ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Серийный номер изделия ...................................................................
Номинальная выходная мощность .....................................................
Номинальная мощность. .....................................................................
Частота хода без нагрузки...................................................................
Длина хода ...........................................................................................
Наклонное пиление до ........................................................................
Макс. глубина резки в:
Дерево ...............................................................................................
Стали .................................................................................................
Алюминии .........................................................................................
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 ..............................................
Рекомендованная температура окружающей среды во время работы ..
Информация по шумам/вибрации
Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет:
Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) ...............
Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) ................
Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений)
определены в соответствии с EN 62841.
Пиление деревянных досок *1
Значение вибрационной эмиссии a
..............................................
h
Небезопасность K= ..........................................................................
Пиление листового металла *2
Значение вибрационной эмиссии a
..............................................
h
Небезопасность K= ..........................................................................
*1 с пильным полотном T101B, размер 75 x 8 x 1,4 мм, шаг зубьев 2,5 мм
*2 с пильным полотном T118A, размер 55 x 8 x 1 мм, шаг зубьев 1,2 мм
ВНИМАНИЕ
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно
стандартизированному методу испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Они
могут применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека.
Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако если
инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание,
значения вибрации и шумового излучения могут отличаться. Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на
протяжении общего периода работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда инструмент
выключен, или когда он работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно сократить уровень
воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание инструмента и
его принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
ВНИМАНИЕ! Ознакомиться со всеми предупреждениями
относительно безопасного использования, инструкциями,
иллюстративным материалом и техническими
характеристиками, поставляемыми с этим
электроинструментом. Несоблюдение всех нижеследующих
инструкций может привести к поражению электрическим током,
пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего
исполъзования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ НОЖОВОЧНЫХ ПИЛ
Если Вы выполняете работы, при которых режущий
инструмент может зацепить скрытую электропроводку или
собственный кабель, инструмент следует держать за
специально предназначенные для этого изолированные
поверхности.
Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом может
ставить под напряжение металлические части прибора, а также
приводить к удару электрическим током.
Используйте струбцину или другие целесообразные
вспомогательные средства, чтобы закрепить
обрабатываемое изделие на устойчивой основе. Если вы
держите обрабатываемое изделие в руке или прижимаете его
корпусом, оно может сдвинуться, что приведет к потере контроля.
Используйте наушники! Воздействие шума может привести к
потере слуха.
64
РУССКИЙ
ЛОБЗИК
JS120 X (220-240V)
..................... 3816 81 05...
...000001-999999
.........................710 W
.........................390 W
................... 500-2800 min
-1
...........................26 mm
......................... 45°
.........................120 mm
...........................10 mm
...........................30 mm
..........................2,3 kg
.................-18...+50 °C
...........................87 dB (A)
...........................98 dB (A)
........................ 11,8 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
..........................9,1 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом
всегда в защитных очках. Рекомендуется спецодежда:
пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и
нескользящая обувь, каска и наушники.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может
нанести вред здоровью. Не следует допускать её попадания в
организм. Надевайте противопылевой респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести
вред здоровью (напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно
выключить прибор! Не включайте прибор до тех пор, пока
используемый инструмент заблокирован, в противном случае
может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом.
Определите и устраните причину блокирования используемого
инструмента с учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
• перекос заготовки, подлежащей обработке
• разрушение материала, подлежащего обработке
• перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время
применения.
ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
• при смене инструмента
• при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. Bсегда
прокладывайте кабель за спиной.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не
повредить электрические кабели или водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного
приспособления. Незафиксированные заготовки могут привести к
тяжелым травмам и повреждениям.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию
инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы.
Bрезание без предварительного высверливания отверстий
возможно в мягких материалах (дереве, легких строительных
материалах для стен). B более твердых материалах (металле)
необходимо сначала просверлить отверстия, соответствующие
размеру пильного полотна.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Этот лобзик может пилить дерево, пластик и металл; он может
пилить по прямой, под наклоном, по кривой и делать внутренние
вырезы.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от
указанного для нормального применения.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Под собственную ответственность мы как производитель
заявляем о том, что описанное в разделе «Технические
характеристики» изделие отвечает всем соответствующим
требованиям директив 2011/65/ЕС (директива, ограничивающая
содержание вредных веществ), 2014/30/ЕС, 2006/42/ЕС и
следующих гармонизированных нормативных документов:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016+A1:2020
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-01-20
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Электроприборы, используемые во многих различных местах, в
том числе на открытом воздухе, должны подключаться через
устройство, предотвращающее резкое повышение напряжения
(FI, RCD, PRCD).
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего
вывода.
Перед включением вилки в розетку убедитесь, что машина
выключена.
B отдельных случаях возможны временные изменения скорости
вращения в результате сильных внешних электромагнитных
помех.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
При повреждении сетевого соединительного кабеля его замену
производит служба технической поддержки клиентов, так как для
этого требуется специальный инструмент.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы
Milwaukee. B случае возникновения необходимости в замене,
которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из
сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных
организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с
трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите номер
и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных агентов
или непосредственно у Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
СИМВОЛЫ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию
инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по
использованию перед началом любых операций с
инструментом.
Принадлежности - B стандартную комплектацию не
входит, поставляется в качестве дополнительной
принадлежности.
Электрические устройства нельзя утилизировать вместе
с бытовым мусором.
Электрические и электронные устройства следует
собирать отдельно и сдавать в специализированную
утилизирующую компанию для утилизации в
соответствии с нормами охраны окружающей среды.
Сведения о центрах вторичной переработки и пунктах
сбора можно получить в местных органах власти или у
вашего специализированного дилера.
Электроинструмент с классом защиты II.
Электроинструмент, в котором защита от электрического
удара зависит не только от основной изоляции, но и от
того, что принимаются дополнительные защитные меры,
такие как двойная изоляция или усиленная изоляция.
Нет устройства для подключения защитного провода.
n
Частота хода без нагрузки
0
V
Вольт пост. тока
Переменный ток
Европейский знак соответствия
Британский знак соответствия
Regulatory Compliance Mark (RCM). Продукт
соответствует требованиям действующих предписаний.
Украинский знак соответствия
Евроазиатский знак соответствия
РУССКИЙ
65