Briggs & Stratton 1696509 Manuel De L'opérateur page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Seguridad del operador
ADVERTENCIA
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el
operador no está atento a la presencia de
niños. Los niños suelen sentirse atraídos por
la unidad y por la actividad de la operación.
Nunca suponga que los niños permanecerán
donde los vio por última vez.
• Mantenga a los niños fuera del área durante la operación.
Los niños, a menudo, se sienten atraídos por el equipo.
Tenga conciencia de todas las personas presentes.
• Esté atento y apague el equipo si hay niños que ingresen al
área.
• Nunca permita que niños operen la unidad.
• Tenga especial cuidado cuando se acerque a esquinas
de poca visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que
puedan impedir la visión. Puede haber niños presentes.
ADVERTENCIA
Los motores emiten monóxido de carbono,
un gas venenoso que carece de olor y de
color. Respirar monóxido de carbono puede
ocasionar náuseas, desmayos o incluso la
muerte.
• Arranque y haga funcionar el motor en el exterior.
• No haga funcionar el motor en un área encerrada, aun
cuando las puertas o las ventanas se encuentren abiertas.
ADVERTENCIA
El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y explosivos.
Siempre manipule el combustible con
extremo cuidado.
No cumplir con estas instrucciones de
seguridad puede provocar un incendio o una
explosión que ocasionará quemaduras graves
o la muerte.
Cuando agregue combustible
• Apague el equipo y deje que se enfríe al menos
por 2 minutos antes de retirar la tapa de llenado de
combustible y agregar combustible.
• Llene el tanque de combustible en exteriores o en un
área bien ventilada.
• No llene excesivamente el tanque de combustible. Para
permitir la expansión de la gasolina, no llene el tanque
por arriba de la parte inferior del cuello.
4
• Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas
abiertas, luces piloto, calor y otras fuentes de ignición.
• Verifique con frecuencia las tuberías de combustible, la
tapa y los conectores, para constatar si presentan grietas o
fugas. Cámbielos si es necesario.
• Use un recipiente de combustible aprobado.
• Si se derramó combustible, espere hasta que se haya
evaporado antes de arrancar el motor.
Cuando arranque el motor
• Asegúrese de que la bujía de encendido, el silenciador, la tapa
de llenado de combustible y el filtro de aire (si está equipado)
estén fijos y colocados en su lugar.
• No arranque el motor sin la bujía de encendido instalada.
• Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor; sino
que aleje el soplador de nieve del área del derrame y evite
crear una fuente de ignición hasta que se hayan disipado los
vapores del combustible.
• No cebe en exceso el motor. Siga las instrucciones de
arranque del motor que aparecen en este manual.
• Si el motor se ahoga, ajuste el estrangulador (si está
equipado) en la posición ABIERTO / MARCHA, mueva
el acelerador (si está equipado) a la posición RÁPIDO y
arranque el motor.
Cuando opere el equipo
• No incline el soplador de nieva aun ángulo en el que pueda
provocar derrame de combustible.
• No ahogue el carburador para detener el motor.
• Nunca haga funcionar el motor sin haber instalado el conjunto
de purificador de aire (si está equipado) o el filtro de aire (si
está equipado).
Cuando cambie el aceite
• Si drena el aceite del tubo de llenado de aceite superior, el
tanque de combustible debe estar vacío o el combustible
puede derramarse y provocar un incendio o una explosión.
Cuando transporte el equipo
• Transpórtelo con el tanque de combustible VACÍO o con la
válvula de paso del combustible CERRADA.
Cuando almacene gasolina o el equipo con combustible en
el tanque
• Almacénelo alejado de hornos, estufas, calentadores de
agua u otros aparatos que tengan luz piloto u otra fuente de
ignición, ya que pueden prender fuego con los vapores del
combustible.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières