Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

Auslegerachse
Cantilever axis
EGSA
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzioni
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
726 974
0711NH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo EGSA

  • Page 1 Auslegerachse Cantilever axis EGSA (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzioni per l’uso (sv) Bruksanvisning 726 974 0711NH...
  • Page 2 ..............Festo EGSA 0711NH...
  • Page 3: Table Des Matières

    ........... Festo EGSA 0711NH Deutsch...
  • Page 4: Bedienteile Und Anschlüsse

    Bild 1 Auslegerprofil Gewindebohrungen für Bausätze zur Motoranbindung Zentrier− und Gewindebohrungen für Nutzlast Antriebswelle mit Rillenkugellager Abdeckung Stecker des integrierten Näherungsschalters (für Referenzposition) Zugang zum Schmiernippel der Spindellagerung (mit Blindstopfen Grundprofil verschlossen) Zentrier− und Gewindebohrungen zur Befestigung Festo EGSA 0711NH Deutsch...
  • Page 5: Funktion Und Anwendung

    Bestimmungsgemäß dient die Auslegerachse EGSA dem exakten Positionieren von Nutzlasten bei hohen Geschwindigkeiten. Hinweis Die EGSA ist ungebremst: Bei Wegfall des Eingangsdrehmoments ist das Auslegerprofil frei beweglich. Generell kann eine Selbsthemmung des Gesamtsystems durch die Verwendung von Motoren mit eingebauter federbelasteter Haltebremse oder mit hohem Eigenhaltemoment erzielt werden (z.
  • Page 6: Voraussetzungen Für Den Produkteinsatz

    Basis (Ausnahme: Ölpapier = Restmüll). Verwenden Sie die EGSA im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung. Verwenden Sie die EGSA nur in Verbindung mit einem separat geschalteten Not−Aus−Mechanismus (è Kapitel 5 Einbau schaltungstechnisch"). Berücksichtigen Sie die Toleranz der Anziehdrehmomente. Ohne spezielle Angabe beträgt die Toleranz ±20 %.
  • Page 7: Einbau

    Bild 3 Durchführung des Produkteinbaus: Hinweis S Berücksichtigen Sie, dass die Befestigung der EGSA immer über die untenliegenden Gewindebohrungen 5 am Grundprofil erfolgt. Die seitlichen Bohrungen sind vorgesehen zum Befestigen von Zubehör teilen (z. B. Energieführungsketten). Achten Sie auf einen Einbau ohne Verspannungen und Biegungen (Ebenheit der Auflagefläche 0,2 mm).
  • Page 8 Im Falle eines Stromausfalls oder eines Spindelmutterbruchs im Inneren der EGSA fällt die Arbeitsmasse nach unten. S Stellen Sie sicher, dass die EGSA nur durch Motoren mit integrierter feder belasteter Haltebremse betrieben wird. Bild 7 S Prüfen Sie, ob Sicherungsmaßnahmen gegen Schäden durch Spindelmutter...
  • Page 9 2 Zentrierhülsen (diagonal) am Auslegerprofil. Beachten Sie die Diagramme zur Durch biegung des Auslegerprofils abhängig Bild 8 von der Nutzlast è Diagramme im Anhang Kennlinien". EGSA−... Schraube Max. Einschraub [mm] tiefe D Bild 9 Zentrierhülse [mm] Anziehdrehmoment [Nm] Festo EGSA 0711NH Deutsch...
  • Page 10: Einbau Elektrisch

    Zum Schutz der Endlagen vor unkontrolliertem Überfahren: Prüfen Sie, ob zusätzlich induktive Näherungsschalter erforderlich sind. Verwenden Sie Schaltfahnen und induktive Näherungsschalter mit Öffner− Funktion. Diese schützen die EGSA bei gebrochenem Näherungsschalter−Kabel Bild 11 vor Überfahren der Endlage. Einbau schaltungstechnisch Hinweis Beim Einsatz in sicherheitsrelevanten Applikationen sind zusätzliche...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    Trotz gleicher Ansteuerung drehen Motoren gleicher Bauart gelegentlich verdrahtungsbedingt in entgegengesetzter Richtung. Die EGSA hat eine rechtsgängige Spindel: Wenn die Antriebswelle im Uhrzeigersinn gedreht wird, bewegt sich das Auslegerprofil in Richtung Motor. 2. Starten Sie eine Referenzfahrt gemäß der Bedienungsanleitung Ihres Motor−...
  • Page 12: Bedienung Und Betrieb

    Bauteile greift (z. B. durch Schutzgitter), sich keine Fremdgegenstände befinden. Bild 14 Nur bei völligem Stillstand der Masse darf ein Greifen an die EGSA möglich sein. Bei Einbau in senkrechter oder schräger Lage: Warnung Unkontrolliert bewegte Massen schädigen Personen oder Gegenstände (Quetschungen).
  • Page 13: Wartung Und Pflege

    (Quetschungen). Im Falle des Bruchs einer verschlissenen Spindelmutter in Kombination mit einem senkrecht oder schräg eingebauten EGSA fällt die Arbeitsmasse nach unten. S Senden Sie die EGSA bei Anzeichen von Verschleiß zur Reparatur an Festo. Warnung Unkontrolliert bewegte Massen schädigen Personen oder Gegenstände (Quetschungen).
  • Page 14: Reparatur

    Schmierbohrung 4 zu entfernen und das Auslegerprofil in die eingefahrene Endlage zu fahren. Bild 17 Reparatur Empfehlung: Schicken Sie die EGSA an unseren Reparaturservice. Dadurch werden erforderliche Feinabstimmungen und Prüfungen berücksichtigt. Informationen über Ersatzteile und Hilfsmittel finden Sie unter: www.festo.com/spareparts Zubehör...
  • Page 15: Störungsbeseitigung

    EGSA Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Reversierspiel zu Verschleiß EGSA zur Reparatur an Festo senden groß (Wartung und Pflege") Quietsch− Verspannungen EGSA verspannungsfrei einbauen geräusche oder (Ebenheit der Auflagefläche: 0,2 mm) Vibrationen Vibrationen Auslegerprofil fetten (è 12 Wartung und Pflege") Verfahrgeschwindigkeit verändern...
  • Page 16: Technische Daten

    ±0,01 Absolutgenauigkeit [mm] 0,017 0,048 Einbaulage beliebig Umgebungstemperatur [°C] Lagertemperatur [°C] Schutzart IP20 Zul. rel. Luftfeuchtigkeit 95 (nicht kondensierend) Vorschubkonstante [mm/U] 10 25,4 (Spindelsteigung) Werkstoffe Auslegerprofil, Abdeckung, Gehäuseprofil: Aluminium, eloxiert Kugelgewindetrieb, Kugellager: Stahl Gewicht (ca.) [kg] Festo EGSA 0711NH Deutsch...
  • Page 17 Bedingung für kombinierte Belastungen: | My | | Fy | | Mz | | Fz | v 1 und | Fx | v Fx , | Mx | v Mx Durchbiegung beachten, siehe Kapitel Kennlinien" Bild 20 Festo EGSA 0711NH Deutsch...
  • Page 18 EGSA Festo EGSA 0711NH Deutsch...
  • Page 19 ......... . Festo EGSA 0711NH English...
  • Page 20: Operating Elements And Ports

    Drive shaft with deep−groove ball bearing Cover Plug of the integrated proximity switch (for reference position) Access to the lubrication nipple of the spindle bearing (sealed with blanking plugs) Basic profile Centring and threaded holes for fastening Festo EGSA 0711NH English...
  • Page 21: Function And Application

    Note the maximum permitted values for forces and positioning times è chapters 12 Technical specifications" and Characteristic curves". Transport and storage Take into account the weight of the cantilever axis. The EGSA weighs up to 8 kg depending on the design. Ensure storage conditions as follows: storage times should be kept to a minimum cool, dry, shaded, corrosion−protected storage locations.
  • Page 22: Conditions Of Use

    The packing is intended for recycling (except for: oiled paper = other waste). Use the EGSA in its original state without undertaking any modifications. Use the EGSA only in conjunction with a separately switched emergency stop mechanism (è chapter 5 Electric circuit installation").
  • Page 23: Fitting

    Fig. 3 Fitting the product Please note S Always fasten the EGSA using the lower threaded holes 5 on the basic profile. The holes on the side are intended for fastening accessories (e. g. chain−link trunking). Make sure that the device is fitted free of mechanical stress and distortion (evenness of support surface 0.2 mm).
  • Page 24 If there is a power cut or a spindle nut fracture inside the EGSA, the work mass will fall down. S Make sure that the EGSA is driven only by motors with an integrated spring− loaded holding brake. Fig. 7...
  • Page 25 Note the graphs for deflection of the cantilever profile depending on the work Fig. 8 load è graphs in the appendix Characteristic curves". EGSA−... Screw Max. screw−in [mm] depth D Fig. 9 Centring sleeves [mm] Tightening torque [Nm] Festo EGSA 0711NH English...
  • Page 26: Electrical Installation

    Check whether additional inductive proximity switches are necessary. Use switching lugs and inductive proximity switches with normally−closed function. These will protect the EGSA against overrunning the end position if the Fig. 11 proximity switch cable is broken. Electric circuit installation...
  • Page 27: Commissioning

    In spite of equal control, even motors of the same type sometimes turn in the opposite direction due to the circuitry. The EGSA has a clockwise−rotating spindle: When the drive shaft is turned in a clockwise direction, the cantilever profile moves in the direction of the motor.
  • Page 28: Operation

    (danger of fingers being squashed). If there is a spindle nut fracture inside the EGSA or a toothed belt breaks (e. g. due to wear) when using a parallel mounting kit, the work mass will fall down.
  • Page 29: Care And Maintenance

    (danger of fingers being squashed). If a worn spindle nut breaks on a vertically or diagonally fitted EGSA, the work mass will fall down. S Send the EGSA to Festo for repairs when there are signs of wear. Warning Uncontrolled moving masses can cause injury to people or damage to property (danger of fingers being squashed).
  • Page 30: Repair

    Fig. 17 Repair Recommendation: Send the EGSA to our repair service. This ensures that the necessary fine adjustments and checks will be carried out. Information on spare parts and aids can be found at: www.festo.com/spareparts...
  • Page 31: Eliminating Faults

    EGSA Eliminating faults Fault Possible cause Remedy Axial play too Wear Send EGSA to Festo for repairs large (Care and maintenance") Squeaking Distortions Fit EGSA free of stress noises or (evenness of support surface: 0.2 mm) vibrations vibrations Lubricate cantilever profile (è...
  • Page 32: Technical Specifications

    [°C] Storage temperature [°C] Protection class IP20 Max. permitted relative 95 (non−condensing) humidity Feed constant [mm/rev.] 10 25.4 (spindle pitch) Materials Cantilever profile, cover, housing profile: anodised aluminium Ball screw, ball bearing: steel Weight (approx.) [kg] Festo EGSA 0711NH English...
  • Page 33 Condition for combined loadings: | My | | Fy | | Mz | | Fz | v 1 und | Fx | v Fx , | Mx | v Mx Note deflection, see chapter Characteristic curves" Fig. 20 Festo EGSA 0711NH English...
  • Page 34 EGSA Festo EGSA 0711NH English...
  • Page 35 ......... Festo EGSA 0711NH Español...
  • Page 36: Conexiones Y Elementos Operativos

    Eje motriz con rodamiento ranurado de bolas Tapa Conector del detector de proximidad integrado (para posición de referencia) Acceso para la boquilla de engrase del cojinete de husillo (cerrado con tapón ciego) Perfil básico Taladros roscados y de centrado para fijación Festo EGSA 0711NH Español...
  • Page 37: Función Y Aplicación

    útiles a velocidades elevadas. Importante EGSA sin freno: Cuando no hay par de entrada el perfil en voladizo se puede mover libremente. En general el bloqueo automático de todo el sistema se puede conseguir utilizando motores con freno de sostenimiento integrado cargado por muelle o con un momento de fijación propio (p.
  • Page 38: Requisitos Previos Para Poder Utilizar El Producto

    Utilice el EGSA en su estado original, sin modificaciones propias. Use el EGSA solamente en conexión con un mecanismo de paro de emergencia aparte (è Capítulo 5 Circuitos de conexión"). Observe la tolerancia de los pares de apriete. Si no se especifica especial mente otro porcentaje, la tolerancia admitida es de ±20 %.
  • Page 39: Montaje

    Fig. 3 Montaje del producto Importante S Observe que la fijación del EGSA se debe realizar siempre mediante los taladros roscados inferiores 5 del perfil básico. Los taladros laterales están previstos para la fijación de accesorios (p. ej. cadenas de arrastre).
  • Page 40 EGSA Fije el EGSA con como mínimo 4 tornillos y 2 casquillos para centrar (diagonal) o con la ayuda de kits en los taladros roscados Apriete por un igual los tornillos de fijación. Fig. 5 EGSA−... Tornillo Profundidad de [mm] roscado máx.
  • Page 41 Fig. 8 útil è Diagramas en el apéndice Curvas características". EGSA−... Tornillo Profundidad de [mm] roscado máx. D Fig. 9 Casquillo para [mm] centrar Par de apriete [Nm] Festo EGSA 0711NH Español...
  • Page 42: Instalación Eléctrica

    Verifique si se necesitan detectores de proximidad inductivos adicionales. Utilice levas de conmutación y detectores de proximidad inductivos con función normalmente cerrada. Éstas protegerán al EGSA de sobrepasar la Fig. 11 posición final en caso de rotura del cable del detector de proximidad.
  • Page 43: Puesta A Punto

    A pesar de usar el mismo control los motores del mismo tipo a veces giran en sentidos opuestos debido al conexionado. El EGSA tiene un husillo que gira en sentido horario: si se gira el eje motriz en el sentido horario, el perfil en voladizo se desplaza en el sentido del motor.
  • Page 44: Manejo Y Funcionamiento

    Fig. 14 (p. ej. mediante pantallas protectoras), no haya obstáculos. No debe ser posible tocar el EGSA hasta que la masa esté completamente parada. En caso de montaje en posición vertical o inclinada: Advertencia Las masas en movimiento incontroladas pueden causar lesiones a las personas o a los bienes (riesgo de aplastamiento de dedos).
  • Page 45: Cuidados Y Mantenimiento

    (riesgo de aplastamiento de dedos). En caso de rotura de una tuerca de husillo desgastada en combinación con un EGSA montado en posición vertical o inclinada la carga descenderá. S Si el EGSA presenta signos de desgaste envíelo a Festo para que sea reparado. Advertencia Las masas en movimiento incontroladas pueden causar lesiones a las personas o a los bienes (riesgo de aplastamiento de dedos).
  • Page 46: Reparación

    Fig. 17 Reparación Recomendación: envíe el EGSA a nuestro servicio de reparación. Así se tendrán en cuenta los ajustes de precisión y controles necesarios. Hallará información sobre las piezas de repuesto en: www.festo.com/spareparts...
  • Page 47: Eliminación De Fallos

    EGSA Eliminación de fallos Fallo Posible causa Solución Juego reversible Desgaste Enviar el EGSA a Festo para repararlo demasiado grande (Cuidados y mantenimiento") Ruidos anormales Esfuerzos mecánicos Montar el EGSA libre de esfuerzos mecánicos o vibraciones (planeidad de la superficie de montaje:...
  • Page 48: Especificaciones Técnicas

    Humedad relativa permit. 95 (sin condensación) Constante de avance [mm/U] 10 25,4 (elevación de husillo) Materiales Perfil en voladizo, tapa, perfil del cuerpo: aluminio anodizado Guía de rodamiento de bolas, rodamientos de bolas: acero Peso (aprox.) [kg] Festo EGSA 0711NH Español...
  • Page 49 Condición para cargas combinadas: | My | | Fy | | Mz | | Fz | v 1 und | Fx | v Fx , | Mx | v Mx Observar la flexión, ver capítulo Curvas características" Fig. 20 Festo EGSA 0711NH Español...
  • Page 50 EGSA Festo EGSA 0711NH Español...
  • Page 51 ........Festo EGSA 0711NH Français...
  • Page 52: Organes De Commande Et Raccordements

    Connecteur mâle du capteur de proximité intégré (pour la position de référence) Accès au graisseur du palier de la vis (obturé par un bouchon) Profilé de base Trous de centrage et trous taraudés pour la fixation Festo EGSA 0711NH Français...
  • Page 53: Fonctionnement Et Application

    à grandes vitesses. Nota L’EGSA ne dispose pas de freins : en cas de coupure du couple d’entrée, le profilé du bras se déplace librement. En règle générale, il est possible de mettre uvre un blocage automatique de l’ensemble du système en utilisant des moteurs dotés de freins de maintien intégrés ou de couples de maintien élevés...
  • Page 54: Conditions De Mise En Uvre Du Produit

    Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d’utilisation. Les environnements corrosifs diminuent la durée de vie du bras mobile EGSA (p. ex. ozone). Respecter les directives des organismes professionnels, des services de contrôle technique et les réglementations nationales en vigueur.
  • Page 55: Montage

    Fig. 3 Montage du produit Nota S Noter que la fixation de l’EGSA s’effectue toujours via les trous taraudés 5 situé sur la partie inférieure du profilé de base. Les trous latéraux sont prévus pour la fixation des accessoires (p. ex. chaîne porte−câbles).
  • Page 56 (écrasements). En cas de panne de courant ou de rupture de la vis à billes à l’intérieur de l’EGSA, la masse en mouvement tombe. S S’assurer que l’EGSA est entraîné uniquement par des moteurs équipés d’un frein de maintien à...
  • Page 57 Fig. 8 tion de la charge utile è Diagrammes à l’annexe Courbes caractéristiques". EGSA−... Profondeur de [mm] vissage D max. Fig. 9 Douille de centrage [mm] Couple de serrage [Nm] Festo EGSA 0711NH Français...
  • Page 58: Montage Électrique

    Utiliser des languettes de commutation et des capteurs de proximité inductifs avec contact à ouverture. Ces derniers protègent l’EGSA contre le dépassement de la fin de course en cas Fig. 11 de rupture du câble des capteurs de proximité.
  • Page 59: Mise En Service

    Malgré une commande identique, des moteurs du même type tournent parfois en sens opposé du fait du câblage. L’EGSA est équipé d’une vis à billes tournant à droite : lorsque l’arbre d’entraî nement tourne dans le sens des aiguilles d’une montre, le profilé du bras se déplace en direction du moteur.
  • Page 60: Conditions D'utilisation Et Fonctionnement

    (écrasements). En cas de rupture de l’écrou de la vis à billes à l’intérieur de l’EGSA ou de rupture de la cour roie crantée en cas d’utilisation d’un kit paral lèle (par ex. en raison de l’usure) la masse en mouvement chute.
  • Page 61: Maintenance Et Entretien

    Les mouvements de masses incontrôlés blessent les personnes ou endomma gent les objets (écrasements). En cas de rupture d’un écrou de la vis usé sur un bras mobile EGSA à montage vertical ou incliné, la masse en mouvement tombe. S Envoyer l’EGSA à Festo pour réparation dès l’apparition de signes d’usure.
  • Page 62: Réparation

    Fig. 17 course rentrée. Réparation Recommandation : Retourner l’EGSA à notre service de réparation. Cela permet de garantir que les réglages de précision et les contrôles obligatoires sont effectués. Des informations concernant les pièces de rechange et les aides sont disponibles sur le site : www.festo.com/spareparts...
  • Page 63: Dépannage

    EGSA Dépannage Incident Cause possible Remède Jeu axial trop im Usure Envoyer l’EGSA à Festo pour réparation portant (Main ten. et entretien") Grincements ou Déformations Monter l’EGSA sans contraintes vibrations (Planéité de la surface de montage : 0,2 mm) Graisser le profilé du bras (è...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Humidité rel. adm. 95 (sans condensation) Constante d’avance [mm/tr] 10 25,4 (pas de la vis) Matériaux Profilé du bras, cache, profilé du boîtier : aluminium anodisé Vis d’entraînement à billes, roulements à billes : acier Poids (env.) [kg] Festo EGSA 0711NH Français...
  • Page 65 Condition pour charges combinées : | My | | Fy | | Mz | | Fz | v 1 und | Fx | v Fx , | Mx | v Mx Respecter le fléchissement, voir chapitre Courbes caractéristiques" Fig. 20 Festo EGSA 0711NH Français...
  • Page 66 EGSA Festo EGSA 0711NH Français...
  • Page 67 ......... . Festo EGSA 0711NH Italiano...
  • Page 68: Elementi Operativi E Attacchi

    Albero di trasmissione con cuscinetto a sfere a gola profonda Copertura Connettore del finecorsa magnetico Accesso al nipplo di lubrificazione del incorporato (per posizione di riferimento) supporto mandrino (chiuso con tappo) Profilo base Fori filettati di centraggio per fissaggio Festo EGSA 0711NH Italiano...
  • Page 69: Funzionamento E Applicazione

    Il profilo gira su cuscinetti volventi ed è equipaggiato con una guida. La posizione di riferimento del profilo può essere rilevata con l’ausilio del finecorsa magnetico induttivo incorporato. L’asse a sbalzo EGSA viene utilizzato per il posizionamento preciso dei carichi utili unitamente ad elevate velocità. Nota L’asse EGSA non viene decelerato: il profilo a sbalzo trasla liberamente quando...
  • Page 70: Presupposti Per L'impiego Del Prodotto

    Contemplare le condizioni ambientali presenti nel luogo d’impiego dell’asse. La durata utile dell’EGSA può essere pregiudicata se questo viene installato in un ambiente dove sono presenti sostanze corrosive (ad es. ozono).
  • Page 71: Montaggio

    Fig. 3 Esecuzione del montaggio del prodotto Nota S Fissare l’asse EGSA sempre sul profilo base utilizzando i fori filettati inferiori 5. I fori laterali sono predisposti per il fissaggio di accessori (ad es. catene portacavi).
  • Page 72 EGSA Fissare l’asse EGSA con minimo 4 viti e 2 bussole di centraggio (in posizione diagonale) o con l’ausilio di kit sui fori filettati 5. Stringere le viti di fissaggio con la stessa coppia di serraggio. Fig. 5 EGSA−... Vite Profondità...
  • Page 73 Osservare i diagrammi relativi all’infles sione del profilo in funzione del carico è diagrammi in appendice Curve Fig. 8 caratteristiche". EGSA−... Vite Profondità di [mm] avvitamento max. D Fig. 9 Bussola di centraggio [mm] Coppia di serraggio [Nm] Festo EGSA 0711NH Italiano...
  • Page 74: Montaggio Dei Componenti Elettrici

    Per evitare che l’attuatore superi le posizioni di fine corsa in modo incontrollato: Controllare se sono necessari altri finecorsa magnetici induttivi. Utilizzare linguette di commutazione e finecorsa magnetici induttivi con funzione Questo accorgimento protegge l’EGSA dal superamento della posizione terminale in Fig. 11 caso di rottura del cavo del finecorsa magnetico.
  • Page 75: Messa In Servizio

    L’EGSA è equipaggiato con un mandrino destrorso: girando l’albero di trasmis sione in senso orario, il profilo a sbalzo si sposta in direzione del motore.
  • Page 76: Impiego E Funzionamento

    (montare ad es. delle griglie di protezione), non siano presenti corpi estranei. Deve essere possibile accedere all’asse EGSA solo quando il carico è complet. fermo. In caso di montaggio in posizione verticale o inclinata Avvertenza Le masse in movimento incontrollato possono danneggiare persone od oggetti (pericolo di schiacciamento).
  • Page 77: Manutenzione

    (pericolo di schiacciamento). La massa di lavoro cade in basso in caso di rottura del dado del mandrino usurato in combinazione con un EGSA montato in posizione verticale o inclinata. S Per gli interventi di riparazione, inviare l’EGSA a Festo se dovesse presentare segni di usura. Avvertenza Le masse in movimento incontrollato possono danneggiare persone od oggetti (pericolo di schiacciamento).
  • Page 78: Riparazione

    Fig. 17 Riparazione Raccomandazione: inviare l’EGSA al servizio di riparazione Festo. Così vengono eseguite le microregolazioni e le verifiche necessarie. Le informazioni su parti di ricambio e mezzi ausiliari sono riportate all’indirizzo: www.festo.com/spareparts...
  • Page 79: Eliminazione Di Guasti

    EGSA Eliminazione di guasti Guasto Eventuale causa Intervento Gioco d’inver Usura Inviare l’EGSA a Festo per la riparazione sione eccessivo (Manuten zione") Rumori stridenti Deformazioni Montare l’EGSA senza deformazioni o vibrazioni (planarità della superficie di appoggio: 0,2 mm) Ingrassare il profilo a sbalzo (è...
  • Page 80: Dati Tecnici

    95 (senza formazione di condensa) ammissibile Costante di avanzamento [mm/ 25,4 (passo del mandrino) giro] Materiali Profilo a sbalzo, copertura, profilo del corpo: alluminio anodizzato Attuatore a ricircolazione di sfere, cuscinetto a sfere: acciaio Peso (ca.) [kg] Festo EGSA 0711NH Italiano...
  • Page 81 Condizioni per carichi combinati: | My | | Fy | | Mz | | Fz | v 1 und | Fx | v Fx , | Mx | v Mx Osservare l’inflessione, vedi capitolo Curve caratteristiche" Fig. 20 Festo EGSA 0711NH Italiano...
  • Page 82 EGSA Festo EGSA 0711NH Italiano...
  • Page 83 ............Festo EGSA 0711NH Svenska...
  • Page 84: Manöverdon Och Anslutningar

    Gängade hål för byggsatser med motoranslutning Centreringshål och gängade hål för arbetslast Drivaxel med spårkullager Skydd Anslutning för den integrerade cylindergivaren (för referensposition) Åtkomst till spindellagringens smörjnippel (försluten med blindplugg) Grundprofil Centreringshål och gängade hål för montering Festo EGSA 0711NH Svenska...
  • Page 85: Funktion Och Användning

    På så sätt rör sig bomprofilen 1 fram och tillbaka. Avläggarprofilen är kullagerstyrd och försedd med en styrskena. Bomprofilens referensposition kan läsas av med en integrerad, induktiv cylindergivare. Bomenheten EGSA är avsedd för exakt positionering av arbetslaster vid höga hastigheter. Information EGSA är obromsad.
  • Page 86: Förutsättningar För Korrekt Användning Av Produkten

    Avlägsna allt transportemballage såsom folier (polyetylen) och kartongbitar. Förpackningarna kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). Använd EGSA i originalskick utan egna modifieringar. Använd endast EGSA i kombination med en separat kopplad nödstopp− sfunktion (è kapitlet 5 Kopplingsteknisk montering"). Beakta åtdragningsmomentens toleransområde. Om inte annat anges, uppgår toleransen till ±20 %.
  • Page 87: Montering

    Bild 3 Montera produkten Information S Observera att EGSA alltid monteras genom de nedre gängade hålen 5 på grundprofilen. Hålen på sidan är avsedda för montering av tillbehörsdelar (t.ex. kabelsläpkedjor). Se till att enheten monteras utan att dras åt för hårt eller böjs...
  • Page 88 EGSA Montera EGSA med minst 4 skruvar och 2 centreringshylsor (diagonalt) eller med hjälp av byggsatserna i de gängade hålen Dra åt fästskruvarna jämnt. Bild 5 EGSA−... Skruv Max inskruv− [mm] ningsdjup L Centreringshylsa [mm] Åtdragningsmoment [Nm] Bild 6 Vid montering i vertikalt eller snett läge: Varning Okontrollerade rörliga massor kan leda till...
  • Page 89 Fäst arbetslasten med 4 skruvar och 2 centreringshylsor (diagonalt) på bomprofilen. Beakta diagrammen för nedböjning av bomprofilen beroende på arbetslast è diagrammen i bilagan Diagram". Bild 8 EGSA−... Skruv Max inskruv− [mm] ningsdjup D Bild 9 Centreringshylsa [mm] Åtdragningsmoment [Nm] Festo EGSA 0711NH Svenska...
  • Page 90: Elektriska Komponenter

    För att skydda ändläget från okontrollerad påverkan: Kontrollera om ytterligare induktiva cylindergivare krävs. Använd kopplingspunkter och induktiva cylindergivare med brytande funktion. Detta skyddar en EGSA med skadad givarkabel mot att passera ändläget. Bild 11 Kopplingsteknisk montering Information Vid användning i säkerhetsrelevanta tillämpningar är ytterligare åtgärder nödvändiga, i Europa t.ex.
  • Page 91: Idrifttagning

    Trots samma drivsteg roterar ibland motorer av samma utförande av kopplingsmässiga skäl i motsatt riktning. EGSA har en högergängad spindel: När drivaxeln vrids medurs, rör sig bomprofilen i riktning mot motorn. 2. Starta en referenskörning enligt bruksanvisningen till motordrivsystemet med låg dynamik mot referensgivaren.
  • Page 92: Manövrering Och Drift

    Vid montering i vertikalt eller vinklat läge: Varning Okontrollerade rörliga massor kan leda till person− eller materialskador (klämrisk). Om spindelmuttern inuti EGSA går sönder eller kuggremmen går av vid användning av en parallellbyggsats (t.ex. på grund av slitage), faller arbetsmassan ned.
  • Page 93: Underhåll Och Skötsel

    Okontrollerade rörliga massor kan leda till person− eller materialskador (klämrisk). Signaler från styrsystemet kan leda till oavsiktliga rörelser hos EGSA. S Koppla från styrsystemet vid alla sorters arbeten på EGSA och säkra styrsystemet från oavsiktlig tillkoppling. Rengör vid behov EGSA med en mjuk trasa.
  • Page 94: Reparation

    Alternativt smörjfett Skenstyrning Smörjfett DIN 51825 KP 1 N Spindelmutter Smörjfett DIN 51825 KP 2 K eller LUB−KC1 från Festo Det alternativa fettet följer endast minimikraven och uppnår därmed inte det rekommenderade specialsmörjfettets prestanda. Se reservdelskatalogen på www.festo.com/spareparts Bild 18...
  • Page 95: Åtgärdande Av Fel

    EGSA Åtgärdande av fel Möjlig orsak Åtgärd Glapp för stort Slitage Skicka EGSA till Festo för reparation (Underhåll och skötsel") Gnisselljud Förspänningar Montera EGSA utan förspänning eller (kontaktytans jämnhet: 0,2 mm) vibrationer vibrationer Fetta in bomprofilen (è 12 Underhåll och skötsel") Ändra rörelsehastigheten...
  • Page 96: Tekniska Data

    Absolut noggrannhet [mm] 0,017 0,048 Monteringsläge Valfritt Omgivningstemperatur [°C] Förvaringstemperatur [°C] Kapslingsklass IP20 Tillåten relativ luftfuktighet 95 (ej kondenserande) Matningskonstant [mm/U] 10 25,4 (spindelns stigning) Material Bomprofil, skydd, kapslingsprofil: Eloxerat aluminium Kulskruvdrift, kullager: Stål Vikt (ca) [kg] Festo EGSA 0711NH Svenska...
  • Page 97 Förutsättning för kombinerade belastningar: | My | | Fy | | Mz | | Fz | v 1 und | Fx | v Fx , | Mx | v Mx Beakta nedböjning, se kapitlet Diagram" Bild 20 Festo EGSA 0711NH Svenska...
  • Page 98 EGSA Festo EGSA 0711NH Svenska...
  • Page 99: Kurvor

    IT: Tempo di posizionam. in funzione della corsa di lavoro I e della massa m SV: Positioneringstid i förhållande till arbetsslaget l och massan m EGSA−50 (mit Servomotor / with servo motor / con servomotor / avec servomoteur / con servomotore / med servomotor EMMS−AS−40)
  • Page 100 SV: Nedböjning f i förhållande till arbetsslaget l och arbetslasten Fy EGSA−50−... l = 0 mm l = 100 mm EGSA−60−... l = 0 mm l = 100 mm l = 200 mm l = 300 mm Festo EGSA 0711NH...
  • Page 101 SV: Nedböjning f i förhållande till slaget l och arbetslasten Fz EGSA−50−... l = 0 mm l = 100 mm EGSA−60−... l = 0 mm l = 100 mm l = 200 mm l = 300 mm Festo EGSA 0711NH...
  • Page 102 EGSA Festo EGSA 0711NH...
  • Page 103 EGSA Festo EGSA 0711NH...
  • Page 104 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette Festo AG & Co. KG, règle est illicite et expose son auteur au versement de Postfach dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de D−73726 Esslingen...

Table des Matières