Desmontar (cont.)
Desconectar el cable del encendedor / los calefactores
2.4
2.4
B
WARNING : High voltage can cause servere injury
and death. ONLY qualified RV service techincians
are autorized to remove this cover. Do not allow leak detecting
solutions to touch the electrical components. Many liquids are
electrically conductive and can cause a shock hazard, electical
shorts, and in some cases fire.
CAUTION: 12VDC supply connections are for low
voltage direct current only. DO NOT connect 120 or
240 VAC.
MISE EN GARDE : Le courant à haute tension peut
causer des blessures graves et la mort. SEULS les
techniciens agréés pour véhicules de plaisance sont
autorisés à ôter ce couvercle Ne pas laisser la solution de
détection des fuites entrer en contact avec les composants
électriques. Beaucoup de liquides son conducters
d'électricite et peuvent préseter des danger d'électrucution,
de courts-circuits et parfois d'incendie
ATTENTION : les raccords à courant 12 V c.c. sont
prévus exclusivement pour le courant continu à basse
tension. NE PAS le brancher au courant à 120 ou 240 V c.c.
D
Fig. 3: Tablero eléctrico
A. Tablero eléctrico
B. Tornillos de la cubierta
C. Cable del encendedor
D. Cables del calefactor de CA
¡Precaución!
Tire con suavidad del cable del encendedor
!
para desconectarlo. De no seguir esta advertencia, el tablero
eléctrico podría sufrir daños permanentes.
1. Saque cuidadosamente el conector del cable del encendedor
(fig. 3, C) del tablero eléctrico (fig. 3, A). No tire directamente
del cable.
2. Saque los tornillos de la cubierta del tablero eléctrico (fig. 3, B) (2x);
saque la cubierta.
3. Desconecte los cables del calefactor de CA (fig. 3, D) de los
terminales AC_HT_LO_2 y AC_HT_HI_2 del tablero eléctrico.
Nota:
Los calefactores se encuentran en un colector
ubicado en la parte de posterior derecha del refrigerador.
4. Si es un modelo de 3 vías, saque el calefactor de CC del sistema
refrigerante. Póngalos aparte.
Sacar el ventilador
2.5
2.5
Nota:
Omita este paso si el refrigerador no está equipado
con un ventilador.
C
B
A
Fig. 4: Termostato del ventilador externo
A. Termostato del ventilador externo
B. Tornillos del termostato
C. Condensador
D. Conjunto de ventilador / soporte
E. Tornillos de ventiladores
Fig. 5: Montaje de los ventiladores
1. Saque los tornillos del termostato del ventilador (fig. 4, B) (2x);
saque el termostato (fig. 4, A). Conserve todas las piezas.
2. En la parte posterior del refrigerador, saque los tornillos de montaje
(fig. 5, E); del ventilador. Saque el conjunto de ventilador / soporte
(fig. 5, D) y póngalo aparte.
Sacar el quemador y el electrodo
2.6
2.6
Fig. 6: Zona del quemador
A. Tornillo de la taza de goteo
B. Tornillo de la cubierta del quemador
C. Cable del encendedor
D. Válvula de gas
E. Tubo del quemador
F. Cables encima de la válvula de gas
30
C
A
B
D
E
A
B
C
www.norcold.com