Page 1
*9001280832* 9001280832 961216 WS 462 ô Montaj kılavuzu î Инструкция по монтажу Ø Montageanleitung õ Інструкція з монтажу Ú Installation instructions ë Instrukcja montażu Þ Notice de montage Ü Paigaldusjuhend é Installatievoorschrift ä Montavimo instrukcija â Istruzioni per il montaggio å...
Page 3
Note: Ensure that the connector lead does not become trapped or bent. After installation, the connector lead must not be in contact with the back or the base of the appliance. Ø Montageanleitung Das müssen Sie beachten After installation, the connector lead must not be in contact with Elektrischer Anschluss the back or the base of the appliance.
Page 4
Het plaatsen van het apparaat Respecto a esto, tener en cuenta también las instrucciones de montaje del aparato situado encima. Sluit het apparaat aan. Het apparaat vlak in het meubel No instalar el aparato detrás de un panel decorativo. Existe uitrichten en vastschroeven.
Page 5
Indbygningsskabe Innbyggingselementer Der må ikke være en bagvæg bag apparaterne i Innbyggingsskapet skal ikke ha bakvegg bak apparatene. indbygningsskabet. Mellem væg og skabsbund eller Mellom veggen og skapbunnen eller bakveggen til skapet over bagvæggen i skabet ovenover skal der være en afstand på må...
Page 6
Не устанавливайте прибор за декоративной накладкой. Γι’ αυτό προσέξτε τις οδηγίες συναρμολόγησης της συσκευής που βρίσκεται από πάνω. В противном случае возникнет опасность перегрева. Μην τοποθετήσετε τη συσκευή πίσω από μια διακοσμητική Установка прибора επένδυση. Υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης. Подключите прибор. Выровняйте прибор заподлицо с мебелью Τοποθέτηση...
Page 7
Prietaiso įstatymas Urządzenia nie montować za listwą dekoracyjną. Istnieje ryzyko przegrzania. Prijunkite prietaisą. Prietaisą išlygiuokite prie pat baldo ir tvirtai prisukite. Montaż urządzenia Pastaba: Atkreipkite dėmesį, kad neprispaustumėte ir Podłączyć urządzenie. Urządzenie dokładnie osadzić w meblu i nesulenktumėte elektros laido. przykręcić.