Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Wireless Microphone
WX-ST400P
Model No.
Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions
carefully and save this manual for future use.
The model number is abbreviated in some descriptions in this manual.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WX-ST400P

  • Page 1 Operating Instructions Wireless Microphone WX-ST400P Model No. Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. The model number is abbreviated in some descriptions in this manual.
  • Page 2: Safety Precautions

    Trade Name: Panasonic Please call 1-800-8-BATTERY Model No.: WX-ST400P for information on how to Responsible Party: recycle this battery. Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: 1-800-491-9986 wirelessmicsupport@us.panasonic.com For U.S.A. FCC Caution:...
  • Page 3 For U.S.A. For U.S.A. NOTE: This equipment has been tested The model number and serial number of and found to comply with the limits for a this product may be found on the surface Class A digital device, pursuant to part 15 of the unit.
  • Page 4 Safety precautions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 5: Product Overview

    IMPROVEMENTS OF THIS PUBLICATION AND/OR THE CORRESPONDING PRODUCT(S). Disclaimer of Warranty IN NO EVENT SHALL Panasonic Corporation BE LIABLE TO ANY PARTY OR ANY PERSON, EXCEPT FOR REPLACEMENT OR REASONABLE MAINTENANCE OF THE PRODUCT, FOR THE CASES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO BELOW: ①...
  • Page 6: Copyright

    Abbreviations This manual uses the following abbreviations. ⚫ “Wireless Microphone (WX-ST400P)” is referred to as “this product”, "the product" or “microphone”. ⚫ “Charger (WX-SZ200P: sold separately)” is referred to as “charger”.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table of contents Safety precautions ……………………… 2 Product overview ………………………… 5 Limitation of liability ……………………… 5 Disclaimer of Warranty ………………… 5 Copyright ………………………………… 6 Abbreviations …………………………… 6 Precautions ……………………………… 8 Usage precautions ……………………… 10 Parts and their names ………………… 12 Inserting the battery ……………………...
  • Page 8: Precautions

    Precautions Only use the original charger Failing to do so may lead to leaks, overheating, and bursts. Only recharge rechargeable Ni-MH batteries Failing to do so may lead to leaks, overheating, and bursts in the batteries. Turn the power OFF when boarding airplanes Failing to do so may lead to safety concerns for the aircraft.
  • Page 9 Refer to a professional for disposal Burning the product may lead to harmful chemicals causing damage to the eyes, and it could pose a fire hazard or burn risk. Insert the batteries according to the correct polarity (positive + / negative -) Failing to do so may cause the batteries to leak or burst, leading to fires, injuries, and damage to the surroundings.
  • Page 10: Usage Precautions

    Usage precautions Other than the aforementioned “Precautions”, make sure to follow the points below. This product is intended for indoor use only ⚫ It cannot be used outdoors. Avoid exposing the product to direct sunlight for extended periods of time, and do not install it near air conditioners or heaters.
  • Page 11 Batteries ⚫ Even when the power is turned OFF, batteries left inside the product will slowly be drained. Remove the batteries when you are not using the product, as failing to do so may cause battery leaks. ⚫ Do not use or store batteries in hot places, such as under direct sunlight, inside closed- off cars during the summer, near open fires, stoves, etc.
  • Page 12: Parts And Their Names

    Parts and their names ⑤ Front Side ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ Rear Rear (Battery cover removed) ⑩ ⑧ ⑪ ⑫ ⑨ ⑬...
  • Page 13 ① Microphone connector The connector into which the microphone is plugged. ② Charge indicator [CHG] (red) Shows the charge status. On: Charging Off: Charging complete or the microphone is not set correctly on the charger. ⚫ If the charger cannot directly contact the microphone because of an obstruction, the [CHG] indicator will remain off and the [ERROR] indicator on the charger will either light up or blink.
  • Page 14 Parts and their names ⚫ The indication of the remaining battery level will change according to the battery type (either alkaline dry-cell or Ni-MH) selected through the microphone battery setting switch on the wireless receiver. ⚫ Setting the battery type switch to the wrong position will not interfere with the operation of the microphone, but it may result in the orange and red indicators lighting up for too long or too short, displaying an incorrect reading of the remaining battery level.
  • Page 15 ⑪ Unused ⑫ Pairing button [REG] (inside the battery cover) This button controls the pairing between the microphone and the receiver. ⚫ Pairing: While the power switch is set to ON, keep the [REG] button pressed for more than two seconds to enter pairing mode (page 20). ⚫...
  • Page 16: Inserting The Battery

    Inserting the battery Carefully read the “Precautions” section and follow all of its instructions. Switch the power to OFF before inserting the battery. See “Replacing the battery” (page 30) for instructions on changing the battery. ⚫ Do not touch the battery poles with your hands. Doing so may cause connection problems and noise.
  • Page 17 ⚫ Some batteries may not perform well with this product. If possible, use one of the recommended batteries. The recommended batteries are as follows. Rechargeable battery: BK-3MCCA Panasonic Ni-MH AA-size battery Dry-cell batteries: LR6PA Panasonic alkaline AA-size battery...
  • Page 18: Microphone Clip Installation

    Microphone clip installation Attach the microphone clip Attach the included microphone clip to the already attached microphone holder. Microphone unit Microphone holder Microphone clip The microphone holder can be attached such as to fit different types of ⚫ clothing. Pinch the microphone clip from both sides as shown in the illustration below to remove it from the microphone holder.
  • Page 19: Setting The Microphone Sensitivity

    Setting the microphone sensitivity Sets the sensitivity to audio collected by the microphone unit. Power indicator Battery cover Make sure that the [PWR] indicator is off Remove the battery cover Press on the portion labeled as on the back of the battery cover and slide the cover downwards to remove it.
  • Page 20: Pairing

    Pairing The microphone and the receiver must be paired to each other in order to establish a connection. Perform pairing when using a microphone which has not yet been paired to the receiver or when a registration error occurs. The maximum number of microphones which can be paired to a receiver and the maximum number of microphones which can be used simultaneously is as follows.
  • Page 21 Set the wireless receiver to pairing mode Make sure that the [POWER] indicator on the wireless receiver lights green, then press for at least two seconds the [REG] button of the channel to which you want to pair a microphone. When the wireless receiver is in pairing mode, the [REG] indicator of the channel whose [REG] button has been pressed will blink orange.
  • Page 22: Pairing With The Wx-Sr202P (Wired Connection)

    Pairing ■ Pairing with the WX-SR202P (wired connection) Pair the microphone to a wireless receiver via a wired connection. The wired connection uses a USB 2.0 cable (micro type B male to type A male; locally procured) and a conversion cable (type A female to micro type B male; locally procured). Remove the battery cover Press on the portion labeled as on the back of...
  • Page 23 Turn the microphone ON If the microphone is currently OFF, turn the power switch to ON. When the microphone and the wireless receiver are connected via a cable, the audio from the microphone will not be transmitted. Power indicator Power switch Pair the microphone to the wireless receiver Make sure that the [POWER] indicator on the wireless receiver lights green, then press for at least two seconds the [REG] button of the channel to which you want to pair a...
  • Page 24 Pairing Unplug the microphone from the wireless receiver Unplug the cables connecting the microphone to the wireless receiver. If pairing has been completed successfully, the audio from the microphone is transmitted. Place the battery cover back on Place the battery cover back onto the product. ⚫...
  • Page 25: Confirming Pairing

    Confirming pairing Remove the battery cover Press on the portion labeled as on the back of the battery cover and slide the cover downwards to remove it. Make sure the wireless receiver is turned ON Make sure that the [POWER] indicator on the wireless receiver lights green. Power indicator Set the microphone to pairing confirmation mode Power indicator...
  • Page 26 Confirming pairing Check the [REG] indicator on the receiver While the microphone is in pairing confirmation mode, the [REG] indicator of the paired channel on the wireless receiver will turn green and orange alternately. This allows to confirm the pairing. The pairing confirmation mode lasts for five seconds, after which the devices will go back to their normal operation mode.
  • Page 27: Attaching The Microphone

    Attaching the microphone Turn the microphone OFF before attaching it or adjusting its position. Attach to the belt Attach the hook on the front of the microphone to the belt. Hook Attach the microphone with the microphone clip Use the included microphone clip to attach the microphone unit to a necktie or collar. Attach it as close as possible to the mouth to ensure the best audio clarity.
  • Page 28: Using The Microphone

    Using the microphone Make sure that the receiver is turned ON Make sure that the [POWER] indicator on the wireless receiver lights green. Power indicator Press the power switch on the microphone to turn it ON. The [PWR] indicator on the microphone lights up. When the microphone is turned ON, the audio collected by the microphone unit is transmitted.
  • Page 29: Connecting An External Device

    Connecting an external device Connect an external device (eg: portable CD player) to the [AUDIO IN] connector of the microphone to input the audio output from the device to the receiver. 1, 4 Power switch Ø3.5 mm stereo mini plug Portable CD player External input (locally procured)
  • Page 30: Replacing The Battery

    Replacing the battery Carefully read the “Precautions” section and follow all of its instructions. Turn the microphone OFF before replacing the battery. In the following cases, the dry-cell battery is depleted or remaining capacity of the rechargeable battery is insufficient. Replace the dry-cell battery with new one or recharge the rechargeable battery.
  • Page 31: Replace The Battery

    ⚫ Some batteries may not perform well with this product. If possible, use one of the recommended batteries. The recommended batteries are as follows. Rechargeable battery: BK-3MCCA Panasonic Ni-MH AA-size battery Dry-cell batteries: LR6PA Panasonic alkaline AA-size battery...
  • Page 32: Recharging The Battery

    Recharging the battery Turn OFF the microphone Check that the [PWR] indicator is off. Power indicator Insert the microphone into the charger (WX-SZ200P) Check that the [POWER] indicator in the charger Charge indicator lights up, and place the microphone inside the charger.
  • Page 33 ⚫ Only use the original (WX-SZ200P) charger. Also refer to the charger manual. Important ⚫ The microphone cannot be used while in charging. ⚫ The microphone will not be charged if it is not properly inserted into the charger. ⚫ If the charger cannot directly contact the microphone because of an obstruction, the [CHG] indicator will remain off and the [ERROR] indicator on the charger will either light up or blink.
  • Page 34 Recharging the battery ⚫ Some kinds of batteries may not be fully recharged in just one cycle and the runtime becomes small. This happens to the batteries which are being used for the first time, batteries which have not been used for a long (more than three months) time, and batteries which have been recharged and depleted numerous times.
  • Page 35: Troubleshooting

    Troubleshooting Please check the common problems listed in this table before seeking professional help. If none of the tips provided here help, if you are dealing with a problem not listed here, or if you are otherwise uncertain, contact your retailer for more information. Reference Phenomenon Cause/measure...
  • Page 36 Troubleshooting Reference Phenomenon Cause/measure page The [PWR] indicator ⚫ You cannot use the microphone because there blinks green and I is another active microphone paired to the cannot use the same channel. microphone  Stop using the other microphone paired to ...
  • Page 37 Reference Phenomenon Cause/measure page I cannot charge the ⚫ The battery inside the microphone may be dry- microphone cell battery or deteriorated rechargeable (The [CHG] indicator battery. blinks)  Make sure that the proper type of battery is  inserted. ⚫...
  • Page 38: Specifications

    Assuming continuous use at Approx. 6 hours (Alkaline AA-size battery LR6PA) a 25 °C (77 °F) temperature Approx. 8 hours (Alkaline AA-size battery LR6XE) with Panasonic batteries Display (indicators) Power, Charge Operating temperature range 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)
  • Page 39: Standard Accessories

    Standard accessories Operating Instructions (this booklet) ..................1 Warranty Card ........................1 Microphone clip ........................1 Microphone holder (pre-attached) ..................1 Windscreen (pre-attached) ....................1 Microphone identification sticker ...................1...
  • Page 40: Précautions De Sécurité

    Tout changement ou modification non Nom commercial : expressément approuvé par la partie Panasonic responsable de la conformité pourrait N° de modèle : WX-ST400P annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser Partie responsable : l’équipement. Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ...
  • Page 41 Une pile au nickel hydrure Pour les États-Unis Le numéro de modèle et le numéro de métallique recyclable alimente série de ce produit se trouvent sur la le produit acheté. surface de l’appareil. Pour des renseignements sur Vous devez noter le numéro de modèle et le recyclage de la pile, veuillez le numéro de série de cet appareil dans composer le...
  • Page 42 Précautions de sécurité Pour le Canada. RSS-Gen En vertu de la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou inférieur) sont approuvés pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles avec les autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être sélectionnés de manière à...
  • Page 43: Aperçu Du Produit

    D’AMÉLIORER LA PRÉSENTE PUBLICATION ET/OU LE(S) PRODUIT(S) CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 44: Droits D'auteur

    Ce manuel utilise les abréviations suivantes. ⚫ “Ce produit”, “le produit” ou “microphone” désigne le “microphone sans fil (WX-ST400P)”. ⚫ Le “chargeur” désigne le “chargeur (WX-SZ200P : vendu séparément)”. ⚫ L’“antenne sans fil” ou l’“antenne” désigne l’“antenne sans fil (WX-SA250P : vendue séparément)”.
  • Page 45 Table des matières Précautions de sécurité ……………… 40 Aperçu du produit ………………………… 43 Limitation de responsabilité …………… 43 Déni de la garantie ……………………… 43 Droits d'auteur …………………………… 44 Abréviations ……………………………… 44 Précautions ……………………………… 46 Précautions d’utilisation ……………… 48 Nomenclature des pièces …………… 50 Insertion de la pile ………………………...
  • Page 46: Précautions

    Précautions Utiliser uniquement le chargeur d’origine Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites, une surchauffe et des explosions. Recharger uniquement les piles Ni-MH rechargeables Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des fuites, une surchauffe et un éclatement dans les piles. Éteignez l’appareil HORS TENSION à...
  • Page 47 Ne pas effectuer d’entretien lorsque le produit est sous tension Cela pourrait entraîner des blessures. S’adresser à un professionnel pour l’élimination des déchets Brûler le produit peut entraîner la combustion de produits chimiques nocifs causant des dommages aux yeux, et cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou de brûlure. Insérer les piles selon la polarité...
  • Page 48: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation En dehors de ce qui précède “Précautions”, assurez-vous de suivre les points ci-dessous. Ce produit est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement ⚫ Il ne peut pas être utilisé en extérieur. Évitez d’exposer le produit à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes et ne pas l’installer près d’un climatiseur ou d’un appareil de chauffage.
  • Page 49 Piles ⚫ Même lorsque l’appareil est hors tension, les piles restant à l’intérieur du produit s’épuisent lentement. Retirez les piles quand le produit n’est pas utilisé, car le non- respect de cette consigne pourrait provoquer des fuites de piles. ⚫ N’utilisez pas et n’entreposez pas les piles dans des endroits chauds, tels que sous la lumière directe du soleil, à...
  • Page 50: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces ⑤ Haut Avant Côté ① ② ③ ④ ⑥ ⑦ Arrière Arrière (Couvercle du compartiment des piles retiré) ⑩ ⑧ ⑪ ⑫ ⑨ ⑬...
  • Page 51 ① Connecteur du microphone Le connecteur auquel le microphone est branché. ② Voyant de charge [CHG] (rouge) Indique l’état de charge. Allumé : Chargement Éteint : Le chargement est terminé ou le microphone n’est pas correctement réglé sur le chargeur. ⚫...
  • Page 52 Nomenclature des pièces ⚫ L’indication du niveau de pile restant change en fonction du type de pile (alcaline sèche ou Ni-MH) sélectionné par l’interrupteur de réglage de la pile du microphone du récepteur sans fil. ⚫ Régler l’interrupteur de type de pile sur la mauvaise position n’interférera pas avec le fonctionnement du microphone, mais cela peut avoir pour conséquence que les le voyants orange et rouge s’allument trop longtemps ou trop brièvement, affichant une lecture erronée du niveau de pile restant.
  • Page 53 ⑩ Interrupteur de réglage de la sensibilité [SENS L/H] (à l’intérieur du compartiment des piles) Règle la sensibilité de l’audio de l’unité du microphone (page 57). [SENS L] : faible sensibilité (réglage par défaut) [SENS H] : haute sensibilité ⑪ Non utilisée ⑫...
  • Page 54: Insertion De La Pile

    Insertion de la pile Lisez attentivement la section “Précautions” et suivre toutes les instructions. Mettez l’appareil hors tension avant d’insérer la pile. Voir “Remplacement de la pile” (page 68) pour obtenir des instructions sur le remplacement de la pile. ⚫ Ne touchez pas les pôles de pile avec les mains. Ceci pourrait provoquer des problèmes de connexion et du bruit.
  • Page 55 ⚫ Certaines piles peuvent ne pas fonctionner correctement avec ce produit. Si possible, utilisez l’une des piles recommandées. Les piles recommandées sont les suivantes. Pile rechargeable : Pile Ni-MH type AA Panasonic BK-3MCCA Piles sèches : Pile alcaline type AA Panasonic LR6PA...
  • Page 56: Installation De La Pince Du Microphone

    Installation de la pince du microphone Fixer la pince du microphone Fixez la pince de microphone fournie au support de microphone déjà installé. Unité de microphone Support du microphone Pince du microphone Vous pouvez fixer le support de microphone de différentes manières afin ⚫...
  • Page 57: Réglage De La Sensibilité Du Microphone

    Réglage de la sensibilité du microphone Règle la sensibilité de l’audio recueilli par l’unité du microphone. Voyant d’alimentation Couvercle du compartiment des piles S’assurer que le voyant [PWR] est éteint Retirer le couvercle du compartiment des piles Appuyez sur la partie indiquée par à...
  • Page 58: Appairage

    Appairage Le microphone et le récepteur doivent être jumelés l’un à l’autre afin d’établir une connexion. Effectuer l’appairage quand un microphone qui n’a pas encore été jumelé au récepteur est utilisé ou quand une erreur d’enregistrement se produit. Le nombre maximal de microphones pouvant être jumelés à un récepteur et le nombre maximal de microphones pouvant être utilisés simultanément est le suivant.
  • Page 59: Jumeler Le Microphone

    Régler le récepteur sans fil sur le mode appairage Assurez-vous que le voyant [POWER] du récepteur sans fil s’allume en vert, puis appuyez pendant au moins deux secondes sur le bouton [REG] du canal auquel vous voulez jumeler un microphone. Lorsque le récepteur sans fil est en mode appairage, le voyant [REG] du canal dont le bouton [REG] a été...
  • Page 60: Appairage Avec Le Wx-Sr202P (Connexion Filaire)

    Appairage ■ Appairage avec le WX-SR202P (connexion filaire) Jumelez le microphone à un récepteur sans fil via une connexion filaire. La connexion filaire utilise un câble USB 2.0 (mâle micro type B à mâle type A ; à se procurer localement) et un câble de conversion (femelle type A à...
  • Page 61: Allumer Le Microphone

    Allumer le microphone Si le microphone est actuellement éteint, mettez l’interrupteur d’alimentation sur ON. Quand le microphone et le récepteur sans fil sont connectés via un câble, l’audio du microphone ne sera pas transmis. Voyant d’alimentation Interrupteur d’alimentation Jumeler le microphone au récepteur sans fil Assurez-vous que le voyant [POWER] du récepteur sans fil s’allume en vert, puis appuyez pendant au moins deux secondes sur le bouton [REG] du canal auquel vous voulez jumeler un microphone.
  • Page 62: Débrancher Le Microphone Du Récepteur Sans Fil

    Appairage Débrancher le microphone du récepteur sans fil Débranchez les câbles connectant le microphone au récepteur sans fil. Si l’appairage a terminé avec succès, l’audio du microphone est transmis. Remettre le couvercle du compartiment des piles Remettez le couvercle du compartiment des piles en place sur le produit. ⚫...
  • Page 63: Confirmation De L'appairage

    Confirmation de l’appairage Retirer le couvercle du compartiment des piles Appuyez sur la partie indiquée par à l’arrière du couvercle du compartiment des piles et faites glisser le couvercle vers le bas pour le retirer. S’assurer que le récepteur sans fil est allumé Assurez-vous que le voyant [POWER] du récepteur sans fil s’allume en vert.
  • Page 64 Confirmation de l’appairage Vérifier le voyant [REG] sur le récepteur Quand le microphone est en mode de confirmation de l’appairage, le voyant [REG] du canal jumelé du récepteur sans fil passe du vert à l’orange alternativement. Ceci permet de confirmer l’appairage. Le mode de confirmation de l’appairage dure cinq secondes, après quoi les dispositifs retournent à...
  • Page 65: Fixation Du Microphone

    Fixation du microphone Éteignez le microphone avant de le fixer ou de régler sa position. Fixer à la ceinture Fixez le crochet situé à l’avant du microphone sur la ceinture. Crochet Fixer le microphone avec la pince du microphone Utilisez la pince de microphone fournie pour fixer l’unité du microphone à une cravate ou à...
  • Page 66: Utilisation Du Microphone

    Utilisation du microphone S’assurer que le récepteur est allumé Assurez-vous que le voyant [POWER] du récepteur sans fil s’allume en vert. Voyant d’alimentation Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation du microphone pour le mettre en marche. Le voyant [PWR] du microphone s’allume. Quand le microphone est allumé, l’audio recueilli par l’unité...
  • Page 67: Connexion D'un Dispositif Externe

    Connexion d’un dispositif externe Connectez un dispositif externe (ex : lecteur CD portable) au connecteur [AUDIO IN] du microphone pour contribution la sortie audio du dispositif au récepteur. 1, 4 Interrupteur d’alimentation Mini-prise stéréo Ø3,5 mm Lecteur CD portable Connecteur (à...
  • Page 68: Remplacement De La Pile

    Remplacement de la pile Lisez attentivement la section “Précautions” et suivre toutes les instructions. Éteignez le microphone avant de remplacer la pile. Dans les cas suivants, la pile sèche est déchargée ou la capacité restante de la pile rechargeable est insuffisante. Remplacez la pile sèche par une pile neuve ou rechargez la pile rechargeable.
  • Page 69 ⚫ Certaines piles peuvent ne pas fonctionner correctement avec ce produit. Si possible, utilisez l’une des piles recommandées. Les piles recommandées sont les suivantes. Pile rechargeable : Pile Ni-MH type AA Panasonic BK-3MCCA Piles sèches : Pile alcaline type AA Panasonic LR6PA...
  • Page 70: Rechargement De La Pile

    Rechargement de la pile Éteindre le microphone Vérifiez que le voyant [PWR] est éteint. Voyant d’alimentation Insérer le microphone dans le chargeur (WX-SZ200P) Vérifiez que le voyant [POWER] du chargeur Voyant de charge s’allume et placez le microphone dans le chargeur. Quand le microphone est inséré...
  • Page 71 ⚫ Utilisez uniquement le chargeur d’origine (WX-SZ200P). Reportez-vous également au manuel du chargeur. Important ⚫ Le microphone ne peut pas être utilisé pendant qu’il est rechargé. ⚫ Le microphone ne sera pas chargé s’il n’est pas correctement inséré dans le chargeur. ⚫...
  • Page 72 Rechargement de la pile ⚫ Certains types de piles peuvent ne pas être complètement rechargés en un seul cycle et l’autonomie est réduite. C’est le cas des piles qui sont utilisées pour la première fois, des piles qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps (plus de trois mois) et des piles qui ont été...
  • Page 73: Diagnostic Des Pannes

    Diagnostic des pannes Vérifiez les problèmes courants énumérés dans ce tableau avant de demander l’aide d’un professionnel. Si aucun des conseils fournis ici ne sont utiles, si vous rencontrez un problème non répertorié ici, ou en cas de doutes, contactez le détaillant pour plus d’informations. Page de Phénomène Cause/mesure...
  • Page 74 Diagnostic des pannes Page de Phénomène Cause/mesure référence Le voyant [PWR] ⚫ Le microphone peut se trouver en dehors de la clignote en orange et portée de l’antenne et ne peut pas établir de je ne peux pas utiliser connexion. le microphone.
  • Page 75 Page de Phénomène Cause/mesure référence Je ne peux pas ⚫ La pile est-elle déjà rechargée?  La pile est peut-être déjà complètement  charger le microphone (Le voyant [CHG] ne rechargée. Extrayez le microphone du reste allumé que chargeur et utilisez-le normalement. quelques minutes) Je ne peux pas ⚫...
  • Page 76: Spécifications

    Environ 6 heures (Pile alcaline type AA LR6PA) utilisation continue à une Environ 8 heures (Pile alcaline type AA LR6XE) température de 25 °C (77 °F) avec des piles Panasonic Affichage (voyants) Alimentation, charge Plage de température de 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) fonctionnement Plage d’humidité...
  • Page 77: Accessoires Standard

    Accessoires standard Instructions d’utilisation (ce livret)..................1 Carte de garantie ........................1 Pince du microphone ......................1 Support du microphone (déjà installé) ...................1 Bonnette anti-vent (déjà installée) ..................1 Autocollant d’identification du microphone ................1...
  • Page 78 Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://business.panasonic.com/ Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada 1-877-495-0580 https://www.panasonic.com/ca/ © Panasonic Corporation 2019 Printed in China Pas0619-2070 PGQX2327XA Imprimé en Chine...

Ce manuel est également adapté pour:

Wx-st400

Table des Matières