, enroulements pour 1 tension, montage triangle ou étoile (raccordement à...
  • Page 57 Tambour Moteur Informations sur le produit de série S Raccordements dans la boîte à bornes Câble 7 conducteurs, monophasé Triphasé, câble 9 conducteurs, enroulements pour 2 tensions, montage triangle ou étoile Montage en triangle : tension basse Montage en étoile : tension haute Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 58: Informations Sur Le Produit De Série E

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série E Composants du tambour moteur de la série E 93 53 146 21 71 35 34 43 142 63 7 31 113E Arbre avant Accouplement Protection de câble Flasque arrière Connecteur Vis de vidange d'huile avec aimant Logement de palier (côté...
  • Page 59 Tambour Moteur Informations sur le produit de série E Frein électromagnétique (ELB) Raccord à vis coudé en acier inox Arbre avec boîte à bornes Câble Boîte à bornes Flasque arrière Couvercle, boîte à bornes Roulement à billes (arbre du rotor) Pièce de raccordement Frein électromagnétique Vis (boîte à...
  • Page 60: Plaque Signalétique Tambour Moteur Série E

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série E Plaque signalétique Tambour Moteur série E Les indications sur la plaque signalétique du tambour moteur servent à identifier ce dernier. La plaque signalétique est requise pour pouvoir exploiter le tambour moteur de façon conforme. Made in Germany De2009/41 41836 Hückelhoven...
  • Page 61: Données Électriques De La Série E

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série E Données électriques de la série E Répertoire des abréviations en kW Puissance nominale en A Courant nominal Nombre de pôles Résistance de conducteur en trs./ Vitesse nominale du Résistance de conducteur min.
  • Page 62 Tambour Moteur Informations sur le produit de série E np n trs./ Hz A μF 0,25 2 2750 1x230 50 1,95 24,7 10 – 0,25 4 1360 1x115 60 4,34 – – 40/80 0,95 0,25 2 2750 1x115 60 4 –...
  • Page 63: Dimensions Tambour Moteur Série E

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série E Dimensions Tambour Moteur série E Certaines cotes sont indiquées par "RL+". RL est l'abréviation désignant la "roller length" (longueur de rouleau). Cette cote est indiquée sur la plaque signalétique du tambour moteur (voir "Plaque signalétique Tambour Moteur série «i»", page 20).
  • Page 64 Tambour Moteur Informations sur le produit de série E Boîte à bornes M20 x 1.5 Boîte à bornes, acier inox M20 x 1.5 Boîte à bornes, aluminium M20 x 1.5 Boîte à bornes, technopolymère Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 65: Schémas De Connexions Pour La Série E

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série E Schémas de connexions pour la série E Dans ces instructions de service figurent uniquement les schémas de connexions standards. Pour les autres types de raccords, le schéma des connexions est livré séparément avec le tambour moteur.
  • Page 66 Tambour Moteur Informations sur le produit de série E Triphasé, câble 6 conducteurs, enroulements pour 1 tension, montage triangle ou étoile (raccordement à l'intérieur) Montage en triangle : tension basse Montage en étoile : tension haute Triphasé, câble 7 conducteurs, enroulements pour 1 tension, montage triangle ou étoile (raccordement à...
  • Page 67 Tambour Moteur Informations sur le produit de série E Triphasé, câble 9 conducteurs, enroulements pour 2 tensions, montage triangle ou étoile Montage en triangle : tension basse Montage en étoile : tension haute Raccordements dans la boîte à bornes Câble 7 conducteurs, monophasé Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 68 Tambour Moteur Informations sur le produit de série E E20B E21B Câble 9 conducteurs, monophasé, avec frein Triphasé, câble 9 conducteurs, enroulements pour 2 tensions, montage triangle ou étoile Montage en triangle : tension basse Montage en étoile : tension haute Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 69 Tambour Moteur Informations sur le produit de série E E40B E41B Triphasé, câble 9 conducteurs, enroulements pour 1 tension, montage triangle ou étoile (raccordement à l'intérieur), avec frein Montage en triangle : tension basse Montage en étoile : tension haute Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 70: Informations Sur Le Produit De Série D

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série D Composants du tambour moteur de la série D Série D Axe avant Axe arrière Joint Rotor Réducteur Stator Tube de tambour Tambour de renvoi Joint Tube Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 71: Plaque Signalétique Tambour Moteur Série D

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série D Plaque signalétique Tambour Moteur série D Les indications sur la plaque signalétique du tambour moteur servent à identifier ce dernier et sont essentielles pour assurer une utilisation conforme du tambour moteur. Plaque signalétique Série D Puissance nominale Numéro de série...
  • Page 72: Données Électriques De La Série D

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série D Données électriques de la série D Nombre de pôles Vitesse nominale du 3000 trs/min rotor Fréquence nominale 200 Hz Raccord des Etoile enroulements Type de protection TC 130 °C thermique kgcm V/ktrs/ Nm/A 0,145 230 0,81 0,46 0,77 0,14...
  • Page 73: Dimensions Tambour Moteur Série D

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série D Dimensions Tambour Moteur série D Certaines cotes sont indiquées par "SL+". SL est l'abréviation désignant la "shell length" (longueur de tube). Cette cote est indiquée sur la plaque signalétique du tambour moteur (voir "Plaque signalétique Tambour Moteur série «i»", page 20). Les dimensions dépendant de la longueur dans le catalogue et dans le présent mode d'emploi sont toutes conformes aux prescriptions de la norme DIN/ ISO 2768 (qualité...
  • Page 74: Schémas De Connexions Pour La Série D

    Tambour Moteur Informations sur le produit de série D Vissages Raccord à vis coudé avec Vissage droit connecteur 32,5 Vissage droit favorisant une hygiène élevée Schémas de connexions pour la série D Dans ce mode d'emploi figurent uniquement les schémas de connexions standard.
  • Page 75 Tambour Moteur Informations sur le produit de série D Raccords des câbles Triphasé, câble 4+2 conducteurs, enroulements pour 1 tension, montage étoile (câblé à l'intérieur) Triphasé, câble 7+4 conducteurs, enroulements pour 1 tension, montage étoile (câblé à l'intérieur), avec frein Raccordement encodeur ω...
  • Page 76 Tambour Moteur Informations sur le produit de série D Triphasé, câble 4+2 et 8 conducteurs, enroulements pour 1 tension, montage étoile (câblé à l'intérieur), avec résolveur RLS Le raccordement avec résistance et condensateur (RC) peut réduire le bruit de roulement. Ω...
  • Page 77: Options Et Accessoires

    Tambour Moteur Options et accessoires Frein électromagnétique pour les séries «i» et E Moteur Taille pick up fall fall delay delay frein kgcm V CC A 0,50 0,04 0,12 0,71 113i 0,08 0,16 0,09 1,00 0,23 138i 0,23 0,13 0,12 1,38 165i/ 0,68...
  • Page 78: Redresseur De Frein Série «I» Et S

    Tambour Moteur Options et accessoires A commutation CA (les bornes 1 et 2 Long retard à la descente du redresseur de frein) Tension du frein env. 1 V Le frein est enclenché doucement A commutation CC (les bornes 3 et 4 Retard à...
  • Page 79 Tambour Moteur Options et accessoires Redresseur de frein - Interroll recommande le montage d'un commutateur entre pour un connexions desserrage rapide du frein. Entrée Shunt Frein Entrée Shunt Frein Redresseur en pont Redresseur demi-onde Frein* Entrée Shunt Frein Ajustage Entrée...
  • Page 80 Tambour Moteur Options et accessoires Redresseur de frein - Dimensions Redresseur demi-onde / redresseur en pont Référence commande BC0002 BC0003 17,5 Redresseur de phase Rail de montage 35 mm EN 50022; N° art. Mayr 1802911 Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 81 Tambour Moteur Options et accessoires 17,5 Ø Redresseur rapide Rail de montage 35 mm EN 50022; N° art. Mayr 1802911 Ø4,5 Redresseur multicommutateur Version 2.7 (02/2013) fr Mode d'emploi original...
  • Page 82: Frein Électromagnétique Pour La Série D

    Tambour Moteur Options et accessoires Frein électromagnétique pour la série D Disponible en option, le frein électromagnétique agit directement sur l'arbre de rotor. En cas d'interruption de l'alimentation électrique, le frein se ferme et maintient le tambour moteur en position jusqu'au rétablissement de l'alimentation.
  • Page 83: Redresseur De Frein Pour La Série D

    Tambour Moteur Options et accessoires 230 VAC 230 V AC 24 VAC 205 VDC 24 VDC Frein 205 V Frein 24 V Redresseur de frein pour la série D Tension d'entrée Tension de Tension de sortie Courant de sortie Type Numéro de max.
  • Page 84: Tambours Moteur Asynchrones Avec Variateurs De Fréquences

    Tambour Moteur Options et accessoires Tambours moteur asynchrones avec variateurs de fréquences Couple de rotation en fonction de la fréquence d'entrée Fréquence de service Hz Couple moteur disponible en % 80 85 90 95 100 100 91 77 71 67 63 58 51 46 42 Fréquence nominale 75 80 85 90 95...
  • Page 85 à 1kV/us , il est conseillé d'installer un filtre dV/dt en sortie du variateur. Comme tous les tambours moteurs Interroll tournent dans un bain d'huile, le risque de surchauffe ou d'endommagement du moteur dus aux pics de tension est très réduit.
  • Page 86: Type De Codeur Bmb-6202-Skf Pour La Série «I

    Tambour Moteur Options et accessoires Type de codeur BMB-6202-SKF pour la série «i» Constructeur : SKF Le codeur incrémental se compose de deux composants : d'un palier normalisé avec encodeur magnétique intégré. La résolution "INC" est déterminée par la taille du palier et par la taille du moteur. La résolution INC (nombre d'impulsions par tour de tambour) se calcule comme suit : INC = p x rapport de réduction (i)
  • Page 87: Type De Codeur Rm44-Rls Pour La Série «I

    0,18 ° Uniquement disponible pour le 80i avec un diamètre d'arbre spécial de 25 mm Autres résolutions sur demande. Veuillez contacter Interroll. Valeur pour les conditions de fonctionnement les plus défavorables y compris la position de l'aimant et la température.
  • Page 88 Tambour Moteur Options et accessoires Connexions triphasé, 4+2- et câble 8 conducteurs, enroulements pour 1 tension, montage triangle ou étoile (raccordement à l'intérieur) Le raccordement avec résistance et condensateur (RC) peut réduire le bruit. La séquence de signaux de A et B dépend du rapport de réduction du tambour moteur.
  • Page 89: Résolveur Modèle Re-15-1-Ltn

    Tambour Moteur Options et accessoires Résolveur Modèle RE-15-1-LTN Un résolveur est un capteur de position qui fournit la position angulaire des rotors des tambours moteurs. Il est intégré dans le tambour moteur et est avant tout utilisé dans des servosystèmes. Connexions ω...
  • Page 90: Maniement De L'unité D'entrée De L'encodeur Pour Le Type De Codeur Bmb-6202-Skf

    Tambour Moteur Options et accessoires Impédance Fréquence d´entrée 5 kHz 10 kHz 75j98 110j159 70j85 96j150 180j230 245j400 170j200 216j370 Côté primaire Côté secondaire Maniement de l'unité d'entrée de l'encodeur pour le type de codeur BMB-6202-SKF Le codeur BMB-xxxx-SKF est de type NPN en sortie collecteur ouvert et doit, dans le meilleur des cas, être branché...
  • Page 91 Les composants ci-dessous transforment le signal NPN de sortie codeur en PNP. Ils intègrent également la résistance de charge adaptée, pour une tension d'alimentation codeur de 24 VDC (pour d'autres tensions, veuillez consulter Interroll). On peut utiliser : WAGO Borne électronique avec N°...
  • Page 92 Tambour Moteur Options et accessoires Le pire exemple de câblage La pire des possibilités de raccord d'un encodeur avec sortie NPN collecteur ouvert à un appareil d'entrée PNP : configuration typique pour API avec entrées : • High-Active • Niveau de signal PNP +V = Tension de service Entrée encodeur Encodeur...
  • Page 93: Transport Et Stockage

    ¾ Après le transport, contrôler chaque tambour moteur quant à des dommages éventuels. ¾ Si des dommages sont constatés, faire des photos. ¾ Informer sans retard l'expéditeur et Interroll en cas de dommages dus au transport pour conserver le droit aux dommages et intérêts. Version 2.7 (02/2013) fr...
  • Page 94: Stockage

    Tambour Moteur Transport et stockage Stockage ATTENTION Risque de blessure en cas de stockage inapproprié ¾ Ne pas empiler les palettes. ¾ Empiler au maximum quatre cartons. ¾ Veiller à une fixation correcte. ¾ Stocker le tambour moteur dans un endroit propre, sec et fermé de +15 à +30 °C et le protéger contre l'eau et l'humidité.
  • Page 95: Installation

    à un modèle spécial. Le modèle exact est à indiquer à la commande. En cas de doute, adressez-vous à Interroll. Le tambour moteur doit être monté horizontalement avec un jeu de +/- 5° (Tambour Moteur 113s : +/- 2°), sauf indication contraire dans la confirmation de commande.
  • Page 96 Tambour Moteur Installation +2° +5° -2° -5° Position du tambour moteur Tous les tambours moteurs portent un n° de série indiqué au niveau d'une extrémité de l'axe. Certains portent les lettres UP. Risque d'endommagement en raison d'une mauvaise position de montage ¾...
  • Page 97 Tambour Moteur Installation ¾ Vérifier que la distance entre les axes méplatés et le support n'est pas supérieure à 0,4 mm. ¾ Si le tambour moteur fonctionne fréquemment dans les 2 sens de rotation ou avec cadence de démarrage, s'assurer qu'il n'y a aucun jeu entre les axes méplatés et le support de montage.
  • Page 98 Tambour Moteur Installation Montage et considérations liées à l'hygiène ¾ Conformément aux recommandations EHEDG, s'assurer que les surfaces de montage entre l'axe du moteur et le bâti de convoyeur ne présentent pas un contact métal sur métal, par exemple en intercalant un joint caoutchouc entre l'axe et le bâti.
  • Page 99: Montage De La Bande

    Pour les tambours moteurs avec un contact de la bande inférieur à 70% et tambours moteurs de bande modulaire ou sans bande, un autre modèle est requis. Ceci doit être indiqué à la commande. En cas de doute, adressez-vous à Interroll. Ajustage de la bande Centrer les tubes bombés et guidage de la bande en fonctionnement normal.
  • Page 100: Garniture De Caoutchouc

    Pour éviter toute surcharge thermique, il faut multiplier la puissance requise par 1.2. Si vous voulez mettre en place une garniture de caoutchouc, adressez-vous à Interroll pour en savoir davantage sur le type et l'épaisseur maximale de cette dernière. Pignons à chaîne sur le tube Pour l'utilisation de bandes modulaires, il faut disposer d'un nombre suffisant de pignons à...
  • Page 101: Avertissements Relatifs À L'installation Électrique

    Tambour Moteur Installation Avertissements relatifs à l'installation électrique AVERTISSEMENT Décharge électrique ¾ Ne faire exécuter les travaux d'installation électrique que par du personnel spécialisé et autorisé. ¾ Avant l'installation, l'enlèvement ou la modification de câblage du tambour moteur, s'assurer qu'il est hors tension.
  • Page 102 En cas d'exploitation sans condensateur de démarrage, le couple de démarrage peut être réduit jusqu'à 70% du couple de rotation nominal indiqué dans le catalogue Interroll. Raccorder les condensateurs de démarrage selon les schémas de connexions (voir le chapitre "schémas de connexions" de la série respective).
  • Page 103 Si ceci est indiqué, les variateurs de fréquences d'Interroll sont déjà paramétrés pour le tambour moteur en question. ¾ Si l'on n'utilise pas de variateur de fréquences Interroll, il faut paramétrer correctement le variateur de fréquences en fonction des caractéristiques du moteur indiquées.
  • Page 104 Si le tambour moteur est exploité avec un frein électromagnétique à une température ambiante inférieure à +10 °C, il faut utiliser une huile spéciale. En cas de doute, adressez-vous à Interroll. Endommagement du tambour moteur dû à des courants transitoires ainsi qu'à des signaux parasites et dysfonctionnements électriques...
  • Page 105: Mise En Service Et Fonctionnement

    ¾ Vérifier que le tambour moteur et la bande transporteuse peuvent se déplacer librement. ¾ Vérifier que la bande transporteuse a la tension correcte recommandée par Interroll. ¾ Vérifier que toutes les vis sont serrées conformément aux spécifications. ¾ Vérifier qu'aucune zone dangereuse supplémentaire ne surgit en raison des interfaces avec d'autres composants.
  • Page 106: Fonctionnement

    Tambour Moteur Mise en service et fonctionnement Fonctionnement ATTENTION Pièces en rotation et démarrage intempestif Risque d'écrasement des doigts ¾ Ne pas passer les doigts entre le tambour moteur et la bande. ¾ Ne pas enlever le dispositif de sécurité. ¾...
  • Page 107: Entretien Et Nettoyage

    ¾ Installer un panneau signalant les travaux d'entretien au niveau de la console de commande. Entretien En général les Tambours Moteurs Interroll ne demandent aucun entretien ni de maintenance spéciale pendant leur durée de vie normale. Pourtant, certains contrôles sont à faire à intervalles réguliers : ¾...
  • Page 108: Vidange D'huile Du Tambour Moteur

    Tambour Moteur Entretien et nettoyage ¾ Graisser les joints IP 66 regraissables avec un lubrifiant et/ou une graisse de Maintenance des tambours moteurs avec joints qualité alimentaire en tenant compte des conditions d'exploitation et optionnels et regraissables d'environnement. ¾ Regraisser plus souvent le moteur s'il tourne dans des environnements IP 66 agressifs et en contact avec de l'eau, du sel, de la poussière etc.
  • Page 109 Tambour Moteur Entretien et nettoyage Endommagement du moteur dû à l'utilisation d'une huile non appropriée ¾ Lors de la vidange d'huile, respecter la plaque signalétique du moteur ou la liste des différentes qualités d'huile (voir "Qualités d'huile", page 108). ¾ Ne pas utiliser des huiles avec des additifs qui pourraient endommager l'isolation ou les garnitures du moteur.
  • Page 110 Tambour Moteur Entretien et nettoyage Qualités d'huile Tambou Qualité d'huile Température Viscosité Numéro r moteur ambiante °C référence Minérale +10 à +40 ISO VG 68 OL0168 Compatibilité +10 à +40 ISO VG 68 OL0002 alimentaire, synthétique Pour basses -25 à +20 ISO VG 15 OL0215 températures,...
  • Page 111 Tambour Moteur Entretien et nettoyage 113E Minérale +5 à +40 ISO VG 100 OL0003 Compatibilité -25 à +40 ISO VG 150 OL0001 alimentaire, synthétique SN062D Compatibilité -25 à +40 ISO VG 150 OL0001 alimentaire, synthétique SN062D Compatibilité +10 à +40 ISO VG 150 OL0001 avec alimentaire,...
  • Page 112 Tambour Moteur Entretien et nettoyage Quantités d'huile pour les séries S, «i» et E en litres (montage normal) RL/SL 113S 113i* 138i* 165i* 216i* 217i 315i 113E 0,12 0,14 0,40 0,42 0,17 0,44 0,23 0,52 0,17 0,50 / 0,40 0,70 0,26 0,33 0,68...
  • Page 113 Tambour Moteur Entretien et nettoyage Quantités d'huile pour les Type Litres Raccordement électrique Modèle séries S, «i» et E (montage 0,32 En haut Standard vertical) 113s 1,00 En haut Modèle spécial 0,20 En haut Modèle spécial 113i 0,60 En haut Modèle spécial 138i 2,00...
  • Page 114 Tambour Moteur Entretien et nettoyage SN062D-082 avec frein Puissance 150 W 150 W 150 W 300 W 300 W 300 W 450 W 450 W Rapports réduction SL (mm) Quantité d'huile (l) 0,21 0,18 0,31 0,28 0,27 0,25 0,22 0,21 0,41 0,38 0,37...
  • Page 115 Tambour Moteur Entretien et nettoyage SN062D-102 Standard Puissance 150 W 150 W 150 W 300 W 300 W 300 W 450 W 450 W Rapports réduction SL (mm) Quantité d'huile (l) 0,32 0,29 0,47 0,43 0,41 0,41 0,38 0,35 0,61 0,58 0,55 0,55...
  • Page 116 Tambour Moteur Entretien et nettoyage SN062D-102 avec capteurs de position (RLS/SKF/Résolveur) Puissance 150 W 150 W 150 W 300 W 300 W 300 W 450 W 450 W Rapports réduction SL (mm) Quantité d'huile (l) 0,43 0,57 0,54 0,51 0,52 0,48 0,72 0,68...
  • Page 117 Tambour Moteur Entretien et nettoyage SN062D-113 avec frein Puissance 150 W 150 W 150 W 300 W 300 W 300 W 450 W 450 W Rapports réduction SL (mm) Quantité d'huile (l) 0,82 0,79 0,76 1,03 0,97 0,97 0,94 0,91 0,92 0,89 1,23...
  • Page 118: Nettoyage

    Tambour Moteur Entretien et nettoyage Nettoyage Des dépôts sur le tambour moteur ou sur l'envers de la bande peuvent entraîner un glissement de la bande et endommager cette dernière. Des dépôts entre la bande et la tôle lisse ou les rouleaux peuvent en plus ralentir la vitesse de la bande et se traduire par une consommation de courant plus élevée.
  • Page 119 Tambour Moteur Entretien et nettoyage Nettoyage et exigences d'hygiène Risque d'endommagement du tambour moteur en raison d'un nettoyage incorrect ¾ Ne jamais utiliser un détergent contenant un acide avec un détergent contenant du chlore, les gaz chlorés issus de cette combinaison pouvant endommager les composants en inox et en caoutchouc.
  • Page 120: Mesures À Prendre En Cas De Dysfonctionnements

    Vérifier le bon fonctionnement de la protection contre les surcharges externe. Un enroulement est coupé Remplacer le tambour moteur ou adressez-vous à votre contact Interroll. Court-circuit de l'enroulement du Remplacer le tambour moteur ou moteur (défaut d'isolement) adressez-vous à votre contact Interroll.
  • Page 121 Installer un chauffage ou un tambour moteur plus puissant. Dans ce cas, adressez-vous à votre contact Interroll. L'engrenage ou le palier bloque Vérifier manuellement si le tambour tourne librement. Si ce n'est pas le cas, remplacer le tambour moteur ou adressez-vous à...
  • Page 122 / livrée du tambour moteur. Remplacer le tambour moteur ou adressez-vous à votre contact Interroll. Le tambour moteur / la bande bloque S'assurer que le convoyeur et le partiellement ou de temps en temps tambour moteur ne sont pas bloqués et que tous les rouleaux et tambours peuvent tourner librement.
  • Page 123 Vérifier les spécifications et tolérances qu'indiqué. commandée / livrée du tambour moteur. Remplacer le tambour moteur ou adressez-vous à votre contact Interroll. Réglages incorrects au Vérifier si les paramètres au convertisseur de fréquence convertisseur de fréquence correspondent aux spécifications du tambour moteurs.
  • Page 124 à puissance réduite. La garniture est trop épaisse Remplacer la garniture ou adressez- vous à votre contact Interroll. Tension d'alimentation incorrecte Vérifier l'alimentation en tension. Aux moteurs monophasés : Des condensateurs de démarrage ou condensateurs de fonctionnement non adaptés ont probablement été...
  • Page 125 Vérifiez la résistance de chaque est coupée enroulement d'une phase. Remplacer le tambour moteur ou adressez-vous à votre contact Interroll. Enroulement du moteur - deux Panne de courant à une phase, qui a Vérifier l'alimentation en courant vers phases sont coupées entraîné...
  • Page 126 Tambour Moteur Mesures à prendre en cas de dysfonctionnements Panne Cause possible Élimination La bande patine sur le tambour La bande se bloque S'assurer que le convoyeur et le moteur tambour moteur ne sont pas bloqués et que tous les rouleaux et tambours peuvent tourner librement.
  • Page 127 Tambour Moteur Mesures à prendre en cas de dysfonctionnements Panne Cause possible Élimination La bande saute sur le tambour La bande bloque ou présence de S'assurer que le convoyeur et le moteur dépôts sur les tambours tambour ne sont pas bloqués et que Jonctions incorrectes ou tous les rouleaux et tambours peuvent endommagées des bandes...
  • Page 128 à faire froid. Eliminer la graisse excédentaire. Si le problème persiste, adressez-vous à votre contact Interroll. De l'huile s'écoule au câble / à la Le presse étoupe du câble est Vérifier que le presse-étoupe du câble boîte de bornes...
  • Page 129 La bague d'étanchéité est Contrôle quant à des salissures endommagée / usée extérieures. Adressez-vous à votre contact Interroll. Logement des paliers desserré ou Adressez-vous à votre contact Interroll. fixe sur l'arbre Panne de l'engrenage Surcharge / charge par à-coups ou Vérifiez si la charge de l'application...
  • Page 130 S'assurer que les spécifications pour le frein et le redresseur répondent aux exigences de l'application. Redresseur non conforme Veuillez contacter Interroll. Nous vous communiquerons le redresseur adapté au frein et à l'application. Dépassement de tension / Les bandes transporteuses avec alimentation de retour lors du déclivité...
  • Page 131: Mise Hors Service Et Mise Au Rebut

    Tambour Moteur Mise hors service et mise au rebut Mise hors service ATTENTION Risque de blessure en cas de maniement inapproprié ¾ Ne faire exécuter les travaux de mise hors service que par du personnel spécialisé et autorisé. ¾ Ne mettre le tambour moteur hors service que lorsqu'il est hors tension.
  • Page 132: Annexe

    Annexe Garantie des Tambours Moteurs Interroll Interroll offre une garantie de 2 ans sur sa gamme de tambours moteurs ; la garantie porte sur les défauts de fabrication et de matériaux et s'applique dès la livraison ou l'enlèvement à l'usine. Le délai de garantie repose sur une application en fonctionnement normal du produit de huit heures par jour, sauf accord contraire stipulé...
  • Page 133: Déclaration D'incorporation

    B et sera communiquée sous forme électronique en fonction des besoins des sites dans chaque état. Personne autorisée à constituer la documentation technique : Holger Hoefer, Interroll Trommelmotoren GmbH, Opelstr. 3, D-41836 Hueckelhoven La machine incomplète est conforme aux directives CE supplémentaires reprises ci-après : •...
  • Page 134 Tel + 81 42 764 2677 Concord, Ontario L4K 2N2 Tel. + 49 2193 23 259 Poland jp.sales@interroll.com Canada be.sales@interroll.com Interroll Polska Sp. z o.o. Tel +1 905 660 4426 ul. Płochocińska 85 Korea ca.sales@interroll.com Czech Republic 03-044 Warszawa Interroll (Korea) Co. Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

I sérieE sérieD série

Table des Matières