Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA.
All rights reserved.
Setup Instructions
en
Instrucciones de montaje
es
Instructions de montage
fr
80024468USCN REV. A
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 1022E

  • Page 1 Setup Instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. 80024468USCN REV. A...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Safety Le fait de ne pas lire et suivre le manuel de The safety alert symbol is used to identify safety l’opérateur et toutes les instructions peut information about hazards that can result in personal injury. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) entraîner la mort, des blessures graves et/ou is used with the alert symbol to indicate the likelihood endommager des biens.
  • Page 3 Illustrations are representative. Your model may not Les illustrations sont représentatives. Votre modèle include all the features. Some steps may not apply. peut ne pas inclure toutes les caractéristiques. Certaines étapes peuvent ne pas s’appliquer. Parts Pièces Las ilustraciones son representativas. Es posible que su modelo no incluya todas las características que se muestran.
  • Page 4 Electric Starter Handle 10 mm Note: Lift the handle upright, make sure cable doesn’t get pinched Arranque eléctrico Manija Nota: Levante el mango en posición vertical, asegúrese de que el cable no se pellizque Démarreur électrique Poignée Remarque : Lever la poignée en position debout, en s’assurant que le câble ne se coince pas...
  • Page 6 Chute Control Chute NOTICE: Do not use the chute deflector or the chute rotation handle to lift the unit. Oil Level Control de la manga Manga AVISO: No utilice el deflector de la manga ni la manivela de rotación de la manga para levantar la unidad.
  • Page 8 Attach Starter Handle Manija de arranque Poignée du démarreur...
  • Page 9 Attach Contol Cable Cut the wire tie. Lift the cable cover to expose the adjustment loops. Install the cable end fitting into one of the middle adjustment loops as shown. Lower cable cover. Check the cable tension. Cable should deflect slightly with moderate finger pressure.
  • Page 10 Snowthrower Safety Test Test du système de sécurité DANGER DANGER Amputation hazard Risque d’amputation The discharge chute contains a rotating auger to La goulotte d'éjection est munie d'une tarière rotative throw snow. Fingers or feet can quickly become pour éjecter la neige. La tarière peut poser un risque caught in the auger resulting in tramatic amputation or pour les doigts et les pieds qui s'y coincent, ce qui severe laceration.
  • Page 11 STOP 5 sec.