Interroll DM Série Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour DM Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

INSPIRED BY EFFICIENCY
DE Montageanleitung Interroll Anschlusskabel Trommelmotor DM-Serie . . . . .
EN Installation manual Interroll Connecting cable Drum motor DM series . . . .
FR
Instructions de montage Interroll Câble de raccordement Tambour
moteur série DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES
Instrucciones de montaje Interroll Cable de conexión Mototambor serie
DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT
Instruções de montagem Interroll Cabo de conexão Motor de cilindro
axial da série DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IT
Iistruzioni per il montaggio Interroll Cavo di collegamento
Mototamburo serie DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NL Montageaanwijzing Interroll Aansluitkabel Trommelmotor DM-serie . . . . . .
DA Monteringsvejledning Interroll Forbindelseskabel Tromlemotor DM-serie .
FI
Asennusohje Interroll Liitäntäjohto Rumpumoottori DM-sarja . . . . . . . . . . . . . .
SV Monteringsanvisning Interroll Anslutningskabel Trummotor DM-serien . . . 111
RU Pуководство по монтажу Interroll Соединительный кабель Барабанный
двигатель серии DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
PL
Instrukcja montażu Interroll Kabel przyłączeniowy Elektrobęben serii DM 135
CS Návod k montáži Interroll Připojovací kabel Bubnový motor série DM . . . . 147
HU Szerelési útmutató Interroll Csatlakozó kábelek DM sorozatú dobmotor . . 159
TR
Montaj Kılavuzu Interroll Bağlantı kablosu DM Serisi Tamburlu Motor . . . . 171
ZH 装配说明书 Interroll 连接电缆 DM 系列电动滚筒 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
設置説明書 Interroll 接続ケーブル ドラムモーターDMシリーズ . . . . . . . . . 195
JA
KO 설치 지침 Interroll 연결 케이블 드럼 모터 DM-시리즈 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
TH คู ่ ม ื อ การประกอบชิ ้ น ส่ ว น Interroll ตั ว เชื ่ อ มต่ อ ดรั ม มอเตอร์ ซ ี ร ี ส ์ DM . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
2.0 (06/2018)
3
15
27
39
51
63
75
87
99

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Interroll DM Série

  • Page 1 設置説明書 Interroll 接続ケーブル ドラムモーターDMシリーズ ..195 KO 설치 지침 Interroll 연결 케이블 드럼 모터 DM-시리즈 ..... . 207 TH คู...
  • Page 2 2.0 (06/2018)
  • Page 3 Information und zum bestimmungsgemäßen Gebrauch und berechtigt nicht zum Nachbau der betreffenden Produkte. Alle in diesem Dokument enthaltenen Kennzeichen (geschützte Marken, wie Logos und geschäftliche Bezeichnungen) sind Eigentum der Interroll Trommelmotoren GmbH oder Dritter und dürfen ohne vorherige schriftliche Einwilligung nicht verwandt, kopiert oder verbreitet werden.
  • Page 4: Table Des Matières

    Interroll Anschlusskabel für Trommelmotor DM-Serie Inhaltsverzeichnis Hinweise zum Umgang mit der Montageanleitung............Die Anleitung ist Teil des Produkts ....................... Warnhinweise in diesem Dokument..................... Symbole ..............................Sicherheit..........................Stand der Technik............................. Bestimmungsgemäße Verwendung...................... Personalqualifikation..........................Servicepersonal ..........................Elektrofachkraft..........................Gefahren ..............................Personenschäden..........................Elektrizität ............................
  • Page 5: Hinweise Zum Umgang Mit Der Montageanleitung

    4 ACHTUNG!  Für Schäden und Betriebsstörungen, die aus der Nichtbeachtung dieser Anleitung resultieren, übernimmt der Hersteller keine Haftung. 4 Wenn nach dem Lesen der Anleitung noch Fragen offen sind, Interroll Kundenservice kontaktieren. Ansprechpartner in Ihrer Nähe finden Sie im Internet unter www.interroll.com/ contact.
  • Page 6: Sicherheit

    4 Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch und beachten Sie den Inhalt. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Anschlusskabel mit Steckverbindung ist ausschließlich für den Anschluss eines Interroll Trommelmotors bestimmt. Alle anderen Arten der Nutzung gelten als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen, die die Sicherheit des Produktes beeinträchtigen, sind nicht zulässig.
  • Page 7: Elektrizität

    • Erden und kurzschließen • Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken BA Trommelmotor 4 Um Schäden oder gefährliche Situationen zu vermeiden, vor der Montage die Sicherheits- und Warnhinweise der Betriebsanleitung Interroll Trommelmotor DM Serie beachten. Version 2.0 (06/2018) de Originalbetriebsanleitung...
  • Page 8: Anschlusskabel Montieren

    4 Die Steckdose im Motor und den Kabelstecker vor Verunreinigungen schützen. Warnhinweise zur Installation VORSICHT Unsachgemäße Montage Verletzung oder Sachschaden 4 Sicherheits- und Warnhinweise der Betriebsanleitung Interroll Trommelmotor DM-Serie beachten. 4 Vor der Montage des Anschlusskabels die Informationen zur Montage und Inbetriebnahme des Trommelmotors sorgfältig lesen und beachten. VORSICHT Stolpergefahr durch abgewickeltes Kabel Anschlusskabel erst am Montageort abwickeln.
  • Page 9: Montage Vorbereiten

    Interroll Anschlusskabel für Trommelmotor DM-Serie Anschlusskabel montieren Montage vorbereiten Das Anschlusskabel ist dem Trommelmotor beigelegt. Am Anschlusskabel ist die komplette Verschraubung sowie ein Montagewerkzeug aufgesteckt. Benötigtes Werkzeug: • Maulschlüssel mit der Schlüsselweite 14 mm • Maulschlüssel mit der Schlüsselweite 20 mm 4 Den Blindstopfen des Trommelmotors entfernen.
  • Page 10: Kabelverschaubung Einsetzen Bei Gerader Verschraubung

    4 Die Druckschraube (2) der Verschraubung mit einem Maulschlüssel SW 20 mm auf das Gewinde des Rohrnippels fest ziehen. 4 Das Anschlusskabel ordnungsgemäß verlegen und im Schaltschrank auflegen. 4 Für die weitere Installation des Trommelmotors die Hinweise der Betriebsanleitung Interroll Trommelmotor DM-Serie beachten. Version 2.0 (06/2018) de...
  • Page 11: Kabelverschraubung Einsetzen Bei Winkelverschraubung

    4 Die Druckschraube (6) der Verschraubung mit einem Maulschlüssel SW 20 mm auf das Gewinde des Rohrnippels festziehen. 4 Das Anschlusskabel ordnungsgemäß verlegen und im Schaltschrank auflegen. 4 Für die weitere Installation des Trommelmotors die Hinweise der Betriebsanleitung Interroll Trommelmotor DM-Serie beachten. Version 2.0 (06/2018) de...
  • Page 12: Anschlusskabel Demontieren

    Interroll Anschlusskabel für Trommelmotor DM-Serie Anschlusskabel demontieren GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag 4 Wartungs- und Reparaturarbeiten nur im stromlosen Zustand durchführen. 4 Störungen an elektrischen Ausrüstungen dürfen nur von einer ausgebildeten Elektrofachkraft behoben werden! ACHTUNG Unsachgemäße Montage Schäden am Motor 4 Während der Demontage darauf achten, dass das Fett an den Dichtungen nicht entfernt wird.
  • Page 13: Demontage Bei Gerader Verschraubung

    Interroll Anschlusskabel für Trommelmotor DM-Serie Anschlusskabel demontieren Demontage bei gerader Verschraubung Zur Unterscheidung der Motorvariante mit Stecker von der Motorvariante ohne Stecker ist die Druckschraube auf drei von sechs Schlüsselflächen markiert. Anschlusskabel demontieren Stecker Dichteinsatz Rohrnippel Druckschraube 4 Die Druckschraube (4) mit Maulschlüssel SW 20 mm vollständig lösen.
  • Page 14: Demontage Bei Winkelverschraubung

    Interroll Anschlusskabel für Trommelmotor DM-Serie Anschlusskabel demontieren Demontage bei Winkelverschraubung Zur Unterscheidung der Motorvariante mit Stecker von der Motorvariante ohne Stecker ist die Verschlussschraube mit einem Steckersymbol markiert. Stecker Verschlussschraube Montagenippel Rohrnippel Montagehülse Dichteinsatz Zwischenstutzen Druckschraube 4 Die Druckschraube (8) mit Maulschlüssel SW 20 mm vollständig lösen.
  • Page 15 All signs contained in this document (registered trademarks, such as logos and business designations) are the property of Interroll Trommelmotoren GmbH or third parties and may not be used, copied or distributed without prior written consent.
  • Page 16 Interroll Drum motor DM series connecting cable Table of Contents Information about the installation instructions ..............17 The instructions are part of the product .................... 17 Warning notices in this document......................17 Symbols............................... 17 Safety ............................. 18 State of the art............................18 Intended use ..............................
  • Page 17: Information About The Installation Instructions

    4 NOTICE!  The manufacturer does not accept any liability for faults or defects due to non-observance of these instructions. 4 If you still have questions after reading the instructions, please contact Interroll customer service. Contact persons near you can be found on the Internet under www.interroll.com/ contact.
  • Page 18: Safety

    4 Carefully read the instructions and follow their content. Intended use The connecting cable with plug connection is intended exclusively for connecting an Interroll drum motor. Any other use is considered inappropriate. Any modifications that affect the safety of the product are not permitted.
  • Page 19: Electricity

    • Cover or block neighboring live parts Drum motor OM 4 To avoid damage or dangerous situations, observe the safety and warning notices of the Interroll drum motor DM series operating instructions before any assembly work. Version 2.0 (06/2018) en Translation of original instruction manual...
  • Page 20: Installing The Connecting Cable

    CAUTION Improper assembly Injury or property damage 4 Observe the safety and warning notices of the Interroll drum motor DM series operating manual. 4 Before installing the connecting cable, carefully read and observe the information about assembly and startup of the drum motor.
  • Page 21: Preparing The Assembly

    Interroll Drum motor DM series connecting cable Installing the connecting cable Preparing the assembly The connecting cable is included with the drum motor. The complete screw connection and an assembly tool are already attached to the connecting cable. Required tools: •...
  • Page 22: Inserting Threaded Cable Connection For Straight Screw Connection

    20-mm open-end wrench. 4 Route the connecting cable properly and place it in the switch cabinet. 4 For the remaining installation of the drum motor, observe the notices in the Interroll drum motor DM series operating manual. Version 2.0 (06/2018) en...
  • Page 23: Inserting Threaded Cable Connection For Elbow Connector

    20-mm open-end wrench. 4 Route the connecting cable properly and place it in the switch cabinet. 4 For the remaining installation of the drum motor, observe the notices in the Interroll drum motor DM series operating manual. Version 2.0 (06/2018) en...
  • Page 24: Removing The Connecting Cable

    Interroll Drum motor DM series connecting cable Removing the connecting cable DANGER Danger - electrocution 4 Only perform maintenance and repair work after you have switched off the power. 4 Faults on electrical equipment may be removed only by a trained electrician!
  • Page 25: Disassembly For Straight Screw Connection

    Interroll Drum motor DM series connecting cable Removing the connecting cable Disassembly for straight screw connection To differentiate the motor variant with plug from the motor variant without plug, the thrust screw is marked on three of the six flats.
  • Page 26: Disassembly For Elbow Connector

    Interroll Drum motor DM series connecting cable Removing the connecting cable Disassembly for elbow connector To differentiate the motor variant with plug from the motor variant without plug, the locking screw is marked with a plug symbol. Plug Locking screw...
  • Page 27 Tous les symboles contenus dans le présent document (marques protégées telles que les logos et les désignations commerciales) sont la propriété d’Interroll Trommelmotoren GmbH ou de tiers et ne doivent pas être utilisés, copiés ou diffusés sans accord écrit préalable.
  • Page 28 Interroll Câble de raccordement pour tambour moteur série Table des matières Remarques relatives à l’utilisation de la notice de montage .......... 29 La notice fait partie intégrante du produit..................29 Avertissements figurant dans ce document..................29 Symboles..............................29 Sécurité........................... 30 État de la technique..........................
  • Page 29: Interroll Câble De Raccordement Pour Tambour Moteur Série

    4 Si des questions demeurent sans réponse après la lecture de la notice, contactez le service clients du Interroll. Vous trouverez les interlocuteurs de votre région sur Internet à l’adresse www.interroll.com/contact. Avertissements figurant dans ce document Les avertissements figurant dans ce document préviennent des dangers risquant de survenir lors...
  • Page 30: Sécurité

    Utilisation conforme aux prescriptions Le câble de raccordement à connecteur est destiné exclusivement au branchement d’un tambour moteur Interroll. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Les transformations arbitraires susceptibles de nuire à la sécurité du produit sont interdites.
  • Page 31: Électricité

    Interroll Câble de raccordement pour tambour moteur série Sécurité Électricité 4 Respecter impérativement les cinq règles de sécurité suivantes pour effectuer les travaux d’installation et de maintenance : • Mettre hors tension. • Sécuriser contre la remise en marche. • Vérifier que l’installation est entièrement hors tension.
  • Page 32: Monter Le Câble De Raccordement

    Interroll Câble de raccordement pour tambour moteur série Monter le câble de raccordement Lors du montage, veiller à ce que le moteur soit monté avec l’extrémité d’axe pour le connecteur sur le côté correct dans les fixations du moteur. AVIS...
  • Page 33: Préparer Le Montage

    Interroll Câble de raccordement pour tambour moteur série Monter le câble de raccordement Préparer le montage Le câble de raccordement est fourni avec le tambour moteur. Le câble de raccordement est fourni avec la visserie complète ainsi qu’un outil de montage. Outillage requis : •...
  • Page 34: Insertion Du Presse-Étoupe Sur Un Connecteur Droit

    Interroll Câble de raccordement pour tambour moteur série Monter le câble de raccordement Insertion du presse-étoupe sur un connecteur droit Raccord fileté de tube et vis de pression Raccord fileté de tube Vis de pression 4 Visser le raccord fileté de tube (1) du vissage dans l’extrémité de l’axe et serrer une clé à...
  • Page 35: Insertion Du Presse-Étoupe Sur Un Connecteur Coudé

    Interroll Câble de raccordement pour tambour moteur série Monter le câble de raccordement Insertion du presse-étoupe sur un connecteur coudé Raccord de montage Vis de fermeture Douille de montage Raccord fileté de tube Embout intermédiaire Vis de pression 4 Visser le raccord de montage (1) dans l’extrémité de l’axe et serrer avec une clé à fourche de 14 mm.
  • Page 36: Démonter Le Câble De Raccordement

    Interroll Câble de raccordement pour tambour moteur série Démonter le câble de raccordement DANGER Danger de mort par électrocution 4 Effectuer les travaux de maintenance et de réparation uniquement lorsque le courant est coupé. 4 Les pannes survenues sur les équipements électriques doivent uniquement être réparées par un électricien qualifié...
  • Page 37: Démontage Sur Un Connecteur Droit

    Interroll Câble de raccordement pour tambour moteur série Démonter le câble de raccordement Démontage sur un connecteur droit Pour différencier la variante de moteur avec connecteur de la variante de moteur sans connecteur, la vis de pression présente un marquage sur trois des six pans.
  • Page 38: Démontage Sur Un Connecteur Coudé

    Interroll Câble de raccordement pour tambour moteur série Démonter le câble de raccordement Démontage sur un connecteur coudé Pour différencier la variante de moteur avec connecteur de la variante de moteur sans connecteur, la vis de fermeture présente un marquage sur trois des six pans.
  • Page 39 Todos los identificativos incluidos en este documento (marcas protegidas como, por ejemplo, logotipos y designaciones comerciales) son propiedad de Interroll Trommelmotoren GmbH o de terceros y no está permitido utilizarlos, copiarlos ni difundirlos. Versión 2.0 (06/2018)
  • Page 40 Interroll Cable de conexión para mototambor serie DM Índice Indicaciones para el manejo de estas instrucciones de montaje ........41 Las instrucciones forman parte del producto ................... 41 Indicaciones de advertencia en este documento................41 Símbolos..............................41 Seguridad ..........................42 Estado actual de la técnica ........................
  • Page 41: Indicaciones Para El Manejo De Estas Instrucciones De Montaje

    4 Si todavía quedan dudas a preguntas después de haber leído las instrucciones, ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Interroll. Encontrará sus interlocutores más próximos en www.interroll.com/contact.
  • Page 42: Seguridad

    Uso previsto El cable de conexión por conector ha sido concebido exclusivamente para la conexión de un mototambor Interroll. Se considera indebido todo uso distinto del descrito. No está permitido realizar modificaciones arbitrarias que perjudiquen a la seguridad del producto.
  • Page 43: Electricidad

    Interroll Cable de conexión para mototambor serie DM Seguridad Electricidad 4 Los trabajos de instalación y de mantenimiento solo se deben llevar a cabo después de cumplir las cinco reglas de seguridad: • Desconectar la alimentación • Asegurar contra cualquier nueva conexión •...
  • Page 44: Montar El Cable De Conexión

    Interroll Cable de conexión para mototambor serie DM Montar el cable de conexión Durante el montaje se debe observar que se monte el motor con el extremo de eje para el conector en el lado correcto en los soportes de motor.
  • Page 45: Preparar El Montaje

    Interroll Cable de conexión para mototambor serie DM Montar el cable de conexión Preparar el montaje El cable de conexión viene adjunto al mototambor. El cable de conexión lleva encajado el atornillamiento completo, así como una herramienta de montaje. Herramienta necesaria: •...
  • Page 46: Utilizar Un Racor Para Cables Si El Prensaestopas Es Recto

    4 Instalar el cable de conexión correctamente y colocarlo en el armario de distribución. 4 Observar las indicaciones de las instrucciones de servicio para el mototambor Interroll de la serie DM para el resto de la instalación del mototambor.
  • Page 47: Utilizar Un Racor Para Cables Si El Prensaestopas Es Acodado

    4 Instalar el cable de conexión correctamente y colocarlo en el armario de distribución. 4 Observar las indicaciones de las instrucciones de servicio para el mototambor Interroll de la serie DM para el resto de la instalación del mototambor.
  • Page 48: Desmontar El Cable De Conexión

    Interroll Cable de conexión para mototambor serie DM Desmontar el cable de conexión PELIGRO Peligro de muerte por electrocución 4 Ejecutar los trabajos de mantenimiento y reparación únicamente sin corriente eléctrica. 4 ¡Las averías en equipos eléctricos únicamente debe ser eliminadas por un electricista...
  • Page 49: Desmontaje Con Prensaestopas Recto

    Interroll Cable de conexión para mototambor serie DM Desmontar el cable de conexión Desmontaje con prensaestopas recto El tornillo de presión está marcado en tres de los seis planos fresados para poder diferenciar entre la variante de motor con conector y la variante de motor sin conector.
  • Page 50: Desmontaje Con Prensaestopas Acodado

    Interroll Cable de conexión para mototambor serie DM Desmontar el cable de conexión Desmontaje con prensaestopas acodado El tapón roscado está marcado con un símbolo de conector para poder diferenciar entre la variante de motor con conector y la variante de motor sin conector.
  • Page 51 é autorizada a reprodução dos produtos em causa. Todas as marcas deste documento (marcas registradas, tais como logotipos e nomes comerciais) são propriedade da Interroll Trommelmotoren GmbH ou de terceiros e não podem ser utilizadas, copiadas ou distribuídas sem autorização prévia por escrito.
  • Page 52 Interroll Cabo de conexão para o motor de cilindro axial da série DM Índice Notas relativas ao manuseio do manual de montagem..........53 O manual é parte integrante do produto..................53 Avisos de advertência utilizados neste documento ................ 53 Símbolos..............................53 Segurança ..........................
  • Page 53: Notas Relativas Ao Manuseio Do Manual De Montagem

    Interroll Cabo de conexão para o motor de cilindro axial da série DM Notas relativas ao manuseio do manual de montagem O manual é parte integrante do produto 4 Para garantir um funcionamento perfeito e seguro, assim como para o cumprimento de eventuais direitos decorrentes da garantia, leia primeiro o manual e respeite os avisos.
  • Page 54: Segurança

    Utilização conforme os fins previstos O cabo de conexão com conector destina-se, exclusivamente, para a conexão a um motor de cilindro axial Interroll. Qualquer outro tipo de utilização é considerado como não estando em conformidade com os fins previstos. Não é permitido efetuar alterações não autorizadas que possam afetar a segurança do produto.
  • Page 55: Eletricidade

    Interroll Cabo de conexão para o motor de cilindro axial da série DM Segurança Eletricidade 4 Trabalhos de instalação e de manutenção só devem ser realizados após terem sido cumpridas as seguintes cinco regras de segurança: • Desligar • Proteger contra religação •...
  • Page 56: Montar O Cabo De Conexão

    Interroll Cabo de conexão para o motor de cilindro axial da série DM Montar o cabo de conexão Aquando da montagem é necessário observar que o motor seja montado nos suportes do motor, com a extremidade do eixo para o plugue no lado correto.
  • Page 57: Preparar A Montagem

    Interroll Cabo de conexão para o motor de cilindro axial da série DM Montar o cabo de conexão Preparar a montagem O cabo de conexão é entregue com o motor de cilindro axial. No cabo de conexão está encaixada a completa união roscada, assim como uma ferramenta de montagem. Ferramentas necessárias:...
  • Page 58: Inserir O Conector Do Cabo Com União Roscada Reta

    Interroll Cabo de conexão para o motor de cilindro axial da série DM Montar o cabo de conexão Inserir o conector do cabo com união roscada reta Niple do tubo e parafuso de pressão Niple do tubo Parafuso de pressão 4 Parafusar o niple do tubo (1) da união roscada na extremidade do eixo e apertar com uma...
  • Page 59: Inserir O Conector Do Cabo Com Conector Acotovelado

    Interroll Cabo de conexão para o motor de cilindro axial da série DM Montar o cabo de conexão Inserir o conector do cabo com conector acotovelado Niple de montagem Bujão roscado Bucha de montagem Niple do tubo Bocal intermediário Parafuso de pressão 4 Parafusar o niple de montagem (1) na extremidade do eixo e apertar com uma chave inglesa com abertura de 14 mm.
  • Page 60: Desmontar O Cabo De Conexão

    Interroll Cabo de conexão para o motor de cilindro axial da série DM Desmontar o cabo de conexão PERIGO Perigo de vida devido a choque elétrico 4 Efetuar os trabalhos de manutenção e de reparo somente no estado livre de corrente.
  • Page 61: Desmontagem Com União Roscada Reta

    Interroll Cabo de conexão para o motor de cilindro axial da série DM Desmontar o cabo de conexão Desmontagem com união roscada reta Para distinguir a versão de motor com plugue da versão de motor sem plugue, o parafuso de pressão está...
  • Page 62: Desmontagem Com Conector Acotovelado

    Interroll Cabo de conexão para o motor de cilindro axial da série DM Desmontar o cabo de conexão Desmontagem com conector acotovelado Para distinguir a versão de motor com plugue da versão de motor sem plugue, o bujão roscado está marcado com um símbolo de plugue.
  • Page 63 Si declina espressamente ogni responsabilità per danni e danni conseguenti che abbiano qualsiasi forma di correlazione con l'utilizzo del presente documento. Interroll si riserva il diritto di cambiare i prodotti documentati e le informazioni sui prodotti in qualsiasi momento.
  • Page 64 Interroll Cavo di collegamento mototamburi serie DM Indice Informazioni per l'utilizzo del presente manuale di montaggio........65 Il presente manuale è parte integrante del prodotto ..............65 Indicazioni di avvertimento nel presente documento..............65 Simboli................................. 65 Sicurezza ..........................66 Stato della tecnica ........................... 66 Utilizzo conforme............................
  • Page 65: Informazioni Per L'utilizzo Del Presente Manuale Di Montaggio

    4 Se rimangono dei dubbi dopo la lettura di questo manuale, si prega di rivolgersi al servizio clienti Interroll. Per un elenco dei referenti nelle proprie vicinanze, consultare il sito Internet www.interroll.com/contact. Indicazioni di avvertimento nel presente documento Le indicazioni di avvertimento mettono in guardia da pericoli che possono insorgere durante l'utilizzo del mototamburo.
  • Page 66: Sicurezza

    Utilizzo conforme Il cavo di collegamento con connettore è destinato esclusivamente al collegamento di un mototamburo Interroll. Ogni altro tipo di utilizzo è considerato non conforme. È vietato apportare modifiche arbitrarie che pregiudichino la sicurezza del prodotto. Qualifica del personale Il personale non qualificato non è...
  • Page 67: Elettricità

    Interroll Cavo di collegamento mototamburi serie DM Sicurezza Elettricità 4 Eseguire i lavori di installazione e manutenzione soltanto nel rispetto delle seguenti cinque regole per la sicurezza: • Disattivare l'alimentazione elettrica • Prendere le misure necessarie per evitare la riaccensione •...
  • Page 68: Montaggio Del Cavo Di Collegamento

    Interroll Cavo di collegamento mototamburi serie DM Montaggio del cavo di collegamento Durante il montaggio tenere presente che il motore con l’estremità dell’albero per il connettore deve essere montato sul lato giusto nei supporti del motore. AVVISO Montaggio improprio Danni al motore 4 Durante il montaggio verificare che il grasso sulle guarnizioni non venga asportato.
  • Page 69: Preparazione Del Montaggio

    Interroll Cavo di collegamento mototamburi serie DM Montaggio del cavo di collegamento Preparazione del montaggio Il cavo di collegamento viene fornito insieme al mototamburo. Sul cavo di collegamento sono applicati il pressacavo completo e un attrezzo di montaggio. Attrezzo necessario: •...
  • Page 70: Inserimento Del Pressacavo Con Collegamento Filettato Diritto

    4 Posare correttamente il cavo di collegamento e collegarlo al quadro elettrico. 4 Per continuare l’installazione del mototamburo osservare le indicazioni contenute nel manuale d’uso dei mototamburi Interroll della serie DM. Versione 2.0 (06/2018) it Traduzione del manuale d'uso originale...
  • Page 71: Inserimento Del Pressacavo Con Collegamento Filettato Angolare

    4 Posare correttamente il cavo di collegamento e collegarlo al quadro elettrico. 4 Per continuare l’installazione del mototamburo osservare le indicazioni contenute nel manuale d’uso dei mototamburi Interroll della serie DM. Versione 2.0 (06/2018) it Traduzione del manuale d'uso originale...
  • Page 72: Smontaggio Del Cavo Di Collegamento

    Interroll Cavo di collegamento mototamburi serie DM Smontaggio del cavo di collegamento PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica 4 Eseguire i lavori di manutenzione e di riparazione soltanto con il dispositivo senza corrente. 4 L'eliminazione di anomalie all'equipaggiamento elettrico deve essere eseguita soltanto da un elettricista qualificato.
  • Page 73: Smontaggio Del Collegamento Filettato Diritto

    Interroll Cavo di collegamento mototamburi serie DM Smontaggio del cavo di collegamento Smontaggio del collegamento filettato diritto Per poter distinguere tra la variante motore con connettore e la variante motore senza connettore, la vite di pressione è contrassegnata su tre delle sei superfici chiave.
  • Page 74: Smontaggio Del Collegamento Filettato Angolare

    Interroll Cavo di collegamento mototamburi serie DM Smontaggio del cavo di collegamento Smontaggio del collegamento filettato angolare Per poter distinguere tra la variante motore con connettore e la variante motore senza connettore, il coperchio filettato è contrassegnato con il simbolo di un connettore.
  • Page 75 Alle in dit document vermelde aanduidingen (beschermde merken zoals logo's en handelsnamen) zijn eigendom van Interroll Trommelmotoren GmbH of derden en mogen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming niet worden gebruikt, gekopieerd of verspreid.
  • Page 76 Interroll Aansluitkabel voor trommelmotor DM-serie Inhoudsopgave Instructies voor de omgang met de montagehandleiding ..........77 De handleiding maakt deel uit van het product ................77 Gevareninstructies in dit document ..................... 77 Symbolen..............................77 Veiligheid ..........................78 Stand van de techniek ..........................78 Reglementair gebruik ..........................
  • Page 77: Instructies Voor De Omgang Met De Montagehandleiding

    4 Mochten er na het lezen van de handleiding nog vragen zijn, neem dan contact op met de klantenservice van Interroll. Contactpersonen bij u in de buurt vindt u op internet op www.interroll.com/contacts.
  • Page 78: Veiligheid

    4 Lees de montagehandleiding aandachtig door en neem de inhoud in acht. Reglementair gebruik De aansluitkabel met steekverbinding is uitsluitend bedoeld voor het aansluiten van een Interroll- trommelmotor. Alle andere vormen van gebruik worden als onreglementair beschouwd. Eigenmachtige wijzigingen die de veiligheid van het product nadelig beïnvloeden, zijn niet toegestaan.
  • Page 79: Elektriciteit

    • naburige onder spanning staande onderdelen afdekken of afsluiten Gebruiksaanwijzing 4 Om schade of gevaarlijke situaties te vermijden, moet u vóór het monteren de trommelmotor veiligheidsinstructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van de Interroll- trommelmotor DM-serie in acht nemen. Versie 2.0 (06/2018) nl Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Page 80: Aansluitkabel Monteren

    VOORZICHTIG Ondeskundige montage Letsel of materiële schade 4 Neem de veiligheidsinstructies en waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van de Interroll- trommelmotor DM-serie in acht. 4 Lees vóór het monteren van de aansluitkabel de informatie over het monteren en in bedrijf stellen van de trommelmotor zorgvuldig door en neem deze informatie in acht.
  • Page 81: Montage Voorbereiden

    Interroll Aansluitkabel voor trommelmotor DM-serie Aansluitkabel monteren Montage voorbereiden De aansluitkabel wordt met de trommelmotor meegeleverd. Aan de aansluitkabel zijn de complete wartel en een montagegereedschap bevestigd. Benodigd gereedschap: • steeksleutel met sleutelwijdte 14 mm • steeksleutel met sleutelwijdte 20 mm 4 Verwijder de blindstop van de trommelmotor.
  • Page 82: Kabelwartel Plaatsen Bij Rechte Schroefkoppeling

    4 Leg de aansluitkabel correct en leg deze netjes in de schakelkast. 4 Neem voor de verdere installatie van de trommelmotor de instructies in de gebruiksaanwijzing van de Interroll-trommelmotor DM-serie in acht. Versie 2.0 (06/2018) nl Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Page 83: Kabelwartel Plaatsen Bij Haakse Schroefkoppeling

    4 Leg de aansluitkabel correct en leg deze in de schakelkast. 4 Neem voor de verdere installatie van de trommelmotor de instructies in de gebruiksaanwijzing van de Interroll-trommelmotor DM-serie in acht. Versie 2.0 (06/2018) nl Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Page 84: Aansluitkabel Demonteren

    Interroll Aansluitkabel voor trommelmotor DM-serie Aansluitkabel demonteren GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok 4 Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen spanningsvrij uitvoeren. 4 Storingen aan elektrische uitrustingen mogen alleen door een opgeleide elektrotechnicus worden verholpen! LET OP Ondeskundige montage Schade aan de motor 4 Let er tijdens het demonteren op dat het vet op de afdichtingen niet wordt verwijderd.
  • Page 85: Demontage Bij Rechte Schroefkoppeling

    Interroll Aansluitkabel voor trommelmotor DM-serie Aansluitkabel demonteren Demontage bij rechte schroefkoppeling Om de motorvariant met stekker te kunnen onderscheiden van de motorvariant zonder stekker, is de drukschroef op drie van de zes sleutelvlakken gemarkeerd. Aansluitkabel demonteren Stekker Pakking Buisnippel Drukschroef 4 Draai de drukschroef (4) helemaal los met steeksleutel SW 20 mm.
  • Page 86: Demontage Bij Haakse Schroefkoppeling

    Interroll Aansluitkabel voor trommelmotor DM-serie Aansluitkabel demonteren Demontage bij haakse schroefkoppeling Om de motorvariant met stekker te kunnen onderscheiden van de motorvariant zonder stekker, is de afsluitplug gemarkeerd met een stekkersymbool. Stekker Afsluitplug Montagenippel Buisnippel Montagehuls Pakking Tussenaansluitstuk Drukschroef 4 Draai de drukschroef (8) helemaal los met steeksleutel SW 20 mm.
  • Page 87 Alle i dette dokument indeholdte mærker (beskyttede varemærker som logoer og erhvervsmæssige betegnelser) tilhører Interroll Trommelmotoren GmbH eller tredjemand og må uden forudgående skriftligt samtykke ikke anvendes, kopieres eller udbredes.
  • Page 88 Interroll Forbindelseskabel tromlemotor DM-serie Indholdsfortegnelse Oplysninger vedr. brug af montagevejledningen ............89 Vejledningen er en del af produktet ....................89 Advarsler i dette dokument........................89 Symboler..............................89 Sikkerhed ..........................90 Teknikstand..............................90 Formålsbestemt anvendelse........................90 Personalekvalificering ..........................90 Servicepersonale..........................Autoriseret elektriker........................
  • Page 89: Oplysninger Vedr. Brug Af Montagevejledningen

    4 VARSEL!  Producenten fraskriver sig ansvaret for skader og driftsfejl, der skyldes manglende overholdelse af vejledningen. 4 Hvis du efter at have læst vejledningen stadig har spørgsmål, bedes du kontakte Interroll kundeservice. Du kan finde din nærmeste kontaktperson på internettet under www.interroll.com/contact.
  • Page 90: Sikkerhed

    Overholdes forskrifterne i denne montagevejledning ikke, kan det medføre livsfarlige kvæstelser! 4 Læs venligst denne montagevejledning grundigt igennem, og overhold anvisningerne. Formålsbestemt anvendelse Forbindelseskablet med stikforbindelse er udelukkende beregnet til tilslutning af en Interroll tromlemotor. Alle andre former for brug gælder som værende uden for den tiltænkte anvendelse.
  • Page 91: Elektricitet

    • Du skal beskytte nærliggende dele, som er under spænding. Driftsvejledning 4 For at undgå skader eller farlige situationer skal sikkerheds- og advarselsanvisningerne i tromlemotor driftsvejledningen for Interroll tromlemotor DM-serie læses inden montage. Version 2.0 (06/2018) da Oversættelse af original driftsvejledning...
  • Page 92: Forbindelseskabel Monteres

    Advarselsforskrifter vedr. installationen FORSIGTIG Ukyndig montage Kvæstelse eller materiel skade 4 Læs sikkerheds- og advarselsanvisningerne i driftsvejledningen for Interroll tromlemotor DM- serie. 4 Læs inden montagen af forbindelseskablet omhyggeligt oplysningerne om montage og idriftsættelse af tromlemotoren, og overhold anvisningerne. FORSIGTIG Snublefare på...
  • Page 93: Montage Forberedes

    Interroll Forbindelseskabel tromlemotor DM-serie Forbindelseskabel monteres Montage forberedes Forbindelseskablet leveres sammen med tromlemotoren. Den komplette skrueforbindelse samt et montageværktøj er sat på forbindelseskablet. Du skal bruge følgende værktøj: • Gaffelnøgle med en nøglevidde på 14 mm • Gaffelnøgle med en nøglevidde på 20 mm 4 Fjern tromlemotorens blindprop.
  • Page 94: Isæt Kabelskrueforbindelse Ved Lige Skrueforbindelse

    4 Fastspænd skrueforbindelsens trykskrue (2) med en gaffelnøgle SW 20 mm på rørniplens gevind. 4 Læg forbindelseskablet korrekt ud, og tilslut det i kontaktskabet. 4 Læs i forbindelse med den øvrige installation anvisningerne i driftsvejledningen for Interroll tromlemotor DM-serie. Version 2.0 (06/2018) da...
  • Page 95: Isæt Kabelskrueforbindelse Ved Vinkelskrueforbindelse

    4 Fastspænd skrueforbindelsens trykskrue (6) med en gaffelnøgle SW 20 mm på rørniplens gevind. 4 Træk forbindelseskablet korrekt, og tilslut det i kontaktskabet. 4 Læs i forbindelse med den øvrige installation anvisningerne i driftsvejledningen for Interroll tromlemotor DM-serie. Version 2.0 (06/2018) da...
  • Page 96: Forbindelseskabel Afmonteres

    Interroll Forbindelseskabel tromlemotor DM-serie Forbindelseskabel afmonteres FARE Livsfare ved elektrisk stød 4 Gennemfør kun vedligeholdelses- og reparationsarbejde i strømløs tilstand. 4 Fejl på elektrisk udstyr må kun afhjælpes af en uddannet elektriker! VARSEL Ukyndig montage Skader på motoren 4 Vær i forbindelse med demontagen opmærksom på, at fedtet ved tætningerne ikke fjernes.
  • Page 97: Demontage Ved Lige Skrueforbindelse

    Interroll Forbindelseskabel tromlemotor DM-serie Forbindelseskabel afmonteres Demontage ved lige skrueforbindelse For at kunne skelne motormodellen med stik fra motormodellen uden stik er trykskruen på tre af seks nøgleflader markeret. Forbindelseskabel afmonteres Stik Tætningsindsats Rørnippel Trykskrue 4 Løs trykskruen (4) helt med gaffelnøglen SW 20 mm.
  • Page 98: Demontage Ved Vinkelskrueforbindelse

    Interroll Forbindelseskabel tromlemotor DM-serie Forbindelseskabel afmonteres Demontage ved vinkelskrueforbindelse For at kunne skelne motormodellen med stik fra motormodellen uden stik er låseskruen markeret med et stiksymbol. Stik Låseskrue Monteringsnippel Rørnippel Monteringsmuffe Tætningsindsats Mellemstuds Trykskrue 4 Løs trykskruen (8) helt med gaffelnøglen SW 20 mm.
  • Page 99 Tämä asiakirja on tarkoitettu vain tiedoksi ja asianmukaista käyttöä varten eikä se anna oikeutta asianomaisten tuotteiden jälkivalmistukseen. Kaikki tässä asiakirjassa olevat merkit (suojatut tavaramerkit, kuten liikemerkit ja yritysten nimet) ovat Interroll Trommelmotoren GmbH:n tai kolmansien osapuolten omaisuutta eikä niitä saa käyttää, kopioida tai muokata ilman kirjallista lupaa.
  • Page 100 Interroll Liitäntäjohto DM-sarjan rumpumoottoria varten Sisällysluettelo Ohjeita käyttöohjeen käyttöä varten................. 101 Ohje on tuotteen osa ..........................101 Tämän dokumentin varoitukset......................101 Merkit................................101 Turvallisuus ..........................102 Tekninen taso ............................. 102 Määräystenmukainen käyttö......................... 102 Henkilöstöä koskevat vaatimukset....................... 102 Huoltoasentajat ..........................102 Sähköasentajat ..........................
  • Page 101: Ohjeita Käyttöohjeen Käyttöä Varten

    4 Luovuta ohje seuraavalle omistajalle tai käyttäjälle. 4 HUOMIO!  Valmistaja ei vastaa vahingoista ja käyttöhäiriöistä, jotka aiheutuvat tämän ohjeen noudattamatta jättämisestä. 4 Jos sinulla on ohjeen lukemisen jälkeen avoimia kysymyksiä, ota yhteyttä Interroll- asiakaspalveluun. Löydät lähelläsi olevat yhteyshenkilöt internetistä osoitteesta www.interroll.com/contact.
  • Page 102: Turvallisuus

    Tämän asennusohjeen noudattamatta jättäminen voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin! 4 Lue asennusohje huolellisesti läpi ja noudata sen ohjeita. Määräystenmukainen käyttö Pistoliitännällä varustettu liitäntäjohto on tarkoitettu ainoastaan Interroll-rumpumoottorin liittämiseen. Kaikenlainen muu käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi. Tuotteen turvallisuutta heikentävät omavaltaiset muutokset eivät ole sallittuja.
  • Page 103: Sähkö

    • Tarkasta jännitteettömyys kaikkinapaisesti • Maadoita ja oikosulje • Peitä tai erota viereiset, jännitteen alaiset osat Rumpumoottorin 4 Huomioi ennen asennusta DM-sarjan Interroll-rumpumoottorien käyttöohjeessa mainitut käyttöohje turvaohjeet ja varoitukset vaurioiden ja vaarojen välttämiseksi. Versio 2.0 (06/2018) fi Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta...
  • Page 104: Liitäntäjohdon Asentaminen

    4 Suojaa moottorin pistorasia ja johtopistoke epäpuhtauksilta. Asennusta koskevia varoituksia VARO Virheellinen asennus Loukkaantuminen tai omaisuusvahingot 4 Noudata DM-sarjan Interroll-rumpumoottorien käyttöohjeen turvaohjeita ja varoituksia. 4 Lue ennen liitäntäjohdon asentamista huolellisesti rumpumoottorin asennusta ja käyttöönottoa koskevat tiedot ja noudata niitä. VARO Kelalta auki kierretyn johdon aiheuttama kompastumisvaara Pura johtoa kelalta vasta asennuspaikalla.
  • Page 105: Asennuksen Valmistelu

    Interroll Liitäntäjohto DM-sarjan rumpumoottoria varten Liitäntäjohdon asentaminen Asennuksen valmistelu Liitäntäjohto toimitetaan rumpumoottorin mukana. Liitäntäjohtoon on liitetty täydellinen ruuviliitos ja asennustyökalu. Tarvittava työkalu: • 14 mm:n kiintoavain • 20 mm:n kiintoavain 4 Poista rumpumoottorin peitetulppa. 4 Avaa pakkaus ja kelaa liitäntäjohtoa pois kelalta.
  • Page 106: Johdon Läpiviennin Teko Suoralla Läpiviennillä

    4 Kierrä ruuviliitoksen putkinippa (1) akselin päähän ja kiristä SW 14 mm:n kiintoavaimella. 4 Kierrä ruuviliitoksen paineruuvi (2) SW 20 mm:n kiintoavaimella tiukasti kiinni putkinipan kierteeseen. 4 Johda liitäntäkaapeli asianmukaisesti ja tuo se kytkentäkaappiin. 4 Noudata rumpumoottorin jatkoasennuksen yhteydessä DM-sarjan Interroll-rumpumoottorin käyttöohjetta. Versio 2.0 (06/2018) fi Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta...
  • Page 107: Johdon Läpiviennin Teko Kulmaläpiviennillä

    4 Kierrä läpiviennin putkinippa (5) välimuhviin ja kiristä SW 14 mm:n kiintoavaimella. 4 Kierrä läpiviennin paineruuvi (6) SW 20 mm:n kiintoavaimella tiukasti kiinni putkinipan kierteeseen. 4 Johda liitäntäkaapeli asianmukaisesti ja tuo se kytkentäkaappiin. 4 Noudata rumpumoottorin jatkoasennuksen yhteydessä DM-sarjan Interroll-rumpumoottorin käyttöohjetta. Versio 2.0 (06/2018) fi Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta...
  • Page 108: Liitäntäjohdon Irrottaminen

    Interroll Liitäntäjohto DM-sarjan rumpumoottoria varten Liitäntäjohdon irrottaminen VAARA Hengenvaara sähköiskun vuoksi 4 Huolto- ja puhdistustöitä saa suorittaa vain, kun laitteessa ei ole virtaa. 4 Sähkövarusteiden häiriöitä saa korjata vain koulutettu sähköalan ammattihenkilö! HUOMIO Virheellinen asennus Moottorin vauriot 4 Varo irrotuksen aikana, ettei tiivisteissä oleva rasva häviä.
  • Page 109: Irrotus Suoralla Läpiviennillä

    Interroll Liitäntäjohto DM-sarjan rumpumoottoria varten Liitäntäjohdon irrottaminen Irrotus suoralla läpiviennillä Paineruuvi on merkitty kolmeen kuudesta avainpinnasta, jotta pistokkeella varustettu moottoriversio voidaan erottaa pistokkeettomasta moottoriversiosta. Liitäntäjohdon irrottaminen Pistoke Tiiviste Putkinippa Paineruuvi 4 Irrota paineruuvi (4) kokonaan SW 20 mm:n kiintoavaimella. 4 Varmista, että sininen tiiviste (3) poistetaan putkinipasta (2).
  • Page 110: Irrotus Kulmaläpiviennillä

    Interroll Liitäntäjohto DM-sarjan rumpumoottoria varten Liitäntäjohdon irrottaminen Irrotus kulmaläpiviennillä Sulkuruuvi on merkitty pistokekuvakkeella, jotta pistokkeella varustettu moottoriversio voidaan erottaa pistokkeettomasta moottoriversiosta. Pistoke Sulkuruuvi Asennusnippa Putkinippa Asennusholkki Tiiviste Välimuhvi Paineruuvi 4 Irrota paineruuvi (8) kokonaan SW 20 mm:n kiintoavaimella. 4 Varmista, että sininen tiiviste (7) poistetaan putkinipasta (6).
  • Page 111 Alla märken som finns i detta dokument (skyddade märken, som logotyper eller affärsbeteckningar) ägs av Interroll Trommelmotoren GmbH eller tredje part och får inte användas, kopieras eller spridas utan föregående skriftligt medgivande.
  • Page 112 Interroll Anslutningskabel för trummotor DM-serien Innehållsförteckning Information om hur monteringsinstruktionen ska användas .......... 113 Monteringsinstruktionen är en del av produkten ................113 Varningsinformation i dokumentet....................... 113 Symboler..............................113 Säkerhet ..........................114 Standardteknik............................114 Föreskriven användning ......................... 114 Personalens kvalifikationer........................114 Servicepersonal ..........................
  • Page 113: Information Om Hur Monteringsinstruktionen Ska Användas

    4 MEDDELANDE!  Tillverkaren ansvarar inte för skador och driftstörningar som beror på att monteringsinstruktionen inte har beaktats. 4 Vänd dig till kundtjänsten hos Interroll om du fortfarande har frågor efter att ha läst igenom monteringsinstruktionen. Vilka kontaktpersoner som finns nära dig hittar du på Internet, se www.interroll.com/contact.
  • Page 114: Säkerhet

    Om anvisningarna i denna monteringsinstruktion inte beaktas kan det leda till livshotande skador! 4 Läs igenom monteringsinstruktionen noggrant och beakta innehållet. Föreskriven användning Anslutningskabeln med stickanslutning är endast avsedd för anslutning av en Interroll-trummotor. All annan användning anses strida mot föreskrifterna. Egenmäktiga ändringar som försämrar produktsäkerheten är inte tillåtna. Personalens kvalifikationer Obehörig personal kan inte bedöma risker och utsätts därför för högre risker.
  • Page 115: Elsystem

    • Jorda och kortslut • Täck över eller stäng in intilliggande spänningsförande delar Instruktionsbok för 4 Beakta säkerhetsanvisningarna och varningsinformationen i instruktionsboken för Interroll trummotor Trummotor DM-serien före montering för att undvika skador eller farliga situationer. Version 2.0 (06/2018) sv...
  • Page 116: Montera Anslutningskabeln

    Varningsinformation beträffande installationen OBSERVERA Icke fackmässig montering Person- eller sakskador 4 Beakta säkerhetsanvisningarna och varningsinformationen i instruktionsboken för Interroll Trummotor DM-serien. 4 Läs igenom informationen om montering och idrifttagande av trummotorn noggrant och beakta innehållet före montering av anslutningskabeln. OBSERVERA Risk att snubbla på...
  • Page 117: Förbereda Montering

    Interroll Anslutningskabel för trummotor DM-serien Montera anslutningskabeln Förbereda montering Anslutningskabeln ingår i leveransen av trummotorn. På anslutningskabeln sitter hela skruvförbindningen samt ett monteringsverktyg. Nödvändiga verktyg: • Skruvnyckel med nyckelvidd 14 mm • Skruvnyckel med nyckelvidd 20 mm 4 Ta bort trummotorns blindpropp.
  • Page 118: Använd Kabelskruvkoppling Vid Rak Skruvkoppling

    4 Skruva fast förskruvningens tryckskruv (2) med en skruvnyckel (nyckelvidd 20 mm) på rörnippelns gänga. 4 Förlägg anslutningskabeln korrekt och anslut den i elskåpet. 4 Beakta anvisningarna i instruktionsboken för Interroll Trummotor DM-serien för den fortsatta installationen av trummotorn. Version 2.0 (06/2018) sv...
  • Page 119: Använd Kabelskruvkoppling Vid Vinkelskruvkoppling

    4 Skruva fast förskruvningens tryckskruv (6) med en skruvnyckel (nyckelvidd 20 mm) på rörnippelns gänga. 4 Dra anslutningskabeln korrekt och anslut den i elskåpet. 4 Beakta anvisningarna i instruktionsboken för Interroll trummotor DM-serien för den fortsatta installationen av trummotorn. Version 2.0 (06/2018) sv...
  • Page 120: Demontera Anslutningskabeln

    Interroll Anslutningskabel för trummotor DM-serien Demontera anslutningskabeln FARA Livsfara p.g.a. elektrisk stöt 4 Utför endast underhålls- och reparationsarbeten när strömmen är frånslagen. 4 Störningar på elektrisk utrustning får endast åtgärdas av en utbildad elfackman! MEDDELANDE Icke fackmässig montering Skador på motorn 4 Se till att inte fettet försvinner från tätningarna under demonteringen.
  • Page 121: Demontering Vid Rak Förskruvning

    Interroll Anslutningskabel för trummotor DM-serien Demontera anslutningskabeln Demontering vid rak förskruvning För att det ska gå att skilja mellan motorvarianten med stickkontakt och motorvarianten utan stickkontakt finns det en markering på tre av tryckskruvens sex nyckelytor. Demontera anslutningskabeln Stickkontakt Tätningsinsats Rörnippel...
  • Page 122: Demontering Vid Vinkelförskruvning

    Interroll Anslutningskabel för trummotor DM-serien Demontera anslutningskabeln Demontering vid vinkelförskruvning För att det ska gå att skilja mellan motorvarianten med stickkontakt och motorvarianten utan stickkontakt finns det en symbol med en stickkontakt på förslutningsskruven. Stickkontakt Förslutningsskruv Montagenippel Rörnippel Montagehylsa Tätningsinsats...
  • Page 123 самостоятельное изготовление рассматриваемых в нем изделий. Вся имеющаяся в данном документе маркировка (защищенные товарные знаки, такие как логотипы и торговые обозначения) является собственностью компании Interroll Trommelmotoren GmbH или третьих лиц. Запрещается использовать, копировать или распространять ее без предварительного письменного согласия.
  • Page 124 Interroll Соединительный кабель для барабанного двигателя серии DM Оглавление Указания по обращению с руководством по монтажу ......... 125 Руководство является частью изделия ............125 Предупредительные указания в данном документе ........125 Символы ......................125 Безопасность ......................126 Уровень техники....................126 Использование...
  • Page 125: Указания По Обращению С Руководством По Монтажу

    эксплуатации, ставшие следствием несоблюдения настоящего руководства. 4 Если после прочтения руководства у Вас остались вопросы, свяжитесь, пожалуйста, со службой поддержки клиентов Interroll. Партнеров компании Interroll в Вашем регионе можно найти по ссылке www.interroll.com/contact в Интернете. Предупредительные указания в данном документе...
  • Page 126: Безопасность

    4 Внимательно прочитайте руководство по монтажу и придерживайтесь его рекомендаций. Использование по назначению Соединительный кабель со штекерным соединением предназначен исключительно для подключения барабанного двигателя Interroll. Все прочие варианты использования считаются не соответствующими назначению. Самовольное внесение изменений, отрицательно влияющих на безопасность продукции, не разрешается.
  • Page 127: Электричество

    Interroll Соединительный кабель для барабанного двигателя серии DM Безопасность 4 Выполняйте монтажные работы и работы по техобслуживанию, только Электричество выполнив пять требований техники безопасности: • отключить; • предохранить от повторного включения; • убедиться в отсутствии напряжения на всех полюсах; • заземлить и замкнуть накоротко;...
  • Page 128: Монтаж Соединительного Кабеля

    Ненадлежащий монтаж Травмы или материальный ущерб 4 Соблюдайте указания по безопасности, а также предупредительные указания в руководстве по эксплуатации барабанного двигателя Interroll серии DM. 4 Перед монтажом соединительного кабеля внимательно прочтите и соблюдайте информацию по монтажу и вводу барабанного двигателя в...
  • Page 129: Подготовка К Монтажу

    Interroll Соединительный кабель для барабанного двигателя серии DM Монтаж соединительного кабеля Подготовка к монтажу Соединительный кабель прилагается к барабанному двигателю. Соединительный кабель поставляется в сборе с кабельным вводом и монтажным инструментом. Необходимый инструмент: • Гаечный ключ с шириной зева 14 мм...
  • Page 130: Установка Кабельного Ввода (Прямого)

    Interroll Соединительный кабель для барабанного двигателя серии DM Монтаж соединительного кабеля Установка кабельного ввода (прямого) Трубный ниппель и нажимной винт Трубный ниппель Нажимной винт 4 Ввинтите трубный ниппель (1) кабельного ввода в конец вала и затяните при помощи гаечного ключа с шириной зева 14 мм.
  • Page 131: Установка Кабельного Ввода (Углового)

    Interroll Соединительный кабель для барабанного двигателя серии DM Монтаж соединительного кабеля Установка кабельного ввода (углового) Монтажный ниппель Запорный винт Монтажная втулка Трубный ниппель Промежуточный патрубок Нажимной винт 4 Ввинтите монтажный ниппель (1) в конец вала и затяните при помощи гаечного ключа с шириной зева 14 мм. При этом проследите за тем, чтобы...
  • Page 132: Демонтаж Соединительного Кабеля

    Interroll Соединительный кабель для барабанного двигателя серии DM Демонтаж соединительного кабеля ОПАСНО Опасность для жизни в результате поражения электрическим током 4 Работы по техобслуживанию и ремонту проводить только в обесточенном состоянии. 4 Устранением неисправностей электрооборудования разрешается заниматься только квалифицированным электротехникам! ВНИМАНИЕ...
  • Page 133: Демонтаж Прямого Кабельного Ввода

    Interroll Соединительный кабель для барабанного двигателя серии DM Демонтаж соединительного кабеля Демонтаж прямого кабельного ввода Для того, чтобы отличить двигатель со штекером от двигателя без штекера, нажимной винт имеет отметки на трех из шести плоскостях под ключ. Демонтаж соединительного кабеля...
  • Page 134: Демонтаж Углового Кабельного Ввода

    Interroll Соединительный кабель для барабанного двигателя серии DM Демонтаж соединительного кабеля Демонтаж углового кабельного ввода Для того чтобы отличить двигатель со штекером от двигателя без штекера, запорный винт имеет маркировку с изображением штекера. Штекер Запорный винт Монтажный ниппель Трубный ниппель...
  • Page 135 Wszelkie oznaczenia, zawarte w niniejszym dokumencie (chronione znaki, loga i oznaczenia firmowe) stanowią własność Interroll Trommelmotoren GmbH lub podmiotów trzecich - bez uprzedniego pozyskania pisemnej zgody nie dopuszcza się ich użytkowania, kopiowania i rozpowszechniania.
  • Page 136 Interroll Kabel przyłączowy do elektrobębna szereg DM Spis treści Zasady korzystania z instrukcji montażu ................137 Instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu ..............137 Wskazówki ostrzegawcze w niniejszej instrukcji ................137 Symbole ..............................137 Bezpieczeństwo ........................138 Stan wiedzy technicznej ......................... 138 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....................
  • Page 137: Zasady Korzystania Z Instrukcji Montażu

    4 UWAGA!  Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody i awarie wynikające z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji. 4 Jeżeli po przeczytaniu instrukcji nadal występują niewyjaśnione pytania, należy skontaktować się z działem serwisu klienta Interroll. Listę przedstawicieli handlowych znaleźć można na ostatniej stronie www.interroll.com/contact. Wskazówki ostrzegawcze w niniejszej instrukcji Wskazówki ostrzegawcze wskazują...
  • Page 138: Bezpieczeństwo

    4 Starannie przeczytać instrukcję montażu i przestrzegać jej treści. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Kabel przyłączowy z wtyczką przeznaczony jest wyłącznie do podłączenia elektrobębna Interroll. Wszelkie inne rodzaje użytkowania traktowane są jako niezgodne z przeznaczeniem. Zabrania się dokonywania samowolnych zmian, naruszających bezpieczeństwo. Kwalifikacje personelu Niewykwalifikowany personel nie jest w stanie rozpoznać...
  • Page 139: Prąd Elektryczny

    Interroll Kabel przyłączowy do elektrobębna szereg DM Bezpieczeństwo Prąd elektryczny 4 Prace instalacyjne i konserwacyjne należy wykonywać, stosując się do następujących pięciu zasad bezpieczeństwa: • Odłączyć zasilanie • Zabezpieczyć przed włączeniem • Zapewnić odłączenie napięcia od wszystkich biegunów • Uziemić i zewrzeć...
  • Page 140: Montaż Kabla Przyłączowego

    Interroll Kabel przyłączowy do elektrobębna szereg DM Montaż kabla przyłączowego Podczas montażu należy dopilnować, aby silnik był prawidłowo zamontowany w uchwytach, koniec wału z wtyczka powinien być skierowany we właściwą stronę. UWAGA Montaż niewłaściwy Uszkodzenia silnika 4 Podczas montażu należy dopilnować, aby nie usuwać smaru z uszczelnień.
  • Page 141: Przygotowanie Montażu

    Interroll Kabel przyłączowy do elektrobębna szereg DM Montaż kabla przyłączowego Przygotowanie montażu Kabel przyłączowy jest dołączony do elektrobębna. Kabel przyłączowy jest wyposażony w kompletne złącze śrubowe i narzędzia montażowe. Niezbędne narzędzia: • Klucz płaski 14 mm • Klucz płaski 20 mm 4 Usunąć...
  • Page 142: Zakładanie Prostej Dławnicy Kablowej

    Interroll Kabel przyłączowy do elektrobębna szereg DM Montaż kabla przyłączowego Zakładanie prostej dławnicy kablowej Złączka rurowa i śruba dociskowa Złączka rurowa Śruba dociskowa 4 Złączkę rurową (1) połączenia śrubowego należy dokręcić kluczem płaskim SW 14 mm. 4 Śrubę dociskową (2) połączenia śrubowego należy dokręcić kluczem płaskim SW 20 mm na gwint złączki rurowej.
  • Page 143: Zakładanie Kątowej Dławnicy Kablowej

    Interroll Kabel przyłączowy do elektrobębna szereg DM Montaż kabla przyłączowego Zakładanie kątowej dławnicy kablowej Złączka montażowa Śruba zamykająca Tuleja montażowa Złączka rurowa Króciec pośredni Śruba dociskowa 4 Złączkę montażową (1) wkręcić w koniec wału i dokręcić kluczem płaskim o rozwartości 14 mm. Zadbać przy tym o to, aby tuleja montażowa (2) i kabel nie obracały się.
  • Page 144: Demontaż Kabla Przyłączowego

    Interroll Kabel przyłączowy do elektrobębna szereg DM Demontaż kabla przyłączowego NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem elektrycznym! 4 Prace konserwacyjne i naprawcze należy przeprowadzać po uprzednim odłączeniu prądu. 4 Awarie wyposażenia elektrycznego mogą usuwać tylko odpowiednio wykwalifikowani elektrycy! UWAGA Niewłaściwy montaż...
  • Page 145: Demontaż W Przypadku Prostej Dławnicy Kablowej

    Interroll Kabel przyłączowy do elektrobębna szereg DM Demontaż kabla przyłączowego Demontaż w przypadku prostej dławnicy kablowej W celu rozróżnienia wariantu silnika z wtyczką od wariantu silnika bez wtyczki śruba dociskowa oznakowana jest na trzech z sześciu powierzchni przyłożenia klucza. Demontaż kabla przyłączeniowego Wtyczka Wkład uszczelniający...
  • Page 146: Demontaż W Przypadku Dławnicy Kątowej

    Interroll Kabel przyłączowy do elektrobębna szereg DM Demontaż kabla przyłączowego Demontaż w przypadku dławnicy kątowej W celu rozróżnienia wariantu silnika z wtyczką od wariantu silnika bez wtyczki śruba zamykająca oznakowana jest symbolem wtyczki. Wtyczka Śruba zamykająca Złączka montażowa Złączka rurowa Tuleja montażowa...
  • Page 147 Tento dokument slouží výlučně k informaci a k použití v souladu s určeným účelem a neopravňuje ke kopírování dotčených výrobků. Všechny značky (chráněné značky, jako loga a obchodní označení) jsou vlastnictvím společnosti Interroll Trommelmotoren GmbH nebo třetí osoby a nesmí se bez předchozího písemného povolení používat, kopírovat ani rozmnožovat.
  • Page 148 Interroll Připojovací kabel pro bubnový motor série DM Obsah Pokyny k používání montážního návodu ................149 Návod je součástí výrobku........................149 Výstražná upozornění v tomto dokumentu..................149 Symboly ..............................149 Bezpečnost..........................150 Stav techniky ............................. 150 Používání v souladu s určením ......................150 Kvalifikace pracovníků...
  • Page 149: Pokyny K Používání Montážního Návodu

    4 Pokud budete mít po přečtení návodu ještě nevyjasněné otázky, kontaktujte zákaznický servis Interroll. Kontaktní osoby v okolí naleznete na internetu na adrese www.interroll.com/contact. Výstražná upozornění v tomto dokumentu Výstražná upozornění varují před riziky, která mohou nastat při manipulaci s bubnovým motorem.
  • Page 150: Bezpečnost

    4 Montážní návod si pečlivě pročtěte a dbejte jeho obsahu. Používání v souladu s určením Připojovací kabel s konektorem je výhradně určen pro připojení bubnového motoru Interroll. Všechny ostatní způsoby využití jsou považovány za použití v rozporu s určením. Není přípustné provádět svévolné změny negativně ovlivňující bezpečnost výrobku.
  • Page 151: Elektrická Energie

    • Zakrytí nebo ohrazení sousedních dílů pod napětím Provozní návod pro 4 Před montáží dbejte na bezpečnostní a výstražné pokyny uvedené v provozním návodu bubnový motor bubnového motoru Interroll série DM, abyste zabránili škodám nebo nebezpečným situacím. Verze 2.0 (06/2018) cs Překlad originálního návodu k obsluze...
  • Page 152: Montáž Připojovacího Kabelu

    Interroll Připojovací kabel pro bubnový motor série DM Montáž připojovacího kabelu Při montáži dbejte na to, abyste motor s koncem hřídele pro konektor namontovali na správné straně do držáků motoru. POZOR Neodborná montáž Poškození motoru 4 Během montáže dbejte na to, aby nebyl odstraněn tuk u těsnění.
  • Page 153: Příprava Montáže

    Interroll Připojovací kabel pro bubnový motor série DM Montáž připojovacího kabelu Příprava montáže Připojovací kabel je přiložen k bubnovému motoru. U připojovacího kabelu je nasunuto kompletní šroubení a montážní nástroj. Potřebný nástroj: • Otevřený klíč s otvorem klíče 14 mm •...
  • Page 154: Nasazení Kabelového Šroubení U Rovného Šroubového Spoje

    Interroll Připojovací kabel pro bubnový motor série DM Montáž připojovacího kabelu Nasazení kabelového šroubení u rovného šroubového spoje Vsuvka a přítlačný šroub Vsuvka Přítlačný šroub 4 Vsuvku (1) šroubení zašroubujte do konce hřídele a utáhněte otevřeným klíčem o velikosti 14 mm.
  • Page 155: Nasazení Kabelového Šroubení U Úhlového Šroubového Spoje

    Interroll Připojovací kabel pro bubnový motor série DM Montáž připojovacího kabelu Nasazení kabelového šroubení u úhlového šroubového spoje montážní vsuvka šroubový uzávěr montážní dutinka vsuvka vložený nátrubek přítlačný šroub 4 Montážní vsuvku (1) zašroubujte do konce hřídele a utáhněte otevřeným klíčem o velikosti 14 mm.
  • Page 156: Demontáž Připojovacího Kabelu

    Interroll Připojovací kabel pro bubnový motor série DM Demontáž připojovacího kabelu NEBEZPEČÍ Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem 4 Údržbu a opravy provádějte jen ve stavu bez zapnutého přívodu proudu. 4 Poruchy na elektrickém zařízení smějí odstraňovat jen vzdělaní pracovníci s elektrotechnickou kvalifikací!
  • Page 157: Demontáž U Rovného Šroubového Spoje

    Interroll Připojovací kabel pro bubnový motor série DM Demontáž připojovacího kabelu Demontáž u rovného šroubového spoje Pro rozlišení varianty motoru s konektorem od varianty motoru bez konektoru je přítlačný šroub označen na třech ze šesti ploch pro klíč. Demontáž připojovacího kabelu konektor těsnicí...
  • Page 158: Demontáž U Úhlového Šroubového Spoje

    Interroll Připojovací kabel pro bubnový motor série DM Demontáž připojovacího kabelu Demontáž u úhlového šroubového spoje Pro rozlišení varianty motoru s konektorem od varianty motoru bez konektoru je šroubový uzávěr označen symbolem konektoru. konektor šroubový uzávěr montážní vsuvka vsuvka montážní dutinka těsnicí...
  • Page 159 és a rendeltetés szerű használatot szolgálja és nem jogosít fel az illető termék másolatkészítésére. A jelen dokumentumban levő összes jelölés (védett márkajelzések, mint logók és üzleti jelölések) az Interroll Trommelmotoren GmbH vagy harmadik fél tulajdonát képezik, azokat előzetes írásbeli beleegyezés nélkül nem szabad felhasználni, másolni vagy terjeszteni.
  • Page 160 Interroll Csatlakozó kábel DM sorozatú dobmotorhoz Tartalomjegyzék Tanácsok a szerelési útmutató használatához ..............161 Az útmutató a termék részét képezi ....................161 A dokumentumban használt figyelmeztető jelzések ............... 161 Szimbólumok.............................. 161 Biztonság ..........................162 Korszerű műszaki színvonal ........................162 Rendeltetésszerű használat........................162 A személyzettel szembeni követelmények ..................
  • Page 161: Tanácsok A Szerelési Útmutató Használatához

    4 FIGYELEM!  Jelen útmutató előírásainak figyelmen kívül hagyásából eredő károkért és üzemzavarokért a gyártó nem vállal felelősséget. 4 Ha az útmutató elolvasása után kérdése van, vegye fel a kapcsolatot a Interroll vevőszolgálatával. Az Önhöz legközelebbi kapcsolattartót a következő weboldalon találja meg: www.interroll.com/contact.
  • Page 162: Biztonság

    4 Figyelmesen olvassa el a szerelési útmutatót, és tartsa be a benne leírtakat. Rendeltetésszerű használat A dugós csatlakozóval szerelt csatlakozó kábel kizárólagosan Interroll dobmotor csatlakoztatására készült. A használat minden egyéb fajtája nem rendeltetésszerűnek minősül. A terméken a biztonságot hátrányosan befolyásoló önhatalmú módosítások nem megengedettek.
  • Page 163: Elektromosság

    • Szomszédos, feszültség alatt álló részeket fedje le vagy kerítse el Kezelési utasítás 4 Károk vagy veszélyes helyzetek elkerülése érdekében szerelés előtt vegye figyelembe az dobmotorhoz Interroll DM sorozatú dobmotor kezelési utasításának a biztonsági- és figyelmeztető útmutatásait. Verzió 2.0 (06/2018) hu Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása...
  • Page 164: A Csatlakozó Kábel Szerelése

    VIGYÁZAT Szakszerűtlen szerelés Sérülés vagy dologi károk 4 Az Interroll DM sorozatú dobmotor kezelési utasítás biztonsági- és figyelmeztető utasításaira figyelni. 4 A csatlakozó kábel szerelése előtt gondosan olvassa el és vegye figyelembe a dobmotor szerelésére és üzembe helyezésére vonatkozó információkat.
  • Page 165: Szerelés Előkészítése

    Interroll Csatlakozó kábel DM sorozatú dobmotorhoz A csatlakozó kábel szerelése Szerelés előkészítése A csatlakozó kábel a dobmotorhoz van mellékelve. A csatlakozó kábelen rajta van a teljes csavarkötés valamint egy szerelőszerszám. Szükséges szerszám: • 14 mm kulcsnyílású villáskulcs • 20 mm kulcsnyílású villáskulcs 4 A dobmotor vakdugóit eltávolítani.
  • Page 166: Kábel Csavaros Kötésének Behelyezése Egyenes Csavaros Kötés Esetében

    4 A csavaros kötés nyomócsavarját (2) SW 20 mm villáskulccsal meghúzni a csavarok menetén. 4 A csatlakozó kábelt szabályszerűen lefektetni és a kapcsolószekrényben elhelyezni. 4 A dobmotor további telepítéséhez az Interroll DM sorozatú dobmotor kezelési utasításának az útmutatásait figyelembe venni. Verzió 2.0 (06/2018) hu...
  • Page 167: Kábel Csavaros Kötésének Behelyezése Könyökcsavaros Kötés Esetében

    4 A csavaros kötés nyomócsavarját (6) a csőcsatlakozó menetén SW 20 mm villáskulccsal meghúzni. 4 A csatlakozó kábelt szabályszerűen lefektetni és a kapcsolószekrényben elhelyezni. 4 A dobmotor további telepítéséhez az Interroll DM sorozatú dobmotor kezelési utasításának útmutatásait figyelembe venni. Verzió 2.0 (06/2018) hu...
  • Page 168: A Csatlakozó Kábel Leszerelése

    Interroll Csatlakozó kábel DM sorozatú dobmotorhoz A csatlakozó kábel leszerelése VESZÉLY Elektromos áramütés általi életveszély 4 Karbantartási és javítási munkákat csak áramtalanítás után végezzen. 4 A villamos berendezések hibaelhárítását csak képzett villamossági szakember végezheti! FIGYELEM Szakszerűtlen szerelés Károsodások a motoron 4 Leszerelés közben ügyelni arra, hogy a tömítéseken levő...
  • Page 169: Szétszerelés Egyenes Csavarozásnál

    Interroll Csatlakozó kábel DM sorozatú dobmotorhoz A csatlakozó kábel leszerelése Szétszerelés egyenes csavarozásnál A dugós csatlakozós motorváltozatoknak a dugós csatlakozó nélküli változatoktól való megkülönböztetése érdekében a nyomócsavar hat lapja közül három meg van jelölve. Csatlakozó kábel leszerelése Csatlakozódugó Tömítőbetét Csőcsatlakozó...
  • Page 170: Könyökcsavaros Kötés Szétbontása

    Interroll Csatlakozó kábel DM sorozatú dobmotorhoz A csatlakozó kábel leszerelése Könyökcsavaros kötés szétbontása A dugós csatlakozós motorváltozatoknak a dugós csatlakozó nélküli változatoktól való megkülönböztetése érdekében a zárócsavar csatlakozódugó szimbólummal van jelölve. Csatlakozódugó Zárócsavar Szerelési közcsavar Csőcsatlakozó Szerelési hüvely Tömítőbetét Közdarab Nyomócsavar...
  • Page 171 ürünlerin taklit edilerek imal edilmesi hakkını içermemektedir. Bu belgede bulunan bütün işaretler (korunmuş markalar, logolar ve ticari adlar) Interroll Trommelmotoren GmbH şirketinin veya üçüncü kişilerin mülküdür ve önce yazılı izin alınmadan kullanılmaları, kopya edilmeleri veya işlenmeleri yasaktır.
  • Page 172 Interroll DM Serisi Tamburlu Motor için bağlantı kablosu İçerik Montaj kılavuzunun nasıl kullanılacağıyla ilgili açıklamalar......... 173 Bu kılavuz ürünün bir parçasıdır......................173 Bu belgedeki uyarılar ..........................173 Semboller..............................173 Güvenlik..........................174 Teknolojinin güncel durumu........................174 Amacına uygun kullanım ........................174 Personel niteliği............................
  • Page 173: Montaj Kılavuzunun Nasıl Kullanılacağıyla Ilgili Açıklamalar

    4 DİKKAT!  Bu kılavuza uyulmamasından dolayı oluşan hasarlar ve işletme arızaları için üretici kuruluş herhangi bir sorumluluk üstlenmez. 4 Bu kılavuzun okunmasının ardından sorularınız olması durumunda, üretici kuruluşun Interroll müşteri hizmetleri ile irtibata geçiniz. Yakınınızda bulunan muhatabı internet üzerinden www.interroll.com/contact aşağıda verilen adreslerden bulabilirsiniz.
  • Page 174: Güvenlik

    4 Söz konusu montaj talimatlarını itinalı bir biçimde okuyunuz ve içeriklerini dikkate alınız. Amacına uygun kullanım Fişli bağlantı kablosu sadece bir Interroll Tamburlu Motorun bağlanması için tasarlanmıştır. Başka her türlü kullanımı, amacına uygun olmayan kullanım olarak sayılmaktadır. Ürünün güvenliğini olumsuz etkileyen ve yetkisiz yapılan değişikliklere izin verilmemektedir.
  • Page 175: Elektrik

    • Bitişikte yer alan gerilim altındaki parçaların üzerini kapatmak veya bunları izole etmek İşletme Kılavuzu Tamburlu 4 Hasar meydana gelmesini veya tehlikeli durumları önlemek için montajdan önce Interroll DM Motor Serisi Tamburlu Motor işletme kılavuzundaki güvenlik bilgilerine ve uyarılara dikkat ediniz.
  • Page 176: Bağlantı Kablosunun Monte Edilmesi

    DİKKAT Usulüne uygun olmayan montaj Yaralanma veya maddi zararlar 4 Interroll DM Serisi Tamburlu Motor işletme kılavuzundaki güvenlik bilgilerine ve uyarılara dikkat ediniz. 4 Bağlantı kablosunun montajından önce Tamburlu Motorun montajı ve işletime alınmasıyla ilgili bilgileri titizlikle okuyunuz ve bunlara dikkat ediniz.
  • Page 177: Montajın Hazırlanması

    Interroll DM Serisi Tamburlu Motor için bağlantı kablosu Bağlantı kablosunun monte edilmesi Montajın hazırlanması Bağlantı kablosu Tamburlu Motorun yanında bulunmaktadır. Bağlantı kablosu üzerinde komple vida bağlantısı ve montaj takımları bulunmaktadır. Gerekli olan takımlar: • Anahtar ağzı 14 mm olan bir vida anahtarı...
  • Page 178: Düz Bağlantıda Kablo Rakorunun Takılması

    4 Vida bağlantısının gerdirme cıvatasını (2) anahtar ağzı 20 mm olan bir vida anahtarıyla boru nipelinin dişlisi üzerinde sıkıştırınız. 4 Bağlantı kablosunu usulüne uygun döşeyiniz ve şalter dolabına bağlayınız. 4 Tamburlu Motorun diğer kurulum işleri için Interroll DM Serisi Tamburlu Motor işletme kılavuzundaki uyarılara dikkat ediniz. Sürüm 2.0 (06/2018) tr...
  • Page 179: Dirsekli Bağlantıda Kablo Rakorunun Takılması

    4 Rakorun gerdirme cıvatasını (6) anahtar ağzı 20 mm olan bir çatal anahtarla boru nipelinin dişlisi üzerinde sıkıştırınız. 4 Bağlantı kablosunu usulüne uygun döşeyiniz ve şalter dolabına bağlayınız. 4 Tamburlu Motorun diğer kurulum işleri için Interroll DM Serisi Tamburlu Motor işletme kılavuzundaki uyarılara dikkat ediniz. Sürüm 2.0 (06/2018) tr...
  • Page 180: Bağlantı Kablosunun Sökülmesi

    Interroll DM Serisi Tamburlu Motor için bağlantı kablosu Bağlantı kablosunun sökülmesi TEHLİKE Elektrik çarpmasından dolayı ölüm tehlikesi 4 Bakım ve tamir işlerini sadece elektriksiz durumda yapınız. 4 Elektrik donanımlarındaki arızalar sadece eğitim görmüş bir elektrik uzmanı tarafından giderilebilir! DİKKAT Usulüne uygun olmayan montaj Motorda hasarlar 4 Sökme sırasında contalardaki yağın giderilmemesine dikkat ediniz.
  • Page 181: Düz Bağlantıda Sökülmesi

    Interroll DM Serisi Tamburlu Motor için bağlantı kablosu Bağlantı kablosunun sökülmesi Düz bağlantıda sökülmesi Fişli motor modelinin fişsiz motor modelinden ayırt edilebilmesi için gerdirme cıvatasının altı anahtar yüzeyinin üçü işaretlenmiştir. Bağlantı kablosunun sökülmesi Fiş Conta parçası Boru nipeli Gerdirme cıvatası...
  • Page 182: Dirsekli Bağlantıda Sökülmesi

    Interroll DM Serisi Tamburlu Motor için bağlantı kablosu Bağlantı kablosunun sökülmesi Dirsekli bağlantıda sökülmesi Fişli motor modelinin fişsiz motor modelinden ayırt edilebilmesi için kapak cıvatası fiş sembolüyle işaretlenmiştir. Fiş Kapak cıvatası Montaj nipeli Boru nipeli Montaj kovanı Conta parçası Ara manşon Gerdirme cıvatası...
  • Page 183 INSPIRED BY EFFICIENCY 装配说明书 Interroll 连接电缆 DM 系列电动滚筒 制造商 Interroll Trommelmotoren GmbH Opelstr. 3 41836 Hueckelhoven/Baal 德国 电话: +49 2433 44 610 www.interroll.com 内容 我们认真编辑本文件中的内容,尽力确保信息的正确性、时效性和完整性。但我们不对这些信息 提供任何形式的保证。对于与使用本文件相关的任何形式的损失和后续损失,我们明确不承担任 何责任。我们保留随时变更以文档记录的产品和产品信息的权利。 著作权法/知识产权保护法 文字、图片、图表和类似内容及其排列方式受著作权法和其他保护性法规的约束。禁止以任何形 式复制、修改、传输或公布本文件的部分或全部内容。本文件的作用仅限于提供信息和按规定使 用,不包括仿制相关产品的授权。本文件中包含的所有标识(受保护的商标,比如标志和企业名 称)是 Interroll Trommelmotoren GmbH 或者第三方的财产,未经事先书面同意,禁止使用、复 制或传播。 型号 2.0 (06/2018) 原操作手册译文...
  • Page 184 Interroll DM 系列电动滚筒连接电缆 内容目录 装配说明书的使用提示 ............ 185 此说明书是产品的一部分 ..........185 警告提示 ............. 185 符号 ..............185 安全 ..............186 技术发展最新水平 ............. 186 按规定使用 ............186 人员资质 ............. 186 维修人员............186 专业电工............186 危险 ..............186 人身伤害............186 电力.............. 187 电动滚筒使用说明书..........187 装配连接电缆...
  • Page 185: 装配说明书的使用提示

    Interroll DM 系列电动滚筒连接电缆 装配说明书的使用提示 此说明书是产品的一部分 4 需认真阅读说明书并且遵守相关提示,然后才能实现安全的无故障运行并且达到需 要满足的质保要求。 4 将说明书放在电动滚筒附近。 4 将此说明书转交给每位后续所有者或用户。 4 注意!  制造商不承担由于忽视此说明书而造成的损失和运行故障责任。 4 如果在阅读说明书后仍有疑问,请联系Interroll客户服务部。可以通过网络在 www.interroll.com/contact项下查找您当地的联系人。 警告提示 警告提示用于警示人们在操作该电动滚筒时可能面临的危险。 有包括以下信号的四个危险等级: 信号词 含义 危险 指示具有高风险的危险,如果未能避免,则会导致死亡或重伤。 警告 指示具有中等风险的危险,如果未能避免, 则有可能导致死亡或重伤。 注意 指示具有低风险的危险,如果未能避免, 则有可能导致轻或中度人身伤害。 公告 指示可能导致财产损失的危险。 符号 此标志指示有用和重要的信息。 要求: 此标志指示一种在装配和保养前必须满足的条件。 4 此标志指示一个有待执行的操作。 型号 2.0 (06/2018) zh...
  • Page 186: 技术发展最新水平

    Interroll DM 系列电动滚筒连接电缆 安全 技术发展最新水平 根据最新技术生产了带插接件的连接电缆,在可靠运行情况下交付使用, 但使用时仍可能出现危险。 如果忽视此装配说明书的相关提示,则有可能面临生命危险! 4 认真阅读此装配说明书并且遵守相关内容。 按规定使用 带插接件的连接电缆仅用于连接 Interroll 电动滚筒。 其他使用目的均在规定范围之外。 禁止擅自改造本装置,以免降低产品安全性。 人员资质 未经授权的人员可能无法识别风险,因此将会面临更高风险。 4 仅向获得授权的人员分派在此说明书中规定的相关作业。 4 运营商必须确保工作人员遵守有关安全和安全意识的当地现行规章和规定。 此说明书内会对以下目标群体进行相应说明: 维修人员 维修人员接受相关的专业技术培训或由制造商进行相关培训并且执行保养和修理作业。 专业电工 执行电气装置作业任务的人员必须经过专业技术培训。 危险 在此查询电动滚筒运行时可能出现的各种危险或伤害信息。 人身伤害 4 只能由经过授权的专业人员在遵守有效规定的情况下执行设备的保养和维修作业。 4 接通电动滚筒之前确保没有未经授权的人员站立在输送带附近。 型号 2.0 (06/2018) zh 原操作手册译文...
  • Page 187: 电动滚筒使用说明书

    Interroll DM 系列电动滚筒连接电缆 安全 电力 4 只能在遵守五项安全规定以后执行安装和保养作业: • 断开 • 防止重新接通 • 确定所有极上均无电压 • 接地并短路 • 遮盖或隔离邻近带电的零件 电动滚筒使用说明书 4 为了避免损伤或危险的情况,在装配前要注意 Interroll DM 系列电动滚筒使用说明书中的安全提示和警告提示。 型号 2.0 (06/2018) zh 原操作手册译文...
  • Page 188: 装配连接电缆

    Interroll DM 系列电动滚筒连接电缆 装配连接电缆 装配时需注意,应将电机用于插头的轴末端装配到电机支架正确的一侧上。 注意 不恰当地装配 损坏电机 4 装配时需注意,不可清除密封垫上的润滑脂。 4 防止电机和电缆插头中的插座受到污染。 有关安装的警告提示 小心 不恰当地装配 造成人员受伤或财产损失 4 注意 Interroll DM 系列电动滚筒使用说明书中的安全提示和警告提示。 4 在装配连接电缆之前,认真阅读并注意有关装配和调试电动滚筒的信息。 小心 展开的电缆可造成绊倒危险 在装配地点再展开连接电缆。 小心 电机的旋转部件和无意起动 有挤伤手指的危险 4 禁止触碰电动滚筒和传送带或滚筒链条周围区域。 4 装上保护装置(例如保护盖板)防止链带或滚子链挤压手指。 4 在传送带上设置适当的警告提示。 型号 2.0 (06/2018) zh 原操作手册译文...
  • Page 189: 准备装配

    Interroll DM 系列电动滚筒连接电缆 装配连接电缆 准备装配 将连接电缆绕在电动滚筒周围。在连接电缆上套上完整的螺纹套管接头以及装配工具。 所需的工具: • 开口宽度为 14 mm 的开口扳手 • 开口宽度为 20 mm 的开口扳手 4 去除电动滚筒的盲塞。 4 打开包装,展开连接电缆。 将插头插入轴末端 带插接件的连接电缆和装配工具 接头 装配工具 4 将插头 (1) 插到装配工具 (2) 的导向凸缘上。 4 用装配工具将插头引入开放的轴末端。 4 轻压旋转装配工具,直到插头卡入其正确的位置中。 ð 当工具靠在轴末端时,说明插头达到了正确位置。 4 拔出装配工具,然后将其放置在连接电缆上面螺纹套管接头的后方。 装配工具可以留在连接电缆上,但不能丢失。...
  • Page 190: 在为直头套管的情况下装入电缆螺纹套管接头

    Interroll DM 系列电动滚筒连接电缆 装配连接电缆 在为直头套管的情况下装入电缆螺纹套管接头 管接头和压紧螺栓 管接头 压紧螺栓 4 将螺纹套管接头的管接头 (1) 旋入轴末端,用开口宽度为 14 mm 的开口扳手拧紧。 4 用开口宽度为 20 mm 的开口扳手将螺纹套管接头的压紧螺栓 (2) 在管接头的螺纹上拧紧。 4 按规定铺设连接电缆,然后将其放置在开关柜中。 4 电动滚筒的其他安装步骤请注意 Interroll DM 系列电动滚筒使用说明书中的提示。 型号 2.0 (06/2018) zh 原操作手册译文...
  • Page 191: 在为肘形连接器的情况下装入电缆螺纹套管接头

    4 将装配用螺纹接套 (1) 旋入轴末端,用开口宽度为 14 mm 的开口扳手拧紧。 同时确保装配套管 (2) 和电缆不会跟着扭转。 4 将装配套管 (2) 推入转接接套 (3) 中,然后进行校准并使用螺旋塞 (4) 拧紧。 4 将螺纹套管接头的管接头 (5) 旋入转接接套中,用开口宽度为 14 mm 的开口扳手拧紧。 4 用开口宽度为 20 mm 的开口扳手将螺纹套管接头的压紧螺栓 (6) 在管接头的螺纹上拧紧。 4 按规定铺设连接电缆,然后将其放置在开关柜中。 4 电动滚筒的其他安装步骤请注意 Interroll DM 系列电动滚筒使用说明书中的提示。 型号 2.0 (06/2018) zh 原操作手册译文...
  • Page 192: 拆卸连接电缆

    Interroll DM 系列电动滚筒连接电缆 拆卸连接电缆 危险 触电可危及生命 4 只能在无电的状态下进行保养和维修作业。 4 仅允许受过培训的专业电工排除电气装置上的故障! 注意 不恰当地装配 损坏电机 4 拆卸时需注意,不可清除密封垫上的润滑脂。 4 防止电机和电缆插头中的插座受到污染。 所需的工具: • 开口宽度为 14 mm 的开口扳手 • 开口宽度为 20 mm 的开口扳手 型号 2.0 (06/2018) zh 原操作手册译文...
  • Page 193: 针对直头套管的拆卸

    Interroll DM 系列电动滚筒连接电缆 拆卸连接电缆 针对直头套管的拆卸 为了区分带插头的电机版本与不带插头的电机版本, 已在六个扳手面中的三个上标记压紧螺栓。 拆卸连接电缆 接头 密封接头 管接头 压紧螺栓 4 用开口宽度为 20 mm 的开口扳手完全松开压紧螺栓 (4)。 4 确保从管接头 (2) 中拔出了蓝色的密封接头 (3)。 4 用开口宽度为 14 mm 的开口扳手从轴末端完全旋出管接头 (2)。 4 将插头 (1) 和电缆从固定装配在轴中的插座中旋出。 型号 2.0 (06/2018) zh 原操作手册译文...
  • Page 194: 针对肘形连接器的拆卸

    Interroll DM 系列电动滚筒连接电缆 拆卸连接电缆 针对肘形连接器的拆卸 为了区分带插头的电机版本与不带插头的电机版本,螺旋塞上标记有插头符号。 接头 螺旋塞 装配用螺纹接套 管接头 装配套管 密封接头 转接接套 压紧螺栓 4 用开口宽度为 20 mm 的开口扳手完全松开压紧螺栓 (8)。 4 确保从管接头 (6) 中拔出了蓝色的密封接头 (7)。 4 用开口宽度为 14 mm 的开口扳手从转接接套中完全旋出管接头 (6)。 4 松开螺旋塞 (5) 并往下推装配套管 (3) 上的转接接套 (4)。 4 用开口宽度为 14 mm 的开口扳手从轴末端完全旋出装配用螺纹接套 (2)。...
  • Page 195 INSPIRED BY EFFICIENCY 設置説明書 Interroll 接続ケーブル ドラムモーターDMシリーズ 製造元 Interroll Trommelmotoren GmbH Opelstr. 3 41836 Hueckelhoven/Baal ドイツ 電話: +49 2433 44 610 www.interroll.com 内容 当社では、記載事項が正確で、更新されており、すべて網羅しているように努め、文書の内容 を慎重に作成しております。しかしながら、記載内容に関して、いかなるかたちでも保証する ことはできません。したがって、当社は、いかなるかたちであれ本資料の使用に関連して発生 した損害および間接的な損害について一切の責任を負いません。記載された製品および製品に 関する情報は変更される可能性があることをご了承ください。 著作権/知的財産 テキスト、画像、グラフィック等、およびそれらの配置は、著作権法およびその他の知的財産 保護法により保護されています。本文書の一部または全部の内容の複製、改変、譲渡、公開 は、いかなる方法によっても禁止されています。本文書は、該当製品の意図された用途への使 用に関する情報を目的としており、該当製品を模造を許可するものではありません。本文書に 含まれるすべてのシンボル (ロゴや商業用の名称などの登録商標)は、Interroll Trommelmotoren GmbH社のまたは第三者の財産であり、事前の書面による同意なしに使用、複 製、頒布することはできません。 バージョン 2.0 (06/2018)
  • Page 196 Interroll ドラムモーターDMシリーズ用接続ケーブル 目次 組立説明書の扱いについて ..........197 本説明書は製品の一部です ..........197 この資料にある警告の注記 ..........197 シンボル ............. 197 安全性 ..............198 技術仕様 ............. 198 使用目的 ............. 198 操作人員の訓練 ............198 メンテナンス担当者..........198 電気技師............198 危険 ..............198 人的損害............198 電気.............. 199 取扱説明書 ドラムモーター......... 199 接続ケーブルの取り付け...
  • Page 197: 組立説明書の扱いについて

    Interroll ドラムモーターDMシリーズ用接続ケーブル 組立説明書の扱いについて 本説明書は製品の一部です 4 トラブルなく安全に操作していただき、またそのようなケースが発生した際に保 証対象となり得るように、必ず事前に説明書を読み、 その指示に従ってください。 4 説明書をドラムモーターの近くに保管するようにしてください。 4 説明書は必ず後継の所有者またはユーザーに引き継ぐようにしてください。 4 注意!  この説明書に従わなかったために生じた損害や故障については、製造元は 責任を負いかねますのでご了承ください。 4 説明書をお読みになった後でまだ不明な点がおありの場合は、Interrollカスタマ ーサービスにお問い合わせください。お客様の地域の担当窓口についてはインタ ーネットの下記のリンク www.interroll.com/contactをご参照ください。 この資料にある警告の注記 この資料にある警告の注記は、ドラムモーターを使用する際に生じる可能性のある危 険について述べています。以下のシグナルワードにより 4 つの危険段階が区別されます: シグナルワード 意味 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる、 高い危険性を示しています。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながる可能性のある、 中程度の危険性を示しています。 注意 防止しない限り、軽度、中度の怪我につながる軽度の危険がある事 象を表します。 注記 物品の破損につながる危険を示します。 シンボル...
  • Page 198: 安全性

    Interroll ドラムモーターDMシリーズ用接続ケーブル 安全性 技術仕様 接続ケーブルとコネクターは、最新技術に基づいて製造され、安全に使用できるよう に出荷されますが、使用方法を間違うと危険が生じることがあります。 本組立説明書にある指示を無視した場合、重大な事故が発生する恐れがあります! 4 組立説明書をよく読み、その指示に従ってください。 使用目的 接続ケーブルとコネクターは、ドラムモーターを接続するためのみに提供されます。 その他の方法による使用はすべて、使用目的に反するものと見なされます。 製品の安全を損なうような任意の変更は、認められていません。 操作人員の訓練 訓練を受けていない人員は、危険を察知することができないため、 事故の危険が特に高まります。 4 本説明書にある作業は訓練を受けた者によってのみ行うようにしてください。 4 設備運営者は、作業員が安全かつ危険を認識した上で作業を行えるよう、現地の 法規や規則を確実に守れるような環境を確保しなくてはなりません。 本説明書が対象としているのは、以下の人々です: メンテナンス担当者 メンテナンス担当者は、専門技術上の教育を受けた者または製造元のトレーニングを 修了した者で、保全および修理作業を行います。 電気技師 電気機器で作業をする者は、専門的、技術的な訓練を受けている必要があります。 危険 ここでは、ドラムモーターの操作に関連して生じるさまざまな種類の危険や損害につ いて説明しています。 人的損害 4 機器に関するメンテナンスや修理の作業は、特定の規定を守った上で、 有資格者にのみ許可されています。 4 ドラムモーターのスイッチを入れる前に、資格のない人が搬送装置の近くにいな いことを確認してください。 バージョン 2.0 (06/2018) ja...
  • Page 199: 取扱説明書 ドラムモーター

    Interroll ドラムモーターDMシリーズ用接続ケーブル 安全性 電気 4 据付とメンテナンス作業は5つの安全規則に従ってのみ行ってください: • 解除 • 再度始動しないように固定してください • 無電荷状態であることをすべての極で確認してください • 接地してショートします • 隣接する電圧が掛かっている部品を覆うか囲みます 取扱説明書 ドラムモータ 4 損傷や危険な状況を防止するために、組み立て前にInterroll ドラムモーターDM ー シリーズの取扱説明書の安全に関する注意事項や警告に注意してください。 バージョン 2.0 (06/2018) ja 製造元取り扱い説明書の翻訳...
  • Page 200: 接続ケーブルの取り付け

    Interroll ドラムモーターDMシリーズ用接続ケーブル 接続ケーブルの取り付け 取り付けの際は、モーターとコネクター用のシャフト端を、モーターマウントの右型 に取り付けるように注意してください。 注記 不適切な取り付け モーターの損傷 4 取り付け中には、シールのグリースを除去しないように注意してください。 4 モーター内のコンセントとケーブルプラグは汚れないように保護してください。 取り付けに関する注意事項 注意 不適切な取り付け 負傷や物損 4 Interroll ドラムモーターDMシリーズの取扱説明書の安全に関する注意事項や警 告に注意してください。 4 接続ケーブルを取り付ける前に、ドラムモーターの組み立てと初期稼動に関する 注意事項をよく読み、遵守してください。 注意 展開されたケーブルでつまずく危険 接続ケーブルは取り付け場所に運んでから展開します。 注意 モーターの回転部品と意図せぬ始動 指を挟んで怪我をする危険 4 ドラムモーターとコンベヤベルトまたは回転チェーンとの間の部分には手を入れ ないようにしてください。 4 チェーンベルトとローラーチェーンに指を挟まないように、保護装置 (保護カバーなど) を取り付けてください。 4 搬送装置に適切な注意事項を取り付けてください。 バージョン 2.0 (06/2018) ja...
  • Page 201: 取り付けの準備

    Interroll ドラムモーターDMシリーズ用接続ケーブル 接続ケーブルの取り付け 取り付けの準備 接続ケーブルはドラムモーターに付属されています。接続ケーブルには、 すべてのネジ締め部と組み立てツールが差し込まれています。必要なツール: • 14 mmのスパナ • 20 mmのスパナ 4 ドラムモーターのブラインドプラグを取り外します。 4 パッケージを開き、接続ケーブルを展開します。 コネクターをシャフト端に挿入する コネクター付き接続ケーブルと組み立て用ツール プラグ 組み立て用ツール 4 組み立て用ツール(2)のキーウェイにコネクター(1)を挿し込みます。 4 コネクターを組み立て用ツールとともに、開いたシャフト端に挿入します。 4 コネクターが所定の位置で固定されるまで、軽く力をかけて組み立て用ツールを 回します。 ð ツールがシャフト端に当たれば、コネクターは正しい位置に来ています。 4 組み立て用ツールを引き抜き、ネジ締め部の後ろの接続ケーブルまで移動させま す。 組み立て用ツールは、接続ケーブルに付けたままにしておき、 なくならないようにします。 バージョン 2.0 (06/2018) ja 製造元取り扱い説明書の翻訳...
  • Page 202: 平行ネジ接続の場合、ケーブルネジ接続を使用してください

    Interroll ドラムモーターDMシリーズ用接続ケーブル 接続ケーブルの取り付け 平行ネジ接続の場合、ケーブルネジ接続を使用してください パイプニップルとスラストボルト パイプニップル スラストボルト 4 ネジ締め部のパイプニップル(1)をシャフト端にねじ込み14 mmのスパナで締め付 けます。 4 ネジ締め部のスラストボルト(2)を20 mmのスパナでパイプニップルのスレッドに しっかりと締め付けます。 4 接続ケーブルを正しく配線し、キャビネット内に配置します。 4 その後のドラムモーターの取り付けは、Interroll ドラムモーターDMシリーズの 取扱説明書に記載された注意事項に従ってください。 バージョン 2.0 (06/2018) ja 製造元取り扱い説明書の翻訳...
  • Page 203: 斜めネジ接続の場合、ケーブルネジ接続を使用してください

    パイプニップル 中型ソケット スラストボルト 4 取り付けニップル(1) をシャフト末端にネジで取り付け、SW 14 mm の両口スパナ できつく締めます。取り付けスリーブ(2) とケーブルは回転しないことを確認し てください。 4 取り付けスリーブ(2) を中型ソケット(3)に差し込み、直線に並べ、ネジ(4)によ ってきつく締めます。 4 ネジ接続のパイプニップル(5)を中型ソケットへネジで留め、 SW 14 mm 両口スパ ナできつく締めます。 4 ネジ接続の圧力ネジ(6) をSW 20 mm両口スパナでパイプニップルのネジ口へきつ く締めます。 4 接続ケーブルを正しく配線し、キャビネット内に配置します。 4 その後のドラムモーターの取り付けは、Interroll ドラムモーターDMシリーズの 取扱説明書に記載された注意事項に従ってください。 バージョン 2.0 (06/2018) ja 製造元取り扱い説明書の翻訳...
  • Page 204: 接続ケーブルの取り外し

    Interroll ドラムモーターDMシリーズ用接続ケーブル 接続ケーブルの取り外し 危険 感電の危険性 4 保守と修理作業は、電流の通っていない状態でのみ行います。 4 電気設備の障害は、教育を受けた専門電気技師のみに対応させることができま す! 注記 不適切な取り付け モーターの損傷 4 取り外し中には、シールのグリースを除去しないように注意してください。 4 モーター内のコンセントとケーブルプラグは汚れないように保護してください。 必要なツール: • 14 mmのスパナ • 20 mmのスパナ バージョン 2.0 (06/2018) ja 製造元取り扱い説明書の翻訳...
  • Page 205: 平行ネジ接続による解体

    Interroll ドラムモーターDMシリーズ用接続ケーブル 接続ケーブルの取り外し 平行ネジ接続による解体 プラグ付とプラグ無しのモーター変形を区別するために、ネジはプラグのシンボルの 印が付けられています。 接続ケーブルの取り外し プラグ シールインサート パイプニップル スラストボルト 4 スラストボルト(4)を20 mmのスパナで完全に緩めます。 4 青いシールインサート(3)がパイプニップル(2)から引き抜かれていることを確認 します。 4 パイプニップル(2)を14 mmのスパナでシャフト端から完全に抜き取ります。 4 コネクター(1)とケーブルを、シャフトに固定されているコンセントから抜き取り ます。 バージョン 2.0 (06/2018) ja 製造元取り扱い説明書の翻訳...
  • Page 206: 斜めネジ接続の場合の解体

    Interroll ドラムモーターDMシリーズ用接続ケーブル 接続ケーブルの取り外し 斜めネジ接続の場合の解体 プラグ付とプラグ無しのモーター変形を区別するために、ネジはプラグのシンボルの 印が付けられています。 プラグ ネジ 取り付けナット パイプニップル 取り付けスリーブ シールインサート 中型ソケット スラストボルト 4 スラストボルト(8)を20 mmのスパナで完全に緩めます。 4 青いシールインサート(7)がパイプニップル(6)から引き抜かれていることを確認 します。 4 SW 14 mm 両口スパナを使ってシャフト末端からパイプニップル(6) のネジを完全 に外します。 4 ネジ(5) を緩め、中型ソケット(4) を取り付けスリーブ(3)から押し出します。 4 SW 14 mm 両口スパナを使ってシャフト末端から取り付けニップル(2) を完全に取 り除きます。取り付けスリーブ(3)とケーブルが回転しないようにしてくださ い。 4 コネクター(1)とケーブルを、シャフトに固定されているコンセントから抜き取り...
  • Page 207 본 문서의 일부 또는 전체 내용을 복사, 변경, 전송 또는 게시하는 것은 어떠한 형태로든 금지됩 니다. 본 문서는 정보 제공의 목적으로만 제공되며 해당 제품의 복제를 위해 제공되지 않습니 다. 본 문서에 포함된 모든 상표(로고 및 상호 등 보호를 받는 상표)는 Interroll Trommelmotoren GmbH 또는 제3자의 자산이며 사전 서면 동의 없이 사용, 복사 또는 배포할...
  • Page 208 Interroll 드럼 모터 Dm-시리즈용 연결 케이블 목차 설치 설명서에 대한 유의 사항..............209 이 설명서는 제품과 함께 제공됩니다 ............209 사용 설명서의 경고 및 주의 사항에 대한 설명 .......... 209 기호 ....................209 안전...................... 210 현재의 기술 ..................210 규정에 적합한 사용 ................210 자격을...
  • Page 209: 설치 설명서에 대한 유의 사항

    4 향후 소유자 또는 사용자에게 본 설명서를 전달하십시오. 4 조심!  제조사는 설명서 미준수로 인해 발생한 손상 또는 작동 장애에 대해 책임지 지 않습니다. 4 설명서를 읽은 후에도 문제가 해결되지 않는 경우 Interroll 고객 서비스 센터에 연 락하십시오. 가까운 서비스 센터는 인터넷의 www.interroll.com/contact 를 참조 하십시오.
  • Page 210: 현재의 기술

    이 설치 설명서의 주의 사항을 준수하지 않으면 치명적인 부상을 입을 수 있습니다. 4 설치 설명서를 주의 깊게 숙지하고 내용을 준수하십시오. 규정에 적합한 사용 커넥터가 포함된 연결 케이블은 Interroll 드럼 모터 연결용으로만 사용해야 합니다. 이 외 모든 다른 형태의 사용은 규정에 적합한 것으로 인정되지 않습니다. 제품의 안전을 저해하는 임의적 변경은 허용되지 않습니다.
  • Page 211: 드럼 모터 사용 설명서

    • 접지 및 단락 • 인근의 전압 하에 있는 부품 차폐 또는 차단 드럼 모터 사용 설명서 4 피해 및 위험한 상황을 방지하기 위해 설치 전에 Interroll 드럼 모터 DM 시리즈 사 용 설명서의 안전 지침과 주의사항에 유의하십시오. 제품 버전 2.0 (06/2018) ko...
  • Page 212: 연결 케이블 설치

    설치 시 주의사항 주의 적절한 설치 부상 또는 물적 손상 4 Interroll 드럼 모터 DM 시리즈의 사용 설명서의 안전 지침 및 주의사항에 유의하십 시오. 4 연결 케이블 설치 전에 드럼 모터의 설치 및 시운전에 관한 정보를 주의 깊게 숙지 하고 내용을 준수하십시오.
  • Page 213: 설치 준비

    Interroll 드럼 모터 Dm-시리즈용 연결 케이블 연결 케이블 설치 설치 준비 연결 케이블은 드럼 모터와 함께 제공됩니다. 연결 케이블에는 나사 연결부 전체와 설 치 공구가 포함되어 있습니다. 필요한 공구: • 규격이 14mm인 렌치 • 규격이 20mm인 렌치 4 드럼 모터의 블라인드 플러그를 제거하십시오.
  • Page 214: 직선 커넥터에 케이블 글랜드 사용

    4 20mm 규격 렌치로 접합부의 압렬 조절 나사(2)를 파이프 니플의 나사산에 맞춰 조이십시오. 4 연결 케이블을 올바르게 배선하고 제어 캐비닛에 배치합니다. 4 드럼 모터 설치에 관한 자세한 내용은 Interroll 드럼 모터 DM 시리즈의 사용 설명 서 지침을 참조 및 준수하십시오. 제품 버전 2.0 (06/2018) ko...
  • Page 215: 엘보우 커넥터에 케이블 글랜드 사용

    4 20mm 규격의 렌치로 접합부 압력 조절 나사(6)를 파이프 니플의 나사산에 맞춰 조이십시오. 4 연결 케이블을 올바르게 배선하고 제어 캐비닛에 배치합니다. 4 드럼 모터 설치에 관한 자세한 내용은 Interroll 드럼 모터 DM 시리즈의 사용 설명 서 지침을 참조 및 준수하십시오. 제품 버전 2.0 (06/2018) ko...
  • Page 216: 연결 케이블 해체

    Interroll 드럼 모터 Dm-시리즈용 연결 케이블 연결 케이블 해체 위험 감전으로 인한 사망 위험 4 정비 및 수리 작업은 전류가 흐르지 않는 상태에서만 실행하십시오. 4 전기 장비의 장애는 관련 교육을 받은 숙련된 전기 전문 인력만 수리할 수 있습니 다! 조심...
  • Page 217: 직선 커넥터 탈거

    Interroll 드럼 모터 Dm-시리즈용 연결 케이블 연결 케이블 해체 직선 커넥터 탈거 압력 조절 나사의 키 표면 6개 중 3개에 커넥터가 장착된 모터 유형과 커넥터가 장착 되지 않은 모터 유형을 구분할 수 있는 표시가 있습니다. 연결 케이블 해체 커넥터 실링 삽입부...
  • Page 218: 엘보우 커넥터 탈거

    Interroll 드럼 모터 Dm-시리즈용 연결 케이블 연결 케이블 해체 엘보우 커넥터 탈거 커넥터가 장착된 모터 유형과 커넥터가 장착되지 않은 모터 유형을 구분하기 위해 잠 금 나사에 커넥터 기호가 있습니다. 커넥터 잠금 나사 조립 니플 파이프 니플 조립 슬리브 실링 삽입부...
  • Page 219 ให้ ล อกเลี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ เ กี ่ ย วข้ อ ง เครื ่ อ งหมายทั ้ ง หมดในเอกสารฉบั บ นี ้ (เครื ่ อ งหมายการค้ า จดทะเบี ย น เช่ น โลโก้ และชื ่ อ ทางธุ ร กิ จ ) เป็ น กรรมสิ ท ธิ ์ ข อง Interroll Trommelmotoren GmbH หรื อ บุ ค คลที ่ ส ามและห้ า มนำมาใช้...
  • Page 220 Interroll ตั ว เชื ่ อ มดรั ม มอเตอร์ ซ ี ร ี ส ์ DM สารบั ญ ข้ อ แนะนำเกี ่ ย วกั บ วิ ธ ี ก ารใช้ ค ำแนะนำการติ ด ตั ้ ง ..............221 คู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ เ ป็ น ส่ ว นหนึ ่ ง ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ................221 ข้...
  • Page 221: ข้ อ แนะนำเกี ่ ย วกั บ วิ ธ ี ก ารใช้ ค ำแนะนำการติ ด ตั ้ ง

    ฉบั บ นี ้ ผู ้ ผ ลิ ต จะไม่ ข อรั บ ผิ ด ชอบใดๆ 4 หากยั ง คงมี ค ำถามหลั ง จากที ่ อ ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ Interroll โปรดติ ด ต่ อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า สามารถค้ น หาผู ้...
  • Page 222: ความปลอดภั ย

    ข้ อ กำหนดที ่ เ หมาะสมแก่ ก ารใช้ ง าน ตั ว เชื ่ อ มต่ อ พร้ อ มตั ว เชื ่ อ มสายมี ไ ว้ ส ำหรั บ พอร์ ต ของดรั ม มอเตอร์ Interroll เท่ า นั ้ น การใช้ ง านในแบ...
  • Page 223: ไฟฟ้ า

    4 เพื ่ อ ป้ อ งกั น ความเสี ย หายหรื อ สถานการณ์ ท ี ่ อ ั น ตราย โปรดอ่ า นข้ อ มู ล เพื ่ อ ความปลอดภั ย และข้ อ ควร ระวั ง จากคู ่ ม ื อ การใช้ ง านดรั ม มอเตอร์ Interroll ซี ร ี ส ์ DM ก่ อ นที ่ จ ะติ ด ตั ้ ง...
  • Page 224: การติ ด ตั ้ ง ตั ว เชื ่ อ มต่ อ

    การบาดเจ็ บ หรื อ ความชำรุ ด เสี ย หาย 4 โปรดอ่ า นข้ อ มู ล ด้ า นความปลอดภั ย และข้ อ ควรระวั ง ของคู ่ ม ื อ การใช้ ง านของดรั ม มอเตอร์ Interroll ซี ร ี ส ์ DM 4 ก่...
  • Page 225: เตรี ย มการติ ด ตั ้ ง

    Interroll ตั ว เชื ่ อ มดรั ม มอเตอร์ ซ ี ร ี ส ์ DM การติ ด ตั ้ ง ตั ว เชื ่ อ มต่ อ เตรี ย มการติ ด ตั ้ ง ตั ว เชื ่ อ มต่ อ ติ ด ไว้ ท ี ่ ด รั ม มอเตอร์ ยึ ด สลั ก เกลี ย วทั ้ ง หมดและเครื ่ อ งมื อ ติ ด ตั ้ ง ไว้ ท ี ่ ต ั ว เชื ่ อ มต่ อ เครื ่ อ งมื อ ที ่...
  • Page 226: ติ ด ตั ้ ง ท่ อ ร้ อ ยสายด้ ว ยข้ อ ต่ อ ตรง

    Interroll ตั ว เชื ่ อ มดรั ม มอเตอร์ ซ ี ร ี ส ์ DM การติ ด ตั ้ ง ตั ว เชื ่ อ มต่ อ ติ ด ตั ้ ง ท่ อ ร้ อ ยสายด้ ว ยข้ อ ต่ อ ตรง...
  • Page 227: ติ ด ตั ้ ง ท่ อ ร้ อ ยสายด้ ว ยข้ อ ต่ อ งอ

    Interroll ตั ว เชื ่ อ มดรั ม มอเตอร์ ซ ี ร ี ส ์ DM การติ ด ตั ้ ง ตั ว เชื ่ อ มต่ อ ติ ด ตั ้ ง ท่ อ ร้ อ ยสายด้ ว ยข้ อ ต่ อ งอ...
  • Page 228: การถอดตั ว เชื ่ อ มต่ อ

    Interroll ตั ว เชื ่ อ มดรั ม มอเตอร์ ซ ี ร ี ส ์ DM การถอดตั ว เชื ่ อ มต่ อ อั น ตราย อั น ตรายต่ อ ชี ว ิ ต เนื ่ อ งจากไฟฟ้ า ช็ อ ต...
  • Page 229: ถอดประกอบด้ ว ยสกรู ต รง

    Interroll ตั ว เชื ่ อ มดรั ม มอเตอร์ ซ ี ร ี ส ์ DM การถอดตั ว เชื ่ อ มต่ อ ถอดประกอบด้ ว ยสกรู ต รง เพื ่ อ แยกรุ ่ น มอเตอร์ ท ี ่ ม ี ป ลั ๊ ก ออกจากรุ ่ น มอเตอร์ ท ี ่ ไ ม่ ม ี ป ลั ๊ ก ให้ ท ำเครื ่ อ งหมายสกรู แ รงดั น บนพื ้ น ผิ ว กุ ญ แจ...
  • Page 230: ถอดข้ อ ต่ อ งอ

    Interroll ตั ว เชื ่ อ มดรั ม มอเตอร์ ซ ี ร ี ส ์ DM การถอดตั ว เชื ่ อ มต่ อ ถอดข้ อ ต่ อ งอ เพื ่ อ แยกรุ ่ น มอเตอร์ ท ี ่ ม ี ป ลั ๊ ก ออกจากรุ ่ น มอเตอร์ ท ี ่ ไ ม่ ม ี ป ลั ๊ ก จะมี ก ารทำเครื ่ อ งหมายปลั ๊ ก บนสกรู ต ั ว หนอน...
  • Page 231 Interroll Version Übersetzung der Originalbetriebsanleitung...
  • Page 232 © copyright For your local contacts please visit Version interroll.com/contact Übersetzung der Originalbetriebsanleitung...

Table des Matières