c
Precautions on Using the Touch Panel
Press the touch panel gently with the tip of your finger. Do not press too
O
hard or tap it with your nails.
Do not operate using sharp or pointed objects such as ball point pens,
O
sharp pencils, and so on.
The cover of the touch panel is made of glass and could break if it
O
receives a heavy impact.
Contact your dealer if the glass chips or cracks, and do not touch or
attempt to remove the broken glass.
c
Précautions relatives à l'utilisation de l'écran tactile
Appuyez doucement sur l'écran tactile avec le bout du doigt. N'appuyez
O
pas trop fort et n'utilisez pas vos ongles.
N'utilisez pas d'objets pointus, tels que des stylos à bille, des crayons
O
pointus, etc.
La surface de l'écran tactile est en verre et risque de se casser en cas
O
d'impact violent.
Contactez votre revendeur en cas de fissure ou de craquelure du verre.
De même, ne touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre cassé.
c
Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung des Touch-Screens
Berühren Sie den Touch-Screen leicht mit der Fingerspitze. Nicht zu
O
stark drücken und nicht mit den Fingernägeln klopfen.
Keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstände wie z. B.
O
Kugelschreiber, spitzige Bleistifte usw. zur Bedienung verwenden.
Die Abdeckung des Touch-Screens besteht aus Glas, das bei starkem
O
Druck brechen kann.
Wenden Sie sich an den Händler, wenn Glas splittert oder bricht, und
versuchen Sie nicht, das gebrochene Glas zu entfernen.
c
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik van het aanraakscherm
Druk voorzichtig met de punt van uw vinger op het aanraakscherm.
O
Druk niet te hard en tik er niet op met uw nagels.
Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen, zoals een balpen of
O
scherp potlood.
Het aanraakscherm is afgedekt met glas. Dit kan breken als het te zwaar
O
wordt belast.
Neem contact op met uw leverancier als het glas schade oploopt. Raak
het kapotte glas niet aan en probeer het niet zelf te verwijderen.
11