Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Dexxo Compact RTS
FR
Manuel d'utilisation
EN
User's manual
DE
Bedienungsanleitung
NL
Gebruikshandleiding
PL
Instrukcja obsługi
RU
Руководство по эксплуатации
RO
Manual de utilizare
HU
Használati útmutató

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY Dexxo Compact RTS

  • Page 1 Dexxo Compact RTS Manuel d’utilisation User’s manual Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Instrukcja obsługi Руководство по эксплуатации Manual de utilizare Használati útmutató...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 - GÉNÉRALITÉS ouverture verticale ou horizontale, en usage résidentiel tel que Nous vous remercions d’avoir choisi un équipement SOMFY. Ce matériel a été conçu, auxquelles il est conforme. Ces instructions ont notamment pour fabriqué par Somfy selon une organisation qualité conforme à la norme ISO 9001.
  • Page 4: Mise En Garde - Instructions Importantes De Sécurité

    Si l’installation est équipée de cellules photoélectriques et/ou L’ajout de tout accessoire ou de tout composant non d’un feu orange, nettoyer régulièrement les optiques des cellules préconisé par Somfy est interdit. Le non respect de ces photoélectriques et le feu orange. instructions pourrait gravement blesser des personnes, Chaque année, faire contrôler la motorisation par du personnel...
  • Page 5: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Fonctionnement «ouverture totale» avec une télécommande de type Utiliser la cordelette uniquement pour débrayer la motorisation. Keytis ou similaire Ne jamais utiliser la cordelette pour manoeuvrer la porte manuellement. Ré-embrayer impérativement la motorisation avant toute nouvelle commande. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 6: Entretien

    Suite à une coupure de courant, le moteur doit à nouveau reconnaître sa position "ouverture totale". Lancer une ouverture totale de la porte avec une télécommande mémorisée. La porte va s’ouvrir avec une vitesse dégradée. Laisser la porte s’ouvrir jusqu’à sa position "ouverture totale". © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 7 Somfy develops, manufactures and sells automatic control devices for WARNING It is strictly prohibited to use this product on any garage all Somfy products will meet your expectations in terms of safety, comfort and door other than the original. time saving on a daily basis.
  • Page 8: Caution - Important Safety Instructions

    WARNING Somfy cannot be held liable for any damage resulting from failure to follow the instructions in this manual. cause uncontrolled movement of the driven part due to mechanical faults or a loss of balance.
  • Page 9: About The Batteries

    Only use the cord to release the drive. Never use the cord to manipulate the door manually. Operation in “Total opening” mode with a Keytis type remote It is essential that the drive is re-engaged before any new control or similar commands. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 10: Replacing The Battery

    Following a power outage, the motor must recognise its "fully open" position again. Open the door fully using a memorised remote control. The door will open at a degraded speed. Allow the door to open to its "fully open" position. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 11 Originalgaragentor ist untersagt. Innovation und weltweites technologisches Know-how stehen. 1.2 Support dem Monteur des Torantriebs aufnehmen. Somfy Systemen haben, wenden Sie sich an Ihren Somfy-Monteur oder setzen Internet: www.somfy.com © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 12: Warnhinweis - Wichtige Sicherheitshinweise

    Personen das Tor nicht in WARNUNG nicht an vorspringenden Fahrzeugteilen (z. B. an einer Behindern Sie die Torbewegung nicht absichtlich. Unterbrechen Fehlfunktionen Netzspannungsversorgung und trennen Sie die Batterie WARNUNG © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 13: Recycling Und Entsorgung

    Verwenden Sie das Seil nur zum Entriegeln des Antriebs. Verwenden Sie das Seil keinesfalls zum Bewegen des Tors von Keytis oder einem ähnlichen Sender Hand. Bevor ein neuer Steuerbefehl gegeben wird, müssen Sie den Antrieb auf jeden Fall verriegeln. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 14: Technische Daten

    Funktion der Sicherheits-Lichtschranke 6 - TECHNISCHE DATEN Technische Daten Spannungsversorgung Netzkabel Stromverbrauch im Stillstand Maximaler Stromverbrauch Nutzung Funkfrequenz Integrierte Beleuchtung Betriebstemperatur 4.3 Stromausfall einlernen. Lassen Sie das Tor bis zur Stellung „Vollständige Öffnung“ © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 15: Veiligheidsvoorschriften

    Bij Somfy is het streven naar kwaliteit een proces van permanente verbetering. onderdeel dat niet is voorgeschreven door Somfy is en is daardoor in de gehele wereld synoniem met innovatie en technologisch ernstig letsel veroorzaken aan personen, bijvoorbeeld vernuft.
  • Page 16: Veiligheidsvoorschriften Met Betrekking Tot Het Gebruik

    WAARSCHUWING brengen de veiligheid van goederen en personen in gevaar. Somfy is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg aangedreven deel een onverwachte beweging maken als is van het niet naleven van de aanwijzingen in deze gevolg van een mechanische storing of onbalans.
  • Page 17: Over De Batterijen

    Gebruik het touwtje uitsluitend om de motorisatie te ontkoppelen. type Keytis of gelijksoortig Gebruik het touwtje nooit om de deur met de hand te bewegen. U moet de motorisatie weer koppelen voordat u een nieuw commando geeft. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 18: Technische Gegevens

    Na een stroomonderbreking moet de motor opnieuw zijn positie van "totale opening" herkennen. deur gaat met een beperkte snelheid open. Laat de deur open gaan tot aan de positie "totale opening". © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 19: Informacje Ogólne

    UWAGA uszkodzenia lub zniszczenia produktu 5 - Konserwacja najdrobniejszych zmian. 2.1 Informacje ogólne normie ISO 9001. Firma Somfy projektuje, produkuje i sprzedaje automatyczne mechanizmy do realizacja ich potrzeb. Internet: www.somfy.com bramy. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 20 DEXXO COMPACT RTS mieszkalnych. wyniku usterek mechanicznych lub w sytuacji, gdy brama nie mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych. wzroku. budynkach mieszkalnych. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 21: Informacje Na Temat Baterii

    DEXXO COMPACT RTS 2.4 Informacje na temat baterii termicznego. ponowne otwarcie bramy. sterowania lub akumulatora, o ile jest zainstalowany, maksymalnie [1]. [2]. 3.1 Opis [3]. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 22: Wymiana Baterii

    DEXXO COMPACT RTS 5.1 Kontrole 5.2 Wymiana baterii Przeszkoda 6 - DANE TECHNICZNE otwarcia”. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 23 DEXXO COMPACT RTS © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 24 DEXXO COMPACT RTS © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 25 DEXXO COMPACT RTS [1]. [2]. [3]. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 26 DEXXO COMPACT RTS © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 27 1.1 Ce presupune universul Somfy? PERICOL sau decesul AVERTISMENT decesul gravitate medie produsul 6 - Caracteristici tehnice PERICOL 9001. AVERTISMENT 1.1 Ce presupune universul Somfy? - aceasta este abordarea Somfy. Internet: www.somfy.com © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 28 DEXXO COMPACT RTS PERICOL AVERTISMENT AVERTISMENT AVERTISMENT AVERTISMENT AVERTISMENT necesare, exceptând cazul în care acestea sunt AVERTISMENT PERICOL AVERTISMENT AVERTISMENT exemplu, o galerie de tavan). AVERTISMENT © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 29: Prezentarea Produsului

    DEXXO COMPACT RTS PERICOL specializat în reciclarea acestora. maximum 1,80 m 3 - PREZENTAREA PRODUSULUI [1]. 3.1 Descriere [2]. [3]. noi. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 30: Înlocuirea Bateriei

    DEXXO COMPACT RTS 5.2 Înlocuirea bateriei Un obstacol apoi se redeschide. 6 - CARACTERISTICI TEHNICE Iluminarea in Caracteristici tehnice Lampa portocalie veghe centrare Utilizare memorate Caracteristicile bateriei: 4.3 Întreruperea curentului © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 31 DEXXO COMPACT RTS 1 - Általános információ VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS eredményezhet 3 - A termék bemutatása VIGYÁZAT FIGYELEM 5 - Karbantartás VESZÉLY 2.1 Általánosságok 1 - ÁLTALÁNOSSÁGOK FIGYELMEZTETÉS Internet: www.somfy.com © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 32 DEXXO COMPACT RTS VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS szakembernek kell elvégeznie. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS szakemberrel. FIGYELMEZTETÉS gyermekek. VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 33 DEXXO COMPACT RTS VESZÉLY maximum [1]. [2]. [3]. tehet, ami veszélyt jelenthet. © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 34: Speciális Funkciók

    DEXXO COMPACT RTS 4.2 Speciális funkciók 5.2 Elem cseréje 4.3 Áramkimaradás © Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 36 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5072739F...

Table des Matières