Permet de régler en continu l'excédent de puissance de l'installation photovoltaïque dans une phase comprise entre 0 et 100 % (ou entre 0 et 3 kw) à l'aide d'une modulation en largeur d'impulsions (184 pages)
Page 1
Operating Instructions Fronius Ohmpilot Instructions de service 42,0426,0538,FR 009-29052024...
Page 3
Choix de l’emplacement Choix du site Position de montage Montage mural Sécurité Choix des chevilles et des vis Montage du Ohmpilot sur le mur Installation Longueurs de dénudage Raccordement électrique Thermoplongeur monophasé jusqu'à 3 kW Exemple d’application 1 Thermoplongeur triphasé 900 W à 9 kW Exemple d’application 2...
Page 4
Voies de communication possibles Coupler l’onduleur à l’Ohmpilot Établir une connexion via Modbus RTU Configurer la connexion via LAN Configurer la connexion via WLAN Mode Boost Mode Boost Réglages dans le menu Interface utilisateur Voyant d’état Paramètres facultatifs Réglages manuels CHAUFFAGE 1 Activer la protection contre les légionelles...
Page 5
Consignes de sécurité Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION! Signale une situation susceptible de provoquer des dommages.
Page 6
Les dispositifs de sécurité dont la fonctionnalité n'est pas totale doivent être re- mis en état par une entreprise spécialisée agréée avant la mise en marche de l'appareil. Ne jamais mettre hors circuit ou hors service les dispositifs de protection. Les emplacements des avertissements de sécurité...
Page 7
Les textes et les illustrations correspondent à l'état de la technique lors de l'im- pression. Sous réserve de modifications. Le contenu des Instructions de service ne peut justifier aucune réclamation de la part de l'acheteur. Nous vous remer- cions de nous faire part de vos propositions d'amélioration et de nous signaler les éventuelles erreurs contenues dans les Instructions de service.
Page 11
0 à 3 kW sur la phase 1. Si la puissance disponible est plus élevée, l’Ohmpilot active la phase 2 en plus. La phase 1 peut ainsi assurer un réglage en continu entre 3 et 6 kW. Si la puissance disponible est supérieure à 6 kW, l’Ohm- pilot active la phase 3 en plus.
Page 12
Raccorder uniquement des consommateurs purement ohmiques. REMARQUE! Réglage de la phase Le réglage de l’Ohmpilot repose sur la somme de toutes les phases. L’Ohmpilot ne convient pas en cas de facturation à la phase près. REMARQUE! Ohmpilot et Fronius Datamanager 2.0 / Fronius Hybridmanager Un seul Ohmpilot peut être raccordé...
Page 13
REMARQUE! Entartrage du thermoplongeur raccordé. Une eau pose un risque d’entartrage, notamment si la température minimale est réglée à plus de 60 °C. Il est recommandé de contrôler annuellement le thermo- plongeur. ▶ Démonter le thermoplongeur du système de stockage et le débarrasser du calcaire.
Page 14
AVERTISSEMENT ! L’appareil ne doit pas être recouvert et rien ne doit être accroché au-dessus de l’appareil ou des câbles.
Page 15
4 heures, les phases 2 et 3 sont com- mutées. Il peut en résulter un appro- visionnement sur le réseau. Appuyer à nou- L’Ohmpilot repasse en mode stan- veau dard, le mode Boost, le point d’accès ou WPS sont désactivés.
Page 16
Mesure de la température défec- rouge (2 fois) tueuse Clignote en Thermoplongeur défectueux rouge (3 fois) Clignote en Ohmpilot défectueux rouge (4 fois) Clignote en Température minimale non atteinte rouge (5 fois) Une description détaillée de l’erreur est fournie dans Fronius Solar.web.
Page 17
Modbus RTU (adresse par défaut 40) Équilibreur avec câble 0,2 à 1,5 mm , longueur de câble max. 1 000 m, blindé et torsadé Borne de raccordement du capteur de température Câble capteur PT 1000, équilibreur avec câble 0,2 à 1,5 mm Entrée - Câble d’alimentation du réseau 1x 230 V ou 3x 230 V, équilibreur avec câble 1,5 à...
Page 18
Si aucun commutateur de température mécanique n’est dis- ponible, il est également possible de raccorder un capteur de température à l’Ohmpilot. Celui-ci réduit la tempéra- Limi- ture maximale (voir le chapitre « tation de la température » à la page).
Page 21
Ohmpilot est dirigé du bas vers le 200 mm haut. 200 mm Dans le cas de l’installation de l’Ohmpilot dans un local fermé, assurer une éva- cuation suffisante de l’air chaud par une ventilation forcée. REMARQUE! Longueur de câble La longueur maximale du câble entre la sortie du Ohmpilot et le consommateur (thermoplongeur) ne doit pas dépasser 5 mètres.
Page 22
Ne pas monter l’Ohmpilot dans des locaux et environnements soumis à un fort dégagement de poussières. En principe, l’Ohm- pilot est étanche à la poussière. Cependant, dans les zones avec de grandes accumulations de poussières, les surfaces de refroi-...
Page 23
IMPORTANT ! En fonction du sol, des accessoires de fixation différents sont villes et des vis nécessaires pour le montage de l’Ohmpilot. Le matériel de fixation n’est pas com- pris dans la livraison. L’installateur est responsable du choix adapté des acces- soires de fixation.
Page 24
Marquer les trous de perçage, percer et mettre les chevilles en place Fixer l’Ohmpilot au mur avec les 4 vis...
Page 25
Équiper l’Ohmpilot d’un disjoncteur de type B16 A et d’un disjoncteur à courant résiduel. REMARQUE! Longueur de câble La longueur maximale de câble entre la sortie de l’Ohmpilot et le consommateur (thermoplongeur) ne doit pas dépasser 5 mètres pour des raisons de compatibi- lité électromagnétique. REMARQUE! Raccordement des consommateurs ▶...
Page 26
IMPORTANT ! Plug & Play - Pour cette application, aucun autre réglage n’est nécessaire après une connexion réussie à l’onduleur. Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d’injection et transmet les données à l’onduleur. En commandant l’Ohmpilot, l’onduleur règle un excédent d’énergie disponible sur zéro.
Page 27
IMPORTANT ! Plug & Play - Pour cette application, aucun autre réglage n’est nécessaire après une connexion réussie à l’onduleur. Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d’injection et transmet les données à l’onduleur. En commandant l’Ohmpilot, l’onduleur règle un excédent d’énergie disponible sur zéro.
Page 28
à l’onduleur. En commandant l’Ohmpilot, l’onduleur règle un excédent d’énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la com- mande en continu du thermoplongeur raccordé à l’Ohmpilot et par l’activation ci- blée de la pompe à chaleur.
Page 29
La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur et sur la pompe à chaleur. Si le thermoplongeur n’est pas équipé d’un thermostat, l’Ohmpilot peut également se charger de cette tâche (voir le chapitre Paramètres facultatifs à...
Page 30
à 500 W. REMARQUE! La pompe à chaleur doit être raccordée au même Fronius Smart Meter. Entre le seuil d’activation et le seuil de désactivation, il faut également tenir compte de l’autoconsommation de la pompe à chaleur. Si, par exemple, la pompe à...
Page 31
(10) Disjoncteur max. B16A Le Fronius Smart Meter enregistre la puissance actuelle au point d’injection et transmet les données à l’onduleur. En commandant l’Ohmpilot, l’onduleur règle un excédent d’énergie disponible sur zéro. Cela est effectué en détail par la com- mande en continu du thermoplongeur raccordé...
Page 32
L’Ohmpilot mesure la température. Si la température est inférieure à la tempéra- ture minimale, une source externe (p. ex. chaudière à gaz) est activée jusqu’à ce que la température minimale soit à nouveau atteinte, de sorte que l’Ohmpilot uti- lise uniquement l’excédent d’énergie et ne prélève pas d’énergie sur le réseau.
Page 33
Si aucun capteur de température n’est raccordé à l’Ohmpilot, ce dernier essaie à nouveau de délivrer de l’énergie via le premier thermoplongeur après 30 minutes.
Page 34
(p. ex. chaudière à gaz) doit gar- antir la température minimale. L’Ohmpilot peut également garantir la température minimale. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau. La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur.
Page 35
Sous Chauffage 2, sélectionner « Monophasé ou triphasé » et saisir la puis- sance du consommateur.
Page 36
(7) est commandé en continu, de sorte que l’énergie résiduelle est stockée p. ex. dans un ballon tampon. Si aucun capteur de température n’est raccordé à l’Ohmpilot, ce dernier essaie à nouveau de délivrer de l’énergie via le premier thermoplongeur après 30 minutes.
Page 37
L’Ohmpilot peut également garantir la température minimale. Il peut en résulter un approvisionnement sur le réseau. La température maximale doit être réglée sur le thermostat du thermoplongeur. Si le thermoplongeur 1 (5) n’est pas équipé de thermostat, l’Ohmpilot peut éga- lement remplir cette fonction (voir le chapitre Paramètres facultatifs à...
Page 38
Sous Chauffage 2, sélectionner « Triphasé » et saisir la puissance du consommateur.
Page 39
Thermoplongeur monophasé jusqu’à 3 kW / Ther- moplongeur triphasé et pompe de recirculation Exemple d’appli- cation 7 (10) L1 L2 L3 N L3 N L2 N NC W OUT N max. 16A External earth (PE) Anneaux en ferrite (inclus dans la livraison) Capteur de température PT1000 Chauffe-eau Thermoplongeur...
Page 40
à un thermoplongeur. Cela est possible pour toutes les pompes de recirculation qui disposent d’un relais auxiliaire. Sur l’Ohmpilot, le contact sans potentiel est désigné par NC W NO. Lorsque le contact est activé, la bascule de commutation (W) passe de la position « normal- ly open »...
Page 41
Ouvrir l’interface utilisateur de l’Ohmpilot (voir le chapitre Mettre en place une connexion de données). Sous Chauffage 1, sélectionner « automatique ». Chauffage 2, sélectionner « Pompe de recirculation ». Sous IMPORTANT! Si l’option « Pompe de recirculation » est sélectionnée, aucun autre chauffage ne peut être commandé...
Page 42
LAN (Ethernet) WLAN REMARQUE! Version du logiciel du Fronius Datamanager 2.0 Pour la communication avec l’Ohmpilot, la version du logiciel 3.8.1-x au minimum doit être installée sur l’onduleur de la série SnapINverter (Fronius Datamanager 2.0). Coupler l’ondu- Chaque onduleur équipé de Fronius Smart Meter se couple automatiquement à...
Page 43
Établir une connexion WLAN pour réaliser des réglages supplémentaires : appuyer 2 fois sur le bouton de l’Ohmpilot. La LED bleue clignote deux fois. Le point d’accès WLAN est activé pour 30 minutes. Activer le réseau WLAN « Ohmpilot » sur le terminal mobile ou le PC.
Page 44
Pour régler manuellement l'adresse IP, l'option « statique » doit être sélec- tionnée. Saisir ensuite l'adresse IP souhaitée. L'Ohmpilot est donc accessible via http://ohmpilotL.local ou via l'adresse IP attri- buée de manière fixe. Configurer la Il existe deux façons de connecter l'Ohmpilot à un réseau WLAN existant : connexion via WLAN...
Page 45
La LED bleue clignote (une fois) tant que le WPS est actif. Appuyer sur le bouton WPS du routeur dans les 2 minutes qui suivent. Si la LED bleue de l'Ohmpilot reste allumée, la connexion au réseau a été ef- fectuée.
Page 46
L'interface utilisateur permet de définir une adresse IP statique pour l'Ohmpilot. L'Ohmpilot est donc accessible via http://ohmpilotW.local ou via l'adresse IP at- tribuée de manière fixe. Il est également possible de rechercher l'Ohmpilot sur le réseau à l'aide de Fronius Solar.web App.
Page 47
Réglages dans le menu Mode Boost, représentation symbolique Mettre en place Ouvrir l’interface utilisateur de l’Ohmpilot (voir le chapitre une connexion de données Appuyer sur le bouton Mode Boost pour activer la fonction. Appuyer à nouveau pour désactiver le mode Boost.
Page 48
Le programme de protection contre les légionelles est les légionelles activé. Le chauffage 1 chauffe à 100 %. Boost L’Ohmpilot a été mis manuellement en mode Boost. Le chauffage 1 chauffe à 100 %. Erreur Une erreur a été détectée. Pour plus d’informations, consulter Fronius Solar.web.
Page 49
Saisir la puissance du consommateur REMARQUE! Mesure automatique du thermoplongeur 1 Pour les applications avec un thermoplongeur monophasé et triphasé, l’Ohmpilot ne peut pas mesurer automatiquement le thermoplongeur 1 en raison du câblage. Dans ce cas, la configuration doit se faire manuellement.
Page 50
▶ Pour cette fonction, un capteur de température PT1000 est nécessaire. Il peut être obtenu auprès de Fronius sous la référence 43,0001,1188. Si la protection contre les légionelles est activée, l’eau chaude est chauffée à 60 °C selon l’intervalle défini.
Page 51
être adapté pour garantir la température minimale souhaitée. Pour cette fonction, un capteur de température PT1000 est nécessaire. Il peut être obtenu auprès de Fronius sous la référence 43,0001,1188. Le capteur de température doit être monté au-dessus du thermoplongeur / de la source externe pour garan- tir l’alimentation continue en eau chaude.
Page 55
Messages d'état Messages d’état Envoi d’erreurs Les erreurs sont enregistrées dans le Fronius Datamanager 2.0 et peuvent être envoyées via Fronius Solar.web. Sorties d’erreurs possibles : Messages d’état HS = thermoplongeur TS= capteur de température WR = onduleur FQ = source externe (p.
Page 56
Source externe désactivée/ Activer la source n’a pas pu at- défectueuse. Source externe externe. Relier la teindre la non reliée à l’Ohmpilot. Cap- source externe au température mini- teur de température mal relais 1. Monter le mum dans un monté. Système de chauffage capteur de délai de 5 heures.
Page 57
Arrêt de nuit activé lot et l’onduleur. sur l’onduleur. Mauvaise Désactiver l’arrêt connexion WLAN de l’ondu- de nuit sur l’ondu- leur ou de l’Ohmpilot au rou- leur. Mettre le teur. mode nuit sur ON au niveau de l’affi- chage de l’ondu- leur dans le menu «...
Page 58
Raccorder le thermoplon- geur. Après une panne Après une panne de courant, Redémarrer de courant, si l’Ohmpilot ne reçoit aucune l’Ohmpilot afin de l’Ohmpilot ne adresse IP après 40 s, il s’at- rétablir la fonctionne plus tribue automatiquement connexion WLAN.
Page 59
Caractéristiques techniques Caractéristiques Données générales techniques Fro- Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) 350 mm x 280 mm x 110 mm nius Ohmpilot Poids 3,9 kg Indice de protection IP 54 Montage Plage de température ambiante 0 à 40 °C Humidité...
Page 60
Contrôles / indications Contrôles/indi- Contrôles / indications selon EN 60730 section 1 tableau 7.2 cations Construction RS électronique 2.5.5 RS monté indépendamment Bornes sans vis 2.10.6.1 Type de fixation type X Classification de RS, selon la pro- Classe de protection I 6.8.3 tection contre les décharges élec- triques section 6.8 Type de coupure ou d’interruption...
Page 61
Tension de choc assignée pour Conformément aux normes EN l’écartement de fuite ou d’isole- 61000-6-2:2005, EN ment 60730-1:2011, EN 301 489-1 (V1.9.2) Câble contre câble | câble(s) contre terre Câbles de signal et de commande : --- ± | 1 kV Entrées réseau en courant conti- nu : ±...
Page 62
Conditions de garantie et élimination Garantie constr- Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur ucteur Fronius Internet : www.fronius.com/solar/garantie Élimination Les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés de manière séparée et recyclés dans le respect de l'environnement, conformément à...