Bosch JUNKERS CERAPURMODUL-Solar ZBS 14/210S-3 SOE Notice D'utilisation

Bosch JUNKERS CERAPURMODUL-Solar ZBS 14/210S-3 SOE Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour JUNKERS CERAPURMODUL-Solar ZBS 14/210S-3 SOE:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
CERAPURMODUL-Solar
Chaudière à condensation
ZBS 14/210S-3 SOE
ZBS 30/210S-3 SOE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch JUNKERS CERAPURMODUL-Solar ZBS 14/210S-3 SOE

  • Page 1 Notice d’utilisation CERAPURMODUL-Solar Chaudière à condensation ZBS 14/210S-3 SOE ZBS 30/210S-3 SOE...
  • Page 2 Préface Préface Cher client, La chaleur pour la vie, ce slogan est notre tradition. La chaleur est un besoin essentiel pour l’être humain. Sans chaleur, nous ne sommes pas à l'aise et c'est elle qui consti- tue le premier élément d'un chez soi agréable. C’est pour cela que Junkers développe depuis plus 100 ans des solutions en matière de chaleur, d’eau chaude sanitaire et de climatisation, aussi variées que les souhaits de nos clients.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Explication des symboles et mesures de sécurité ....5 Explication des symboles ........5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Sommaire Utilisation ........... . 20 Aperçu des éléments de commande .
  • Page 5: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles et mesures de sécurité Explication des symboles Avertissements Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l’impor- tance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Consignes générales de sécurité Consignes destinées aux utilisateurs Cette notice d’emploi s’adresse à l’utilisateur exploitant de l’installation de chauf- fage. Les consignes de toutes les notices doivent être respectées. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dégâts matériels, des dom- mages corporels ou accidents mortels.
  • Page 7 Explication des symboles et mesures de sécurité Danger de mort dû à l'intoxication par les produits de combustion Les fuites de produits de combustion peuvent entraîner des accidents mortels. En cas de conduits de fumisterie endommagés ou non étanches ou en cas d'odeur de produits de combustion, respecter les règles de comportement suivantes.
  • Page 8 Explication des symboles et mesures de sécurité Fonctionnement type cheminée ou V.M.C. Le local d’installation doit être suffisamment aéré lorsque l’appareil récupère l’air de combustion du local. ▶ Ne pas obturer ni diminuer les orifices d’aération sur les portes, fenêtres et murs. ▶...
  • Page 9: Sécurité Des Appareils Électriques À Usage Domestique Et Utilisations Similaires

    Explication des symboles et mesures de sécurité Sécurité des appareils électriques à usage domestique et utilisations similaires Pour éviter les risques dus aux appareils électriques, les prescriptions suivantes s’appliquent conformément à la norme EN 60335-1 : « Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont cor-...
  • Page 10: Indications Concernant L'appareil

    Indications concernant l’appareil Indications concernant l’appareil Utilisation conforme Cet appareil ne doit être monté que sur des systèmes de production d’eau chaude sanitaire en circuit fermé selon la norme EN 12828. ▶ Le ballon ne doit être utilisé exclusivement pour l’échauffement d’eau sanitaire. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 11: Données De Produits Relatives À La Consommation Énergétique

    Indications concernant l’appareil Données de produits relatives à la consommation énergétique Les données de produits relatives à la consommation énergétique figurent dans la notice technique et d'installation destinée au professionnel. CerapurModul-Solar – 6 720 816 644 (2015/04)
  • Page 12: Préparer L'appareil Pour Le Fonctionnement

    Préparer l'appareil pour le fonctionnement Préparer l'appareil pour le fonctionnement Aperçu des raccordements Fig. 1 CerapurModul-Solar – 6 720 816 644 (2015/04)
  • Page 13 Préparer l'appareil pour le fonctionnement [1] Raccord de circulation [2] Robinet de départ de chauffage (accessoire) [3] Eau chaude sanitaire [4] Robinet de gaz (fermé, accessoire) [5] Groupe de sécurité (accessoire) [6] Soupape d'eau froide [7] Robinet de retour de chauffage (accessoire) [8] Robinet de vidange et de remplissage (accessoire) [9] Garniture d'écoulement (accessoire) CerapurModul-Solar –...
  • Page 14: Ouvrir Le Robinet De Gaz

    Préparer l'appareil pour le fonctionnement Ouvrir le robinet de gaz ▶ Enfoncer la poignée et tourner vers la gauche jusqu’à la butée (poignée dans le sens d’écoulement = ouvert). Fig. 2 CerapurModul-Solar – 6 720 816 644 (2015/04)
  • Page 15: Ouvrir Le Robinet De Départ De Chauffage Et Le Robinet De Retour De Chauffage

    Préparer l'appareil pour le fonctionnement Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le robinet de retour de chauffage ▶ Tourner la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement. Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robinet est fermé. Fig.
  • Page 16: Ouvrir La Soupape D'eau Froide

    Préparer l'appareil pour le fonctionnement Ouvrir la soupape d'eau froide ▶ Retirer le capuchon de protection et ouvrir la soupape. Fig. 4 CerapurModul-Solar – 6 720 816 644 (2015/04)
  • Page 17: Ouverture De La Porte

    Préparer l'appareil pour le fonctionnement Ouverture de la porte Fig. 5 CerapurModul-Solar – 6 720 816 644 (2015/04)
  • Page 18: Contrôler La Pression De Service De L'installation De Chauffage

    Préparer l'appareil pour le fonctionnement Contrôler la pression de service de l’installation de chauffage La pression de service en fonctionnement normal doit être comprise entre 1 et 2 bars. Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre installateur.
  • Page 19: Contrôle De La Pression De Service De L'installation Solaire

    Préparer l'appareil pour le fonctionnement Contrôle de la pression de service de l’installation solaire La pression de service s'élève à 2,5 bars en fonctionnement normal. Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous serait indiquée par votre installateur.
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation Utilisation Cette notice d’utilisation ne concerne que la chaudière. Selon la régulation utilisée, certaines fonctions divergent au niveau de leur utilisa- tion. Les possibilités suivantes de régulation de chauffage peuvent trouver leur utilisation : régulateur en fonction des intempéries installé dans l’appareil,  fig. 9, [13], •...
  • Page 21 Utilisation Une notice d’utilisation courte est disponible à la page 39. Après la lecture de la notice d’utilisation, vous pouvez déployer la notice d’utilisation courte vers l’extérieur et la glisser dans le cache de l’appareil pour la conserver. 6 720 612 660-12.1R Fig.
  • Page 22: Aperçu Des Éléments De Commande

    Utilisation Aperçu des éléments de commande reset Fig. 9 [1] Touche ramonage pour le professionnel (voir notice d’installation) [2] Touche de service pour le professionnel (voir notice d’installation) [3] Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur [4] Interrupteur principal [5] Verrouillage des touches [6] Touche eco [7] Touche Reset [8] Afficheur...
  • Page 23: Allumer/Éteindre L'appareil

    Utilisation Allumer/éteindre l’appareil Allumer ▶ Mettre l’appareil sous tension à l’aide de l’interrupteur principal. Le témoin bleu de fonctionnement s’allume et l’afficheur indique la température de départ de l’eau de chauffage. Fig. 10 Si l'écran affiche en alternance avec la température de dé- part, l'appareil est maintenu à...
  • Page 24: Mettre Le Chauffage En Marche

    Utilisation Mettre le chauffage en marche La température de départ maximale peut être réglée entre 35 °C et env. 90 °C. La température de départ actuelle est affichée. Pour les chauffages au sol, respecter les températures de départ maximales admissibles. ▶...
  • Page 25: Régler La Régulation De Chauffage (Accessoire)

    Utilisation Position du sélecteur de température de départ chauffage Température départ env. 35 °C env. 43 °C env. 50 °C env. 60 °C env. 67 °C env. 75 °C Max. env. 90 °C Tab. 2 Régler la régulation de chauffage (accessoire) ▶...
  • Page 26: Réglage De La Température Ecs

    Utilisation Réglage de la température ECS Sélectionner toujours une température d'eau chaude sanitaire aussi faible que pos- sible. Un réglage faible au niveau du sélecteur entraîne une économie d'énergie importante. En outre, des températures d'eau chaude sanitaire élevées provoquent une calcifica- tion plus forte et altèrent ainsi le fonctionnement de l'appareil (p.
  • Page 27: Régler Le Mode Confort

    Utilisation Eau avec une dureté totale supérieure à 15 °dH (niveau de dureté III) Pour éviter un risque supérieur de panne liée au calcaire : ▶ Régler la température d’eau chaude sanitaire à moins de 55 °C. Régler le mode confort Le réglage de base de l'appareil est le mode économique, la touche Éco est allumée.
  • Page 28: Réglage Du Mode Été

    Utilisation Réglage du mode été Le circulateur, et par conséquent le chauffage, sont arrêtés. L’alimentation en eau chaude sanitaire ainsi que l’alimentation électrique pour la régulation du chauffage et l’horloge sont maintenus. AVIS : Risque de gel de l’installation de chauffage. En mode été, seule la protection antigel de l’appareil subsiste.
  • Page 29: Régler La Protection Antigel

    Utilisation Régler la protection antigel Protection antigel pour l’installation de chauffage : ▶ Laisser l’appareil sous tension, le régulateur de la température de départ moins en position 1. 6 720 612 660-13.1R Fig. 15 -ou- Si vous souhaitez laisser l’appareil éteint : ▶...
  • Page 30: Activation Du Verrouillage Du Clavier

    Utilisation Protection antigel pour l'installation solaire : Le liquide caloporteur de l'installation solaire dispose d'une protection antigel jusqu'à env. –30 °C. ▶ Faire contrôler le liquide caloporteur une fois par an,  notice d'installation du capteur. Activation du verrouillage du clavier Le verrouillage des touches agit sur le régulateur de la température de départ, le ther- mostat ECS et toutes les touches sauf l’interrupteur principal et la touche de ramo- nage.
  • Page 31: 4.10 Messages D'écran

    Utilisation 4.10 Messages d’écran Afficheur Description Maintenance de l’appareil nécessaire. Verrouillage des touches actif ( chapitre 4.9). Le circulateur de chauffage est bloqué ( chapitre 7). L’appareil est maintenu à une faible puissance calorifique pen- dant 15 minutes. Fonction de purge active (env. 4 minutes). Démarrage de la désinfection thermique (...
  • Page 32: Effectuer Une Désinfection Thermique

    Effectuer une désinfection thermique Effectuer une désinfection thermique Afin d'éviter toute contamination bactérienne de l'eau chaude sanitaire, par exemple par les légionelles, nous recommandons d'effectuer une désinfection thermique après un arrêt prolongé. Sur certaines régulations de chauffage, la désinfection thermique peut être programmée à...
  • Page 33 Effectuer une désinfection thermique ▶ Appuyer simultanément sur la touche Ramoneur et sur la touche Verrouillage et les maintenir enfoncées jusqu'à ce que l'écran indique reset 6 720 614 090-30.1O Fig. 18 ▶ Attendre que la température maximale de l’eau chaude sanitaire soit atteinte. ▶...
  • Page 34: Consignes Pour Économiser L'énergie

    Consignes pour économiser l’énergie Consignes pour économiser l’énergie Chauffage économique L’appareil est conçu de façon à ce que la consommation de gaz et l’impact sur l’envi- ronnement soient réduits au minimum, tout en garantissant un confort maximum. L’alimentation du brûleur en gaz est régulée selon les besoins thermiques du loge- ment.
  • Page 35 Consignes pour économiser l’énergie Eau chaude sanitaire Sélectionner toujours une température d’eau chaude sanitaire aussi faible que pos- sible. Un réglage faible au niveau du thermostat ECS entraîne une économie d’énergie importante. En outre, des températures d’ECS élevées provoquent une calcification plus forte et altèrent ainsi le fonctionnement de l’appareil (p.
  • Page 36: Elimination Des Défauts

    Elimination des défauts Elimination des défauts Le Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de com- mande. Si un défaut survient pendant le fonctionnement de l'installation, un signal d'avertis- sement retentit et le témoin lumineux clignote. Ce signal d’avertissement est coupé en appuyant sur une touche. L’écran indique un code défaut (par ex.
  • Page 37 Elimination des défauts Caractéristiques techniques de l'appareil Si vous avez besoin du service après-vente, il est préférable de donner des rensei- gnements précis sur votre appareil. Vous les trouverez sur la plaque signalétique ou sur l’autocollant indiquant le type de l’appareil sur le cache.
  • Page 38: Entretien

    Protection de l’environnement/Recyclage La protection de l’environnement est un principe fondamental du groupe Bosch. Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l’environne- ment constituent des objectifs aussi importants l’un que l’autre. Les lois et les règle- ments concernant la protection de l’environnement sont strictement observés.
  • Page 39: Notice D'utilisation Succincte

    Notice d’utilisation succincte Notice d’utilisation succincte Allumer/éteindre l’appareil Réglage de la température ECS AVERTISSEMENT : Risques de brûlure ! ▶ Tourner le ther- mostat ECS sur « e » maximum. Mettre le chauffage en marche reset 6 720 612 660-08.1R Mode confort : la touche eco ne 6 720 612 660-06.1O s’allume pas.
  • Page 40: Index

    Index Index Allumer l’appareil ..................23 Appareils anciens ..................38 Appareils usagés ..................38 Arrêt de l’appareil..................23 Consignes de sécurité .................. 5 Consommation d’énergie................11 Déclaration CE de conformité..............10 Défauts ....................36 Désinfection thermique................32 Données de produits relatives à la consommation énergétique......11 Emballage ....................
  • Page 41 Index Message de défaut ..................36 Mettre le chauffage en marche ............... 24, 39 Mise en marche – Allumer l’appareil .................23 – Chauff..................24, 39 – Eteindre l’appareil ................23 Mise en service..................12 Mode été ....................28 Prot contre le gel.................. 29, 39 Recyclage ....................38 Réglage –...
  • Page 42 Notes CerapurModul-Solar – 6 720 816 644 (2015/04)
  • Page 43 Notes CerapurModul-Solar – 6 720 816 644 (2015/04)

Ce manuel est également adapté pour:

Junkers cerapurmodul-solar zbs 30/210s-3 soe

Table des Matières