Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE : GAGGENAU
REFERENCE : EB 250 150
CODIC : 0904520

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau EB 250 150

  • Page 1 MARQUE : GAGGENAU REFERENCE : EB 250 150 CODIC : 0904520...
  • Page 2 EB 250/251 Préface 1. Remarques importantes Page 3-4 1.1 Sécurité Page 3 1.2 Première utilisation Page 3 1.3 Utilisation Page 4 2. Description et fonctionnement Page 5-9 2.1 Description de l’appareil Page 5 2.2 Accessoires fournis et accessoires optionnels Page 6 2.3 Modes de fonctionnement Page 7-8 2.4 Fonctions spéciales...
  • Page 3 Préface Grâce à votre nouveau four, vous allez prendre encore plus de plaisir à cuisiner. L ’ appareil offre les avantages suivants – fonction super-rapide pour préchauffage rapide. – l’appareil est doté du revêtement CleanEmail et d’un catalyseur pour le nettoyage à l’air. Afin de pouvoir utiliser cet appareil de manière optimale, lisez attentivement les instructions d’utilisation et de montage avant la première...
  • Page 4 1. Remarques importantes 1.1 Sécurité 1.2 Première utilisation Si l’appareil est endommagé, il est interdit de s’en Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, servir. respectez les consignes suivantes : L’appareil ne doit être branché que par un spécial- – Lisez attentivement la notice d’utilisation et iste habilité...
  • Page 5 électrique n’est pas en cause, contactez votre mode dans lequel vous ferez ensuite cuire ou rôtir distributeur ou votre service après-vente le mets. Gaggenau. Conseil : vous pouvez faire chauffer très rapidement l’appareil en utilisant le programme L ’ouverture de la porte provoque l’arrêt de toutes (chaleur tournante et chaleur basse).
  • Page 6 2. Description et fonctionnement 2.1 Description de l’appareil 1 Résistance de gril et de chaleur haute 2 Fente d’aération 3 Panneau de commande 4 Éclairage du four 5 Porte du four Fig. 2 6 Touche « Heure » 7 Afficheur avec programmateur 8 Touche «...
  • Page 7 2.2 Accessoires fournis et accessoires optionnels L ’appareil est fourni avec les accessoires suivants: – GR 200-046: grille pour moules à pâtisserie, rôtis, grillades et Fig. 5 plats de cuisson (Fig. 5) – KB 200-046: plaque à pâtisserie pour gâteaux, petits fours (Fig.
  • Page 8 2.3 Modes de fonctionnement Chaleur tournante Température par défaut 165 °C En mode chaleur tournante, tous les mets sont cuits à la même température. Vous pouvez préparer plusieurs plats identiques ou différents, répartis sur plusieurs hauteurs, sans risque de transmission de goût de l’un à...
  • Page 9 Grillade Température par défaut 250 °C Les grillades seront cuites par le haut grâce à une température de 150-300 °C. On fait alors la différence entre les modes suivants : Grillade à température réglable: suivant la sélection de température, le rayonnement infrarouge est plus ou moins fort.
  • Page 10 2.4 Fonctions spéciales Affichage de la température actuelle du four Affichage de la température actuelle du four Cette fonction permet de visualiser pendant quelques secondes sur l’afficheur la température régnant dans l’enceinte du four. Remarque : Lorsque le four fonctionne de façon continue, il subit par conception des variations de température dont l’ampleur peut aller jusqu’à...
  • Page 11 3. Utilisation 3.1 Généralités Vous pouvez sélectionner un mode au moyen de Si vous avez déjà programmé une valeur de la manette « Mode » avant ou après programmation temps sur l’appareil (une durée par exemple), de la durée. Vous pouvez également régler la tem- cette valeur vous sera proposée lors de la pérature avant ou après la programmation de la programmation suivante.
  • Page 12 Manette « Mode » : Remarque : Vous avez le choix entre 6 programmes: Après un rebranchement ou une panne – chaleur tournante (température par défaut 165 °C) d’électricité, le symbole (verrouillage porte) – gril avec chaleur tournante (température par clignote sur l’afficheur.
  • Page 13 3.2 Programmation de la minuterie Minuteur Minuteur (seulement lorsque l’appareil est arrêté) Le minuteur permet de programmer une durée. Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction comme sablier. La gamme de réglage se situe entre 1 minute (00:01) et 23.59 heures (23:59). Comment procéder : –...
  • Page 14 3.3 Temps de cuisson Programmation de la durée Vous voulez faire fonctionner l’appareil pendant une durée déterminée. Vous pouvez programmer cette durée entre 1 minute (00:01) et 23 heures et 59 minutes (23:59). Comment procéder: – Tournez le bouton jusqu’au mode souhaité. –...
  • Page 15 Programmation de l’heure d’arrêt Vous souhaitez que l’appareil s’arrête automatique- ment à une heure que vous aurez fixée. Le point de départ est l’heure actuelle affichée sur le four. Comment procéder : – Appuyez 2 fois sur la touche (heure). Sur l’afficheur, les symboles (fin) et (cuisson...
  • Page 16 Mise á l’heure de l’horloge Comment procéder : – Appuyez 3 fois sur la touche . Le symbole clignote sur l’afficheur. La valeur affichée corres- pond à l’heure du jour actuellement programmée. – Pour mettre à l’heure, appuyez sur les touches + ou –.
  • Page 17 3.4 Mode chaleur tournante Mise en marche : Tournez la manette « Mode » sur le symbole Mise en marche : (chaleur tournante). L’appareil se règle à la température par défaut, soit 165 °C. (Fig. 17) Vous pouvez à tout moment modifier la température proposée.
  • Page 18 3.5 Chaleur haute et chaleur basse Mise en marche : Mise en marche : Tournez la manette « Mode » sur le symbole (chaleur haute et chaleur basse). L’appareil se règle à la température par défaut, soit 180 °C. (Fig. 20) Arrêt : Amenez la manette «...
  • Page 19 3.7 Grillade Mise en marche : Mise en marche : Amenez la manette « Mode » sur le symbole (gril). L’appareil se règle à la température par défaut, soit 250 °C. (Fig. 22) Arrêt : Amenez la manette « Mode » sur la position 0. Vous pouvez à...
  • Page 20 3.8 Fonctions spéciales Sécurité enfants Procédez de la manière suivante: Mise en marche: – Mettez la manette « Mode » vers la droite, sur une position quelconque. – Appuyez sur la touche (confirmation) et maintenez-la enfoncée. – Mettez la manette « Mode » en position 0. Le symbole (sécurité...
  • Page 21 4. Tableau de cuisson Pâtisserie Chaleur Chaleur tournante Chaleur haute Temps de tournante et chaleur basse et chaleur basse cuisson Niveau Temp. °C Niveau Temp. °C Niveau Temp. °C Min. Biscuit roulé Fond de tarte 30-35 Tarte aux fruits (pâte à la levure) 40-45 Tarte aux fruits (pâte sablée) 40-45...
  • Page 22 Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Chal. tourn. Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante avec gril et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à coeur Bœuf Rôti de bœuf (cocotte*) 180/200 180-200 60-90...
  • Page 23 Tableau de cuisson Plat Niveau Chaleur Chal. tourn. Chal. haute Durée de Sonde de en partant tournante avec gril et chal. basse cuisson températ. du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à coeur Gibier Rôti de sanglier (cocotte*) 170-180 60 -90 Cuissot de chevreuil ( cocotte*)
  • Page 24 Tableau de cuisson Plat Niveau* Pré- Temp. Gril Gril et chal. tourn. Temps chauf- °C total de Minutes Minutes fage cuisson 1er côté 2ème côté 1er côté 2ème côté Poitrine de porc en tranches 180-200 Chachlik Saucisse à griller Merguez Poulet rôti** Cuisses de poulet Spare ribs...
  • Page 25 5. Nettoyage et entretien 5.1 Nettoyage manuel Avant la première mise en service et après chaque utilisation, nettoyez soigneusement le four de façon à éviter de recuire les résidus qui deviendraient ensuite très difficile à éliminer. Ne pas nettoyer le four avec les aérosols vendus dans le commerce.
  • Page 26 5.2 Autonettoyage (Pyrolyse) Les plaques à pâtisserie et à griller Gaggenau sont pyrolysables. Cependant, pour obtenir un nettoyage optimal de l’intérieur du four, il est préférable de lancer la pyrolyse en ne laissant aucun accessoire à l’intérieur de façon à assurer une répartition optimale de la chaleur.
  • Page 27 – Appuyez sur la touche – , pour modifier la Fin de la pyrolyse durée proposée. Vous avez le choix entre les A la fin du processus, un signal sonore se fait durées suivantes : 02:00 et 02:30. entendre et les symboles (cuisson programmée) –...
  • Page 28 Si l’anomalie est toujours présente après remise s'adresser au concessionnaire ou au point de sous tension de l’appareil, contactez votre service après-vente Gaggenau le plus proche en distributeur ou le service après-vente Gaggenau indiquant le type d’appareil figurant sur la compétent.
  • Page 29 6.3 Demontage de la paroi vitrée du four La porte du four est ventilée, de sorte qu'après un certain temps, des particules de poussière et de graisse peuvent s'y déposer. Pour les éliminer, démontez la vitre avant. Procédez de la manière suivante : –...
  • Page 30 7. Trucs et astuces cuisson Que faire si ... ? La solution ! ... le gâteau cuit sur la plaque à pâtisserie est trop clair en bas? Placez le gâteau plus bas et sortez tous les objets inutiles qui se trouvent dans le four ! ...
  • Page 31 – Vous pouvez en principe employer n’importe – Le résultat des rôtis dépend du type et de la quelle vaisselle offrant une résistance qualité de la viande. Pour une viande maigre, appropriée à la chaleur. Placez le plat de cuisson ajoutez 2 à...
  • Page 32 Conseils d’économie d’énergie Nettoyage et entretien – Utilisez des moules foncés, car ils absorbent – N’utilisez pas de produits à récurer, des produits mieux la température. agressifs ou des objets durs pour nettoyer. – Si la cuisson est longue, vous pouvez éteindre –...
  • Page 33 8. Notice de montage 8.1 Caractéristiques techniques 8.2 Comment procéder Puissance connectée: 230 V AC, 16 A L ’appareil doit être installé exclusivement par un électricien autorisé et en tenant compte de tous les Puissance de chauffage: règlements spéciaux en vigueur. Grill infrarouge 3100 W Résistance pour chaleur tournante 2300 W...
  • Page 34 Installation Comment procéder : – Lors du déballage, vérifier que l’appareil n’a pas subi de détériorations pendant le transport. – Démonter la cale de transport située sous poignée. Enlever les bandes adhésives. – Utiliser un câble de raccordement flexible et choisir la section en fonction de la prise de courant nominale et du monde de raccordement.

Ce manuel est également adapté pour:

Eb 250/251