Fronius Tauro 50-3 Instructions De Service
Fronius Tauro 50-3 Instructions De Service

Fronius Tauro 50-3 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Tauro 50-3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Operating
Instructions
Fronius Tauro 50-3
Fronius Tauro ECO 50-3
Fronius Tauro ECO 99-3
Fronius Tauro ECO 100-3
FR
Instructions de service
42,0426,0307,FR
022-04052022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Tauro 50-3

  • Page 1 Operating Instructions Fronius Tauro 50-3 Fronius Tauro ECO 50-3 Fronius Tauro ECO 99-3 Fronius Tauro ECO 100-3 Instructions de service 42,0426,0307,FR 022-04052022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Refroidissement de l'onduleur par ventilation forcée Réduction de puissance Éléments de commande et connexions Éléments de commande et voyants Connecteurs PV – Tauro 50-3-D (direct) Connecteurs PV – Tauro Eco 50-3-D (direct) Connecteurs PV - Tauro Eco 99-3-D / 100-3-D (direct) Connecteurs PV – pre-combined...
  • Page 4 Généralités sur les modules solaires Câbles autorisés Protection par fusibles DC pre-combined Exemple de boîtier collecteur Fronius Tauro Eco 50-3-P / 99-3-P / 100-3-P Exemple de boîtier collecteur Fronius Tauro 50-3-P Répartition des chaînes de modules solaires pour la variante « direct »...
  • Page 5 Paramètres Gestion de puissance E/S – 1 relais Annexe Messages d'état et solutions Messages d'état Caractéristiques techniques Tauro 50-3-D / 50-3-P Tauro Eco 50-3-D / 50-3-P Tauro Eco 99-3-D / 99-3-P Tauro Eco 100-3-D / 100-3-P Explication des notes de bas de page Sectionneur DC intégré...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Explication des AVERTISSEMENT! consignes de sécurité Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou minimes, ainsi que des dommages matériels.
  • Page 7: Conditions Environnementales

    Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection. Les emplacements des avertissements de sécurité et de danger présents sur l'appareil se trouvent au chapitre « Avertissements sur l'appareil » des instruc- tions de service de l'appareil. Éliminer les pannes qui menacent la sécurité...
  • Page 8: Mesures Relatives À La Cem

    Mesures rela- Dans certains cas, des influences peuvent se manifester dans la zone d'applica- tives à la CEM tion prévue malgré le respect des valeurs-limites d'émissions normalisées (p. ex. en présence d'appareils sensibles sur le site d'installation ou lorsque ce dernier est situé...
  • Page 9: Informations Générales

    Informations générales...
  • Page 11: Description De L'appareil

    Les normes nationales en vigueur doivent être prises en compte et ap- pliquées. Fusibles de S'applique uniquement aux types d'appareils Fronius Tauro 50-3-D / Eco 50-3- chaîne D / Eco 99-3-D / Eco 100-3-D (direct) : L'utilisation de fusibles de chaîne dans le Fronius Tauro permet une protection supplémentaire des modules solaires.
  • Page 12: Fronius Solar.web

    à la page 56. Fronius So- Avec Fronius Solar.web ou Fronius Solar.web Premium, l'installation photovol- lar.web taïque peut facilement être surveillée et analysée par le propriétaire et l'installa- teur. Grâce à une configuration correspondante, l'onduleur transmet des données telles que la puissance, les rendements, la consommation et le bilan énergétique...
  • Page 13 Fronius recommande de tes- ter la connexion Internet sur site avec des exigences minimales.
  • Page 14: Protection Des Personnes Et De L'appareil

    Protection des personnes et de l'appareil Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Toutes les fonctions et tous les travaux décrits dans le présent document doivent uniquement être exécutés par du personnel qualifié.
  • Page 15: Wsd (Wired Shut Down)

    Directive DEEE - Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à la directive européenne et à la législation nationale. Marquage RCM - conforme aux exigences australiennes et néo- zélandaises.
  • Page 16: Unité De Surveillance Des Courants Résiduels

    Pour régler cette fonction, voir le PDF « SPD Auslösung / Temporary SPD Triggering » dans l'onglet Service & Support à l'adresse www.fronius.com IMPORTANT ! Après le réglage de la fonction susmentionnée, l'onduleur réagira également si le câble de signal bipolaire de la protection contre la surtension est interrompu ou...
  • Page 17: Utilisation Conforme À La Destination

    Est considérée comme non conforme : toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà ; toute transformation apportée à l'onduleur qui n'est pas expressément re- commandée par Fronius ; l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distribués par Fronius.
  • Page 18: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Principe de fonc- L'onduleur fonctionne de manière totalement automatique. Dès que les modules tionnement solaires fournissent suffisamment d'énergie après le lever du soleil, l'onduleur commence le contrôle de l'installation photovoltaïque (mesure d'isolation), ainsi que le réseau (tension du secteur et fréquence de réseau). Si toutes les valeurs se situent dans la plage définie par les normes, la connexion automatique au réseau et l'injection dans le réseau ont lieu.
  • Page 19: Éléments De Commande Et Connexions

    Bouton Fonction Pour plus d'informations sur le Fonc- bouton Fonction, voir tions des boutons et LED d'état LED d'état Pour plus d'informations sur les LED d'état, voir Fonctions des boutons et LED d'état Connecteurs PV – Tauro 50-3-D (direct)
  • Page 20: Connecteurs Pv - Tauro Eco 50-3-D (Direct)

    Connecteurs PV – Tauro Eco 50-3-D (dir- ect) Connecteurs PV - Tauro Eco 99-3-D / 100-3-D (direct) Connecteurs PV Tauro Eco 50-3-P / 99-3-P / 100-3-P Tauro 50-3-P – pre-combined...
  • Page 21: Verrouillage Sectionneur Dc En Option

    Verrouillage sec- Grâce au verrouillage du sectionneur tionneur DC en DC disponible en option, l'onduleur option peut être verrouillé pour éviter tout arrêt involontaire. Montage pos- Un emplacement est prévu pour le sible de compo- montage de composants de fournis- sants de fournis- seurs tiers au-dessus de la zone de seurs tiers...
  • Page 22: Zone De Communication De Données

    Zone de commu- nication de données Borne de raccordement Push-in pour l'installation de Modbus 0, Modbus 1, 12 V et GND (Ground) La borne de raccordement Modbus est utilisée pour établir la connexion Borne de raccordement Modbus de données avec les composants raccordés.
  • Page 23: Schéma De Connexion Interne Des Entrées/Sorties

    Connecteur Ethernet pour la com- munication de données (par ex. rou- teur WLAN, réseau domestique ou LAN 1 pour la mise en service à l'aide d'un ordinateur portable, voir chapitre Installation avec le navigateur à la page 65). Connexion Ethernet à usage interne LAN 2 uniquement (support).
  • Page 24: Fonctions Des Boutons Et Led D'état

    Connected Pour établir la connexion, ef- Uncritical Error Connecting fectuer les différentes étapes (flashing) (flashing) sur l'application Fronius So- Network Error Critical Error lar.web live. Fonctions du capteur 1x = le WLAN Accesspoint (AP) est ouvert. clignote en bleu 2x = le Wi-Fi Protected Setup (WPS) est activé.
  • Page 25 LED d'état L'onduleur fonctionne correctement. s'allume en vert L'onduleur démarre. clignote en vert L'onduleur est en veille, ne fonctionne pas (par exemple, pas d'alimentation de nuit) ou n'est pas configuré. s'allume en jaune L'onduleur indique un état non critique. clignote en jaune L'onduleur indique un état critique et aucun processus d'injection n'a lieu.
  • Page 27: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service...
  • Page 29: Choix Du Site Et Position De Montage

    Choix du site et position de montage Choix de l'em- Respecter les critères suivants lors du choix de l'emplacement de l'onduleur : placement de Installation uniquement sur un support solide et non inflammable l'onduleur 0 - 100 % -40 °C - +65 °C -30 °C - +65 °C - Option AC-Disconnect Températures ambiantes max.
  • Page 30 L'onduleur convient pour un montage en extérieur. En raison de son indice de protection IP 65, l'onduleur est insen- sible aux projections d'eau provenant de toutes directions et peut également être utilisé dans des environnements humides. L'onduleur convient pour un montage en extérieur. Afin de maintenir au plus bas l'échauffement de l'onduleur, il est préférable de ne pas l'exposer au rayonnement solaire direct.
  • Page 31: Position De Montage

    Position de mon- tage L'onduleur peut être monté à la verticale sur un mur vertical. Les Floor Racks en option ne doivent pas être utilisés pour un montage vertical. L'onduleur doit avoir une inclinaison minimale de 3° en position de montage horizontale, afin que l'eau puisse s'écouler. Le mon- tage des Floor Racks en option est recommandé.
  • Page 32 L'onduleur ne doit pas être monté en porte-à-faux avec les connecteurs vers le bas. L'onduleur ne doit pas être monté au plafond.
  • Page 33: Transport

    Transport Transport par gr- AVERTISSEMENT! Risque de dommages corporels et matériels graves en cas de chute ou de basculement d'objets. Pour le transport par grue : ▶ Accrocher les chaînes et les câbles uniquement aux points prévus à cet effet. ▶...
  • Page 34: Monter L'onduleur

    Monter l'onduleur Choix du Selon le support, utiliser des accessoires de fixation appropriés et respecter les matériau de fixa- dimensions de vis recommandées pour le support de fixation. tion L'installateur est responsable du choix correct du matériel de fixation. Dimensions du Dimensions du support de fixation - toutes les dimensions sont en mm.
  • Page 35: Montage De L'onduleur Au Mur

    Montage de l'on- duleur au mur Respecter les réglementations locales en ma- tière de levage de charges lourdes, ou utiliser une grue pour soulever l'appareil au niveau des anneaux de levage. Pour fixer l'onduleur sur le support de fixation, n'utiliser que les vis fournies.
  • Page 36: Montage De L'onduleur Sur Les Floor Racks

    Montage de l'on- Les Floor Racks peuvent être com- duleur sur les mandés comme accessoires option- Floor Racks nels. Le montage de l'onduleur sur une sur- face de montage horizontale n'est pas obligatoire, mais recommandé. En fonction du support de pose, divers types de chevilles et de vis sont néces- saires pour l'installation au sol des Floor Racks.
  • Page 37: Raccordement De L'onduleur Au Réseau Électrique Public (Côté Ac)

    Raccordement de l'onduleur au réseau électrique public (côté AC) Surveillance du IMPORTANT ! Pour un fonctionnement optimal de la surveillance du réseau, la réseau résistance aux câbles d'alimentation côté AC doit être maintenue aussi faible que possible. Zone de raccor- IMPORTANT ! Seuls les câbles suivants peuvent être raccordés aux brides de dement AC raccordement direct :...
  • Page 38: Raccordement De Câbles En Aluminium

    5 passe-câbles M40 Variante de passe-câble « AC Daisy Chain » 10 passe-câbles M32 Raccordement Des câbles en aluminium peuvent également être raccordés aux connecteurs AC. de câbles en alu- minium REMARQUE! Lors du raccordement de câbles en aluminium : ▶...
  • Page 39: Protection Maximale Par Fusible Côté Courant Alternatif

    355 A max. Onduleur Phases Puissance no- Protection de surin- minale tensité de sortie maxi- male Fronius Tauro 50-3 50 kVA 3 x 355 A Fronius Tauro Eco 50-3 50 kVA 3 x 355 A Fronius Tauro Eco 99-3 99,99 kVA...
  • Page 40 Entrée PE sup- Sur le côté droit du boîtier, dans la partie inférieure, un trou peut être percé pour plémentaire une entrée PE supplémentaire. pour la mise à la terre ATTENTION! Danger dû à un perçage incorrect ou non conforme. Des blessures aux yeux et aux mains dues à...
  • Page 41: Sécurité

    Insérer la vis dans le trou et la fixer avec le couple de serrage indiqué par le fabricant. L'ouverture doit être scellée en fonc- tion de l'indice de protection de l'ondu- leur ! Sécurité AVERTISSEMENT! Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires. Une décharge électrique peut être mortelle.
  • Page 42: Désactiver Le Sectionneur Ac En Option

    Désactiver le sectionneur AC en option Raccorder l'on- Lors du raccordement, respecter l'ordre exact des phases : PE, N, L1, L2 et L3. duleur au réseau électrique public - Singlecore...
  • Page 43 Raccorder l'on- Lors du raccordement, respecter l'ordre exact des phases : PE, N, L1, L2 et L3. duleur au réseau électrique public - Multicore...
  • Page 44 Fixer avec le couple de serrage indiqué par le fa- bricant de l'anti-traction. L'anti-traction ne fait pas partie de la livraison. Fixer avec le couple de serrage indiqué par le fa- bricant...
  • Page 45 Raccorder l'on- Lors du raccordement, respecter l'ordre exact des phases : PE, N, L1, L2 et L3. duleur au réseau électrique public - Daisy Chain...
  • Page 46: Raccorder Les Câbles Avec Cosse De Câble

    Raccorder les Une solution alternative au raccordement des câbles aux brides de raccordement câbles avec direct est le raccordement des câbles avec cosse de câble aux goujons filetés cosse de câble M12 des connecteurs.
  • Page 48: Brancher Le Câble Pv À L'onduleur

    Brancher le câble PV à l'onduleur Sécurité AVERTISSEMENT! Risque dû à la tension du secteur et à la tension DC des modules solaires ex- posés à la lumière. Une décharge électrique peut être mortelle. ▶ Avant toute opération de raccordement, veiller à ce que les côtés AC et DC en amont de l'onduleur soient hors tension.
  • Page 49 à la garantie. Respecter les coefficients de température de la fiche technique des modules solaires. Des programmes de calcul permettent de déterminer les valeurs exactes des Fronius Solar.configurator. dimensions des modules solaires, tels que : IMPORTANT ! Avant de raccorder les modules solaires, vérifier que la tension réelle correspond...
  • Page 50: Protection Par Fusibles Dc Pre-Combined

    Selon le type d'appareil, sélectionner des sections de câble suffisamment élevées ! Classe de puissance Type d'appareil Section de câble pre-combined 25 - 95 mm Tauro 50-3 / Eco 50-3 / 2,5 - 10 mm² (voir Eco 99-3 / Eco 100-3 direct fiche technique du connecteur) Protection par...
  • Page 51: Exemple De Boîtier Collecteur Fronius Tauro Eco 50-3-P / 99-3-P / 100-3-P

    Exemple de PV 1 PV 2 boîtier collec- teur Fronius Tauro Eco 50-3- P / 99-3-P / PV 1.1 PV 1.2 PV 1.n PV 2.1 PV 2.2 PV 2.n 100-3-P * SPD * SPD * DC * DC breaker breaker...
  • Page 52: Exemple De Boîtier Collecteur Fronius Tauro 50-3-P

    Exemple de PV 1 PV 2 PV 3 boîtier collec- teur Fronius Tauro 50-3-P PV 1.1 PV 1.2 PV 1.n PV 2.1 PV 2.2 PV 2.n PV 3.1 PV 3.2 PV 3.n * SPD * SPD * SPD * DC...
  • Page 53: Connecter Le Câble Pv - Connecteur Mc4

    Connecter le Connecter les câbles photovoltaïques câble PV - des modules solaires aux connecteurs connecteur MC4 MC4 conformément à l'étiquette. Les connecteurs MC4 non utilisés sur l'onduleur doivent être fermés par les capuchons fournis avec l'onduleur. Cache du Une tôle de protection peut être montée sur l'onduleur pour protéger les connecteur MC4 connecteurs MC4.
  • Page 54 Connecter le Chacune des chaînes de modules solaires qui sont rassemblées dans un boîtier câble PV - Pre- collecteur DC doit faire l'objet d'une protection par fusible à l'intérieur du boîtier, combined conformément aux directives nationales en vigueur ! Avant tous travaux dans la zone de raccordement de l'ondu- leur, la tension DC doit être coupée.
  • Page 55: Raccorder Les Câbles Avec Cosse De Câble

    Raccorder les Une solution alternative au raccordement des câbles aux brides de raccordement câbles avec direct est le raccordement des câbles avec cosse de câble aux goujons filetés cosse de câble M12 des connecteurs.
  • Page 56: Remplacer Les Fusibles De Chaîne

    ▶ 12 A / 14,5 max. par chaîne → Utilisation requise d'un fusible gPV de 20 A 1 000V (référence Fronius : 41,0007,0233 - fusible HL 20 A 1 KV flink) Remplacer les fusibles : Fronius Tauro 50-3-D chaîne 1.1 - 3.7 / Fronius Tauro Eco 50-3-D chaîne 1.1 - 2.7 /...
  • Page 57 Vérifier les valeurs ! Les fusibles défectueux doivent être remplacés uniquement par des nouveaux fusibles équivalents.
  • Page 58: Fermer L'onduleur Et Le Mettre En Marche

    Fermer l'ondu- leur et le mettre en marche. AVERTISSEMENT! Danger dû à des sectionneurs DC mis en marche de manière non conforme Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Régler tous les sectionneurs DC existants sur ON (marche) avant de mettre en marche la connexion AC.
  • Page 60: Raccorder Le Câble De Communication De Données

    Raccorder le câble de communication de données Participant Mod- Les entrées M0 et M1 peuvent être librement sélectionnées. Un maximum de 4 éléments Modbus peuvent être raccordés à la borne de raccordement Modbus des entrées M0 et M1. IMPORTANT ! Si la fonction «...
  • Page 61: Plusieurs Onduleurs Dans Un Réseau

    Connecteurs LAN Fronius recommande au moins un câble CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) et une distance maxi- male de 100 m. Plusieurs ondu- Le câblage réseau de l'onduleur doit être en forme d'étoile. Respecter les lon- leurs dans un gueurs maximales et les exigences posées au câble !
  • Page 62 Déployer la bague d'étanchéité à l'en- droit où le bouchon obturateur doit être retiré. * Retirer le bouchon obturateur à l'aide d'un mouvement latéral. Faire d'abord passer le câble de données par l'écrou-raccord de l'anti- traction, puis par l'ouverture du boîtier. Insérer la bague d'étanchéité...
  • Page 63: Wsd (Wired Shut Down)

    Raccorder le câble de données à la zone de communication de données en formant une boucle et fixer l'écrou borgne avec un couple de 2,5 Nm à 4 Nm. WSD (Wired IMPORTANT ! Shut Down) La borne de raccordement Push-in WSD située dans la zone de raccorde- ment de l'onduleur est livrée de série avec un pont.
  • Page 64: Première Mise En Service

    Pilot (affichage LED) est indiquée lations Fronius horizontalement par la suite. (Pilot) Installation avec L'application « Fronius Solar.start » est nécessaire pour l'installation. Selon le l'application terminal utilisé pour l'installation, l'application est disponible sur la plate-forme respective. Démarrer l'installation dans l'application.
  • Page 65: Installation Avec Le Navigateur

    L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'ins- tallation Solar.web. Installation avec WLAN : le navigateur Ouvrir l'Access Point en effleurant une fois le capteur → LED de communi- cation : clignote en bleu.
  • Page 66 L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'ins- tallation Solar.web.
  • Page 67: Mettre L'onduleur Hors Tension Et Le Rallumer

    Mettre l'onduleur hors tension et le rallumer Mettre l'ondu- Déconnecter le système de protec- leur hors tension tion automatique. et le rallumer Régler le sectionneur DC sur la po- sition « Off ». Pour remettre l'onduleur en service, effectuer les étapes mentionnées ci- dessus dans l'ordre inverse.
  • Page 69: Paramètres - Site Internet De L'onduleur

    Paramètres – Site Internet de l'on- duleur...
  • Page 71: Paramètres Utilisateur

    Paramètres utilisateur Connexion utili- Ouvrir le site Internet de l'onduleur dans le navigateur. sateur Se connecter avec le nom d'utilisateur et le mot de passe au menu « Connexion », ou cliquer sur le bouton « Connexion utilisateur » au menu «...
  • Page 72: Configuration De L'appareil

    Compteur primaire Pour garantir un fonctionnement sans faille avec d'autres générateurs d'énergie, il est important que le Fronius Smart Meter soit installé au niveau du point d'ali- mentation. L'onduleur et les autres générateurs doivent être reliés au réseau pu- blic via le Fronius Smart Meter.
  • Page 73: Mode Description

    Mode Description Information oche défaut DRM0 L'onduleur se déconnecte Ouvrir le relais réseau du réseau REF GEN COM LOAD DRM0 intervient en cas d'in- terruption ainsi qu'en cas de court-circuit sur les lignes REF GEN ou COM LOAD, ou pour des combinaisons non valables de DRM1 - DRM8.
  • Page 74 En règle générale, un disjoncteur différentiel de type A est suffisant. Quelque- fois, et en fonction des conditions locales, il est possible que le disjoncteur de courant de fuite de type A se déclenche par erreur. C'est pourquoi Fronius re- commande d'utiliser un disjoncteur différentiel adapté au convertisseur de fréquence avec un courant de déclenchement d'au moins 100 mA,...
  • Page 75 Paramètres Plage de va- Description leurs « Facteur de 0 ‑ 0,25 La réduction de la valeur de réglage per- courant de (par défaut : met de réduire le courant de fuite et fuite » (unique- 0,16) d'augmenter la tension du circuit in- ment pour Sy- termédiaire, ce qui diminue légèrement le mo GEN24)
  • Page 76 Paramètres Plage de va- Description leurs « Courant de 0 ‑ 2 %V La valeur de réglage permet de définir la secours - pro- valeur limite pour la désactivation du tection contre la mode alimentation en courant de secours. surtension - va- Par ex.
  • Page 77: Système

    Toutes les mises à jour disponibles sont répertoriées sur la page du produit ainsi que dans l'espace « Recherche de téléchargements » sur www.fronius.com Mise à jour du micrologiciel Glisser le fichier du micrologiciel dans le champ « Déposer le fichier ici » ou le sélectionner en cliquant sur «...
  • Page 78: Informations

    Informations Ce menu affiche toutes les informations sur le système et les paramètres ac- tuels. Enregistrer au format PDF Cliquer sur le bouton « Enregistrer au format PDF ». Sélectionner les informations avec la case à cocher à côté de chaque infor- mation ou avec la case «...
  • Page 79: Assistance

    L'utilisateur de support est activé. IMPORTANT ! L'utilisateur de support permet uniquement au support technique Fronius d'ef- fectuer des réglages sur l'onduleur via une connexion sécurisée. Le bouton « Désactiver l'accès de l'utilisateur de support » permet de désactiver l'accès.
  • Page 80: Communication

    Si un pare-feu est utilisé pour les connexions sortantes, les protocoles, adresses de serveurs et ports suivants doivent être autorisés pour réussir le transfert de données : Tcp fronius-se-iot.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:443 Udp sera-gen24.fronius.com:1194 (213.33.117.120:1194) Tcp froniusseiot.blob.core.windows.net:443 Tcp provisioning.solarweb.com:443 Tcp cure-se.fronius.com:443 LAN : Entrer le nom d'hôte.
  • Page 81: Modbus

    Il est possible d'exploiter simultanément une connexion via WLAN et via Access- point. Modbus Pour utiliser le Modbus TCP ou la connexion à Fronius Solar.web, chaque Tauro doit être connecté directement au réseau via LAN. Interface Modbus RTU 0 / 1 Si l'une des deux interfaces Modbus RTU est réglée sur Esclave, les champs de...
  • Page 82: Fronius Solar Api

    Objectif de puissance réactive constante Fronius Solar Le Fronius Solar API est une interface JSON ouverte basée sur Ethernet. Lors- qu'il est activé, les appareils IdO sur le réseau local peuvent accéder aux infor- mations de l'onduleur sans authentification. Pour des raisons de sécurité, l'inter- face est désactivée de série et ne doit pas être activée si elle n'est pas nécessaire...
  • Page 83: Exigences En Matière De Sécurité Et De Réseau

    à ≥ 0 %. Exemple : Il y a 3 onduleurs dans un système : 1 Fronius Tauro 100 kW, 2 Fronius Tauro 50 kW. La limite d'injection spécifiée au point de transfert ne doit pas dépasser 100 kW.
  • Page 84: Schéma De Connexions - 4 Relais

    IMPORTANT ! Pour tout réglage sur ce point de menu, la saisie d'un mot de passe est requise. Les réglages sur ce point de menu doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié et formé ! « Échantillon d'entrée » (affectation des différentes E/S) 1 clic = blanc (contact ouvert) 2 clics = bleu (contact fermé) 3 clics = gris (non utilisé)
  • Page 85 Télécharger le fichier (.fpc) au menu « Gestion de puissance E/S » via le bou- ton « Import ». Cliquer sur le bouton « Enregistrer ». Les réglages pour le fonctionnement à 4 relais sont enregistrés.
  • Page 86: Paramètres Gestion De Puis- Sance E/S - 4 Re- Lais

    Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 4 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control IO control Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
  • Page 87 Schéma de Le récepteur de signal pour télécommande centralisée et la borne de raccorde- connexions – ment E/S de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre selon le schéma de 3 relais connexions. Pour les distances supérieures à 10 m entre l'onduleur et le récepteur de signal pour télécommande centralisée, il est recommandé...
  • Page 88 Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 3 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2...
  • Page 89 Schéma de Le récepteur de signal pour télécommande centralisée et la borne de raccorde- connexions – ment E/S de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre selon le schéma de 2 relais connexions. Pour les distances supérieures à 10 m entre l'onduleur et le récepteur de signal pour télécommande centralisée, il est recommandé...
  • Page 90 Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 2 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
  • Page 91 Schéma de Le récepteur de signal pour télécommande centralisée et la borne de raccorde- connexions – ment E/S de l'onduleur peuvent être connectés l'un à l'autre selon le schéma de 1 relais connexions. Pour les distances supérieures à 10 m entre l'onduleur et le récepteur de signal pour télécommande centralisée, il est recommandé...
  • Page 92 Paramètres Ges- I/O Power Management tion de puis- V+/GND sance E/S – 1 re- None None lais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control None Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
  • Page 93: Annexe

    Annexe...
  • Page 95: Messages D'état Et Solutions

    Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ L'installation et le raccordement d'une protection contre la surtension SPD ne peuvent être effectués que par du personnel de service formé par Fronius et dans le cadre des dispositions techniques. ▶...
  • Page 96: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tauro 50-3-D / Données d'entrée 50-3-P Tension d'entrée maximale 1 000 V (avec 1 000 W/m² / -10 °C à vide) Tension d'entrée à la mise en marche 200 V Plage de tension MPP 400 - 870 V Nombre de contrôleurs MPP...
  • Page 97 Données de sortie Tension nominale du réseau 220 V | 230 V Puissance nominale 50 kW Puissance apparente nominale 50 kVA Fréquence nominale 50 / 60 Hz Facteur de puissance cos phi 0 - 1 ind./cap. Raccordement au réseau 3~ NPE 380 / 220 V 3~ NPE 400 / 230 V Puissance de sortie maximale 50 kW...
  • Page 98: Tauro Eco 50-3-D / 50-3-P

    Dispositifs de protection Capacité de surcharge Déplacement du point de travail Limitation de puissance Détection active des îlots Méthode de décalage de fréquence WLAN Plage de fréquence 2 412 - 2 462 MHz Canaux utilisés / Puissance Canal : 1-11 b,g,n HT20 Canal : 3-9 HT40 <18 dBm Modulation...
  • Page 99 Données d'entrée Valeur limite du test de résistance d'isolement 10 à 10 000 kΩ entre le générateur photovoltaïque et la terre (à la livraison) Plage réglable du test de résistance d'isolement 30 / 300 mA / ms entre le générateur photovoltaïque et la terre 60 / 150 mA / ms 90 / 40 mA / ms Valeur limite et durée de déclenchement de la...
  • Page 100: Tauro Eco 99-3-D / 99-3-P

    Données générales Température ambiante admissible -40 °C - +65 °C avec « sectionneur AC » intégré en option -30 °C - +65 °C Température de stockage admissible -40 °C - +70 °C Humidité relative de l'air 0 - 100 % Niveau de pression sonore (580 V 68,5 dB(A) (réf.
  • Page 101 Données d'entrée Nombre de contrôleurs MPP Courant d'entrée maximal (I ) total 175 A DC max 100 A / 100 A version P PV1 / PV2 75 A / 75 A / 75 A version D PV1 / PV2 / PV3 14,5 A par chaîne (uniquement pour la version D) Courant de court-circuit max.
  • Page 102 Données de sortie Raccordement au réseau 3~ NPE 380 / 220 V 3~ NPE 400 / 230 V Puissance de sortie maximale 99,99 kW Puissance de sortie nominale 99,99 kW Courant de sortie nominal par phase 151,5 A/144,9 A Taux de distorsion harmonique <...
  • Page 103: Tauro Eco 100-3-D / 100-3-P

    WLAN Plage de fréquence 2 412 - 2 462 MHz Canaux utilisés / Puissance Canal : 1-11 b,g,n HT20 Canal : 3-9 HT40 <18 dBm Modulation 802.11b : DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) 802.11g : OFDM (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM) 802.11n : OFDM (6.5...
  • Page 104 Données d'entrée Valeur limite et durée de déclenchement de la 30 / 300 mA / ms surveillance soudaine du courant de défaut (à la 60 / 150 mA / ms livraison) 90 / 40 mA / ms Valeur limite et durée de déclenchement de la 900 / 300 mA / ms surveillance continue du courant de défaut (à...
  • Page 105: Explication Des Notes De Bas De

    Données générales Humidité relative de l'air 0 - 100 % Niveau de pression sonore (580 V / 930 V 74,4 / 79,3 dB(A) (réf. 20 µPA) Indice de protection IP65 Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) 755 x 1 109 x 346 mm Poids 109 kg Topologie de l'onduleur...
  • Page 106: Sectionneur Dc Intégré

    Sectionneur DC Réglages intégré Nom du produit EATON PV-DIS-10-125/2-REFOHA Tension d'isolation 1 000 V assignée Tension de résis- 6 kV tance aux ondes de choc assignée Adapté à l'isolation Oui, DC seulement Courant de fonctionnement assigné Ie ≤ 100 A : catégorie d'utilisation DC-PV2 (selon CEI/EN 60947-3) Courant de fonc- tionnement assigné...
  • Page 107: Normes Et Directives Appliquées

    Fronius vendus dans l'UE, conformément aux articles 10.8 (a) et 10.8 (b) de la RED. Les produits Fronius doivent être installés et utilisés de manière à ce que le pro- duit se trouve à 20 cm ou plus du corps.
  • Page 108: Service, Conditions De Garantie Et Élimination

    Service, conditions de garantie et élimination Fronius SOS Sur sos.fronius.com, vous pouvez à tout moment consulter les informations rela- tives à la garantie et aux appareils, lancer la recherche d'erreurs de manière auto- nome et demander des composants de rechange.

Ce manuel est également adapté pour:

Tauro eco 50-3Tauro eco 99-3Tauro eco 100-3

Table des Matières