Sommaire des Matières pour Honeywell VERSAFLOW VORTEX
Page 1
VERSAFLOW VORTEX VERSAFLOW VORTEX VERSAFLOW VORTEX VERSAFLOW VORTEX Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Débitmètre Vortex...
Page 2
Nous n’assumons cependant aucune responsabilité pour leur usage. Bien que nous fournissions une assistance aux applications par le biais de notre bibliographie et du site internet de Honeywell, il appartient au client de déterminer l’aptitude du produit pour son application.
Page 3
Ce document fournit des descriptions et procédures pour l’installation, la configuration, l’utilisation et la maintenance du produit. Contacts Contacts Contacts Contacts World Wide Web : Les sites World Wide Web Honeywell qui peuvent intéresser nos clients. Organisation Honeywell Organisation Honeywell Adresse WWW (URL) Adresse WWW (URL) Organisation Honeywell Organisation Honeywell...
SOMMAIRE VERSAFLOW VORTEX 1 Instructions de sécurité 1.1 Utilisation conforme à l'emploi prévu................9 1.2 Certifications ........................10 1.3 Instructions de sécurité du fabricant................11 1.3.1 Droits d'auteur et protection des données................11 1.3.2 Clause de non-responsabilité....................11 1.3.3 Responsabilité et garantie....................12 1.3.4 Informations relatives à...
Page 6
SOMMAIRE VERSAFLOW VORTEX 4 Raccordement électrique 4.1 Instructions de sécurité ....................37 4.2 Raccordement du convertisseur de mesure ..............38 4.3 Raccordement de la sortie courant et de la sortie impulsions ........39 4.3.1 Tension d’alimentation ......................40 4.3.2 Totalisateur / Sortie impulsions ................... 40 4.4 Raccordements de mise à...
Page 7
SOMMAIRE VERSAFLOW VORTEX 8 Caractéristiques techniques 8.1 Principe de fonctionnement ................... 75 8.2 Caractéristiques techniques ..................76 8.3 Dimensions et poids ....................... 79 8.3.1 Version brides ........................79 8.3.2 Version sandwich ........................82 8.4 Tableaux des débits......................84 9 Caractéristiques techniques 34-VF-25-06-FR iss.2 GLO Sep 09 US...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VERSAFLOW VORTEX 1.1 Utilisation conforme à l'emploi prévu Les débitmètres VORTEX sont conçus pour mesurer le débit de gaz, de vapeurs et de liquides. Ces appareils conviennent tout particulièrement bien à la mesure de: • Liquides propres de faible viscosité (< 10 cP) •...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VERSAFLOW VORTEX 1.2 Certifications L'appareil de mesure satisfait aux exigences légales des directives CE suivantes : • Directive relative aux équipements sous pressions 97/23/CE • Directive basse tension 73/23/CEE • Directive CEM 89/336/CE ainsi que • EN 61010 •...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VERSAFLOW VORTEX 1.3 Instructions de sécurité du fabricant 1.3.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VERSAFLOW VORTEX 1.3.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VERSAFLOW VORTEX 1.3.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VERSAFLOW VORTEX 2.1 Contenu de la livraison INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d assurer que l appareil n ait subi aucun ’ ’ ’ dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VERSAFLOW VORTEX 2.2.1 Appareils avec bride de raccordement L'appareil compact se compose du capteur de mesure et du convertisseur de mesure. Les deux forment une entité mécanique ferme. Figure 2-2: Appareils en version brides avec afficheur 1 Version avec sonde de température 2 Version avec sonde de température et, en option, capteur de pression...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VERSAFLOW VORTEX 2.2.3 Description de l'appareil Figure 2-4: Description de l'appareil 1 Convertisseur de mesure 2 Entrée de câble grise, version standard 3 Capteur de pression, en option 4 Vanne d'arrêt, en option 5 Capteur de mesure 6 Anneau de centrage 2.2.4 Mesure du débit d'air libre - FAD (en option)
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VERSAFLOW VORTEX 2.2.5 Totalisateur de la quantité de chaleur brute Dans presque toutes les applications à vapeur saturée, la vapeur est utilisée pour des besoins de chauffage. Il est alors nettement plus intéressant de savoir quelle est la quantité de chaleur disponible au process que de connaître l'importance du débit en kg/h.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VERSAFLOW VORTEX 2.2.6 Double étanchéité Pour remplir les exigences de ANSI/ISA-12.27.01-2003 “Requirements for Process Sealing Between Electrical Systems and Flammable or Combustible Process Fluid” Double étanchéité, une valve de sécurité à membrane est intégrée dans le cou de l'appareil. Dans le cas improbable de perméabilité...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL VERSAFLOW VORTEX 2.3 Plaque signalétique INFORMATION ! Vérifiez à l'appui de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. ’ Figure 2-5: Exemple de plaque signalétique 1 Type d’appareil...
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.1 Consignes de montage générales INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d assurer que l appareil n ait subi aucun ’ ’ ’ dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.4 Conditions de montage INFORMATION ! Pour assurer une mesure correcte du débit volume, l'appareil de mesure nécessite une conduite entièrement remplie et un profil d'écoulement nettement stabilisé. Respectez les consignes relatives aux longueurs droites en amont et en aval ainsi qu'à la position de montage.
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.4.1 Mesure de liquides Montage inadmissible Montage inadmissible Montage inadmissible Montage inadmissible Figure 3-2: Coude de conduite supérieur ATTENTION ! L'appareil ne doit pas être monté dans un coude de conduite supérieur 1, sans quoi des bulles de gazeuses risqueraient de se former 2.
Page 22
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX Recommandations de montage pour la mesure de liquides Recommandations de montage pour la mesure de liquides Recommandations de montage pour la mesure de liquides Recommandations de montage pour la mesure de liquides ATTENTION ! Respecter impérativement les longueurs prescrites pour les sections droites en amont et en aval.
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.4.2 Mesure de vapeurs et de gaz Montage déconseillé 1 Coude de conduite inférieur 2 Condensation DANGER ! Ne pas installer l'appareil dans un coude de conduite inférieur 1, sans quoi de la condensation risquerait de se former 2.
Page 24
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 1 Sections en amont et en aval descendantes 2 Section amont ascendante - section en aval descendante www.honeywell.com/ps 34-VF-25-06-FR iss.2 GLO Sep 09 US...
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.4.3 Conduites avec vanne de régulation INFORMATION ! Pour assurer une mesure correcte et sans perturbation, le fabricant recommande de ne pas monter l'appareil de mesure en aval d'une vanne de régulation. Des tourbillons risquent autrement de se former et de fausser le résultat de la mesure.
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.4.5 Rotation du boîtier de raccordement DANGER ! Toutes les opérations sur le système électrique de l'appareil ne doivent être effectuées que par du personnel formé en conséquence. Respectez scrupuleusement les prescriptions régionales de sécurité au travail et de sécurité générale.
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.4.6 Rotation de l'afficheur DANGER ! Toutes les opérations sur le système électrique de l'appareil ne doivent être effectuées que par du personnel formé en conséquence. Respectez scrupuleusement les prescriptions régionales de sécurité au travail et de sécurité générale.
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.4.7 Isolations thermiques ATTENTION ! Aucune isolation thermique ne doit être réalisée au-dessus de la fixation du convertisseur de mesure. L'isolation thermique 3 doit atteindre au maximum la hauteur 1 indiquée des vis de raccordement du convertisseur de mesure.
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.5 Longueurs de conduites droites en entrée et sortie 3.5.1 Longueurs en amont minimales 1 Longueur en amont générale sans perturbation de l'écoulement ≥ 20 DN 2 En aval de la vanne de régulation ≥ 50 DN 3 En aval d'un étranglement de conduite ≥...
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.5.2 Longueurs en aval minimales Figure 3-8: Longueurs en aval minimales 1 En amont d'extensions de conduite, de raccords coudés, de vannes de régulation etc. ≥ 5 DN 2 En amont de points de mesure ≥ 5 … 6 DN INFORMATION ! L'intérieur de la conduite doit être exempt de de bavures et d...
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.6 Montage 3.6.1 Instructions générales de montage ATTENTION ! Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de protection de la santé et de la sécurité...
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.6.2 Montage d'appareils en version bride Figure 3-12: Montage d'appareils en version bride 1 Joint 2 Boulon avec écrou de fixation • Fixez l'appareil de mesure du côté de l'une des brides au moyen de boulons et d'écrous de fixation 2.
MONTAGE VERSAFLOW VORTEX 3.6.3 Montage d'appareils en version sandwich Figure 3-13: Montage avec anneau de centrage 1 Capteur de mesure 2 Anneau de centrage 3 Goujon avec écrous de fixation 4 Alésage 5 Alésage 6 Joint • Enfilez le premier goujon 3 par le trou 5 des deux brides.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE VERSAFLOW VORTEX 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE VERSAFLOW VORTEX 4.2 Raccordement du convertisseur de mesure Figure 4-1: Boîtier du convertisseur de mesure avec couvercle 1 Couvercle de boîtier du compartiment de raccordement électrique 2 Bornes de raccordement électrique avec couvercle de boîtier ouvert 3 Borne A sortie courant -...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE VERSAFLOW VORTEX 4.3 Raccordement de la sortie courant et de la sortie impulsions • Sortie courant: Sortie courant: Sortie courant: Sortie courant: Un câble blindé ou torsadé peut être nécessaire dans certains cas. La mise à la terre (connexion à...
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE VERSAFLOW VORTEX 4.3.1 Tension d’alimentation INFORMATION ! La tension d'alimentation doit être située entre 14 VCC et 36 VCC. Elle est fonction de la résistance totale de la boucle de mesure. Pour déterminer celle-ci, additionner les résistances de chacun des éléments de la boucle de mesure (sans l appareil de mesure).
Page 39
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE VERSAFLOW VORTEX La sortie impulsions est une sortie passive de type "open collector", isolée galvaniquement de l'interface courant et du capteur de mesure. Un cavalier sur la carte de l'amplificateur permet de la configurer comme sortie de courant fort ou comme sortie NAMUR.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE VERSAFLOW VORTEX 4.4 Raccordements de mise à la terre La mise à la terre s'effectue au choix par raccordement à la borne de mise à la terre dans le boîtier ou à celle de la pièce de raccordement entre le capteur de mesure et le convertisseur de mesure.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE VERSAFLOW VORTEX 4.5 Type de protection Cet appareil satisfait à toutes les exigences de la classe de protection IP 66/67. DANGER ! La classe de protection indiquée doit être assurée de nouveau après toute intervention d'entretien ou de maintenance.
MISE EN SERVICE VERSAFLOW VORTEX 5.1 Démarrage Après la mise sous tension, l'écran affiche successivement 1. "Test" 2. Type d’appareil le numéro de version L'appareil effectue ensuite un autocontrôle puis commute au mode mesure. Pendant cette phase, il analyse la plausibilité de tous les paramètres préréglés pour le client puis affiche la dernière valeur mesurée.
Page 44
MISE EN SERVICE VERSAFLOW VORTEX www.honeywell.com/ps 34-VF-25-06-FR iss.2 GLO Sep 09 US...
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX 6.1 Eléments d'affichage et de commande La commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire des touches mécaniques lorsque le couvercle de la face avant est ouvert et du barreau magnétique lorsque le couvercle est fermé. ATTENTION ! Le point de commutation des sondes magnétiques se trouve directement sous la vitre, au niveau...
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX La fonction des touches de commande mécaniques et celle des touches pour le barreau magnétique est identique. Pour la description des fonctions de commande dans la présente documentation, les touches sont représentées sous forme de symboles. Mécanique Barreau magnétique...
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX 6.2.3 Navigation au sein de la structure de menus La navigation à travers le menu s'effectue par l'intermédiaire des touches → et ^. La touche permet de passer à un niveau de menu plus bas et la touche ^ de passer à un niveau plus haut.
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX Totalisateur / Sortie impulsions 3 3 3 3 Les unités de base pour le totalisateur et la sortie impulsions sont m m m m pour le volume, 3 3 3 3 m m m m norm. pour le volume normal et kg kg pour la masse.
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX 6.3 Synoptique des fonctions principales et affichages INFORMATION ! Une liste complète de toutes les fonctions avec une description succincte figure en annexe. Tous les paramètres et réglages par défaut sont adaptés aux besoins du client. Niveau Désignation Explication 1.1.1...
Page 51
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX Unités de totalisateur Unités de totalisateur Unités de totalisateur Unités de totalisateur Volume Volume normal Masse Liquides, Vapeurs, Gaz Liquides, Vapeurs, Gaz norm L norm std. User Def. User Def. ImpGal User Def. Tableau 6-6: Unités de totalisateur Unités de Température - Pression - Puissance - Energie - Masse volumique...
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX 6.4 Messages d'erreur Message de Cause Action corrective défaut Pas Signal Pas de signal de l'amplificateur Vortex Contrôler le connecteur. En cas de problèmes avec le capteur de mesure, contacter le service aprèsvente. Freq.Bassse Fréquence d'échantillonnage trop basse Contacter le service après-vente...
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX 6.5 Structure du menu 6.5.1 Synoptique des versions de microprogrammes Trois différentes versions de microprogrammes sont disponibles, adaptées aux différentes applications de l'appareil de mesure : • Basic: Basic: liquides et gaz sans compensation, vapeur saturée avec compensation de température...
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX 6.5.2 Entrée de valeurs en mode modification → Déplacement du point d'insertion d'une position vers la droite ; après la dernière position, le point d'insertion revient au début. ↑ Défilement des valeurs et caractères disponibles ; déplacement du point décimal vers la droite.
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX 6.5.4 Menu Quick Setup Niveau Désignation Options / Sélection Explication 1.1.1 Langue Sélection de la langue pour les → menus Allemand ↑... Langue allemande Francais ↑… Langue française Anglais ↑...^ Langue anglaise 1.1.2 Localisat. 0000000000 Entrée du nom du point de mesure →...
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX 6.5.5 Menu tests Niveau Désignation Options / Sélection Explication 2.1.1 Test I 4 mA ^ Test de la sortie courant → 8 mA ^ 12 mA ^ 16 mA ^ 20 mA ^ 2.1.2 Test P 0.5003 Hz ^ Test de la sortie impulsions →...
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX 6.5.6 Menu setup (version microprogramme Basic) Niveau Désignation Options / Sélection Explication Paramétrage de l'affichage 3.1.1 Mess.Err Signalisation d'erreurs → Oui ↑... Affichage alterné des messages d'erreur et des valeurs mesurées en mode mesure Non ↑...^ Affichage de l'indicateur d'erreur en haut à gauche sur l'écran sous forme de curseur clignotant...
Page 58
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX Niveau Désignation Options / Sélection Explication (disponible lorsque DEBIT Sélection de l'unité de totalisation pour la mesure de Unité ↑...^ = MASSE, voir menu 1.1.3) masse 0000000000 Entrée de la valeur de comptage prédéfinie kg ↑…↑...↑...^ Reset Oui / RAZ totalisateur / Reset Non ↑...^...
Page 59
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX Niveau Désignation Options / Sélection Explication 3.5.6 Dens.Serv Masse volumique à pression de service et température → de service Programmation de l'unité de masse volumique kg/m Unité ↑...^ 00000.0000 Dens.Serv kg/m 3.5.9 Dens.Norm 2 00000.0000 Programmation de la masse volumique pour les →...
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX 6.5.7 Menu setup (version microprogramme Steam) Niveau Désignation Options / Sélection Explication Paramétrage de l'affichage 3.1.1 Mess.Err Signalisation d'erreurs → Oui ↑... Affichage alterné des messages d'erreur et des valeurs mesurées en mode mesure Non ↑...^ Affichage de l'indicateur d'erreur en haut à gauche sur l'écran sous forme de curseur clignotant...
Page 61
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX Niveau Désignation Options / Sélection Explication 3.2.8 Compt Conf Configuration du totalisateur → (disponible lorsque DEBIT Sélection de l'unité de totalisation pour la mesure de = VOLUME, voir menu volume Unité ↑...^ 1.1.3) 0000000000 Entrée de la valeur de comptage prédéfinie ↑…↑...↑...^...
Page 62
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX Niveau Désignation Options / Sélection Explication 3.3.2 HART SV Variable HART secondaire → Total Vol ↑... ↑...^ Energie #disponible lorsque TYPE APPAREIL = ENER.BRUT (voir menu 5.3.1, menu maintenance) 3.3.3 HART TV Variable HART tertiaire → Temperatur ↑...
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX Niveau Désignation Options / Sélection Explication 3.5.5 Pres.Serv Pression de service (disponible pour VAPEUR Programmation de l'unité de pression SAT avec PRES.SATUR ou Unité ↑...^ VAP.SURCH, voir menus 3.4.2 et 3.5.3) 0000000.0 Pression de service Pa ^ Affich.Non /...
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX 6.5.8 Menu setup (version microprogramme Gas) Niveau Désignation Options / Sélection Explication Paramétrage de l'affichage 3.1.1 Mess.Err Signalisation d'erreurs → Oui ↑... Affichage alterné des messages d'erreur et des valeurs mesurées en mode mesure Non ↑...^ Affichage de l'indicateur d'erreur en haut à gauche sur l'écran sous forme de curseur clignotant...
Page 65
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX Niveau Désignation Options / Sélection Explication (disponible lorsque DEBIT Sélection de l'unité de totalisation pour la mesure de Unité ↑...^ = MASSE, voir menu 1.1.3) masse 0000000000 Entrée de la valeur de comptage prédéfinie kg ↑…↑...↑...^ Reset Oui / RAZ totalisateur Reset Non ↑...^...
Page 66
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX Niveau Désignation Options / Sélection Explication 3.4.2 Produit à mesurer Programmation du produit à mesurer (disponible lorsque Air ↑... FLUIDE = GAZ / GAZ.HUMID, voir menu NH3 ↑... Ammoniac 3.4.1) Argon ↑... Argon ↑...^ etc. D'autres types de gaz sont disponibles mais ne sont pas énumérés dans la présente...
Page 67
PROGRAMMATION VERSAFLOW VORTEX Niveau Désignation Options / Sélection Explication 3.4.13 H.Rel.Sort 0000100.00 Entrée de l'humidité relative à l'entrée de l'appareil % Hum.Rel ↑…↑... (disponible lorsque TYPE (sortie compresseur) ↑...^ APPAREIL = FAD Meter, voir menu 5.4.1, uniquement personnel SAV) Pression, température et masse volumique 3.5.1...
MAINTENANCE VERSAFLOW VORTEX 7.1 Remplacement du convertisseur de mesure / de l’afficheur LCD Le convertisseur de mesure doit être remplacé par un convertisseur de même type. Les paramètres suivants doivent être respectés dans ce cadre : • Les numéros d'article doivent concorder : 2.143670.xxx •...
MAINTENANCE VERSAFLOW VORTEX 7.2 Disponibilité de pièces de rechange Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil.
MAINTENANCE VERSAFLOW VORTEX 7.4.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant Société : Adresse : Service : Nom : Tel. N° : Fax N° : L'appareil ci-joint, type : N° de commission ou de série : a été...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSAFLOW VORTEX 8.1 Principe de fonctionnement Le débitmètre à effet Vortex permet de mesurer le débit volume de gaz, de vapeurs et de liquides dans des conduites pleines. Le principe de mesure repose sur la formation de tourbillons alternés (effet Karman). Le tube de mesure comporte un générateur de tourbillons.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSAFLOW VORTEX 8.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous nécessitez des données plus pointues pour votre application spécifique, veuillez contacter votre représentant local. • Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,,...) et une documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement de notre site Internet .
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSAFLOW VORTEX Raccordements process Version brides Version brides Version brides Version brides DIN EN 1092-1 DN15...300 en PN16…100 ASME B16.5 ½...12" in 150…600 lbs JIS B 2220 DN15...300 en JIS 10…20 K Pour la combinaison bride/classe de pression voir chapitre "Dimensions et poids".
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSAFLOW VORTEX 8.3 Dimensions et poids 8.3.1 Version brides Option : version avec deux transmetteurs a = 133 mm / 5,24" b = 105 mm / 4,13" Cote H x 2 c = 179 mm / 7,05" Poids indiqué + 2,80 kg...
Page 78
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSAFLOW VORTEX Taille Classe de Dimensions [mm] Poids [kg] pression Avec Sans Capteur de pression 106,3 174,5 29,4 104,3 174,5 35,4 159,3 196,5 35,8 35,2 159,3 196,5 41,8 41,2 157,1 196,5 59,8 59,2 154,1 196,5 67,8 67,2 206,5...
Page 79
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSAFLOW VORTEX a = 133 mm / 5,24" b = 105 mm / 4,13" c = 179 mm / 7,05" Version bride ASME B16.5 Taille Classe de Dimensions [mm] / [pouce] Poids [kg / lbs] pression Class Avec...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSAFLOW VORTEX 8.3.2 Version sandwich a = 133 mm / 5,24" b = 105 mm / 4,13" Cote H x 2 c = 179 mm / 7,05" Poids indiqué + 2,80 kg Version sandwich EN Version sandwich EN...
Page 81
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSAFLOW VORTEX a = 133 mm / 5,24" b = 105 mm / 4,13" c = 179 mm / 7,05" Version sandwich ASME Version sandwich ASME Version sandwich ASME Version sandwich ASME Taille Classe de Dimensions [pouce] Poids [lb]...
Page 84
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSAFLOW VORTEX Plages de mesure pour vapeur saturée : 1...7 bar Surpression [bar] Masse volumique 1,13498 2,4258 3,27653 4,16732 [kg/m³] Temperature °C 120,6 148,2 160,4 170,6 Débit mini mini mini mini [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] ASME 1092-1 B 16.5...
Page 85
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSAFLOW VORTEX Plages de mesure pour vapeur saturée : 15...100 bar Surpression [psig] Masse volumique 0,0719 0,1497 0,2036 0,2569 [lbs/ft³] Température °F 249,98 297,86 320,36 338,184 Débit mini mini mini mini [lbs/h] [lbs/h] [lbs/h] [lbs/h] [lbs/h] ASME 1092-1 B 16.5...