Page 4
Ford Mondeo 5D 06/2007 - …. Ref. 1653 Montagehandleiding 1. Demonteer de bumper, laat de uitlaat zakken en maak het hitteschild los. Verwijder definitief de metalen stootbalk. 2. Schuif de trekhaak achteraan in de chassisbalken via de vrijgekomen openingen. De punten (A) passen met de voorziene boringen in de zijwand van de chassisbalken, breng de bouten in en schroef alles degelijk vast (zie aanhaalmomenten).
Page 5
Ford Mondeo 5D 06/2007 - …. Ref. 1653 Notice de montage 1. Démonter le pare-chocs, laisser baisser l’échappement et dégager la plaque thermique. Enlever définitivement le butoir métallique. 2. Insérer l’attelage dans les poutres du châssis par les trous qui viennent d’être dégagés à...
Ford Mondeo 5D 06/2007 - …. Ref. 1653 Fitting instructions 1. Disassemble the bumper, let down the exhaust and loosen the heat shield. Permanently remove the metal buffer beam. 2. Shove the tow bar in the chassis beams at the back of the vehicle through the liberated holes.
Page 7
Ford Mondeo 5D 06/2007 - …. Ref. 1653 Anbauanleitung 1. Stoßstange abmontieren, den Auspuff sinken lassen und das Wärmeschild losmachen. Endgültig den Metallstoßbalken entfernen. 2. Die Anhängekupplung hinten am Chassisbalken in die freigekommenen Öffnungen schieben. Die Punkte (A) stimmen mit den vorhandenen Bohrungen in der Seitewand vom Chassisbalken überein, die Bolzen einbringen und alles entsprechend der Drehmomentenvorgabe festziehen.
Als het voertuig geen standaard bumpers heeft (speciale serie, sportuitvoeringen, Tuning parts …), dient de uitsparingsmal gecontroleerd te worden. Neem bij twijfel contact op met GDW. Garantie : De aangegeven Max. trekmassa, “D” en “S” waarde mogen niet overschreden worden.
If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
Page 12
Ford Mondeo 5D 06/2007 - …. Ref. 1653 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE.