Information Sur La Plaque D'homologation - Napoleon HIGH COUNTRY NZ6000 Instructions D'installation Et D'opération

Table des Matières

Publicité

8
2.4

INFORMATION SUR LA PLAQUE D'HOMOLOGATION

La plaque d'homologation est située derrière la façade de
l'appareil.
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez
la plaque d'homologation sur l'appareil pour obtenir l'information
précise.
REFERENCE
9700539 (WSL)
4001657 (NGZ)
4001658 (NAC)
4001659 (WUSA)
INSTALL AND USE ONLY IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER'S INSTALLATION AND OWNER'S
MANUAL. CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION
INSPECTION IN YOUR AREA. DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEY SERVING ANOTHER APPLIANCE.
POUR INSTALLATION ET UTILISATION CONFORMÉMENT AUX MANUEL D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
RENSEIGNEZ-VOUS AUPRÈS DES AUTORITÉS LOCALES DU BÂTIMENT OU DU SERVICE DES INCENDIES AU
SUJET DES RESTRICTIONS ET DES INSPECTIONS D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION. NE PAS
RACCORDER À LA CHEMINÉE D'UN AUTRE APPAREIL.
MANUFACTURE DATE:
DATE DE FABRICATION:
2011
2012
Jan/Janv.
Apr/Avr.
Feb/Févr.
May/Mai
Mar/Mars
Jun/Juin
WARNING:
Operate with feed doors
closed. Open to feed fire only.
Transport ashes in an air-tight
non-combustible container.
For use with cord wood only.
Not for use in a Mobile Home.
U.S. Environmental Protection Agency: This Heater has been
certified EPA exempt: 40 CFR Part 60, Subpart AAA
INSULATED CHIMNEY MINIMUM CLEARANCES TO
COMBUSTIBLES:
BACK
HEADER
MANTEL
TOP FACING
SIDE FACING
ADJACENT SIDEWALL
HEARTH PROTECTION
HEARTH PROTECTION
*TOP OF UNIT
(ENCLOSURE CEILING)
*FOR FURTHER INFORMATION SEE THE MANUFACTURER'S
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL.
AIR COOLED CHIMNEY MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES:
BACK
HEADER
CHIMNEY
MANTEL
TOP FACING
SIDE FACING
ADJACENT SIDEWALL
HEARTH PROTECTION
HEARTH PROTECTION
*TOP OF UNIT
(ENCLOSURE CEILING)
*FOR FURTHER INFORMATION SEE THE MANUFACTURER'S
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL.
CHIMNEY REQUIREMENTS
STARTER COLLAR NZAC-KT MUST BE USED IN CONJUNCTION WITH
FMI 8DM AIR COOLED CHIMNEY
SIZE: RATING PLATE 11.75" x 5"
W415-0594 / C / 09.20.11
CERTIFIED TO / CERTIFIÉ SELON: ULC S610, UL-127
SERIAL
NZ6000
NO.
MODEL NO. NZ6000
N° DE MODÈLE NZ6000
#15528
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
FOYER PRÉFABRIQUÉ HOMOLOGUÉ
OPTIONAL COMPONENTS / PIECES OPTIONNELS
BLOWER KIT / SOUFFLERIE :
NZ64
2013
2014
HOT AIR GRAVITY VENTS / VENTILATION PAR GRAVITE:
NZ221
Jul/Juill.
Oct/Oct.
ACCESSORIES PROVIDED BY MANUFACTURER ARE TO BE UTILIZED
ONLY/ SEULS LES ACCESSOIRES FOURNIS PAR LE FABRICANT
Aug/Août.
Nov/Nov.
PEUVENT ÊTRE UTILISÉS.
Sep/Sept.
Dec/Déc.
AVERTISSEMENT :
Tenir les portes fermées
lorsque le foyer fonctionne.
N'ouvrez que pour ravitailler le feu.
Transporter les cendres dans un
contenant incombustible possédant un
couvercle étanche.
Pour emploi avec du bois de corde
seulement.
24 NAPOLEON ROAD. BARRIE, ONTRAIO L4M 0G8 CANADA
Ne peut être installé dans une maison
mobile.
DO NOT REMOVE THIS LABEL
Cement board and steel studs
on enclosure ceiling
not required above 10'
Cement board
Face must have a
minimum 8' height
of cement board
combustible
facing and wood
framing may start
rt
at 96" above the
the
Cement board from
Cement board from
board from
the side of the unit
the side of the unit
the unit
Face a
Face and enclosure
Face and enclosure
to combustibles
to combustibles
to combustibles
ceiling metal
ceiling metal studs, both
ceiling metal studs, both
clad with ceme
clad with cement boa
clad with cement board
M CLEARANCES TO COMBUS
RANCES TO COMBUS
Cem
Cement b
Cement board
Face must hav
Face must have a
Face must hav
minimum 7' height
minimum 7'
minimum 7'
of cement board
of ceme
f
combustible
facing and wood
framing may start
at 84" above the
base of the unit
Cement board from
the side of the unit
to combustibles
Face metal studs,
clad with cement board
FAÇADE
COMPONENTS REQUIRED FOR INSTALLATION:
SHIPPED WITH THE FIREPLACE:
INSTALLATION MANUAL
BAFFLE
EMBER STRIP
LOG RETAINER
FLEX DUCT W/ START COLLAR 10' LENGTH,
6" DIA (FOR BLOWER AND OUTSIDE AIR
SUPPLY).
CHIMNEY REQUIREMENTS (see installation manual):
Chimney must be certified to one of the following standards ULC S604, ULC S610
or ULC S629 for Canada or UL 103HT or UL-127 for the United States
Masonry chimney installation: Stainless steel liner must be certified to ULC S640
M92 or ULC 639 for Canada or UL 1777 for the United States
Air cooled chimney: Use only FMI 8DM
MINIMUM CHIMNEY HEIGHT
MAXIMUM CHIMNEY HEIGHT
MAXIMUM OFFSET ANGLE
COMPOSANTS REQUIS POUR L'INSTALLATION:
LIVRÉ AVEC LE FOYER
MANUEL D'INSTRUCTIONS
DÉFLECTEUR
PARE-BRAISES
PARE-BÛCHES
GAINE FLEXIBLE AVEC COLLET DE RACCORD
DE PRISE D'AIR DE 10', 6" DE DIAMÈTRE
(POUR LA SOUFFLERIE ET
L'APPROVISIONNEMENT EN AIR EXTÉRIEUR)
T EN AIR EXTÉRIEUR)
EXIGENCES POUR LA CHEMINÉE (voir le manuel d'instructions)
POUR LA CHEMINÉE (voir le ma
La cheminée doit être certifiée selon l'une des normes suivantes : ULC S610 ou ULC S629
tre certifiée selon l'une des normes suivantes
pour le Canada ou selon les normes UL 103HT ou UL-127 pour les États-Unis
anada ou selon les normes UL 103HT ou UL-1
Installation dans une cheminée en maçonnerie : La gaine en acier inoxydable doit être
dans une cheminée en maçonnerie : La gain
certifiée selon les normes ULC S640 M92 ou ULC 639 pour le Canada ou selon la norme
elon les normes ULC S640 M92 ou ULC 639
normes ULC S640 M92 ou ULC 639
Cheminée refroidie à l'air : Utilisez seulement FMI 8DM
Cheminée refroidie à l'air : Utilis
Cheminée refroidie à l'air : Utilis
HAUTEUR MINIMALE DE LA CHEMINÉE 15 p
HAUTEUR MINIMALE DE LA CHEMINÉE 15 pi (4.57 m)
UR MINIMALE DE LA CHEMINÉE 15 p
HAUTEUR MAXIMALE DE LA CHEMINÉE 34
HAUTEUR MAXIMALE DE LA CHEMINÉE 34 pi (10.36 m)
EUR MAXIMALE DE LA CHEMINÉE 3
ANGLE DE DÉVIATION MAXIMAL
ANGLE DE DÉVIATION MAXIMAL
LE DE DÉVIATION MAXIMAL
NE RETIREZ PAS CETTE PLAQUE
NE RETIREZ PAS
NE RETIREZ PAS C
Panneau de ciment et montants
Panneau de ciment et montants
Panneau de ciment et montants
d'acier sur le plafond de l'enclave
d'acier sur le plafond de l'encla
d'acier sur le plafond de l'encl
non r
non requis à plus de 10
non requis à plus de 10'
Montants d'acier
Panneaux de ciment
Pann
Pannea
La façade doit posséder un
La façade doit poss
ade doit pos
panneau de ciment d'une
p
panneau de cim
hauteur minimale de 8'
ha
hauteur min
La façade combustible et la
La fa
La fa
c
ch
charpente de bois peuvent
débuter à 96" au-dessus
de la base de l'appareil
Panneau de ciment
sur le côté de
l'appareil aux matériaux
Montants d'acier de façade
combustibles
et de plafond de l'enclave
recouverts de panneaux de ciment
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA CHEMINÉE REFROIDIE À L'AIR AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
Metal Studs
Montants d'acier
Panneau de ciment
La façade doit posséder
un panneau de ciment
d'une hauteur
minimale de 7'
La façade combustible
et la charpente de bois
peuvent débuter à 84"
au-dessus de la base
de l'appareil
Minimum
Hauteur minimale
enclosure ceiling
du plafond de
height 7'
l'enclave de 7'
6"
Panneau de ciment
sur le côté de
l'appareil aux matériaux
Montants d'acier de façade
combustibles
recouverts de panneaux de ciment
HOLE: 0.25"
EMPLACEMENT
DE LA PLAQUE
D'HOMOLOGATION
PREVENT CREOSOTE FIRE: INSPECT
SHIPPED WITH FACEPLATE:
CHIMNEY AND CHIMNEY CONNECTOR, IF
APPLICABLE, TWICE MONTHLY AND CLEAN
FACEPLATE
12 FACEPLATE SCREWS
IF NECESSARY.
DO NOT OVERFIRE: IF EXTERIOR OF UNIT
GLOWS RED, YOU ARE OVERFIRING.
SHIPPED WITH THE DOOR(S):
KEEP FURNISHINGS AND OTHER
INSTALLATION INSTUCTIONS AND
COMBUSTIBLE MATERIALS A
HARDWARE
CONSIDERABLE DISTANCE AWAY FROM
APPLIANCE.
TYPE OF FUEL: WOOD ONLY.
PREVENIR LES FEUX DE CREOSOTE:
INSPECTEZ LA CHEMINEE OU LE RACCORD
DE CHEMINEE, SI APPLICABLE, DEUX FOIS
PAR MOIS ET NETTOYEZ SI NECESSAIRE.
S
NE SURCHAUFFEZ PAS: SI L'EXTERIEUR DE
L'UNITE DEVIENT ROUGE, VOUS
15 ft (4.57 m)
MAXIMUM NUMBER OF ELBOWS
BER OF ELBO
ELBO
4
SURCHAUFFEZ.
GARDEZ LES MEUBLES ET AUTRES
34 ft (10.36 m) FLUE COLLAR
R
8"ø
30º US - 45º CANADA
MATERIELS COMUSTIBLES A UNE
DISTANCE CONSIDERABLE DE L'APPAREIL
DE CHAUFFAGE.
TYPE DE COMBUSTIBLE: BOIS SEULEMENT.
'INSTALLATION:
LATION:
LIVRÉ AVEC LA FAÇADE :
LIVRÉ AVEC LA FAÇADE :
LA FAÇADE
FAÇADE
FAÇADE
FAÇADE
BEFORE COMMENCING INSTALLATION
12 VIS POUR LA FAÇADE
12 VIS POUR LA FAÇADE
12 VIS POUR LA FAÇADE
REFER TO THE LABEL LOCATED BEHIND
THE FACEPLATE AND TO THE
MANUFACTURER'S INSTALLATION
LIVRÉ AVEC LA/LES
LIVRÉ AVEC LA/LES PORT
LIVRÉ AVEC LA/LES PORTE(S) :
DE RACCORD
RD
INSTRUCTIONS PACKAGED TOGETHER
INSTRUCTIONS D'INST
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCTIONS D'I
DIAMÈTRE
WITH THIS UNIT.
ET QUINCAILLERIE
ET QUINCAILLERIE
ET QUINCAILLERIE
THE INSTALLATION MUST BE APPROVED
BY THE AUTHORITY HAVING
JURISDICTION.
LA CHEMINÉE (voir le ma
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION,
selon l'une des normes suiv
REFEREZ-VOUS À L'ÉTIQUETTE QUI SE
es normes UL 103HT ou UL
TROUVE DERRIÈRE LA FAÇADE AINSI
n maçonnerie : La gain
QU'AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DU MANUFACTURIER FOURNIES AVEC
L'UNITÉ.
UL 1777 pour les États-Unis
UL 1777 pour les État
our les Éta
L'INSTALLATION DOIT ÊTRE APPROUVÉE
PAR L'AUTORITÉ COMPÉTENTE.
NOMBRE MAXIMAL DE COUDES 4
BUSE D'ÉVACUATION
8"ø
30º US - 45º CANADA
U.S.Environmental Protection Agency: Cet appareil de chauffage
est testé EPA et exempt: CFR 40 Part 60, Subpart AAA
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DE LA CHEMINÉE PRÉFABRIQUÉE
STANDARD AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
ARRIÈRE
0"(0 mm)
AUX ESPACEURS
LINTEAU
96"(2.44 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
CHEMINÉE
2"(51 mm)
RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL
D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
TABLETTE
12"(305 mm) DU HAUT DE LA FAÇADE
DESSUS
96"(2.44 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
CÔTÉ
6"(153 mm)
DU CÔTÉ DE L'APPAREIL
MUR LATÉRAL ADJACENT
21"(534 mm) DU BORD DE LA FAÇADE
PROTECTION DE PLANCHER
21"(534 mm) DU DEVANT DU FOYER
PROTECTION DE PLANCHER
8"(203 mm)
DES CÔTÉS DU FOYER
*HAUT DE L'APPAREIL
120"(3.05 m) DE LA BASE DE L'APPAREIL
(PLAFOND DE L'ENCLAVE)
Hauteur minimale
du plafond de
l'enclave de 7' à 10'
*POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONSULTEZ LE MANUEL
D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
ARRIÈRE
0"(0 mm)
AUX ESPACEURS
LINTEAU
72"(2.83 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
CHEMINÉE
2"(51 mm)
RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL
D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
TABLETTE
12"(305 mm)
DU HAUT DE LA FAÇADE
DESSUS
84"(3.31 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
CÔTÉ
6"(153 mm)
DU CÔTÉ DE L'APPAREIL
MUR LATÉRAL ADJACENT
21"(534 mm)
DU BORD DE LA FAÇADE
PROTECTION DE PLANCHER 21"(534 mm)
DU DEVANT DU FOYER
PROTECTION DE PLANCHER 8"(203 mm)
DES CÔTÉS DU FOYER
*HAUT DE L'APPAREIL
84"(3.31 m)
DE LA BASE DE L'APPAREIL
(PLAFOND DE L'ENCLAVE)
*POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONSULTEZ LE
MANUEL D'INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
SPÉCIFICATIONS POUR LA CHEMINÉE
LE COLLET DE DÉPART NZAC-KT DOIT ÊTRE UTILISÉ
CONJOINTEMENT AVEC LA CHEMINÉE REFROIDIE À L'AIR FMI 8DM
G :
IN
R N
L Y
E R
W A
O N
O W
N
B L
N T
:
T IO
E C
M E
L A
N N
S E
D E
C O
T IS
N
E R
IO
IE
E X
E R
A V
T
G :
N N
F L
E N
A IR
U F
IN
C O
E M
R N
S O
N
U L
W A
T IO
S E
U S
L Y
M B
:
O N
N T
C O
M E
T
S E
A N
T IS
U R
T
E R
M B
E N
A V
C O
E M
U L
A IR
S E
IMPORTANT
W385-0293 / H

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières