Page 1
LI 40AS Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Luft/Wasser- Air-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for air-eau pour Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452163.66.04...
LI 40AS Bitte sofort lesen Bei der Konstruktion und Ausführung der Wärmepumpe wurden alle entsprechenden EG-Richtlinien, DIN- und VDE-Vorschriften eingehalten (siehe CE-Konformitätserklärung). 1.1 Wichtige Hinweise Beim elektrischen Anschluss der Wärmepumpe sind die entspre- chenden VDE-, EN- und IEC-Normen einzuhalten. Außerdem ACHTUNG! müssen die Anschlussbedingungen der Versorgungsnetzbetrei-...
LI 40AS Verwendungszweck der Lieferumfang Wärmepumpe 3.1 Grundgerät 2.1 Anwendungsbereich Die Wärmepumpe enthält unten aufgeführte Bauteile. Der Kältekreis enthält das vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Die Luft/Wasser-Wärmepumpe ist ausschließlich für die Erwär- Kältemittel R404A mit einem GWP-Wert von 3784. Es ist FCKW- mung von Heizungswasser vorgesehen.
LI 40AS Aufstellung 3.2 Schaltkasten Der Schaltkasten befindet sich in der Wärmepumpe. Nach Ab- 5.1 Allgemein nahme der unteren Frontabdeckung und dem Lösen der sich links oben befindenden Befestigungsschraube kann der Schalt- Die Luft/Wasser-Wärmepumpe muss in einem frostfreien und kasten herausgeklappt werden.
LI 40AS Montage 6.1 Allgemein An der Wärmepumpe sind folgende Anschlüsse herzustellen: Zu-/Abluft Vor-/Rückläufe der Heizungsanlage Kondensatablauf Steuerleitung zum Wärmepumpenmanager Spannungsversorgung 6.2 Luftanschluss ACHTUNG! Der Ansaug- und Ausblasbereich darf nicht eingeengt oder zugestellt werden. ACHTUNG! Die Wärmepumpe darf nur mit angebauten Luftkanälen betrieben werden.
LI 40AS ACHTUNG! rung durch den Boden zu verwenden. Genauere Anweisungen sind der Gebrauchsanweisung des Wärmepumpenmanagers zu Der Einsatz eines Überströmventils ist nur bei Flächenheizungen und entnehmen. einem max. Heizwasserdurchsatz von 1,3 m³/h ratsam. Bei Nichtbeachten kann es zu Störungen der Anlage führen.
LI 40AS 8.3 Reinigung Luftseite ACHTUNG! Ein Betrieb der Wärmepumpe mit niedrigeren Systemtemperaturen kann Verdampfer, Lüfter und Kondensatablauf sind vor der Heizperi- zum Totalausfall der Wärmepumpe führen. Nach einem längeren ode von Verunreinigungen (Blätter, Zweige usw.) zu reinigen. Stromausfall ist die oben genannte Vorgehensweise für die Dazu ist die Wärmepumpe an einer der schmalen Seiten zuerst...
LI 40AS Störungen / Fehlersuche Die lüfterseitigen Deckelbleche lassen sich nach Abnahme der beiden oberen Seitenbleche demontieren. Dazu sind die Schrau- ben zu lösen, das Blech leicht nach rechts bzw. links zu schieben Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte störungs- und anschließend nach vorne herauszunehmen.
LI 40AS 11 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung LI 40AS Bauform Regler Extern Aufstellungsort / Schutzart nach EN 60 529 Innen / IP 21 Frostschutz Kondensatwanne / Heizwasser beheizt / ja Leistungsstufen Einsatzgrenzen Heizwasser-Vorlauf / -Rücklauf °C bis 58 ± 2 / ab 18 Luft (Wärmequelle)
Die aktuellen Inbetriebnahmepauschalen und der in der Inbetrieb- land oder Österreich erbracht werden können. nahmepauschale enthaltene Leistungsumfang sind im Internet unter: www.dimplex.de/garantieverlaengerung hinterlegt. Hier ist ebenfalls Die Behebung der von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel eine Online-Beauftragung integriert. geschieht dadurch, dass die mangelhaften Teile unentgeltlich nach...
Page 13
LI 40AS Table of contents Please Read Immediately ......................EN-2 1.1 Important Information........................... EN-2 1.2 Intended Use ............................EN-2 1.3 Legal Regulations and Directives ......................EN-2 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat Pump ....................EN-2 Purpose of the Heat Pump ......................EN-3 2.1 Application ............................
LI 40AS Please Read 1.3 Legal Regulations and Immediately Directives This heat pump is designed for use in a domestic environment according to Article 1, Paragraph 2 k) of EC directive 2006/42/EC 1.1 Important Information (machinery directive) and is thus subject to the requirements of EC directive 2006/95/EC (low-voltage directive).
LI 40AS Purpose of the Heat Scope of supply Pump 3.1 Basic Device 2.1 Application The heat pump contains the components listed below. The refrigerating circuit contains the Kyoto protocol approved The air-to-water heat pump is to be used exclusively for the heat- fluorinated refrigerant R404A with a GWP value of 3784.
LI 40AS Set-up 3.2 Switch box The switch box is located in the heat pump. It can be swung out 5.1 General after removing the lower front cover and loosening the fastening screw located in the upper left-hand corner. The air-to-water heat pump must be installed in a frost-free, The switch box contains the supply connection terminals as well dry room on an even, smooth and horizontal surface.
LI 40AS Installation 6.1 General The following connections need to be established on the heat pump: Fresh and exhaust air Flow and return flow of the heating system Condensate drain Control line to the heat pump manager ...
LI 40AS NOTE tailed information can be found in the operating instructions of the heat pump manager. The use of an overflow valve is only recommended for panel heating and a max. heating water flow of 1.3 m³/h. System faults may result if this is For detailed information, see Circuit Diagrams in the Appendix.
LI 40AS Maintenance / Cleaning 8.3 Cleaning the Air System Evaporator, ventilator and condensate outflow should be cleaned 8.1 Maintenance of contamination (leaves, twigs, etc.) before each new heating period. Do this by opening the lateral cover panels of the heat To protect the paintwork, avoid leaning anything against the de- pump.
LI 40AS Faults / Trouble- Shooting This heat pump is a quality product and designed for trouble-free operation. In the event that a fault should occur, it will be indi- cated on the heat pump manager display. Simply consult the Faults and Trouble-Shooting page in the operating instructions of the heat pump manager.
LI 40AS 11 Device Information Type and order code LI 40AS Design Controller External Installation location / degree of protection according to EN 60529 Indoors / IP 21 Antifreeze condensate tray / heating water Heated / yes Performance levels Operating limits Heating water flow / return flow °C...
Page 22
LI 40AS EN-10 452163.66.04 · FD 9301 www.dimplex.de...
Page 23
LI 40AS Table des matières À lire immédiatement !....................... FR-2 1.1 Remarques importantes ........................FR-2 1.2 Utilisation conforme ..........................FR-2 1.3 Dispositions légales et directives......................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie ............FR-2 Utilisation de la pompe à chaleur ..................... FR-3 2.1 Domaine d'utilisation..........................FR-3...
LI 40AS À lire immédiatement ! Les normes VDE, EN et CEI correspondantes sont à respecter lors du branchement électrique de la pompe à chaleur. D’autre part, les prescriptions de branchement des exploitants de ré- 1.1 Remarques importantes seaux d’alimentation doivent être respectées.
LI 40AS Utilisation de la pompe Fournitures à chaleur 3.1 Appareil de base 2.1 Domaine d'utilisation La pompe à chaleur contient les composants énumérés ci-des- sous. La pompe à chaleur air/eau est prévue exclusivement pour le ré- Le circuit réfrigérant contient le fluide frigorigène fluoré R404A chauffement de l'eau de chauffage.
LI 40AS Installation 3.2 Boîtier électrique Le boîtier électrique est monté dans la pompe à chaleur. Vous 5.1 Généralités pouvez retirer le boîtier électrique après avoir enlevé l’habillage frontal inférieur et dévissé la vis de fixation se trouvant en haut à...
LI 40AS Montage En cas d’utilisation de conduits d’air fixés par bride, une tubulu- rede raccordement est fixée aux alésages filetés prévus à cet ef- fetdu côté évacuation et aspiration de l’évaporateur à l’aide de 4 6.1 Généralités visà tête hexagonale M8x16. Pour ce travail, il faut faire attention àce que les deux manchons du conduit d’air soient en contacta-...
LI 40AS Débit minimum d'eau de chauffage La tension de commande est amenée via le gestionnaire de pompe à chaleur. Quel que soit l'état de fonctionnement de l'installation de chauf- fage, un débit d'eau de chauffage minimum doit être garanti dans L'alimentation en courant du gestionnaire de pompe à...
LI 40AS 7.3 Procédures à suivre 8.2 Nettoyage côté chauffage La mise en service de la pompe à chaleur s'effectue via le ges- L'oxygène est susceptible d’entraîner la formation de produits tionnaire de pompe à chaleur. Les réglages doivent être effec- d’oxydation (rouille) dans le circuit d’eau de chauffage, notam-...
LI 40AS 8.4 Entretien Selon la directive européenne n° 842/2006/CE, l'utilisateur doit faire vérifier l’étanchéité de tous les circuits réfrigérants conte- nant une quantité de fluide frigorigène d'au moins 3 kg (pour les circuits réfrigérants « hermétiquement fermés » la quantité est d’au moins 6 kg) au moins une fois par an.
LI 40AS 11 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale LI 40AS Forme Régulateur Externe Emplacement / degré de protection selon EN 60529 en intérieur / IP 21 Protection antigel cuve de condensats / eau de chauffage chauffée / oui Niveaux de puissance Limites d’utilisation...
Page 32
LI 40AS FR-10 452163.66.04 · FD 9301 www.dimplex.de...
LI 40AS 4 Hydraulische Einbindungsschemen / Hydraulic integration diagrams / Schémas d'intégration hydraulique 4.1 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung / Mono Energy System and Domestic Hot Water Preparation / Installation monoénergétique et préparation d'eau chaude www.dimplex.de 452163.66.04 · FD 9301 A-IX...
Page 42
LI 40AS 4.2 Bivalente Anlage / Bivalent System / Installation bivalente 452163.66.04 · FD 9301 www.dimplex.de...
Page 43
LI 40AS 4.3 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Vanne d'arrêt Sicherheitsventilkombination Safety valve combination Jeu de vannes de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d'expansion Vanne commandée par température am- Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve biante Absperrventil mit Rückschlagventil...
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Der Unterzeichnete Glen Dimplex Deutschland GmbH The undersigned Geschäftsbereich Dimplex L’entreprise soussignée, Am Goldenen Feld 18 D - 95326 Kulmbach bestätigt hiermit, dass das (die)
LI 40AS 6 Wartungsarbeiten / Maintenance work / Opérations de maintenance Betreiber: Name: __________________________________________ Operator Name Opérateur Anschrift: __________________________________________ Address Adresse __________________________________________ Telefonnummer: __________________________________________ Telephone number Numéro de téléphone Kältekreis: Kältemittelart: __________________________________________ Refrigerating circuit Refrigerant Circuit réfrigérant Fluide frigorigène Füllmenge in kg:...
Page 46
LI 40AS A-XIV 452163.66.04 · FD 9301 www.dimplex.de...
Page 47
LI 40AS www.dimplex.de 452163.66.04 · FD 9301 A-XV...
Page 48
Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...