GreenWorks Tools 2500707 Manuel D'utilisation page 55

Tondeuse à gazon
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
■ Sob circunstâncias abusivas, o líquido pode ser
ejectado da bateria, evite o contacto. Se o contacto
ocorrer acidentalmente, limpe com água abundante.
Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure
adicionalmente assistência médica. O líquido ejectado
da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
MANUTENÇÃO
■ A assistência neste aparelho deve ser realizada
apenas por pessoal de reparação qualificado. A
assistência ou manutenção realizadas por pessoal
não qualificado poderão provocar lesões para o
utilizador ou danos para o aparelho.
■ Use apenas peças de substituição originais ao reparar
o aparelho. O uso de peças não autorizadas pode
criar um risco de lesão grave para o utilizador ou
danos para o aparelho.
MANUTENÇÃO
■ Após a utilização e antes do armazenamento desligue
a máquina da bateria e verifique a existência de
danos.
■ Quando não estiver em utilização guarde a máquina
fora do alcance das crianças.
■ A máquina apenas deve ser reparada por um técnico
autorizado.
■ Use apenas peças sobresselentes e acessórios
recomendados pelo fabricante.
ADVERTÊNCIA
A cabeça de corte continua a girar durante alguns
segundos após desligar.
■ O nível de vibração durante a utilização propriamente
dita da ferramenta eléctrica pode diferir do valor total
declarado dependendo das formas como a ferramenta
é utilizada.
■ Foi reportado que as vibrações que derivam de
ferramentas podem contribuir para uma doença
designada Síndrome de Raynaud em determinados
indivíduos. Os sintomas podem incluir formigueiro,
entorpecimento
e
habitualmente visível aquando da exposição ao frio.
Estima-se que os factores hereditários, exposição
ao frio e humidade, dieta, tabagismo e práticas de
trabalho contribuem todos para o desenvolvimento
destes sintomas. Actualmente não se sabe até que
ponto qualquer vibração ou grau de exposição (se os
■ houver) podem contribuir para a condição. Existem
medidas que podem ser tomadas pelo operador para
possivelmente reduzir os efeitos da vibração:
● Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio.
Portugues (Tradução das instruções originais)
empalidecimento
dos
Ao operar a unidade, use luvas para manter as
mãos e os pulsos quentes. Encontra-se reportado
que o tempo frio é um grande factor que contribui
para o Síndrome de Raynaud.
● Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
● Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o
tempo de exposição por dia.
■ Caso sinta algum dos sintomas desta doença,
interrompa de imediato a sua utilização e consulte o
seu médico sobre estes sintomas.
Guarde
as
frequentemente e utilize-as para informar outros que
possam usar este aparelho. Caso empreste esta unidade
a alguém, empresta também estas instruções.
SÍMBOLO
Alguns dos seguintes símbolos podem ser usados neste
produto. Observe-os e aprenda o seu signi cado. Uma
correcta interpretação destes símbolos permitir-lhe-á
utilizar melhor o produto e de uma forma mais segura.
V
A
Hz
W
Hrs
dedos,
53
presentes
instruções.
Tensão
Amperes
Hertz
Watts
Horas
Construção com duplo isolamento
Precauções para a sua segurança.
Para reduzir o risco de lesões, o
utilizador deve ler e entender o
manual do utilizador antes de utilizar
este produto.
Não exponha a máquina à chuva ou
humidade elevada.
Tenha cuidado para que as pessoas
presentes não quem feridas com
objectos estranhos que possam ser
projectados pelo cortador de relva.
Mantenha todos os espectadores
(especialmente crianças e animais) a
uma distância de pelo menos 15m da
área de trabalho
Consulte-as

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières