MPA et les modules d’E/S CPX décrits dans ce manuel ont été conçus pour être utilisés exclusivement en association à des terminaux CPX de Festo. Les interfaces pneumatiques et les modules doivent être utilisés : conformément à l’usage prévu dans le domaine indus triel, dans l’état d’origine, sans modifications non autorisées.
(API) et des réseaux de bus. Service après−vente Pour tout problème technique, adressez−vous au service après−vente Festo le plus proche. VIII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
De plus, le pictogramme suivant signale les passages de texte où sont décrites des opérations faisant intervenir des composants sensibles aux charges électrostatiques : Composants sensibles aux charges électrostatiques : une manipulation non conforme risque d’entraîner l’endommage ment de ces composants. Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Accessoires : données relatives aux accessoires nécessaires ou utiles pour les produits Festo. Environnement : informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Signes d’énumération Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations qui peuvent se dérouler dans un ordre quelcon que.
Dans ce manuel, les données et les paramètres affichés en anglais sur la console manuelle sont mis entre crochets dans le texte, par ex. [Debounce time], suivis de leur traduc tion, par ex. : temps de filtrage d’entrée [Debounce time]. Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
N ud de bus de terrain Module d’interconnexion avec alimentation auxiliaire Modules d’E/S Module d’interconnexion sans alimentation Interface pneumatique Module d’interconnexion avec alimentation Module pneumatique du système (exemple MPA) Plaque d’extrémité Fig. 0/1 : Exemple Terminal CPX Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Modules d’interconnexion : 8 sorties, PNP CPX−GE−EV CPX−GE−EV CPX−GE−EV−... CPX−8DE−8DA Module à E/S mul tiples (module E/S) avec 8 en trées et 8 sorties, Tab. 0/1 : Vue d’ensemble des modules d’E/S − partie 1 XIII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 16
PNP connexion ainsi qu’un mo dule d’interconnexion. Bloc de connexion : CPX−M−8−M12x2 5 broches Modules d’interconnexion : CPX−GE−EV CPX−GE−EV−... Tab. 0/2 : Vue d’ensemble des modules d’E/S − partie 2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Interface de diagnostic E/S (diagnostic du système) Diagnostic du module Numéros d’erreur Pour de plus amples informations relatives au diagnostic, se reporter au manuel du système CPX ou au manuel du n ud de bus de terrain. Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 18
CPX Progiciel « FST » Programmation en Liste d’instructions et Plan de contact pour le FEC Tab. 0/3 : Documents relatifs au terminal CPX − partie 1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 19
à la mise en service, à l’entretien et à la matique VTSA/ISO » transformation du système pneumatique Type P.BE−VTSA−44−... VTSA/ISO (type 44) Tab. 0/4 : Documents relatifs au terminal CPX − partie 2 XVII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 20
Terme générique pour les différents modules qui s’intègrent dans un ter minal CPX. Modules d’E/S Concept regroupant les modules CPX possédant des entrées et sorties TOR, (module d’entrées CPX et module de sorties CPX) Module S Module de sortie CPX XVIII Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 21
Ils établissent la liaison avec des bus de terrain déterminés. Ils envoient des signaux de commande aux modules raccordés et surveillent leur fonc tionnement. Sortie TOR. Terminal CPX Terminal électrique modulaire de type 50 Tab. 0/5 : Abréviations spécifiques au produit Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 22
Contenu et consignes générales de sécurité Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
CPX pour CPA10 servant à relier la périphérie électrique modulaire de CPX−GP−CPA−14 Interface pneumatique type 50 (CPX) aux terminaux CPX pour CPA14 de distributeurs de type 12 (CPA) Tab. 1/1 : Aperçu des interfaces pneumatiques 1−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 26
Midi/Maxi ou CPA ou VTSA pneumatique CPA ou (ISO) représentent un module électrique avec un nombre système pneumatique variable (configurable) de sorties TOR permettant de piloter VTSA les distributeurs intégrés (voir paragraphes suivants). 1−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
: Connecteur pour les modules pneumati ques MPA Etiquette de repérage Connecteur pour les blocs de distribution Fig. 1/1 : Eléments de signalisation et de raccordement de l’interface pneumatique pour système pneumatique MPA 1−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 28
VTSA LED d’erreur (rouge) Etiquette de repérage Interrupteur DIL sous un cache transparent Connecteur pour les blocs de distribution Fig. 1/2 : Eléments de signalisation et de raccordement de l’interface pneumatique pour module pneumatique ISO 1−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 29
Fig. 1/3 : Eléments de signalisation et de raccordement des interfaces pneumatiques pour système pneumatique Midi/Maxi ou CPA Dans le cas de l’interface pneumatique pour système pneu matique CPA, utiliser les étiquettes de repérage IBS 6x10 pour le marquage. 1−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Pneumatique correspondant. Pour interfaces pneumatiques Midi/Maxi, CPA ou ISO : Il est possible de procéder au réglage des interrupteurs DIL pour configurer la partie pneumatique (distributeurs utilisés) une fois le terminal CPX monté. 1−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Des mouvements incontrôlés des actionneurs reliés et des mouvements incontrôlés des tuyaux débranchés peuvent causer des dommages personnels et matériels. Avant toute intervention d’installation ou de maintenance couper : l’alimentation en air comprimé, l’alimentation en tension de puissance et de commande. 1−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
CPA est conçue pour résister à 10 cycles de montage/démontage minimum. Démontage du cache 1. Desserrer les vis du cache à l’aide d’un tournevis pour vis TORX taille T10. 2. Soulever le cache avec précaution. 1−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Pour chaque commutateur, 8 adresses de sortie supplé mentaires destinées à des distributeurs sont occupées dans l’espace d’adresses. Le réglage de l’interrupteur DIL le plus élevé sur la posi tion ON (Closed) est déterminant pour l’espace d’adres ses occupé. 1−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
1: Indifférent En fonction de l’extension du CPX et des n uds de bus de terrain, voir remarque ci−dessous. Les adresses de sortie occupées par ailleurs restent inutilisées Tab. 1/2 : Réglage des interrupteurs DIL 1−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
MPA se trouvent au chapitre 2. Indice de protection Lorsque les interfaces pneumatiques munies de la pneumati que du terminal de distributeurs sont complètement montées, elles présentent l’indice de protection IP65 (voir annexe A.1). 1−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Si l’on active la surveillance de rupture de fil pour une sortie sur laquelle ne se trouve pas de bobine de distribu teur, le terminal CPX lors de la mise en marche par la bo bine soi−disant défectueuse signale l’apparition de l’erreur rupture de fil". 1−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Rélage par défaut : bit 2 : activée ; bit 3 : non activée Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir manuel du système CPX). [...] = Affichage sur la console manuelle Tab. 1/4 : Surveillance du module CPX 1−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 39
Ce que l’on appelle le paramétrage Fail safe permet de définir l’état de signal que les sorties doivent adopter en cas d’erreur de communication du bus de terrain (voir aussi le manuel du système CPX). Tab. 1/6 : Fail safe, canal x (spécifique au canal) 1−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 40
Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 1/8 : Forcer canal x (spécifique au canal) 1−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
être évaluées par rapport au protocole de bus de terrain utilisé. Dans le cas du système pneumatique MPA, le diagnostic est effectué à l’aide des différents modules pneumatiques MPA (module par module, voir chapitre 2). 1−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Plage de tolérance de l’alimentation V voir caractéristiques techniques dans l’annexe Numéro du canal défectueux : voir données de diagnostic du module. Tab. 1/9 : Messages d’erreurs des interfaces pneumatiques pour modules pneumatiques Midi/Maxi, CPA ou VTSA 1−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Système pneumatique Une LED située sous le cache transparent est destinée au Midi/Maxi, CPA ou VTSA diagnostic de ces interfaces pneumatiques. CPX−GP−03−4.0 CPX−GP−CPA−... VABA−10S6−X1 LED d’erreur (rouge) Fig. 1/5 : Témoins LED des interfaces pneumatiques 1−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
à un autre paramé trage). LED d’état des bobines de distributeurs Les LED d’état jaunes situées sur les bobines de distributeurs indiquent l’état de la sortie affectée (voir manuel pneumati que correspondant). 1−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Erreur spécifique au canal (n° erreur 13, important uniquement pour le module pneumatique CPA ou VTSA) Fig. 1/6 : Principe de traitement des erreurs et de paramétrage des interfaces pneumatiques pour système pneumatique Midi/Maxi, CPA ou VTSA 1−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
CPX. On peut donc utiliser jusqu’à 128 bobines de distributeurs (exclusivement MPA1) ou 64 bobines de distributeurs (exclusivement MPA2). Modules distributeurs ou plaques de réserve Module électronique Bloc de raccordement Fig. 2/1 : Composants d’un module pneumatique MPA (exemple MPA1) 2−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 50
Plaque de fixation pour 2 modules distributeurs, VMPA2−M1H−... Modules distributeurs (ou composants pneumati ques correspondants), ou VMPA2−RP Plaques d’obturation pour plaque de réserve. MPA2 Les sorties correspondent aux bobines de distributeurs Tab. 2/1 : Aperçu des modules pneumatiques MPA 2−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 51
VMPA1−FB−EMS−8 8 sorties sans isolation galvanique VMPA1−... VMPA2−FB−EMG−4 4 sorties avec isolation galvanique VMPA2−FB−EMS−4 4 sorties sans isolation galvanique VMPA2−... Les sorties correspondent aux bobines de distributeurs Tab. 2/2 : Aperçu des modules pneumatiques MPA 2−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Connecteur pour l’in terface pneumatique CPX ou pour d’autres modules pneumati ques MPA Fig. 2/2 : Organes de signalisation et de connexion (exemple MPA1) Pour le marquage des modules pneumatiques MPA, utiliser les étiquettes type VMPA1−ST−1−4. 2−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
· Respecter les consignes de manipulation des compo · sants sensibles aux charges électrostatiques. Avant le montage ou le démontage de cartes, se déchar · ger électrostatiquement pour se protéger contre toute décharge d’électricité statique. 2−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
2. Desserrer les vis qui fixent le module électronique au bloc de raccordement. 3. Sortir le module électronique du corps du bloc de raccor dement par le haut. 2−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 55
Bloc de raccordement Porte−étiquettes Lèvre d’étanchéité du module électronique Vis de fixation du module électronique 2 joints ronds coniques par module distributeur ou plaque de réserve Fig. 2/3 : Démontage et montage du module électronique (exemple MPA1) 2−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
électronique (voir Fig. 2/3). 5. Placer les composants sur le bloc de raccordement. 6. Visser les composants tout d’abord légèrement puis fermement à 0,2 ... 0,25 Nm. 2−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Si votre système pneumatique MPA est équipé de mo · dules électroniques de type VMPA1−FB−EMS ou VMPA2−FB−EMS−..., l’alimenter exclusivement par le biais d’une alimentation système quadripolaire de type CPX−GE−EV−S ou CPX−GE−EV−S−7/8−4POL. Tenir compte de l’aperçu de la Tab. 2/3. 2−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 58
: Bloc de distribution avec alimentation des distributeurs type CPX−GE−EV−V .. (M18 ou 7/8") 7/8" bloc de distribution avec alimentation système 5 pôles type CPX−GE−EV−S−7/8−5POL Alimentation électrique intermédiaire (plaque d’alimenta tion (électrique) de type VMPA−FB−SP−...−V−...) 2−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 59
3. A cause de cette alimenta tion, les modules sans isolation galva nique sont ici interdits.) Fig. 2/4 : Représentation de principe de l’alimentation en tension des modules pneumatiques MPA avec alimentation électrique séparée des distributeurs (voir également Tab. 2/3) 2−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Fig. 2/5 : Représentation de principe de l’alimentation en tension des modules pneumatiques MPA avec alimentation électrique intermédiaire côté pneumatique (voir également Tab. 2/3) Indice de protection Lorsque les modules pneumatiques MPA sont complètement montés, ils présentent l’indice de protection IP65 (voir annexe A.1). 2−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
1 = activé (préréglage) [Active] 0 = non activé [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir manuel du système CPX). Tab. 2/4 : Surveillance du module CPX 2−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 63
à l’état Idle (voir également le manuel du système CPX). Ce paramètre n’est pas à la disposition de tous les protocoles de bus de terrain. Tab. 2/6 : Idle mode canal x (spécifique au canal) 2−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 64
Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 2/7 : Forcer canal x (spécifique au canal) 2−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Si nécessaire, ces erreurs peuvent être évaluées à l’aide de la console manuelle. VMPA1−..., VMPA2−... Les modules pneumatiques MPA utilisés avec les modules électroniques de type VMPA1−...−8 et VMPA2−...−4 peuvent signaler les erreurs standard suivantes : Erreur : Alimentation distributeurs (V 2−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
12 14 12 14 12 14 12 14 (ici canal 0) Adresses et attribution des LED des bobines de distributeurs 12 Adresses et attribution des LED des bobines de distributeurs 14 Fig. 2/7 : Témins LED des modules pneumatiques MPA1 2−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
12 Adresses et attribution des LED des bobines de distributeurs 14 Fig. 2/8 : Témoins LED des modules pneumatiques MPA2 jusqu’à la version logiciel SW31.03.06 Rev. 4 (type ...−EMS−4) ou SW31.03.06 Rev. 3 (type ...−EMG−4) 2−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 68
(canal x+0) Fig. 2/9 : Signalisation séparée avec des LED jaune et rouge sur les modules pneumatiques MPA2 à partir de la version logiciel SW12.04.06 Rev. 5 (type ...−EMS−4) ou SW12.04.06 Rev. 4 (type ...−EMG−4). 2−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Plage de tolérance de l’alimentation V voir caractéristiques techniques dans l’annexe Champ grisé : respecter la consigne ci−dessous pour les MPA1. Tab. 2/8 : Messages LED des modules électroniques MPA VMPA1−...−8 et VMPA2−...−4 2−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 70
(SW) différentes L’erreur Alimentation distributeurs" est transmise par le module pneumatique MPA au n ud de bus de terrain (dans la mesure où l’utilisateur n’a pas procédé à un autre paramé trage, voir chapitre 2.4.1). 2−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Erreur d’alimentation principale des distributeurs Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreur spécifique au module Fig. 2/10 : Traitement de principe des erreurs et paramétrage (modules pneumatiques MPA VMPA1−...−8 et VMPA2−...−4) 2−25 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
électrique du module avec le terminal de distributeurs. Bloc de connexion avec technique de raccordement spécifique Module électronique Module d’interconnexion Fig. 3/1 : Composants d’un module d’E/S (représentation de principe) 3−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Permet l’utilisation de connecteurs à pousser M12 et SPEEDCON. CPX−AB−8−M8 3 broches 8 connecteurs femelles M8 à 3 pôles Indice de protection IP 65/IP 67 Tab. 3/1 : Technique de raccordement − Partie 1 3−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 77
1 connecteur femelle SUB−D à 25 pôles ches Indice de protection IP 20 Avec connecteur de type SD−SUB− D−ST25 : IP 65/IP 67 (voir Accessoi res, annexe A.10) Tab. 3/2 : Technique de raccordement − Partie 2 3−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 78
DNCV Raccordements formant des grou pes, chaque groupe disposant d’une terre du système. Possibilité de blindage à l’aide d’une plaque écran (voir Accessoires, an nexe A.10) Tab. 3/3 : Technique de raccordement − Partie 3 3−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 79
Possibilité de blindage à l’aide d’un filetage métallique Permet l’utilisation de connecteurs à pousser M12 et SPEEDCON. Tab. 3/1 : Technique de raccordement − Partie 4 : blocs de connexion en version métal 3−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
LED : Entrées (verte), Sorties (jaune), Erreur (rouge) Fig. 3/2 : Organes de signalisation et de connexion sur les modules avec obturateur transparent Pour le marquage des adresses, utiliser les étiquettes IBS 6x10. 3−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 81
Erreur (rouge) Alésages pour la fixa tion des plaques Fig. 3/3 : Organes de signalisation et de connexion sur la version métal (ici CPX−M−8−M12x2−5 broches) Utilisez pour la fixation des plaques des vis de type CPX−M−M2,5X6−12X. 3−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
CPX−AB−4−M12 8 broches (4 connecteurs femelles M12 à 8 pôles) Peuvent être combinés · Ne peuvent pas être combinés Tab. 3/2 : Combinaisons autorisées des modules d’entrées TOR avec les blocs de connexion en plastique 3−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 83
à 8 pôles) Peuvent être combinés · Ne peuvent pas être combinés Tab. 3/3 : Combinaisons autorisées des modules de sorties analogiques et du module à E/S multiples avec les blocs de connexion en plastique 3−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 84
à 5 pôles) Peuvent être combinés · Ne peuvent pas être combinés Tab. 3/5 : Combinaisons autorisées des modules de sorties analogiques et du module à E/S multiples avec les blocs de connexion en version métal 3−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Vous trouverez de plus am ples informations dans la suite du manuel et dans l’annexe A.6. Pour raccorder les capteurs ou les actionneurs, utiliser des connecteurs et des câbles de la gamme Festo (voir annexe A.10). 3−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 86
M12x2 5 broches l’indice de protection IP 65/IP 67 : Utiliser des connecteurs et des câbles de la gamme · d’accessoires Festo (voir annexe A.10) pour raccorder les capteurs ou les actionneurs. Serrer les écrous−raccords des connecteurs à la main.
Page 87
Accessoires, Annexe A.10), les boîtiers de connecteur sont reliés à la terre via la plaque écran grâce aux ressorts hélicoï daux. Avant de monter les connecteurs, visser les ressorts héli · coïdaux jusqu’en butée dans le filetage du connecteur. 3−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 88
Fig. 3/4 : Raccordement des plaques écrans Nota Pour atteindre l’indice de protection IP 65/IP 67 : Ne pas utiliser de ressorts hélicoïdaux si vous obturez · les connecteurs femelles inutilisés avec des capuchons de protection. 3−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 89
CPX−AB−8−M8 3 broches et 4 broches : Utiliser des connecteurs et des câbles de la gamme · d’accessoires Festo (voir annexe A.10) pour raccorder les capteurs ou les actionneurs. Serrer les écrous−raccords des connecteurs à la main.
Page 90
(voir Fig. 3/5). Ceci permet de débloquer le serre−câble. 2. Lorsque le serre−câble est débloqué, il est possible d’in sérer ou de retirer les extrémités des conducteurs de l’ou verture. 3−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 91
Comment atteindre l’indice de protection IP65/IP67 Pour atteindre l’indice de protection IP 65/IP 67 sur le bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches, utiliser le cache de type AK−8KL et le kit de raccords type VG−K−M9 de Festo. Respecter les instructions de montage correspondantes. Cache AK−8KL Kit de raccords VG−K−M9...
Page 92
CPX−AB−4−HARX2−4 broches : Utiliser le connecteur de type SEA−GS−HAR−4 broches de · la gamme d’accessoires Festo (composé d’un écrou−rac cord, d’un presse étoupe et d’une bague à épisser) pour raccorder les capteurs et les actionneurs. Serrer les écrous−raccords des connecteurs à la main.
Page 93
Il est possible de procéder jusqu’à 10 fois à un nouveau rac cordement après avoir coupé les extrémités de conducteurs contactés (en utilisant le même diamètre de conducteur). Pour ce faire, couper les extrémités des câbles et recommen cer les étapes 2 à 4. 3−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 94
Pour raccorder la combinaison vérin−distributeur de type · DNCV ou d’autres capteurs ou actionneurs, utiliser le câ ble Festo de type KM12−8GD8GS−2−PU (voir annexe A.10). Serrer les écrous−raccords des connecteurs à la main. · Obturer les connecteurs femelles inutilisés avec des ·...
Pour procéder au montage ou au démontage des blocs de connexion ou des modules électroniques, il n’est pas néces saire de démonter le terminal CPX. Ceci est valable pour les connecteurs et les câbles se trouvant sur le bloc de connexion. 3−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Dans les cas de figure suivants, il peut s’avérer nécessaire de démonter et de monter les modules électroniques : Remplacement d’une fonction du module E/S (p. ex. CPX−8DE au lieu de CPX−4DE). Remplacement de modules électroniques défectueux. 3−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 97
Retirer le module électronique des rails conducteurs du · module d’interconnexion avec précaution et en respec tant l’alignement. Bloc de connexion Connexion électrique Module électronique Rails conducteurs Module d’interconnexion Fig. 3/8 : Montage / démontage d’un module d’E/S (représentation de principe) 3−25 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 98
électrique situées sur la face inférieure du module électronique se trouvent au−dessus des rails conducteurs. Puis enfoncer avec précaution le module électronique dans le module d’interconnexion jusqu’à la butée tout en maintenant l’alignement. 3−26 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 99
3. Positionner les vis uniquement de manière manuelle. Positionner les vis de manière à utiliser les filets exis tants. Serrer les vis en diagonale à l’aide d’un tournevis pour vis Torx taille T10 avec un couple de serrage0,9 ... 1,1 Nm. 3−27 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
3. Monter le bloc de connexion. Les instructions relatives à la mise à la terre de la plaque écran figurent au chapitre 3.2.3. Démontage Pour démonter la plaque écran procéder dans l’ordre inverse. 3−28 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 101
3. Aperçu et technique de raccordement des modules E/S Ressort hélicoïdal Plaque écran Etrier à ressort Bloc de connexion de type CPX−AB−4− M12x2−5 broches ou CPX−AB−4− M12−8 broches Terminal CPX Fig. 3/9 : Montage de la plaque écran de type CPX−AB−S−4−12 3−29 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 102
3. Aperçu et technique de raccordement des modules E/S 3−30 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
(selon CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP). CPX−8DE−D Met à disposition 8 entrées TOR avec diagnostic par canal (selon CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP). Tab. 4/1 : Vue d’ensemble des modules d’entrées (partie 1) 4−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
3.2.3. Alimentation électrique L’alimentation 24 V des capteurs des entrées ainsi que l’ali mentation en tension de l’électronique des modules d’en trées est assurée par l’alimentation de l’électronique/des capteurs (U EL/SEN 4−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Tab. 4/3 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−4DE avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches Recommandation pour le module d’entrée 4x : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur les connecteurs femelles X1 et X3 via un même connecteur.
Page 109
Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 4/4 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−4DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−3 broches 4−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 110
Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 4/5 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−4DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 4−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 111
Châssis : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Tab. 4/6 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−4DE avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 4−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 112
Ex = Entrée x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 4/7 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−4DE avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches 4−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Tab. 4/8 : Affectation des broches du modules d’entrées de type CPX−8DE avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches Recommandation pour le module d’entrée 8x : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur un même connecteur. CPX−AB−4−M12x2−5 broches−R, Le filetage métallique de ces blocs de connexion est rac...
Page 114
3 : 0 V 4 : Ex+3 4 : Ex+7 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/9 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−3 broches 4−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 115
X8.2 : Ex+7 X4.3 : FE X8.3 : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/10 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 4−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 116
25 : FE 13 : FE Châssis : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/11 : Affectation des broches du modules d’entrées de type CPX−8DE avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 4−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 117
3 : 0 V 4 : Ex+2 4 : Ex+6 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/12 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DE avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches 4−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Avec CPX−AB−4−M12x2−5 broches−R et CPX−M−4−M12x2−5 broches, le filetage CPX−AB−4−M12x2− métallique se trouve sur FE 5 broches Tab. 4/13 : Affectation des broches module E CPX−8DE−D avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches 4−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 119
4. Modules d’entrées Recommandation pour le module d’entrée 8x : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur un même connecteur. CPX−AB−4−M12x2−5 bro Le filetage métallique de ces blocs de connexion ci−dessus est ches−R raccordé...
Page 120
X8.2 : Ex+7 X4.3 : FE X8.3 : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/15 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−8DE−D avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 4−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 121
25 : FE SENx+2 13 : FE Châssis : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/16 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−8DE−D avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 4−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 122
3: 0 V SENx+2 SENx+6 4: Ex+2 4: Ex+6 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/17 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−8DE−D avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches 4−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
3 : 0 V 3 : 0 V 4 : Ex+6 4 : Ex+14 Ex = Entrée x Tab. 4/18 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−16DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−4 broches 4−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 124
X8.2 : Ex+7 X4.3 : FE X8.3 : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/19 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−16DE avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 4−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 125
25 : FE 13 : FE Châssis : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/20 : Affectation des broches du modules d’entrées de type CPX−16DE avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 4−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
FE = Terre du système Avec le CPX−M−8−M12x2−5 broches, le filetage métallique se trouve sur FE. Tab. 4/21 : Affectation des broches du module d’entrée de type CPX−M−16DE−D avec bloc de connexion CPX−M−8−M12x2 5 broches 4−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 127
Ex, Ex+1, Ex+2, ... Recommandation pour le module d’entrée 16x : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur un même connecteur. CPX−M−8−M12x2 5 broches Le filetage métallique de ce bloc de connexion est raccordé...
Tab. 4/22 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8NDE avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches Recommandation pour le module d’entrée 8x : Utiliser le câble DUO de Festo pour raccorder à moindre coût deux capteurs sur un même connecteur. CPX−AB−4−M12x2−5 broches−R, Le filetage métallique de ces blocs de connexion est rac...
Page 129
3 : 0 V 4 : Ex+3 4 : Ex+7 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/23 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8NDE avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−3 broches 4−27 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 130
X8.2 : Ex+7 X4.3 : FE X8.3 : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/24 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8NDE avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 4−28 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 131
12: 0 V 25: FE 13: FE Châssis : FE Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/25 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8NDE avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 4−29 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 132
3 : 0 V 4 : Ex+2 4 : Ex+6 Ex = Entrée x FE = Terre du système Tab. 4/26 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8NDE avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches 4−30 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
1 = activé (préréglage) [Active] 0 = non activé [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir surveillance des paramètres du système). Tab. 4/27 : Surveillance du module CPX 4−31 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 134
Le réglage est valable pour toutes les entrées du module. Pour de plus amples informations sur ce paramètre, se reporter au manuel du système CPX. Tab. 4/29 : Temps de correction d’entrée 4−32 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 135
Il est possible de déterminer le temps de prolongation des signaux séparément pour chaque module (voir fonction n° 4828 + m * 64 + 1, bit 6, 7). Tab. 4/31 : Prolongation du signal canal x (spécifique au canal) 4−33 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 136
Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 4/32 : Forcer canal x (spécifique au canal) 4−34 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Paramètre « U reste coupé » : · Power Off/On nécessaire Régler le paramètre « Court−cir cuit/Surcharge alimentation cap teurs (CCC) » sur « U activer à nouveau ». Tab. 4/33 : Messages d’erreur des modules d’entrées 4−35 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 138
: Ex et Ex+1, Ex+2 et Ex+3, ... Les messages d’erreur s’effectuent canal par canal pour les entrées Ex, Ex+1, Ex+2, ... Sauf paramétrage contraire, l’alimentation des capteurs est rétablie automatiquement après élimination du court−circuit. 4−36 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Elément de signalisation commun broches du module pour l’état de l’entrée (vert) ou erreur LED d’erreur spécifique au canal par rapport au canal (rouge) (rouge) Fig. 4/1 : Affichage LED des modules d’entrées 4−37 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Numéro Traitement de (rouge) d’erreur l’erreur Fonctionnement sans incidents. Aucune LED éteinte Erreur Court−circuit/surcharge Voir chapitre Court−circuit/Surcharge alimenta 4.5.1, Tab. 4/33 tion capteurs (U EL/SEN LED allumée Tab. 4/35 : LED d’erreur des modules d’entrées 4−38 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 141
CPX−16DE−D : En cas de court−circuit, les alimentations des capteurs du module sont coupées par paire : Ex et Ex+1, Ex+2 et Ex+3, ... Les messages d’erreur s’effectuent canal par canal pour les entrées Ex, Ex+1, Ex+2, ... 4−39 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Erreur n° 2 Court−circuit/ surcharge alimentation du capteur Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Fig. 4/2 : Principe du traitement des erreurs et du paramé trage des modules d’entrées 4−40 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
24 V, logique positive PNP). CPX−8DA−H Met à disposition 8 sorties de puissance TOR (conformément à CEI 1131 Type 2, 24 V, logique positive PNP). Tab. 5/1 : Aperçu des modules de sorties Montage voir chapitre 3.3. 5−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
3.2.3. Alimentation électrique L’alimentation 24 V des sorties est assurée par l’alimentation principale des sorties du terminal CPX (U L’alimentation de l’électronique des modules de sorties est assurée par l’alimentation de l’électronique/des capteurs EL/SEN 5−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Tab. 5/2 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec blocs de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches CPX−AB−4−M12x2−5 broches−R, Le filetage métallique de ces blocs de connexion est rac CPX−M−4−M12x2 5 broches cordé en interne avec la broche 5 (terre du système FE). 5−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 148
Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 5/3 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−3 broches 5−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 149
Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 5/4 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−4 broches 5−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 150
Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 5/5 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 5−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 151
Sx = Sortie x FE = Terre du système 0V = 0 V charge n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/6 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 5−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 152
Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Relié en interne Tab. 5/7 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−4DA avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches 5−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Tab. 5/8 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−8DA avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches CPX−AB−4−M12x2−5 broches−R, Le filetage métallique de ces blocs de connexion est raccordé CPX−M−4−M12x2 5 broches en interne avec la broche 5 (terre du système FE). 5−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 154
4 : Sx + 7 Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/9 : Affectation des broches du module d’entrées de type CPX−8DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−3 broches 5−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 155
4 : n.c. Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/10 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−18DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−4 broches 5−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 156
X8.3 : FE Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/11 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−18DA avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 5−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 157
FE = Terre du système 0 V = 0 V charge n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/12 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−8DA avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 5−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 158
4 : Sx + 6 Sx = Sortie x FE = Terre du système n.c. = Libre (non connecté) Tab. 5/13 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−8DA avec bloc de connexion CPX−AB−4−HARX2−4 broches : 5−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
(réversible) d’une protection par fusibles supplémentaire (irréversible) en cas de défail lance de la protection électronique contre les courts−circuits. Nota Après un déclenchement du fusible, le module de sortie de puissance doit être remplacé. 5−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 160
Une seule des deux sorties ne peut être mise sous tension par connecteur, sans quoi la capacité de charge (voir chap. A.6/A.7) du raccordement Vout 0 pourrait être dépassée, si un court−circuit ou une surcharge se produisait. 5−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 161
Le raccord V 0 spécifique au canal doit être utilisé (Capacité de charge admissible, voir chap. A.6) Tab. 5/15 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−18DA−H avec bloc de connexion CPX−AB−8−M8−4 broches 5−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 162
Le raccord V 0 spécifique au canal doit être utilisé (capacité de charge admissible, voir chap. A.6) Tab. 5/16 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−18DA−H avec bloc de connexion CPX−AB−8−KL−4 broches 5−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 163
Sur les broches 22 ... 24, il est possible de raccorder 4 sorties au total. Elles sont reliées en interne. (Capacité de charge admissible, voir chap. A.6) Tab. 5/17 : Affectation des broches du module de sorties de type CPX−8DA−H avec bloc de connexion CPX−AB−1−SUB−BU−25 broches 5−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
1 = activé (préréglage) [Active] 0 = non activé [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir surveillance des paramètres du système). Tab. 5/18 : Surveillance du module CPX 5−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 165
Ce que l’on appelle le paramétrage Fail safe permet de définir l’état de signal que les sorties doivent adopter en cas d’erreur de communication du bus de terrain (voir aussi le manuel du système CPX). Tab. 5/20 : Fail safe, canal x (spécifique au canal) 5−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 166
Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 5/22 : Forcer canal x (spécifique au canal) 5−24 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
(MMI). En fonction du paramétrage des modules, les erreurs sont signalées au n ud de bus de terrain et peuvent alors y être évaluées par rapport au protocole de bus de terrain utilisé. 5−25 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
à 2,5 A, la sortie commence à cadencer. La fréquence et la durée de la cadence sont fonc tion de la température, de la sur charge et de l’intensité du cou rant (voir Annexe technique, Fig. A/3) 5−26 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 169
Vérifier la tension sous charge · Tension sous charge sorties (U absente ou trop faible. Plage de tolérance de la tension sous charge U voir caractéristiques techniques dans l’annexe Tab. 5/23 : Messages d’erreur des modules de sorties 5−27 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
LED d’état Procédure Etat (jaune) Etat logique 1 (la sortie émet un signal 1) LED allumée Etat logique 0 (la sortie émet un signal 0) LED éteinte Tab. 5/24 : LED d’état des modules de sorties 5−28 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Voir chapitre Court−circuit/surcharge d’une 5.5.1, Tab. 5/23. sortie. LED allumée LED allumée Erreur tension sous charge des sorties Tension sous charge sorties (U absente ou trop faible. Tab. 5/26 : LED d’erreur des modules de sorties 5−29 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
3 Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Erreurs spécifiques au canal Fig. 5/2 : Principe du traitement des erreurs et du paramétrage des modules de sorties 5−30 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Modules à E/S multiples Chapitre 6 Type CPX−8DE−8DA 6−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 174
......... . . 6−18 6.5.3 Traitement des erreurs et paramétrage ..... . 6−20 6−2 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 175
CPX. Pour obtenir des informations sur l’affectation des adresses ainsi que sur la mise en service, se reporter aux différents manuels relatifs aux n uds de bus de terrain ou aux modu les fonctionnels concernés. 6−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
(selon CEI 1131 type 2, 24 V, logique positive PNP) ainsi que 8 sorties TOR (selon CEI 1131 type 2, 24 V, logique positive PNP). Tab. 6/1 : Aperçu des modules à E/S multiples Montage Voir chapitre 3.3. 6−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
CPX (V L’alimentation 24 V capteurs des entrées ainsi que l’alimen tation en tension de l’électronique des modules à E/S multi ples est assurée par l’alimentation de l’électronique/des capteurs (V EL/SEN 6−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
X8.3 : FE Ex = Entrée x Sx = Sortie x FE = Terre du système Tab. 6/2 : Affectation des broches du modules à E/S multiples de type CPX−8DE−8DA avec bloc de raccordement CPX−AB−8−KL−4POL 6−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 179
Corps : FE Ex = Entrée x Sx = Sortie x FE = Terre du système Tab. 6/3 : Affectation des broches du modules à E/S multiples de type CPX−8DE−8DA avec bloc de raccordement CPX−AB−1−SUB−BU−25POL 6−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 180
8 : 0 V Ex = Entrée x Sx = Sortie x n.c. = Libre (non connecté) Tab. 6/4 : Affectation des broches du module à E/S multiples de type CPX−8DE−8DA avec bloc de raccordement CPX−AB−4−M12x2−5POL 6−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 181
C’est pourquoi lors du raccordement de combinaisons vérin−distributeur de type DNCV avec module de diagnos tic et sortie de diagnostic activée aux connecteurs X1 et X2, la broche 2 ne peut pas être utilisée respectivement sur les connecteurs X3 et X4. 6−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
1 = activé (préréglage) [Active] 0 = non activé [Inactive] Remarque Il est possible également de régler la surveillance pour l’ensemble du terminal CPX (voir surveillance des paramètres du système). Tab. 6/5 : Surveillance du module CPX 6−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 183
Vérifier quel réglage est nécessaire pour assurer un fonctionnement sans pertur bations de votre installation. Description détaillée au chapitre Diagnostic, Tab. 6/14. Tab. 6/6 : Comportement après court−circuit/surcharge 6−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 184
Le réglage est valable pour toutes les entrées du module. Pour de plus amples informations sur ce paramètre, se reporter au manuel du système CPX. Tab. 6/7 : Temps de filtrage d’entrée 6−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 185
Il est possible de déterminer le temps de prolongation des signaux séparément pour chaque module (voir fonction n° 4828 + n ; n = m * 64+1). Tab. 6/9 : Prolongation du signal canal x (spécifique au canal) 6−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 186
à l’état Idle (voir également le manuel du système CPX). Ce paramètre n’est pas à la disposition de tous les protocoles de bus de terrain. Tab. 6/11 : Idle mode canal x (spécifique au canal) 6−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 187
Réinitialiser le signal (préréglage) Remarque La fonction Forcer permet de manipuler les états de signaux indépendamment des états de fonctionnement effectifs (voir également le manuel du système CPX). Tab. 6/12 : Forcer canal x (spécifique au canal) 6−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Paramètre V reste coupé": · Power Off/On nécessaire Régler le paramètre Comportement après court−circuit/surcharge alimentation capteurs (CCC)" sur activer à nouveau". ou (voir suite) Tab. 6/13 : Messages d’erreur des modules à E/S multiples partie 1 6−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 189
Lors de l’utilisation des modules à E/S multiples, tenir compte des points suivants : En cas de court−circuit, l’ensemble des alimentations des capteurs sont coupées simultanément. Sauf paramétrage contraire, l’alimentation des capteurs est rétablie automatiquement après élimination du court−circuit. 6−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
: LED d’état Comportement Etat (verte) 1 logique (présence de signal) LED allumée 0 logique (absence de signal) LED éteinte Tab. 6/15 : LED d’état des entrées des modules à E/S multiples 6−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
(V ) ou Tab. 6/13 et EL/SEN LED allumée Court−circuit/surcharge d’une Tab. 6/14 sortie. Erreur alimentation des sorties Alimentation sorties (V absente ou trop faible. Tab. 6/17 : LED d’erreur des modules à E/S multiples 6−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Paramètres de module (position interrupteur illustrée = paramétrage par défaut) Erreurs spécifiques au module Erreurs spécifiques au canal Fig. 6/2 : Principe du traitement des erreurs et du paramétrage des modules à E/S multiples 6−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
: EL/SEN sion sous charge des distributeurs CPX−GE−EV−S : Aucune CPX−GE−EV−S−7/8−5 broches : Oui CPX−GE−EV−V...: Oui Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console ma TYP3 CPA10/14 nuelle) A−3 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 196
CPX−GE−EV−S : Aucune CPX−GE−EV−S−7/8−5 broches : Oui CPX−GE−EV−V...: Oui Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module Connexion ISO Plug In ou type 44 (dépend de la version de (console manuelle) la console manuelle) A−4 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
) et la tension sous ...−EV−S−7/8−5 broches : ...−EV−S−7/8−5 broches : EL/SEN charge des distributeurs (U Non admissible CPX−GE−EV−V...: Oui CPX−GE−EV−V. : Non ad missible Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console manuelle) MPA1G MPA1S A−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 198
) et la tension sous ...−EV−S−7/8−5 broches : ...−EV−S−7/8−5 broches : EL/SEN charge des distributeurs (U Non admissible CPX−GE−EV−V...: Oui CPX−GE−EV−V. : Non ad missible Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console manuelle) MPA2G MPA2S A−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Différence de potentiel entre les alimen non autorisée tations 0 V des capteurs et l’alimenta tion 0 V de l’électronique/des capteurs EL/SEN Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module 8DI−D (console manuelle) A−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 200
1,8 A ... 6,5 A 1,0 A ... 2,5 A 0,7 A ... 1,9 A Caractéristique temporisé temporisé temporisé Protection par fusibles discrète des en Aucune Fusible (3 A, tem Aucune trées porisé) Isolation galvanique Aucune A−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 201
Raccordements 24 V : ment de l’alimentation des capteurs et 0 V : Non admis Non admissible l’alimentation U sible EL/CAP Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console ma 16DI M−16DI−D 8NDI nuelle) A−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
24 W) résistive 12 W) (charge résistive 50 W) par connecteur de sortie en cas d’af 2,0 A 1,0 A Non admissible fectation double du connecteur/câble par module 4,0 A 4,0 A 8,4 A A−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 203
EL/SEN sion sous charge des sorties (U CPX−GE−EV−Z (M18) CPX−GE−EV−S−7/8−5 broches CPX−GE−EV−Z−7/8−5 broches CPX−GE−EV−Z−7/8−4 broches Isolation contrôlée avec 500 V CC Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console ma 8DO−H nuelle) A−11 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 204
S0, lorsque S1=S2=S3=S4= S5=S6=S7= 0 A Fig. A/3 : Module de sortie de puissance CPX−8DA−H protection contre les courts− circuits : Courant de charge maximal I par canal en fonction de la température de service T A−12 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Protection contre l’inversion de pola rité 24 V contre 0 V Protection contre les courts−circuits électronique alimentation capteurs (pour l’ensem ble du module) Seuil de réponse 0,7 A ... 2,4 A temporisé Caractéristique Isolation galvanique entrées Aucune A−13 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 206
EL/SEN sion sous charge des sorties (U CPX−GE−EV−Z (M18) CPX−GE−EV−S−7/8−5 broches CPX−GE−EV−Z−7/8−5 broches CPX−GE−EV−Z−7/8−4 broches Isolation contrôlée avec 500 V CC Code du module [code type] (spécifique CPX) Identificateur de module (console ma 8DI/8DO nuelle) A−14 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
M8 à les (4 x 4 pôles) 5 pôles 5 pôles 3 pôles 4 pôles pour section de conducteur 0,08 ... 1,5 mm (spécification des conducteurs Chapitre 3) Capacité de charge admis sible des contacts A−15 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Indice de protection selon IP 65/IP 67, entièrement monté, connecteurs raccordés ou obturés EN 60529 Raccords Version 4 connecteurs femelles M12 8 connecteurs femelles M12 Capacité de charge admis à 5 pôles à 5 pôles sible des contacts A−16 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
LED d’erreur rouge de branche LED verte Ex Connexions sur le bloc de connexion (FE n’est pas disponi ble sur tous les blocs de connexion) Fig. A/1 : Structure interne des CPX−4DE, CPX−8DE et CPX−16DE A−17 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 210
Fig. A/2 : Structure interne CPX−8DE−D, CPX−M−16DE−D Sur le module d’entrée CPX−M−16DE−D, les LED 6 et 7 sont positionnées de manière à ce que sur le bloc de connexion CPX−M−8−M12x2−5 broches, une fibre optique commune puisse être utilisée. A−18 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 211
0 V (U EL/SEN logique Ex LED d’erreur rouge de branche LED verte Ex Connexions sur le bloc de connexion (FE n’est pas disponi ble sur tous les blocs de connexion) Fig. A/3 : Structure interne CPX−8NDE A−19 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 212
Sx LED jaune Sx Limitation de pointes de tension inductives Raccords sur le bloc de connexion (FE n’est pas disponible sur tous les blocs de connexion) Fig. A/4 : Structure interne CPX−4DA, CPX−8DA et CPX−8DA−H A−20 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 213
Limitation des poin 0 V (U tes de tension induc SORTIE tives Raccords sur le bloc de connexion (FE n’est pas disponi ble sur tous les blocs de connexion) Fig. A/5 : Structure interne CPX−8DE−8DA A−21 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Fig. A/6 : Exemples de raccordement des entrées PNP A.9.2 Exemples de raccordement des sorties PNP Exemple 1 : Lampe Exemple 2 : Relais Sx = Sortie x Fig. A/7 : Exemples de raccordement des sorties PNP A−22 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Î Î Î Î négative) Î Î Î Î Capteur deux fils (logique négative) Î Î Î Î Contact Î Î Î Î Ex = Entrée x Fig. A/8 : Exemples de raccordement des entrées NPN A−23 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
3 : 0 V 4 : En 5 : FE Capteur 1 (Ex) Raccord en T (p. ex., câble DUO Festo ; uniquement 4 pôles) Capteur 2 (Ex+1) Ex =Entrée x (x = 0, 2, 4, 6) Fig. A/9 : Exemples de raccordement câble DUO avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12x2−5 broches (−R), CPX−M−4−M12x2−5 broches ou...
Sx = Sortie x *) non affecté sur les connecteurs femelles X3 et X4 7 : Ex+4 *) 8 : 0 V Fig. A/10 : Exemples de raccordement DNCV avec bloc de connexion CPX−AB−4−M12− 8 broches A−25 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Vis pour modules d’interconnexion en version plastique (autotaraudeuse, Torx 10, paquet de 4 pièces) : pour bloc de connexion en ver sion plastique : vis standard fournie CPX−DPT−30X32−S−4X pour bloc de connexion en ver sion métal A−26 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 219
Pour raccorder la terre du système (FE), une cosse plate selon DIN 46 245 ou DIN 46 247 B2,8−1 (2,8 x 1 mm) est nécessaire ISK−M12 CACHE DE PROTECTION Capuchon de protection pour obtu rer les connecteurs inutilisés A−27 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 220
Module pour câbles de Câble de connexion dans des lon liaison gueurs et exécutions différentes pour connecteurs M8 et M12 (à partir de 2005) ISK−M8 CACHE DE Capuchon de protection pour ob PROTECTION turer les connecteurs inutilisés A−28 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 221
DNCV SIM−M12−8GD−2−PU CABLE AVEC PRISE longueur 2 m SIM−M12−8GD−5−PU PRISE AVEC CABLE longueur 5 m AK−8KL CACHE Carter des bornes et kit de rac VG−K−M9 KIT RACCORD. cords permettant d’atteindre l’in dice de protection IP65/IP67. A−29 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
IP65. Description Référence Harting Obturateurs SAB, passifs, 21010000003 Adresse de commande : HARTING Vertrieb für Steckverbinder und Systemtechnik GmbH & Co. KG Postfach 2451 D 32381 Minden E−Mail : de.sales@HARTING.com Internet : http://www.HARTING.com A−30 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 223
CPX−AB−S−4−M12 PLAQUE ECRAN Plaque écran pour améliorer la CEM. Pour raccorder la terre du sys tème (FE), une cosse plate selon DIN 46 245 ou DIN 46 247 B2,8−1 (2,8 x 1 mm) est nécessaire A−31 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 224
3. Dénuder les fils sur 5 mm et placer des embouts sur les conducteurs. 4. Connecter les conducteurs. 5. Replacer le connecteur sur le boîtier. Tirer le câble de façon à éviter la formation d’une boucle à l’intérieur du boîtier. 6. Resserrer le collier de serrage. A−32 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 225
Index Annexe B B−1 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 229
CPX−M−4−M12x2 5 broches Caractéristiques techniques A−16 Raccordement des câbles et des connecteurs 3−14 CPX−M−8−M12x2 5 broches Caractéristiques techniques A−16 Consignes de montage 3−27 Raccordement des câbles et des connecteurs 3−14 Diagnostic − via le bus de terrain B−5 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 230
1−18 , 2−17 , 6−14 Idle−Mode 5−24 Instructions d’utilisation Instructions de mise en service Interfaces pneumatiques 1−15 Modules à E/S multiples 6−10 Modules d’entrée 4−31 Modules de sortie 5−22 Modules pneumatiques MPA 2−16 Interfaces pneumatiques Alimentation électrique 1−14 B−6 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 231
Instructions de mise en service 6−10 Messages d’erreurs 6−16 Modules CPX−EA, Vue d’ensemble XIII Modules d’E/S Combinaisons avec blocs de connexion 3−10 Composants 3−3 Montage 3−24 Modules d’entrée Alimentation électrique 4−5 Court−circuit/Surcharge 4−38 , 4−39 Diagnostic 4−35 B−7 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 232
2−17 , 2−18 , 4−33 , 4−34 , 5−24 , 6−13 , 6−14 , 6−15 Surveillance du module CPX 1−16 , 2−16 , 4−31 , 5−22 , 6−10 Temps de correction d’entrée 4−32 Temps de filtrage d’entrée 6−12 Temps de prolongation des signaux 6−13 B−8 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 233
1−17 Surveillance du module CPX 1−16 , 2−16 , 4−31 , 5−22 , 6−10 Technique de connexion 3−4 Témoins DEL, Modules pneumatiques MPA 2−21 Témoins LED − sur les blocs de connexion 3−8 , 3−9 B−9 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...
Page 234
Temps de prolongation du signal 4−33 Terminal CPX, Structure Utilisateurs VIII Utilisation conforme à la destination VABA−10S6−X1, Caractéristiques techniques A−4 VMPA1−FB−EMG−8, Caractéristiques techniques A−5 VMPA1−FB−EMS−8, Caractéristiques techniques A−5 VMPA2−FB−EMG−4, Caractéristiques techniques A−6 VMPA2−FB−EMS−4, Caractéristiques techniques A−6 B−10 Festo P.BE−CPX−EA−FR fr 0705f...