Page 2
ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN Designed and engineered in the United Kingdom.
Page 3
Important Safety Information and Warnings IMPORTANT INFORMATION - PLEASE READ CAREFULLY This symbol indicates that there are important CAUTION operating and maintenance instructions in the literature accompanying this unit. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-REMOVABLE PARTS INSIDE...
Page 4
Please read the instructions, important safety information and warnings carefully before installation and use, to ensure the safe and satisfactory operation of this product. The Q Acoustics 3000i series is a range of loudspeakers designed to meet the highest expectations of dedicated 2-channel audiophiles and discerning movie enthusiasts.
The 3050i and 3060S are heavy - get assistance to lift them if necessary. Thread the locking nut onto the spike and screw all four spikes into the feet on the subwoofer. If you have a wood or stone floor push a spike protector over each spike before turning the speaker upright.
Page 6
Do not place objects of any kind on the unit. All the loudspeakers may be operated close to TV monitors with no ill- effects with the exception of the 3060S which should not be operated within 500mm of TV screens monitors or other magnetically sensitive...
Controls and Connections Status LEVEL CROSSOVER Level Crossover • 0 • ON Q3060S PHASE • AUTO SUBWOOFER • 180 ON • • 0 AUTO/ON Phase PHASE AUTO • • 180 SERIAL NUMBER DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM Line Level Input LEFT / RIGHT MONO...
Page 8
It is recommended that the crossover point is set to the ‘AV’ setting on the dial when used with the 3000 System. If you are using the subwoofer with a non Q Acoustics system then you can change the crossover point to suit your system.
RCA phono interconnect. As this cable is likely to be quite long, make sure you get a good quality fully screened cable. Your Q Acoustics dealer will be happy to supply you with a suitable interconnect.
Page 10
3060S Subwoofer and repeat the exercise. Then re-check the sound with some stereo music again to make sure an improvement has been noticed.
Page 11
Multi-Channel AV System FRONT RIGHT CENTRE FRONT LEFT AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT SURROUND RIGHT SURROUND LEFT When running loudspeaker cables be especially careful not to run them across open floor areas where they could be a source of danger.
Page 12
Placement: The Front and Centre speakers should be in line. If this is not possible, consult your processor manual guidance adjusting relative centre / 0º front delay times. If you have a 5.1 system, the listening seat can be closer to the rear wall.
Page 13
FRONT LS RIGHT Connect a good quality stereo RCA phono lead to the L and R inputs on the 3060S and connect the other end to the PRE OUT sockets on the rear of the amplifier. The subwoofer will automatically add the L and R signals together so that no information is missed.
Page 14
Stereo System Setting Up Check that all system connections are properly and securely made. Ensure that the subwoofer is switched off. Set the controls to the following default settings: Level Approximately half Crossover Minimum (50Hz) for large floorstanders and halfway (100Hz) for bookshelf or small speakers Phase invert 0°...
Grilles Grilles should only be cleaned using a soft brush when necessary. If using the Q Acoustics speaker with the grilles removed, remember to replace them if pets or children are present. Drive Units Do not touch the drive units as they are easily damaged when exposed.
Page 16
4 years (1 year for subwoofer) from the date of purchase. During the warranty period Q Acoustics will, at its option, repair or replace any product found to be faulty after inspection by the company or its appointed distributor or agent.
° ° 5 - 45 mm 5 - 45 mm Speaker Stand (Pair) Subwoofer Wall Bracket 3010i / 3020i 3060S Black and White Black Dimensions (WxHxD): 250 x 682 x 290 mm Dimensions (WxHxD): 422 x 222 x 163 mm...
Page 18
(5.9 x 10.0 x 10.0 in) (6.7 x 11.0 x 11.1 in) Enclosure width: Weight (per speaker): 4.1 kg (9.0 lbs) 5.5 kg (12.1 lbs) Active Subwoofer 3060S Enclosure type: Infinite baffle Bass unit: 200 mm (8.0 in) Amplifier power: 150 W Class-D...
Page 19
3050i 3090Ci 2-way reflex 2-way reflex 2 x 165 mm (6.5 in) 2 x 100 mm (4.0 in) 22 mm (0.9 in) 22 mm (0.9 in) 44 Hz - 30 kHz 75 Hz - 30 kHz 6 Ω 6 Ω 4 Ω...
Page 20
Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise WICHTIGE INFORMATIONEN – BITTE AUFMERKSAM LESEN. Dieses Symbol weist darauf hin, dass die zu diesem Produkt gehörigen VORSICHT: Dokumente wichtige Anweisungen zur GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN Bedienung und Wartung enthalten. SCHLAGS NICHT ÖFFNEN Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Spannung hin, die eine Gefahr von UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU MINIMIEREN, DARF DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABGENOMMEN WERDEN.
Page 21
Bitte lesen Sie vor der Einrichtung und Verwendung diese Anleitung sowie die wichtigen Sicherheits- und Warnhinweise aufmerksam durch, um einen sicheren und zufriedenstellenden Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten. Q Acoustics 3000i ist eine Lautsprecherserie, die speziell für die hohen Anforderungen passionierter Zweikanalton-Musikliebhaber und anspruchsvoller Filmenthusiasten entwickelt wurde.
Page 22
Gehäuse fest, berühren Sie nicht die Schallwandler und heben Sie die Lautsprecher nicht an den Schutzhüllen an. Die Modelle 3050i und 3060S sind schwer. Holen Sie sich erforderlichenfalls Hilfe. Stecken Sie die Sicherungsmuttern auf die Stifte und schrauben Sie die vier Stifte in die Füße des Subwoofers.
Page 23
Alle Lautsprecher mit Ausnahme des 3060S können ohne nachteilige Auswirkungen in der Nähe von TV-Bildschirmen betrieben werden. Der 3060S sollte nur in einem Abstand von mindestens 500 mm von TV- Bildschirmen oder anderen magnetempfindlichen Geräten betrieben werden. Es kommt zu keinen Auswirkungen auf Plasma- und LCD-...
Bedienelemente und Anschlüsse Status LEVEL CROSSOVER Lautstärke Crossover • 0 • ON Q3060S PHASE • AUTO SUBWOOFER • 180 ON • • 0 AUTO/ON Phase PHASE AUTO • • 180 SERIAL NUMBER DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM Line-Level- Eingang LEFT / RIGHT MONO POWER...
Page 25
Ihres Subwoofers, experimentieren Sie also am besten mit den Einstellungen bei unterschiedlicher Musik und verschiedenen Filmen, bis sie Ihrem persönlichen Geschmack entsprechen. Der Line-Level-Eingang/LFE (6) ist die von Q Acoustics bevorzugte AV-Verbin- dung mit dem Verstärker. Schließen Sie den Subwoofer an den Ausgang Ihres AV-Verstärkers oder DVD-Geräts an.
Mehrkanal-AV-System Eine Anleitung für den Anschluss von Stereosystemen finden Sie im nächsten Abschnitt. Anschlüsse Standardmäßig erfolgt der Anschluss über die Line-Level-RCA-Phonoeingänge. Für die Einrichtung eines typischen AV-Systems benötigen Sie ein RCA-Verbindungskabel. Dieses Kabel ist für gewöhnlich sehr lang, stellen Sie deshalb sicher, dass es hochwertig und vollständig abgeschirmt ist.
Page 27
Sie den Vorgang noch einmal. Spielen Sie anschließend erneut Musik, um festzustellen, ob eine Verbesserung erreicht worden ist. Falls der Subwoofer 3060S anschließend im Verhältnis zu den anderen Lautsprechern verschoben wird, müssen Sie die Entfernungseinstellungen am Verstärker auf den neuen Wert einstellen und den Vorgang erneut wiederholen.
Page 28
Mehrkanal-AV-System FRONT CENTER FRONT LINKS RECHTS AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT SURROUND SURROUND LINKS RECHTS Achten Sie beim Verlegen von Lautsprecherkabeln darauf, diese nicht über offene Bodenbereiche zu verlegen, wo sie eine Gefahr darstellen könnten.
Page 29
Aufstellung: Die Front- und Centerlautsprecher sollten einer Linie aufgestellt werden. Wenn dies nicht möglich ist, ziehen Sie das Prozessorhandbuch zurate für eine Anleitung zur Anpassung 0º relativer Center-/Front- Verzögerungszeiten. Wenn Sie ein 5.1-System besitzen, kann die Hörposition näher an der hinteren Wand liegen.
Page 30
RIGHT Schließen Sie ein hochwertiges Stereo-RCA-Phonokabel mit einem Ende an die L- und R-Eingänge des 3060S und mit dem anderen Ende an die PRE OUT-Buchsen auf der Verstärkerrückseite an. Der Subwoofer addiert die L- und R-Signale automatisch, sodass kein Informationsverlust entsteht.
Page 31
Stereosystem Einrichtung Überprüfen Sie, ob alle Systemanschlüsse sachgemäß und sicher durchgeführt worden sind. Vergewissern Sie sich, dass der Subwoofer ausgeschaltet ist. Nehmen Sie die folgenden Standardeinstellungen vor: Lautstärke ca. bis zur Hälfte Crossover Minimum (50 Hz) für große Standlautsprecher und bis zur Mitte (100 Hz) für kleine oder Regallautsprecher Phasenumkehr...
Ware zur Reparatur sollte in erster Linie an den ursprünglichen Händler zurückgegeben werden. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Q Acoustics oder einen zugelassenen Händler in Ihrer Region, um die richtige Garantieabwicklung zu bestimmen. Wenn möglich sollte zur Rücksendung des Produkts die Originalverpackung verwendet werden, da Schäden, die während des Transports in die...
Page 33
° ° ° ° 5 - 45 mm 5 - 45 mm Lautsprecherständer (Paar) für Wandhalterung für Subwoofer 3010i/3020i 3060S schwarz und weiß schwarz Gehäuseabmessungen (B×H×T): Gehäuseabmessungen (B×H×T): 250 x 682 x 290 mm 422 x 222 x 163 mm...
Mises en garde et avis de sécurité importants INFORMATIONS IMPORTANTES - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Ce symbole indique que la documentation ATTENTION accompagnant le produit contient des instructions importantes relatives à son fonctionnement et son entretien. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLEC- TRIQUE, NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu’une tension dangereuse constituant un risque de décharge électrique POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE...
Page 37
3050i : Colonne avec deux haut-parleurs de basses de 165 mm (6,5 pouces). 3060S : Caisson de basses actif de 150 W avec un haut-parleur de 200 mm (8 pouces) 3090Ci : Canal central avec deux haut-parleurs de basses de 100 mm (4 pouces) Dans le carton d’emballage, vous trouverez : Le ou les enceinte(s) et le manuel de l’utilisateur.
Page 38
Sortez les enceintes des cartons en soutenant les caissons. Ne touchez pas les haut-parleurs et n’utilisez pas les sacs de protection pour les soulever. Les modèles 3050i et 3060S sont lourds - faites-vous aider pour les soulever si nécessaire. Enfilez l’écrou de blocage sur la pointe et vissez les quatre pointes dans les pieds du caisson de basses.
Page 39
Toutes les enceintes peuvent fonctionner à proximité d’un téléviseur sans en altérer le fonctionnement, à l’exception du 3060S qui ne doit pas fonctionner à moins de 500 mm d’un téléviseur ou de tout type d’équipement sensible aux champs magnétiques.
Commandes et connexions État LEVEL CROSSOVER Niveau de Répartiteur volume • 0 • ON Q3060S PHASE • AUTO SUBWOOFER • 180 ON • • 0 AUTO/ON Phase PHASE AUTO • • 180 SERIAL NUMBER DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM Entrée de niveau de ligne LEFT / RIGHT...
Page 41
‘AV’ sur le cadran lorsque le caisson de basses est utilisé avec le système 3000. Si vous utilisez le caisson de basses avec un système autre que Q Acoustics, vous pouvez changer le point de répartition en fonction du système.
AV typique nécessite une seule interconnexion phono RCA. Étant donné que ce câble devrait suffisamment long, veillez à obtenir d’un câble de bonne qualité, entièrement blindé. Votre vendeur Q Acoustics aura le plaisir de vous fournir un câble d’interconnexion adapté. AV AMPLIFIER...
Page 43
3060S et répétez l’exercice. Diffusez ensuite de la musique en stéréo pour vérifier de nouveau le son afin de noter une amélioration.
Page 44
Système AV à canaux multiples AVANT GAUCHE AVANT DROITE CENTRE AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT SURROUND DROIT SURROUND GAUCHE Veillez à ce que les câbles des enceintes ne traversent pas des plans ouverts où ils peuvent présenter un danger sur le sol.
Page 45
Positionnement : Les enceintes avant et centrales doivent être alignées. Si cela n’est pas possible, consultez votre manuel pour connaître les consignes de réglage des délais des enceintes centrales et avant. 0º Si vous possédez un système 5.1, le siège d’écoute peut être situé...
RIGHT Connectez un câble phono RCA stéréo de bonne qualité aux entrées gauche (L) et droite (R) sur le modèle 3060S et connectez l’autre extrémité à la prise PRE OUT située à l’arrière de l’amplificateur. Le caisson de basses va automatiquement ajouter les signaux gauche (L) et droite (R) afin de tenir compte de toutes les composantes.
Page 47
Système stéréo Configuration Vérifiez si toutes les connexions sont établies correctement et en toute sécurité. Assurez-vous que le caisson de basses est éteint. Réglez les commandes sur les réglages par défaut suivants Niveau Environ à la moitié Répartiteur Minimum (50 Hz) pour les pieds grand format et au milieu (100 Hz) pour les enceintes bibliothèque et les petites enceintes Commutateur d’inversion de phase...
4 ans (1 an pour le caisson de basses) à compter de la date d’achat. Pendant la période de garantie, Q Acoustics réparera ou remplacera à sa discrétion tout produit s’il s’avère être défectueux après inspection par la société ou son distributeur ou agent agréé.
5 - 45 mm 5 - 45 mm Pieds d’enceinte (paire) Support mural pour le caisson de basses 3010i / 3020i 3060S Noir et blanc Noir Dimensions (L×H×P): 250 x 682 x 290 mm Dimensions (L×H×P): 422 x 222 x 163 mm...
Page 50
(6.7 x 11.0 x 11.1 in) Largeur de l’enceinte: Poids (par haut-parleur): 4.1 kg (9.0 lbs) 5.5 kg (12.1 lbs) Caisson de basses actif 3060S Type de caisson: Baffle infini Haut-parleur de basses: 200 mm (8.0 in) Puissance d’amplificateur: 150 W Class-D Réponse en fréquence (+3 dB, -6 dB):...
Page 51
3050i 3090Ci Reflex 2 voies Reflex 2 voies 2 x 165 mm (6.5 in) 2 x 100 mm (4.0 in) 22 mm (0.9 in) 22 mm (0.9 in) 44 Hz - 30 kHz 75 Hz - 30 kHz 6 Ω 6 Ω...
Page 52
Informazioni e avvertenze importanti per la sicurezza INFORMAZIONE IMPORTANTE: SI PREGA DI LEGGERE CON ATTENZIONE Questo simbolo indica che vi sono ATTENZIONE importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione nel manuale che accompagna il presente prodotto. RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Questo simbolo indica che all’interno di questo dispositivo è...
Page 53
La serie Q Acoustics 3000i è una gamma di altoparlanti progettati per soddisfare le più elevate aspettative degli amanti degli altoparlanti a due canali e degli appassionati di cinema.
Page 54
Gli altoparlanti 3050i e 3060S sono pesanti: chiedere assistenza per sollevarli se necessario. Infilare i dadi di bloccaggio sulle punte coniche e avvitare tutte e quattro le punte coniche sui piedi del subwoofer.
Tutti gli altoparlanti possono funzionare vicino a schermi TV senza effetti negativi, ad eccezione del 3060S, che non dovrebbe essere azionato a una distanza inferiore ai 500 mm da schermi TV o da altre apparecchiature sensibili ai campi magnetici. Schermi al plasma e...
Controlli e collegamenti Stato LEVEL CROSSOVER Level Crossover • 0 • ON Q3060S PHASE • AUTO SUBWOOFER • 180 ON • • 0 AUTO/ON Fase PHASE AUTO • • 180 SERIAL NUMBER DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM Ingresso livello di linea LEFT / RIGHT MONO...
Page 57
L’ingresso livello di linea LFE (6) è il collegamento AV di Q Acoustics preferito per l’amplificatore.
Page 58
AV occorre un singolo cavo d’interconnessione fono RCA. Dato che questo cavo può essere molto lungo, accertarsi che sia interamente schermato e di buona qualità. I rivenditori Q Acoustics saranno lieti di fornirvi un cavo d’interconnessione adatto. AV AMPLIFIER...
Page 59
Non correggere oltre +/-0,5 m dalla distanza misurata in origine. Se non è possibile distinguere alcun miglioramento nel segnale audio, provare a scambiare la posizione dell’interruttore invertito di fase del subwoofer 3060S e ripetere il passaggio. Quindi ricontrollare nuovamente il suono con qualche brano musicale per assicurarsi di aver notato un miglioramento.
Page 60
Sistema AV multicanale ANTERIORE ANTERIORE CENTRALE SINISTRO DESTRO AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT SURROUND SURROUND DESTRO SINISTRO Nel far circolare i cavi dell’altoparlante è necessario prestare particolare attenzione a non farli scorrere attraverso aree pavimentate dove potrebbero costituire fonte di pericolo.
Page 61
Posizionamento: altoparlanti anteriori centrale devono essere in linea. Qualora ciò non sia possibile, consultare il manuale del processore per 0º istruzioni sulla regolazione dei relativi tempi di ritardo centrale e anteriori. Se si è in possesso di un impianto 5.1, la seduta dell’ascoltatore può...
Page 62
Collegare un cavo fono RCA stereo di buona qualità agli ingressi L (sinistro) e R (destro) dell’altoparlante 3060S e collegare l’altra estremità alle prese PRE OUT sul retro dell’amplificatore. Il subwoofer aggiungerà automaticamente i segnali L ed R contemporaneamente in modo da non perdere alcuna informazione.
Page 63
Impianto stereo Impostazioni Controllare che tutti i collegamenti dell’impianto siano stati effettuati correttamente e siano saldi. Assicurarsi che il subwoofer sia spento. Impostare i controlli secondo le seguenti impostazioni di default: Livello Circa metà Crossover Minimo (50 Hz) per grandi altoparlanti da pavimento e medio (100Hz) per altoparlanti da scaffale o piccoli diffusori Invertitore di fase...
Page 64
I prodotti da riparare devono innanzitutto essere resi al rivenditore. Se ciò non è possibile, contattare Q Acoustics o il distributore incaricato di zona al fine di determinare la corretta procedura di garanzia. Nei casi in cui sia possibile si consiglia di utilizzare l’imballaggio originale per la restituzione, poiché i danni incorsi durante il trasporto al centro di riparazione non sono coperti dalla garanzia.
Page 65
5 - 45 mm 5 - 45 mm Stativi per altoparlante (coppia) Staffa da parete per subwoofer 3010i / 3020i 3060S Bianco e nero Nero Dimensioni (L×A×P): 250 x 682 x 290 mm Dimensioni (L×A×P): 422 x 222 x 163 mm...
Page 66
(5.9 x 10.0 x 10.0 in) (6.7 x 11.0 x 11.1 in) Larghezza custodia: Peso (per altoparlante): 4.1 kg (9.0 lbs) 5.5 kg (12.1 lbs) Subwoofer attivo 3060S Tipo involucro: Baffle infini Unità bassi (mm): 200 mm (8.0 in) Potenza amplificatore: 150 W Class-D...
Page 67
3050i 3090Ci Reflex a 2 vie Reflex a 2 vie 2 x 165 mm (6.5 in) 2 x 100 mm (4.0 in) 22 mm (0.9 in) 22 mm (0.9 in) 44 Hz - 30 kHz 75 Hz - 30 kHz 6 Ω...
Page 68
QACOUSTICS.CO.UK La nostra politica si basa sul continuo miglioramento dei prodotti. Ci riserviamo il diritto di modificare i modelli e le specifiche senza preavviso. Questo documento contiene informazioni soggette a modifica senza preavviso Q16583-IS_r1...
Page 70
ENGLISH GERMAN ESPAÑOL FRENCH ITALIAN DUTCH POLISH PORTUGUESE RUSSIAN SWEDISH CHINESE Diseñado y fabricado en el Reino Unido.
Page 71
Información importante de seguridad y advertencias INFORMACIÓN IMPORTANTE - LEA ATENTAMENTE Este símbolo indica que el manual que PRECAUCIÓN acompaña a este aparato contiene instrucciones RIESGO DE DESCARGA ELÉC- de operación y mantenimiento importantes. TRICA NO ABRIR Este símbolo indica que a unidad contiene voltaje peligroso que presenta riesgo PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR)
Page 72
La serie Q Acoustics 3000i es una gama de altavoces diseñados para satisfacer las más altas expectativas de audiófilos de 2 canales dedicados y los entusiastas de películas más exigentes.
Page 73
Levante los altavoces de los cartones de embalaje sujetando la estructura. No toque las unidades ni use las bolsas protectoras para levantarlos. Los altavoces 3050 y 3060S son pesados: consiga ayuda para levantarlos si fuera necesario. Coloque la tuerca en el taco y atornille los cuatro tacos en el pie del subwoofer. Si tiene suelo de madera o piedra, coloque un protector de tacos en cada taco antes de poner el altavoz boca arriba.
Page 74
Todos los altavoces pueden utilizarse cerca de monitores de TV sin efectos nocivos a excepción del 3060S, que no debe ser operado a 500 mm de monitores de pantallas de TV u otros equipos sensibles a los campos magnéticos. Las pantallas de plasma y LCD no se ven...
Controles y Conexiones Estado LEVEL CROSSOVER Nivel Paso • 0 • ON Q3060S PHASE • AUTO SUBWOOFER • 180 ON • • 0 Fase Encendido PHASE automático AUTO • • 180 SERIAL NUMBER DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM Nivel de entrada de línea LEFT / RIGHT...
Page 76
Se recomienda que el punto de paso se coloque en el ajuste «AV» en la rueda cuando se utilice con el sistema 3000. Si está utilizando el subwoofer con un sistema que no sea de Q Acoustics, puede cambiar el punto de paso para que se ajuste a su sistema.
AV típico necesitará una sola interconexión fono RCA. Ya que este cable puede ser bastante largo, asegúrese de obtener un cable de buena calidad totalmente apantallado. Su distribuidor Q Acoustics le suministrará una interconexión adecuada. AV AMPLIFIER...
Page 78
Dolby Atmos, para asegurar la réplica más fiel posible al entorno cinematográfico. Gracias a su gestión de altas potencias, ancho de banda amplio y rotación, los tweeters hacen de la gama de instalación de Q Acoustics particularmente apta para su uso en el techo, por encima del espectador.
Page 79
Sistema AV multicanal FRONTAL FRONTAL DERECHO IZQUIERDO CENTRAL AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT TRASERO TRASERO DERECHO IZQUIERDO Cuando tienda los cables de los altavoces preste especial atención para no tenderlos por zonas de suelo abierto donde podría haber fuentes de riesgo.
Page 80
Colocación: altavoces frontal y central deben estar alineados. Si esto no fuera posible, consulte el manual del procesador para obtener orientación sobre el ajuste de los retardos relativos central / 0º frontal. Si tiene un sistema 5.1, el asiento de escucha puede estar más cerca de la pared trasera.
FRONT LS RIGHT Conecte un cable fono RCA estéreo de buena calidad a las entradas L y R del 3060S y conecte el otro extremo a las tomas PRE OUT de la parte posterior del amplificador. El subwoofer añadirá automáticamente las señales L y R conjuntamente para que no se pierda información.
Page 82
Sistema estéreo Configuración Asegúrese de que todas las conexiones del sistema son correctas y se han realizado de forma segura. Asegúrese de que el subwoofer esté apagado. Ajuste los controles a los siguientes ajustes predeterminados: Nivel Aproximadamente a la mitad Paso Mínimo (50 Hz) para soportes de suelo grandes y a la mitad (100 Hz) para altavoces pequeños o de estante...
Page 83
Rejillas Las rejillas deben limpiarse utilizando un cepillo suave cuando sea necesario. Si utiliza el altavoz Q Acoustics sin las rejillas, recuerde colocarlas cuando haya mascotas o niños cerca. Controladores...
Page 84
Garantía Los altavoces de Q Acoustics están garantizados frente a defectos de materiales y mano de obra durante un período de 4 años(1 año en el caso del subwoofer) tras la fecha de compra. Durante el período de vigencia de la garantía, Q Acoustics reemplazará o reparará, bajo su criterio, cualquier producto que sea declarado defectuoso tras haber sido revisado por la empresa o agente o distribuidor aprobados.
Page 85
5 - 45 mm 5 - 45 mm Soporte para altavoz (par) Abrazadera de pared para Subwoofer 3010i / 3020i 3060S Blanco y negro Negro Dimensiones (A×A×P): 250 x 682 x 290 mm Dimensiones (A×A×P): 422 x 222 x 163 mm...
Page 86
(6.7 x 11.0 x 11.1 in) Ancho del recinto: Peso (por altavoz): 4.1 kg (9.0 lbs) 5.5 kg (12.1 lbs) Subwoofer activo: 3060S Tipo de caja: Infinite baffle Unidad de graves: 200 mm (8.0 in) Potencia del amplificador: 150 W Class-D...
Page 87
3050i 3090Ci Reflejo de 2 vías Reflejo de 2 vías 2 x 165 mm (6.5 in) 2 x 100 mm (4.0 in) 22 mm (0.9 in) 22 mm (0.9 in) 44 Hz - 30 kHz 75 Hz - 30 kHz 6 Ω...
Page 88
QACOUSTICS.CO.UK Nuestra política es la mejora continuada de nuestros productos. Nos reservamos el derecho a realizar cambios en el diseño y especificaciones sin previo aviso. Este documento contiene información que puede ser modificada sin necesidad de aviso previo. Q16583-IS_r2...
Page 90
ENGLISH DUITS SPAANS FRANS ITALIAANS NEDERLANDS POOLS PORTUGEES RUSSISCH ZWEEDS CHINEES Ontworpen en ontwikkeld in het Verenigd Koninkrijk.
Page 91
Belangrijke veiligheidsinformatie en waarschuwingen BELANGRIJKE INFORMATIE – LEES ZORGVULDIG DOOR Dit symbool geeft aan dat de documentatie PAS OP die bij dit apparaat wordt geleverd belangrijke RISICO OP ELEKTRISCHE bedienings- en onderhoudsinstructies bevat. SCHOKKEN NIET OPENEN Dit symbool geeft aan dat er in dit apparaat gevaarlijke spanning aanwezig OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG is, wat inhoudt dat er een risico...
Page 92
De 3000i-serie van Q Acoustics omvat luidsprekers die zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste verwachtingen van liefhebbers van 2-kanaalsgeluid en van films.
Page 93
Til de luidsprekers uit de dozen door de kasten vast te houden. Raak de drivers niet aan en gebruik nooit de beschermhoezen om ze op te tillen. De 3050i en 3060S zijn zwaar – vraag zo nodig om hulp als ze verplaatst moeten worden.
Page 94
Plaats geen voorwerpen van welke aard dan ook op het apparaat. Alle luidsprekers kunnen dichtbij televisiebeeldschermen worden gebruikt zonder nadelige gevolgen, met uitzondering van de 3060S, die niet mag worden gebruikt binnen 500 mm van televisiebeeldschermen of andere magnetisch gevoelige apparatuur. Plasma- en lcd-schermen...
Bedieningselementen en aansluitingen Status LEVEL CROSSOVER Niveau Crossover • 0 • ON Q3060S PHASE • AUTO SUBWOOFER • 180 ON • • 0 Fase AUTOMATISCH/ PHASE AUTO • • 180 SERIAL NUMBER DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM Lijnniveau- ingang LEFT / RIGHT MONO POWER...
Page 96
We raden u aan het crossoverpunt in te stellen op de 'AV’-instelling op het toetsenblok wanneer u het 3000-systeem gebruikt. Als u de subwoofer gebruikt met een ander systeem dan een systeem van Q Acoustics, dan kunt u het crossoverpunt wijzigen, zodat de subwoofer geschikt is voor uw systeem.
AV-installatie hebt u een enkele RCA-phonokabel nodig. Omdat deze kabel waarschijnlijk vrij lang is, moet u ervoor zorgen dat u een volledig afgeschermde kabel van goede kwaliteit hebt. Uw Q Acoustics-leverancier levert u graag een geschikte verbindingskabel. AV AMPLIFIER...
Page 98
Pas niet meer dan +/-0,5 m aan vanaf de oorspronkelijk gemeten afstand. Als u geen verbetering van de toon kunt waarnemen, kunt u de fasedraaiingsschakelaarpositie op de 3060S-subwoofer omwisselen. Probeer het nogmaals. Controleer vervolgens opnieuw het geluid met stereomuziek, om te luisteren of u een verbetering kunt opmerken.
Page 99
Meerkanaals-AV-installatie RECHTSVOOR MIDDEN LINKSVOOR AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT RECHTS LINKS SURROUND SURROUND Wees bij het leggen van kabels voorzichtig en leg ze niet over open vloeren, waar ze gevaren kunnen veroorzaken.
Page 100
Plaatsing: voor- middenluidsprekers moeten op één lijn staan. Als dit niet mogelijk is, raadpleegt u de handleiding van uw processor voor hulp bij het aanpassen relatieve midden-/ 0º voorvertragingstijden. een 5.1-installatie hebt, kan de luisterpositie dichter bij achterwand zijn. Wees zoals altijd bereid...
Page 101
FRONT LS RIGHT Sluit een RCA-phonokabel van goede kwaliteit aan op de L- en R-ingangen op de 3060S en sluit het andere uiteinde aan op de PRE OUT-aansluitingen aan de achterkant van de versterker. De subwoofer voegt automatisch de L- en R-signalen samen, zodat er geen informatie ontbreekt.
Page 102
Stereo-installatie Instellen Controleer of alle installatieaansluitingen correct en stevig zijn. Zorg ervoor dat de subwoofer is uitgeschakeld. Stel de bedieningselementen in op de volgende standaardinstellingen: Niveau Ongeveer de helft Crossover Minimum (50 Hz) voor grote vloerluidsprekers en halfweg (100 Hz) voor boekenplankluidsprekers of kleine luidsprekers Fasedraaiing...
Page 103
De rooster kunnen zo nodig met een zachte borstel worden schoongemaakt. Als u de luidspreker van Q Acoustics zonder roosters hebt gebruikt, dient u de roosters weer aan te brengen als er huisdieren of kinderen in de kamer aanwezig zijn.
Page 104
Goederen ter reparatie moeten in de eerste instantie worden teruggestuurd naar de leverancier die het product verstrekt heeft. Is dit niet mogelijk, neem dan contact op met Q Acoustics of de door Q Acoustics aangestelde distributeur in uw regio om de juiste garantieprocedure te bepalen. Gebruik indien mogelijk de oorspronkelijke verpakking om het product terug te sturen, aangezien schade tijdens het transport naar het reparatiecentrum niet door de garantie wordt gedekt.
Page 105
° ° 5 - 45 mm 5 - 45 mm Luidsprekerstandaard (2 stuks) Muurbeugel voor subwoofer 3010i / 3020i 3060S Zwart en wit Zwart Afmetingen (B×H×D): 250 x 682 x 290 mm Afmetingen (B×H×D): 422 x 222 x 163 mm...
(5.9 x 10.0 x 10.0 in) (6.7 x 11.0 x 11.1 in) Behuizing breedte: Gewicht (per spreker): 4.1 kg (9.0 lbs) 5.5 kg (12.1 lbs) Actieve subwoofer 3060S Behuizingstype: Open klankkast Baseenheid: 200 mm (8.0 in) Versterkervermogen: 150 W Class-D...
Page 107
3050i 3090Ci 2-wegsreflex 2-wegsreflex 2 x 165 mm (6.5 in) 2 x 100 mm (4.0 in) 22 mm (0.9 in) 22 mm (0.9 in) 44 Hz - 30 kHz 75 Hz - 30 kHz 6 Ω 6 Ω 4 Ω 4 Ω...
Page 108
QACOUSTICS.CO.UK Ons beleid is gericht op voortdurende productverbetering. Wij behouden ons het recht voor om het ontwerp en de specificaties van onze producten zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Dit document bevat informatie die zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd kan worden. Q16583-IS_r2...
Page 110
ENGLISH NIEMIECKI HISZPAŃSKI FRANCUSKI WŁOSKI HOLENDERSKI POLSKI PORTUGALSKI ROSYJSKI SZWEDZKI CHIŃSKI Zaprojektowano w Wielkiej Brytanii.
Page 111
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia WAŻNA INFORMACJA – PRZECZYTAJ UWAŻNIE Ten symbol wskazuje, że w dokumentacji UWAGA dołączonej do tego zestawu zawarte są NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻE- ważne instrukcje obsługi i konserwacji. NIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ Ten symbol wskazuje, że w zestawie występuje niebezpieczne napięcie stwarzające ryzyko ABY ZMNIEJSZYĆ...
Page 112
3020i: Głośnik półkowy z driverem basowym 125 mm (5 cali). 3050i: Głośnik podłogowy z 2 driverami basowymi 165 mm (6,5 cala). 3060S: Aktywny głośnik niskotonowy (subwoofer) 150 W z dwoma 200 mm driverami (8,0 cali). 3090Ci: Kanał środkowy z 2 driverami basowymi 100 mm (4 cale).
Page 113
Wyjmij głośniki z opakowań, trzymając za obudowy. Nie dotykaj driverów ani nie podnoś głośników za opakowania ochronne. Głośniki 3050i i 3060S są ciężkie – w razie potrzeby skorzystaj z pomocy w celu ich podniesienia. Nakręć nakrętkę kontrującą na podpórkę wkręć wszystkie trzy podpórki w nóżki głośnika niskotonowego (subwoofera).
Page 114
Nie ustawiaj na głośniku żadnych obiektów. Wszystkie głośniki mogą być użytkowane bez negatywnych efektów w pobliżu tradycyjnych telewizorów, z wyjątkiem modelu 3060S, którego nie wolno użytkować w odległości mniejszej niż 500 mm od telewizorów lub innych urządzeń wrażliwych na działanie pola elektromagnetycznego.
Page 115
Elementy sterowania i połączenia Stan LEVEL CROSSOVER Poziom Zwrotnica • 0 • ON Q3060S PHASE • AUTO SUBWOOFER • 180 ON • • 0 Automatyczne Faza PHASE włączanie AUTO • • 180 (AUTO/ON) SERIAL NUMBER DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM Wejście liniowe LEFT / RIGHT...
Page 116
Wejście liniowe LFE (6) to preferowane przez firmę Q Acoustics złącze AV do wzmacniacza. Podłącz głośnik niskotonowy do wyjścia wzmacniacza AV lub odtwarzacza DVD.
AV potrzebny będzie pojedynczy kabel łączący RCA Phono. Ponieważ tego rodzaju kable są zwykle dość długie, postaraj się o wysokiej jakości, w pełni ekranowany kabel. Odpowiedni kabel łączący można nabyć u sprzedawców Q Acoustics. AV AMPLIFIER SUBWOOFER...
Page 118
Nie zmieniaj regulacji o więcej niż +/– 0,5 m od oryginalnie zmierzonej odległości. Jeśli nie udało się osiągnąć zauważalnej poprawy brzmienia, spróbuj użyć przełącznika odwracania faz głośnika niskotonowego 3060S i powtórz próbę. Odtwórz ponownie muzykę stereo w celu upewnienia się, że nastąpiła poprawa.
Page 119
Wielokanałowy system AV PRZEDNI PRAWY ŚRODKOWY PRZEDNI LEWY AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT SURROUND PRAWY SURROUND LEWY Podczas prowadzenia kabli głośnikowych uważaj, aby nie prowadzić ich przez otwarte powierzchnie podłogi, gdzie mogłyby zostać...
Page 120
Rozmieszczenie: Głośniki przednie i środkowy należy ustawić w linii. Jeśli nie jest to możliwe, skorzystaj z instrukcji procesora w celu znalezienia wskazówek dotyczących względnych czasów opóźnienia 0º środek / przód. W przypadku systemu miejsce słuchania może się znajdować blisko tylnej ściany. Jak zwykle w takich przypadkach wypróbuj różne ustawienia.
Page 121
FRONT LS RIGHT Podłącz wysokiej jakości kabel stereo RCA Phono do wejść L i R głośnika 3060S, a następnie podłącz drugi koniec kabla do gniazd PRE OUT znajdujących się z tyłu wzmacniacza. Głośnik niskotonowy automatycznie połączy sygnały L i R, dzięki czemu żadna informacja nie zostanie utracona.
Page 122
System stereo Ustawianie Sprawdź, czy wszystkie podłączenia systemu są prawidłowo i pewnie wykonane. Sprawdź, czy głośnik niskotonowy jest wyłączony. Ustaw elementy sterowania na następujące ustawienia domyślne: Poziom Mniej więcej w połowie Zwrotnica Minimum (50 Hz) dla dużych głośników podłogowych i połowa (100 Hz) dla głośników półkowych lub małych Odwracanie faz 0°...
Page 123
Osłony W razie potrzeby osłony należy czyścić wyłącznie miękką szczotką. W przypadku użytkowania głośników Q Acoustics bez osłon należy pamiętać o ich ponownym zamontowaniu w przypadku obecności w pomieszczeniu zwierząt domowych lub dzieci. Drivery...
Page 124
Gwarancja Głośniki pasywne Q Acoustics są objęte gwarancją na brak wad materiałowych i wykonawczych w okresie 4 lat (1 rok dla głośnika niskotonowego (subwoofera)) od daty zakupu. W okresie gwarancji firma Q Acoustics naprawi lub wymieni, zgodnie z własnym uznaniem, wszelkie produkty uznane za wadliwe po ich sprawdzeniu przez firmę...
Page 125
Stojak głośnika (para) Wspornik ścienny głośnika niskotonowego 3010i / 3020i (subwoofera) Czarny i biały 3060S Czarny Wymiary (szer. x wys. x głęb.): 250 x 682 x 290 mm Wymiary (szer. x wys. x głęb.): 422 x 222 x 163 mm...
(6.7 x 11.0 x 11.1 in) zaciskiem i nóżkami) Waga (na głośnika): 4.1 kg (9.0 lbs) 5.5 kg (12.1 lbs) Aktywny głośnik niskotonowy 3060S Typ obudowy: Nieskończona odgroda Głośnik niskotonowy: 200 mm (8.0 in) Moc wzmacniacza: 150 W klasa D Charakterystyka częstotliwościowa:...
Page 127
3050i 3090Ci 2-drożna typu odbijającego 2-drożna typu odbijającego 2 x 165 mm (6.5 in) 2 x 100 mm (4.0 in) 22 mm (0.9 in) 22 mm (0.9 in) 44 Hz - 30 kHz 75 Hz - 30 kHz 6 Ω 6 Ω...
Page 128
QACOUSTICS.CO.UK Nasza strategia polega na ciągłym doskonaleniu produktów. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji i danych technicznych bez powiadomienia. Niniejszy dokument zawiera informacje, które mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Q16583-IS_r2...
Page 130
INGLÊS ALEMÃO ESPANHOL FRANCÊS ITALIANO HOLANDÊS POLACO PORTUGUÊS RUSSO SUECO CHINÊS Concebido e projetado no Reino Unido.
Page 131
Informações Importantes de Segurança e Avisos INFORMAÇÃO IMPORTANTE - LEIA COM ATENÇÃO Este símbolo indica a existência de instruções CUIDADO importantes de funcionamento e de manutenção RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO literatura que acompanha esta unidade. NÃO ABRIR Este símbolo indica a existência de tensão perigosa PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO REMOVA A COBERTURA (NEM A PARTE POSTERIOR)
Page 132
A série 3000i da Q Acoustics é uma gama de altifalantes concebida para corresponder às expectativas mais elevadas dos mais sérios audiófilos e amantes de cinema com os seus 2 canais dedicados.
Page 133
Levante os altifalantes das embalagens de cartão segurando nas caixas. Não toque nas unidades de amplificação nem use os sacos de proteção para as levantar. Os modelos 3050i e 3060S são pesados - peça ajuda para os levantar, se necessário.
Page 134
Não coloque objetos de qualquer tipo sobre a unidade. Todos os altifalantes podem ser operados perto de televisores sem efeitos prejudiciais com a exceção do 3060S, que não deve operar num raio de 500 mm de ecrãs de televisor ou outro equipamento...
Controlos e ligações Estado LEVEL CROSSOVER Nível Crossover • 0 • ON Q3060S PHASE • AUTO SUBWOOFER • 180 ON • • 0 AUTO/LIGADO Fase PHASE AUTO • • 180 SERIAL NUMBER DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM Entrada de nível de linha LEFT / RIGHT MONO...
Page 136
A Entrada de Nível de Linha LFE (6) é a ligação preferencial AV da Q Acoustics ao amplificador.
AV precisa de uma única interligação phono RCA. Dada a probabilidade de este cabo ser bastante longo, assegure que obtém um cabo totalmente blindado de boa qualidade. O revendedor Q Acoustics terá todo o gosto em fornecer-lhe uma AV AMPLIFIER...
Page 138
Subwoofer 3060S e repita o exercício. Em seguida, volte a verificar o som com uma música estéreo para assegurar que se apercebe de uma melhoria.
Page 139
Sistema AV multicanal DIANTEIRO DIREITO CENTRO DIANTEIRO ESQUERDO AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT SURROUND DIREITO SURROUND ESQUERDO Ao encaminhar cabos de altifalantes tenha especial cuidado para não os encaminhar através de áreas de chão aberto onde podem transformar-se numa fonte de perigo.
Page 140
Colocação: Os altifalantes Dianteiro e Central devem estar em linha. Se tal não for possível, consulte o manual do processador para obter orientação sobre o ajuste dos tempos de atraso relativo 0º central / dianteiro. Se possuir um sistema 5.1, o lugar de escuta pode ser mais próximo da parede traseira.
RIGHT Ligue um cabo phono RCA estéreo de boa qualidade à entradas L (esquerda) e R (direita) no modelo 3060S e ligue a outra extremidade às entradas PRE OUT (Saída do pré-amplificador) na parte traseira do amplificador. O subwoofer irá automaticamente adicionar os sinais L e R em simultâneo para que não ocorra qualquer perda de informação.
Page 142
Sistema estéreo Configuração Verifique se todas as ligações ao sistema foram efetuadas de forma apropriada e segura. Assegure que o subwoofer está desligado. Defina os controlos para a seguinte predefinição: Nível Aproximadamente metade Crossover Mínimo (50 Hz) para colunas de pé grandes e intermédio (100 Hz) para altifalantes de estante ou pequenos Inversão de fase 0°...
Page 143
Grelhas As grelhas só devem ser limpas com uma escova macia quando necessário. Se utilizar o altifalante da Q Acoustics com as grelhas removidas, lembre-se de as voltar a colocar perante a presença de crianças ou de animais de estimação.
Page 144
Os artigos para reparação devem, em primeira instância, ser devolvidos ao fornecedor. Se tal não for possível, entre em contato com a Q Acoustics, ou com o distribuidor designado para a sua área, para determinar o procedimento de garantia correto. Se possível, deve-se utilizar a embalagem original para devolver o produto, uma vez que os danos sofridos durante o transporte para o centro de reparação...
Page 145
5 - 45 mm 5 - 45 mm Suporte de altifalante (par) Suporte de parede para o Subwoofer 3010i / 3020i 3060S Preto e branco Preto Dimensões (LxAxD): 250 x 682 x 290 mm Dimensões (LxAxD): 422 x 222 x 163 mm...
(6.7 x 11.0 x 11.1 in) Largura do invólucro: Peso (por falante): 4.1 kg (9.0 lbs) 5.5 kg (12.1 lbs) Subwoofer ativo 3060S Tipo de alojamento: Defletor infinito Unidade de graves: 200 mm (8.0 in) Potência do amplificador: 150 W klasa D Resposta em frequência (+3 dB, -6 dB):...
Page 147
3050i 3090Ci Reflexo de 2 vias Reflexo de 2 vias 2 x 165 mm (6.5 in) 2 x 100 mm (4.0 in) 22 mm (0.9 in) 22 mm (0.9 in) 44 Hz - 30 kHz 75 Hz - 30 kHz 6 Ω...
Page 148
QACOUSTICS.CO.UK A nossa política é de melhoria contínua do produto. Reservamo-nos o direito de alterar o design e as especificações sem aviso prévio. Este documento contém informações sujeitas a alterações sem aviso prévio Q16583-IS_r2...
Page 150
РУССКИЙ ЯЗЫК НЕМЕЦКИЙ ИСПАНСКИЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ НИДЕРЛАНДСКИЙ 113 ПОЛЬСКИЙ 135 ПОРТУГАЛЬСКИЙ РУССКИЙ ШВЕДСКИЙ 201 КИТАЙСКИЙ 223 Разработано и сконструировано в Великобритании.
Page 151
Важная информация о мерах безопасности и предупреждения ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ — ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО Данный символ означает, что в ВНИМАНИЕ! информационных печатных материалах к этому РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИ- оборудованию содержатся важные указания. ЧЕСКИМ ТОКОМ! НЕ ОТКРЫВАТЬ! Данный символ означает, что в этом оборудовании имеется опасное ЧТОБЫ...
Page 152
Модель 3020i: Полочная колонка с мощным 125-миллиметровым (5,0 дюйма) низкочастотным динамиком. Модель 3050i: Напольная акустическая система c двумя мощными 165-миллиметровыми (6,5 дюйма) низкочастотными динамиками. Модель 3060S: Активный сабвуфер мощностью 150 Вт с двумя 200-миллиметровыми (8,0 дюйма) динамиками. Модель 3090Ci: Центральный канал с двумя мощными 100-миллиметровыми (4,0 дюйма) низкочастотными динамиками.
Page 153
Извлекайте колонки из картонных коробок, придерживая их за корпус. Не прикасайтесь к предоконечным каскадам или используйте защитные чехлы при их извлечении. Модели 3050i и 3060S тяжелые: при необходимости попросите кого-нибудь помочь вам. Наверните стопорную гайку на шпиль и вкрутите все четыре шпиля в ножки сабвуфера. Если у вас...
Page 154
дребезжать. Не ставьте ничего на сабвуфер. Всеми акустическими системами можно пользоваться рядом с телевизионными мониторами без какого-либо вредного воздействия, кроме модели 3060S, которую не рекомендуется эксплуатировать на расстоянии менее 500 мм от экрана телевизора или другого магниточувствительного оборудования. Плазменные и...
Page 155
Средства управления и соединения Состояние LEVEL CROSSOVER Уровень Кроссовер • 0 • ON Q3060S PHASE • AUTO SUBWOOFER • 180 ON • • 0 AUTO/ON Фаза PHASE AUTO • • 180 SERIAL NUMBER DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM Вход линейного уровня...
Page 156
Средства управления и соединения Если этот переключатель находится в положении AUTO, сабвуфер будет отклю- • ON чаться, когда он не используется, чтобы экономить электроэнергию. По сигналу • AUTO он будет включаться. Его можно перевести в положение ON. Фазовый переключатель (2) изменяет фазу сабвуфера, в результате чего он рабо- тает...
Многоканальная аудиовизуальная система Информация о подключении стереозвуковой системы приведена в следующем разделе. Соединения Стандартное подключение происходит через гнездо соединения типа «тюльпан» для подключения звукового кабеля. Для установки типовой аудиовизуальной системы вам потребуется единственное соединительное устройство, которое будет подключаться к разъему типа «тюльпан». Так как этот кабель...
Page 158
значительно улучшит общее звучание системы. Не меняйте более чем на полметра изначально выбранное расстояние. Если улучшить звук не удается, попробуйте поменять параметры переключателя фазы на сабвуфере 3060S и снова проверить звучание. Прослушайте какую-нибудь стереофоническую запись, чтобы убедиться в улучшении качества звука.
Page 159
Многоканальная аудиовизуальная система ПЕРЕДНЯЯ ПРАВАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПЕРЕДНЯЯ ЛЕВАЯ AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT ОБЪЕМНАЯ ПРАВАЯ ОБЪЕМНАЯ ЛЕВАЯ Когда вы будете протягивать кабели акустической системы, постарайтесь не протягивать их по открытым...
Page 160
Расположение: Передние и центральная колонка должны находиться на одной линии. Если это не представляется возможным, обратитесь к вашему руководству по эксплуатации процессора, чтобы отрегулировать 0º соответствующее время выдержки для центральной/ передних колонок. Если у вас система 5.1, то место слушателя может...
Page 161
RIGHT Подключите качественный стереофонический провод с соединителями типа «тюльпан» для звукового сигнала к входным гнездам "L" и "R" модели 3060S и подключите другой конец к гнездам "PRE OUT" на задней панели усилителя. Сабвуфер автоматически добавит сигналы из гнезд "L" и "R" вместе, и таким образом никакие...
Page 162
Стереозвуковая система Настройка Убедитесь, что все подключения произведены правильно и надежно. Сабвуфер должен быть выключен. Установите следующие параметры по умолчанию: Уровень Приблизительно средний Кроссовер Минимальное значение (50 Гц) для больших напольных колонок и среднее значение (100 Гц) для полочных или маленьких колонок Переключатель...
Послепродажное обслуживание Уход за корпусом Корпус можно чистить только слегка смоченной салфеткой. Не используйте чистящие средства на основе растворителей. Никогда не используйте абразивы. Как правило, поверхность корпуса требует только легкой очистки от пыли. При использовании аэрозольного или какого-либо другого чистящего средства наносите его на салфетку, а не на само изделие.
Page 164
Гарантия На продукцию компании Q Acoustics предоставляется гарантия отсутствия дефектов с точки зрения качества материалов и изготовления сроком на 4 года (1 год для сабвуфера) с даты приобретения. В течение гарантийного срока компания Q Acoustics обязуется произвести ремонт или заменить изделие, если...
Page 165
° ° 5 - 45 mm 5 - 45 mm Стойка для колонок (пара) Настенный кронштейн для сабвуфера 3010i/3020i 3060S Черный и белый Черный Размеры (Ш×В×Г): 250 x 682 x 290 mm Размеры (Ш×В×Г): 422 x 222 x 163 mm...
Page 166
(5.9 x 10.0 x 10.0 in) (6.7 x 11.0 x 11.1 in) Ширина шкафа: Вес (на спикер): 4.1 kg (9.0 lbs) 5.5 kg (12.1 lbs) Активный сабвуфер 3060S Тип корпуса: Бесконечный экран Блок нижних частот: 200 mm (8.0 in) Мощность усилителя: 150 W Class-D Частотная...
Page 167
3050i 3090Ci 2-полосные с 2-полосные с 2 x 165 mm (6.5 in) 2 x 100 mm (4.0 in) 22 mm (0.9 in) 22 mm (0.9 in) 44 Hz - 30 kHz 75 Hz - 30 kHz 6 Ω 6 Ω 4 Ω...
Page 168
QACOUSTICS.CO.UK Наша компания старается постоянно улучшать нашу продукцию. Компания оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и технические характеристики без предварительного уведомления. В данный документ могут вноситься изменения без предварительного извещения. Q16583-IS_r2...
Page 170
ENGELSKA TYSKA SPANSKA FRANSKA ITALIENSKA HOLLÄNDSKA POLSKA PORTUGISISKA RYSKA SVENSKA KINESISKA Utformad och konstruerad i Storbritannien och Nordirland.
Page 171
Viktig säkerhetsinformation och varningar VIKTIG INFORMATION – LÄS NOGGRANT Denna symbol visar att det finns viktiga VARNING anvisningar för drift och underhåll i den information som medföljer enheten. RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE Denna symbol visar att farlig spänning utgör en risk för elchock FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA inom enheten.
Page 172
3020i: Liten högtalare med ett baselement på 125 mm (5 tum). 3050i: Golvhögtalare med baselement på 2 x 165 mm (6,5 tum). 3060S: 150 watt aktiv subwoofer med ett element på 200 mm (8,0 tum). 3090Ci: Centerkanal med baselement på 2 x 100 mm (4 tum).
Page 173
3050i- och 3060S-serien är tunga. Be någon om hjälp med att lyfta dem vid behov. Fäst låsmuttrarna på varje spike och skruva fast alla fyra spikes i subwooferns fötter. Om du har ett trä- eller stengolv sätter du ett skydd på...
Page 174
Placera inga objekt av något slag på enheten. Alla högtalare kan användas nära TV-skärmar utan problem, förutom högtalare i 3060S-serien som inte bör användas inom 500 mm från en TV-skärm eller annan magnetiskt känslig utrustning. Plasmaskärmar och LCD-skärmar påverkas inte.
Reglage och anslutningar Status LEVEL CROSSOVER Nivå Delningsreglering • 0 • ON Q3060S PHASE • AUTO SUBWOOFER • 180 ON • • 0 AUTO/PÅ PHASE AUTO • • 180 SERIAL NUMBER DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM Ingång för linjenivå LEFT / RIGHT MONO POWER...
Page 176
Delningsreglering ändrar volymen då subwoofern slås på. Vi rekommenderar att delningspunkten är inställd på ”AV” när den används med 3000-systemet. Om du använder subwoofern med ett annat system än Q Acoustics egna kan du ställa in delningspunkten så att den passar ditt system.
Standardanslutning sker via linjenivå RCA phono-ingångar. För en typisk installation av AV-system krävs en enkel RCA phono-koppling. Eftersom den här kabeln troligtvis är ganska lång är det viktigt att se till att det är en helt skärmad kabel av bra kvalitet. Din Q Acoustics-återförsäljare kan förse dig med en lämplig koppling.
Page 178
Justera inte mer än +/-0,5 m från det ursprungligt uppmätta avståndet. Om det inte går att höra någon förbättring i tonen, försök att ändra fasvändarens läge på subwoofern 3060S och upprepa proceduren. Kontrollera därefter ljudet en gång till med hjälp av stereomusik för att försäkra dig om att en förbättring hörs.
Page 179
Flerkanal AV-system FRÄMRE FRÄMRE MITTEN HÖGER VÄNSTER AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT SURROUND SURROUND HÖGER VÄNSTER Vid dragning av högtalarkablar ska du vara extra försiktig vid dragning av kablar över golvytor så...
Page 180
Placering: främre högtalaren centerhögtalaren bör vara i linje med varandra. Om detta inte är möjligt, se efter centralenhetens 0º handbok om hur du justerar relativa fördröjningstider för center/främre. Om du 5.1-system lyssningspositionen vara närmare bakväggen. Var alltid beredd på att experimentera. Basjustering: Det går att välja mellan ”stor”...
Page 181
FRONT LS RIGHT Anslut en RCA phono-ledning (stereo) till ingångarna L och R på 3060S och anslut den andra änden till PRE OUT-uttaget på baksidan av förstärkaren. Subwoofern lägger ihop L- och R-signalerna automatiskt så att ingen information går förlorad. Om du vill använda två...
Page 182
Stereosystem Installation Kontrollera att alla systemanslutningar har gjorts ordentligt och på ett säkert sätt. Kontrollera att subwoofern är frånkopplad. Ställ in reglagen enligt följande grundinställningar: Nivå Cirka halvvägs Delningsreglering Minst (50Hz) för stora golvhögtalare och halvvägs (100Hz) för små högtalare Fasvändare 0°...
Page 183
Galler Galler ska endast rengöras med en mjuk borste vid behov. Om du använder Q Acoustics-högtalaren med gallren borttagna, kom då ihåg att sätta tillbaka dem om husdjur eller barn är närvarande. Drivenheter...
Page 184
Produkter som behöver lagas ska i första hand returneras till leverantören. Om detta inte är möjligt kontaktar du Q Acoustics eller vår utsedda distributör för ditt område för att få information om den korrekta garantirutinen. Om möjligt ska produkten returneras i originalförpackningen eftersom skador som kan uppstå...
Page 185
° ° ° ° 5 - 45 mm 5 - 45 mm Högtalarstativ (par) Subwoofer, väggfäste 3010i/3020i 3060S Svart och vitt Svart Mått (BxHxD mm): 250 x 682 x 290 mm Mått (BxHxD mm): 422 x 222 x 163 mm...
(5.9 x 10.0 x 10.0 in) (6.7 x 11.0 x 11.1 in) Kapslingsbredd: Vikt (per talare): 4.1 kg (9.0 lbs) 5.5 kg (12.1 lbs) Aktiv subwoofer 3060S Chassityp: Sluten låda Basenhet : 200 mm (8.0 in) Förstärkareffekt: 150 W Class-D Frekvensomfång:(+3 dB, -6 dB):...
Page 187
3050i 3090Ci 2-vägsreflex 2-vägsreflex 2 x 165 mm (6.5 in) 2 x 100 mm (4.0 in) 22 mm (0.9 in) 22 mm (0.9 in) 44 Hz - 30 kHz 75 Hz - 30 kHz 6 Ω 6 Ω 4 Ω 4 Ω...
Page 188
QACOUSTICS.CO.UK Vår policy är en kontinuerlig produktförbättring. Vi förbehåller oss rätten att ändra design och specifikationer utan föregående meddelande. Det här dokumentet innehåller information som kan komma att ändras utan förvarning. Q16583-IS_r2...
Page 195
控制和连接 状态 LEVEL CROSSOVER 音量 分频 • 0 • ON Q3060S PHASE • AUTO SUBWOOFER • 180 ON • • 0 自动/开 相位 PHASE AUTO • • 180 SERIAL NUMBER DESIGNED IN THE UNITED KINGDOM 线路电平输入 LEFT / RIGHT MONO POWER 交流电源输入...
Page 196
控制和连接 将开关设置为“自动”,不用时则低音炮会关闭,节约用电,而感应到信号 • ON 时就会开启。开关设定为“开”即会忽略该设置。 • AUTO 相位开关 (2) 改变低音炮的相位,从而使其与系统中其他音箱在同一相位运 • 0 行。将低音炮放置在距离前置音箱 1 米以外,在 0°和 180°间调整相位。当 PHASE 低音炮声音更大且更饱满时,则相位适当。 • 180 CROSSOVER 分频控制 (3) 改变低音炮开始运行的音高。在 3000 系统中使用时,我们建议 将分频点设定为刻度盘上的“AV”设置。若您使用的是非 Q Acoustics 系统 的低音炮,您可改变分频点来适应您的系统。 LEVEL 音量控制 (4) 可提高或降低低音炮相对于系统中其他音箱的音量。从刻度盘 上的 0 音量开始,将音量慢慢调大,直到能够听到。低音炮应在整体声音中 能听到,但不得超过系统中的其他声音。低音炮上的音量设置并无定规,可 按照自己的喜好,根据不同音乐和电影的需求来设置。 线路电平输入-LFE (6) 是 Q Acoustics 首选的连接至放大器的 AV 连接。 将低音炮连接至 AV 放大器或 DVD 播放器上的输出端。若放大器输出端分为 左和右的话,使用 R 和 L。 LEFT / RIGHT MONO...
Page 197
多声道 AV 系统 关于立体声系统连接,请参阅下一部分。 连接 标准连接是通过线路电平 RCA 莲花插头输入。对于典型的 AV 系统设置来说,需要单独的 RCA 莲花插头实现互连。因为此线缆很可能比较长,所以请确保使用优质全屏蔽线缆。Q Acoustics 经销商会很愿意为您提供合适的互连线缆。 AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT 将 AV 放大器上的低音炮输出连接至低音炮上的左/单声道线路输入,将插头插紧以确保接触良 好。 设置 检查确保所有系统连接均正确牢固。确保关闭低音炮的电源。 将各个控制器设置为以下默认值: 音量 约中间位置 分频 顺时针满旋(AV 设置)...
Page 199
多声道 AV 系统 右前 中间 左前 AV AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT RIGHT LEFT LINE IN LEFT / MONO REAR LS CENTRE LS FRONT LS SUB OUT RIGHT 右环绕声 左环绕声 音箱布线要格外谨慎,不要将其穿过开阔的地面,以免导致危险。可能情况下,让音箱沿着房 间边缘布线。线路电平信号线布线应远离电源电缆。切勿将线路电平信号线与电源线平行布 线,太长时尤其不可。 若低音炮通过装置开关来触发,采取进一步措施前,请改变输入信号线的线路。...
Page 201
立体声系统 STEREO AMPLIFIER SUBWOOFER RIGHT LEFT PRE OUT LINE IN LEFT / MONO FRONT LS RIGHT 将优质立体声 RCA 莲花插头引线连接到 3060S 的左和右输入上,并将另一端连接到放大器背 面的 PRE OUT(前级输出)插座上。 低音炮会自动合成左右信号,不会丢失任何信息。如果您想使用两个低音炮,则可每个低音炮 连接一条 RCA 莲花插头电缆,这样就可组成立体声低音炮系统。 确保将放大器的左输出连接到左边的低音炮,右输出连接到右边的低音炮,以保持主音箱的立 体声声象。两个低音炮要分别靠近各自的主音箱放置,并各自独立设置。...
Page 205
配件 壁架(单个) 3010i / 3020i / 3090Ci 黑与白 ° 尺寸(宽x高x长): 70 x 159 x 99 mm 3020i 3010i ° ° ° ° 5 - 45 mm 5 - 45 mm 音箱支架(对) 低音炮壁架 3010i / 3020i 3060S 黑色 黑色 尺寸(宽x高x长): 250 x 682 x 290 mm 尺寸(宽x高x长): 422 x 222 x 163 mm...
Page 206
15 - 75 W 25 - 75 W AV 接收器功率(2ch 驱动): 50 - 125 W 50 - 125 W 分频频率: 2.6 kHz 2.4 kHz 有效体积: 4.0 L (244 cu in) 6.1 L (372 cu in) 箱体尺寸(宽x高x长) 150 x 253 x 252 mm 170 x 278 x 282 mm (包括音箱网罩、接线端和支脚) (5.9 x 10.0 x 10.0 in) (6.7 x 11.0 x 11.1 in) 外壳宽度: 重量(每个箱体): 4.1 kg (9.0 lbs) 5.5 kg (12.1 lbs) 有源低音炮 3060S 箱体类型: 无限障板 低音单元: 200 mm (8.0 in) 放大器功率: 150 W Class-D 频率响应 (+3 dB, -6 dB): 35 Hz - 250 Hz 交叉频率: 35 Hz - 250 Hz (var.) 有效体积: 10.6 L (647 cu in) 箱体尺寸(宽x高x长) 480 x 300 x 150 mm (18.9 x 11.8 x 5.9 in) 324 mm (12.7 in) 包含螺钉 重量: 8.5 kg (18.7 lbs)
Page 207
3050i 3090Ci 2 路反射式 2 路反射式 2 x 165 mm (6.5 in) 2 x 100 mm (4.0 in) 22 mm (0.9 in) 22 mm (0.9 in) 44 Hz - 30 kHz 75 Hz - 30 kHz 6 Ω 6 Ω 4 Ω 4 Ω 91 dB 89 dB 25 - 180 W 25 - 100 W 50 - 165 W 50 - 165 W 2.5 kHz 2.7 kHz 32.4 L (1977 cu in) 6.6 L (403 cu in) 310 x 1020 x 310 mm 430 x 152 x 216 mm (12.2 x 40.1 x 12.2 in) (16.9 x 6.0 x 8.5 in) 200 mm (7.9 in) 17.8 kg (39.2 lbs) 6.0 kg (13.2 lbs)