Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ALBRECHT ATT 200
Anleitung / Manual
Deutsch / English / Français / Italiano

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Albrecht ATT 200

  • Page 1 ALBRECHT ATT 200 Anleitung / Manual Deutsch / English / Français / Italiano...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt 1. Bedienungsanleitung (Allgemeine PMR-Anweisungen) ........3 2. Bedienelemente....................4 3. Funkbetrieb......................5 3.1. Menüstruktur..................... 5 3.2. Ein/Aus ......................5 3.3. Senden ......................6 3.4. Empfangen ....................... 6 3.5. Lautstärke ......................6 3.6. Kanalwahl ......................6 3.7. Einen CTCSS-Ton auswählen................7 3.8.
  • Page 3: Bedienungsanleitung (Allgemeine Pmr-Anweisungen)

    1. Bedienungsanleitung (Allgemeine PMR-Anweisungen) Das ATT200 verwendet die PMR446-Frequenzen. Es bietet 20 voreingestellte Kanalspeicher sowie einen LCD-Bildschirm mit Hintergrundbeleuchtung und ermöglicht eine kostenfreie Kommunikation über mehrere Kilometer hinweg (bis zu 5 km im offenen Gelände). Hinweis: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Geräte verwenden, und heben Sie sie für späteres Nachschlagen sorgfältig auf.
  • Page 4: Bedienelemente

    2. Bedienelemente 1. Antenne 10. Micro-USB-Anschluss 2. Tastensperre 11. Tastensperre 3. Gürtelclip 12. Signaltöne aktiviert 4. Gürtelclipverriegelung 13. Scannen aktiviert 5. Abwärts-Taste ▼ 14. Kanal 6. Aufwärts-Taste ▲, PTT 15. CTCSS/Menüpunkt 7. Ein/Aus-/Menü-Taste 16. TX-Modus aktiviert 8. LED-Anzeige 17. Akkuladestand wird angezeigt 9.
  • Page 5: Funkbetrieb

    3. Funkbetrieb Der Akku des ATT200 sollte vor der ersten Verwendung vollständig geladen sein. Um es möglichst klein zu halten, enthält dieses Gerät keinen Lautsprecher. Dementsprechend muss ein Kopfhörer verwendet werden, um empfangene Signale zu hören. 3.1. Menüstruktur 3.2. Ein/Aus Drücken und halten Sie die Taste ‘M’...
  • Page 6: Senden

    3.3. Senden Vor der Kommunikation müssen alle Funkgeräte Ihrer Gruppe auf denselben Kanal und CTCSS-Code eingestellt werden (siehe folgende Kapitel). Für die bestmögliche Qualität richten Sie das Mikrofon Ihres Headsets an Ihrem Mund aus. Drücken Sie die PTT-Taste an Ihrem Headset und sprechen Sie mit einer normalen Lautstärke.
  • Page 7: Einen Ctcss-Ton Auswählen

    3.7. Einen CTCSS-Ton auswählen. Drücken Sie zweimal die Menü-Taste ‘M’, die Nummer des CTCSS-Ton blinkt. Wählen Sie den gewünschten CTCSS-Ton mit ‘’ oder ‘’. ‘OF’ bedeutet kein CTCSS. Um diese Einstellung zu verlassen, warten Sie 3 Sekunden oder drücken Sie ‘M’ erneut, um weitere Einstellungen im Menü vorzunehmen. 3.8.
  • Page 8: Roger-Piepton

    3.11. Roger-Piepton Sendet eine Tonsequenz am Ende der Übertragung. Um es umzuschalten, drücken Sie sechsmal die Taste ‘M’. Auf der rechten Seite des Bildschirms blinkt ‘rb’. Mit der Taste ‘’ oder ‘’ können Sie den Roger-Piepton ein- (‘On’) oder ausschalten (‘OF’) 3.12.
  • Page 9: Akkustandanzeige

    3.15. Akkustandanzeige Immer wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird für zwei Sekunden der Ladestand (1 bis 5) angezeigt. Wenn das Gerät bereits eingeschaltet ist, muss das Gerät kurz aus und dann wieder eingeschaltet werden. 3.16. Das Gerät laden Verbinden Sie mit dem entsprechenden Kabel den Micro-USB-Anschluss des ATT200 mit dem USB-Netzteil oder mit einer anderen USB-Quelle.
  • Page 10: Europäische Gewährleistung Von 2 Jahren

    5. Europäische Gewährleistung von 2 Jahren Vertriebshändler, Händler oder Einzelhandel garantiert ersten Einzelhandelskäufer dieses Produkts, dass, falls sich dieses Produkt oder ein Teil davon innerhalb von 2 Jahren nach dem ersten Kauf bei normaler Nutzung und unter normalen Umständen aufgrund eines Materialfehlers oder fehlerhafter Verarbeitung als defekt erweist, solch ein bzw.
  • Page 11: Ce-Konformitätserklärung

    6. CE-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht allen relevanten europäischen Normen und Richtlinien für PMR446-Funkgeräte. Dieses Funkgerät darf nur in der EU und in Staaten verwendet werden, die die FuTKEE-Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft anwenden. Dieses Gerät entspricht den europäischen R&TTE, EMC und LVD Richtlinien und harmonisierten Normen EN 300 296-2 V1.4.1, EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-05 V1.3.1 und EN 60 950-1: 2006 2 Dieses Gerät kann in folgenden Ländern verwendet werden:...
  • Page 12: Service-Hinweise Und Dokumentation

    8. Service-Hinweise und Dokumentation können neuesten Versionen Benutzerhandbücher Konformitätserklärung unter http://www.service.alan-electronics.de herunterladen. Sollten Sie ein Problem haben, lesen Sie die Service-Tipps oder häufig gestellten Fragen (FAQ), bevor Sie das Gerät an das Servicezentrum einschicken. Service-Partner in Deutschland (nur für in Deutschland verkaufte Funkgeräte): Alan Service c/o Transerv2000 Repair Service GmbH &...
  • Page 13 ALBRECHT ATT 200 Manual English...
  • Page 14 Inhalt 1. Instructions for Use (PMR General Instructions) ..........15 2. Controls ......................16 3. Radio Operation ....................17 3.1. Menu Structure ....................17 3.2. Power On/Off ....................17 3.3. Transmit ......................17 3.4. Receive......................18 3.5. Volume Level ....................18 3.6.
  • Page 15: Instructions For Use (Pmr General Instructions)

    1. Instructions for Use (PMR General Instructions) The ATT200 operates on PMR446 frequencies. It comes with 20 prestored channel memorys as well as a back-lit LCD screen, enabling you to communicate over seve- ral kilometers free-of-charge (up to 5 km in open areas). Note: Please read these user instructions carefully before using the equipment and retain for future consultation! Specific Recommendations: If you carry any kind of personal medical device, con-...
  • Page 16: Controls

    2. Controls Controls 1. Antenna 10. Micro USB jack 2. Keylock switch 11. Keylock 3. Belt attachment 12. Beep enabled 4. Belt clip latch 13. Scanning enabled 5. Down ▼ button 14. Channel 6. Up ▲ button, PTT 15. CTCSS/Menu item 7.
  • Page 17: Radio Operation

    3. Radio Operation The battery inside the ATT200 should be fully charged prior to the first usage. To achieve a smallest outline, this device does not incorporate a loudspeaker. Thus a headset must always be used to hear received signals. 3.1.
  • Page 18: Receive

    Press the PTT button of the headset and speak with a normal voice. The LED indi- cator lights red. Note: For the use of the PTT button on the headset, the PTT control of the accessory socket must be activated. 3.4.
  • Page 19: Squelch

    found, which opens the squelch and has the matching CTCSS tone, searching stops and the signal is received. When the signal ends, the scanning continues after five seconds. To activate/deactivate, press the menu button ‘M’ three times. On the right side of the screen blinks ‘sc’.
  • Page 20: Ptt Control Of The Accessory Socket

    3.12. PTT Control of the Accessory Socket When using an iPhone™ headset in PTT mode, this function must be switched off, otherwise the device would be transmitting continuously. When using the supplied headset this function must be switched on, when the PTT button of the headset is to be used.
  • Page 21: Channel Numbers And Frequencies

    4. Channel Numbers and Frequencies Channel Memory PMR446 Frequency CTCSS Channel (MHz) High Power Low Power Tone 446.00625 446.01875 67.0 446.03125 71.9 446.04375 74.4 446.05625 77.0 446.06875 79.7 446.08125 82.5 446.09375 85.4 446.00625 88.5 446.01875 91.5 English...
  • Page 22: European 2 Years Warranty

    5. European 2 years warranty The distributor, dealer or retail shop warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part of it, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 2 years from the date of orig- inal purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the company’s option) without charge for parts and repair labor.
  • Page 23: Ce- Declaration Of Conformity

    6. CE- Declaration of Conformity This unit complies to all relevant European Standards and Regulations for PMR446 radios. This radio may be used only in EU and other states applying the R&TTE directive of the European Community. This unit complies to the European R&TTE, EMC and LVD Directives and harmo- nized standards EN 300 296-2 V1.4.1, EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-05 V1.3.1 and EN 60 950-1:2006 2 ed .
  • Page 24: Where To Find Service Hints And Documentation

    8. Where to find service hints and documentation You can download the latest versions of user manuals and the declaration of con- formity from http://www.service.alan-electronics.de If you should have a problem, please have a look to the service hints or frequently asked questions (FAQ) before you send your device back to the service center.
  • Page 25 ALBRECHT ATT 200 Manuel Français...
  • Page 26 Sommaire 1. Guide d’utilisation (Instructions générales PMR (Radio mobile privée)) ... 27 2. Commandes ...................... 28 3. Utilisation de la radio ..................29 3.1. Arborescence des menus ................29 3.2. Mise en marche/arrêt..................29 3.3. Transmission ....................30 3.4. Réception ....................... 30 3.5.
  • Page 27: Guide D'utilisation (Instructions Générales Pmr (Radio Mobile Privée))

    1. Guide d’utilisation (Instructions générales PMR (Radio mobile privée)) L’ATT200 fonctionne sur des fréquences PMR446 (radio mobile privée dans la bande des 446 MHz). Il est livré avec 20 positions mémoire de canaux prédéfinis et un écran LCD rétroéclairé, permettant de communiquer gratuitement sur plusieurs kilomètres (jusqu'à...
  • Page 28: Commandes

    2. Commandes 1. Antenne 10. Port micro USB 2. Touche de verrouillage des touches 11. Touche de verrouillage des touches 3. Attache de ceinture 12. Bip activé 4. Loquet d’agrafe de ceinture 13. Recherche activée 5. Touche bas▼ 14. Canal 6.
  • Page 29: Utilisation De La Radio

    3. Utilisation de la radio La batterie de l'ATT200 doit être complètement chargée avant la première utilisation. Cet appareil n’a pas été doté de haut-parleur pour maintenir sa taille réduite. Ainsi, un casque doit être toujours utilisé pour entendre les signaux reçus. 3.1.
  • Page 30: Transmission

    3.3. Transmission Avant de pouvoir communiquer, toutes les radios de votre groupe doivent être réglées sur le même canal et le même code CTCSS (voir chapitres suivants). Pour un maximum de clarté, rapprochez le microphone du casque de votre bouche. Appuyez sur la touche PTT du casque et parlez d'une voix normale.
  • Page 31: Sélection D'une Tonalité Ctcss

    3.7. Sélection d'une tonalité CTCSS. Appuyez deux fois sur la touche MENU « M », le numéro de tonalité CTCSS se met à clignoter. Sélectionnez la tonalité CTCSS à l’aide des touches  et . « OF » signifie aucun CTCSS. Pour quitter ce réglage, patientez 3 secondes, ou appuyez à nouveau sur «...
  • Page 32: Bip De Message Bien Reçu

    3.11. Bip de message bien reçu Envoie une séquence de tonalités à la fin d'une transmission. Pour désactiver cette fonction, appuyez six fois sur la touche menu « M ». « rb » se met à clignoter sur le côté droit de l'écran. Vous pouvez activer/désactiver le Roger Beep à...
  • Page 33: Recharge De L'appareil

    3.16. Recharge de l'appareil Branchez le connecteur micro USB du câble de l'ATT200 dans l'adaptateur secteur USB ou dans une autre source d’alimentation USB. Pendant la charge, le témoin s’allume en rouge. Le témoin s'éteint dès que la batterie est complètement chargée. 4.
  • Page 34: Garantie Européenne De 2 Ans

    5. Garantie européenne de 2 ans Le distributeur, revendeur ou vendeur en détail, garantit à l'acheteur en détail initial de ce produit qu'au cas où ce produit ou un composant de celui-ci, dans des conditions d'utilisation normales, s'avérerait défectueux en matériel ou en main d'œuvre pendant une période de 2 ans à...
  • Page 35: Déclaration De Conformité Ce

    6. Déclaration de Conformité CE Cet appareil est conforme à toutes les normes européennes pertinentes et les règlements pour le service de radio PMR446. Cette radio peut être utilisée uniquement dans l'Union Européenne et dans d'autres États appliquant la directive R&TTE de Communauté européenne. Cet appareil est conforme aux directives européenne R&TTE, EMC et LVD et aux normes harmonisées EN 300 296-2 V1.4.1, EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-05 V1.3.1 et EN 60 950-1:2006 2...
  • Page 36: Accès À Des Conseils Ou De La Documentation En Matière De Réparation De Votre Appareil

    8. Accès à des conseils ou de la documentation en matière de réparation de votre appareil Vous pouvez télécharger les dernières versions des guides d'utilisation et de la déclaration de conformité sur http://www.service.alan-electronics.de Si vous avez un problème, consultez les conseils de service ou les questions fréquemment posées (FAQ) avant d'envoyer votre appareil au centre de services.
  • Page 37 ALBRECHT ATT 200 Manuale Italiano...
  • Page 38 Sommario 1. Istruzioni per l'uso (Istruzioni Generali PMR) ............ 39 2. Comandi ......................40 3. Funzionamento della radio ................41 3.1. Struttura menu ....................41 3.2. Accensione/spegnimento................41 3.3. Trasmissione ....................42 3.4. Ricevi ......................42 3.5. Livello volume ....................42 3.6.
  • Page 39: Istruzioni Per L'uso (Istruzioni Generali Pmr)

    1. Istruzioni per l'uso (Istruzioni Generali PMR) L'ATT200 funziona su frequenze PMR446. È dotato di 20 memorie canale prememorizzato e schermo LCD retroilluminato, permettendo di comunicare in modo gratuito per parecchi chilometri (fino a 5 km in aree aperte). Nota: Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle per futura consultazione! Raccomandazioni specifiche: Se si utilizza un qualsiasi tipo di dispositivo medico personale, consultare un medico prima dell'uso.
  • Page 40: Comandi

    2. Comandi 1. Antenna 10. Jack Micro USB 2. Interruttore blocco tasti 11. Interruttore blocco tasti 3. Aggancio cintura 12. Bip abilitato 4. Blocco clip per cintura 13. Scansione abilitata 5. Pulsante Giù ▼ 14. Canale 6. Pulsante Su ▲, PTT 15.
  • Page 41: Funzionamento Della Radio

    3. Funzionamento della radio La batteria interna all'ATT200 deve essere completamente caricata prima del primo utilizzo. Per ottenere una linea più piccola, questo dispositivo non incorpora un altoparlante. Quindi una cuffia deve essere sempre utilizzata per ascoltare i segnali ricevuti. 3.1.
  • Page 42: Trasmissione

    3.3. Trasmissione Prima della comunicazione, tutte le radio nel gruppo devono essere impostate allo stesso canale e codice CTCSS (si vedano i capitoli seguenti). Per maggiore chiarezza, regolare il microfono della cuffia vicino alla bocca. Premere il pulsante PTT della batteria e parlare con voce normale. L'indicatore LED si accende rosso.
  • Page 43: Selezione Di Un Tono Ctcss

    3.7. Selezione di un tono CTCSS. Premere due volte il pulsante Menu "M", il numero di tono CTCSS lampeggia. Impostare il tono CTCSS desiderato con ‘’ o ‘’. ‘OF’ indica nessun CTCSS. Per uscire da questa impostazione, attendere 3 secondi, o premere ‘M’ di nuovo per effettuare ulteriori impostazioni nel menu.
  • Page 44: Roger Bip

    3.11. Roger bip Invia una sequenza di toni alla fine di una trasmissione. Per attivare, premere il pulsante ‘M’ sei volte. Sul lato destro dello schermo lampeggia ‘rb’. Con il pulsante ‘’ o ‘’ commutare il Roger Bip (‘On’) oppure (‘OF’) 3.12.
  • Page 45: Caricamento Del Dispositivo

    3.16. Caricamento del dispositivo Collegare il jack Micro USB dell'ATT200 con il rispettivo cavo all'adattatore USB CA o altra sorgente USB. Durante la carica, il LED di stato si accende rosso. Il LED si spegne quando la batteria è completamente carica. 4.
  • Page 46: Garanzia Europea Di 2 Anni

    5. Garanzia europea di 2 anni Il negozio distributore, fornitore o rivenditore garantisce all'acquirente originale del prodotto che, qualora esso dovesse, in tutto o in parte, risultare difettoso, in normali condizioni di utilizzo, nei materiali o nella manodopera, entro 2 anni dalla data dell'acquisto originale, tali difetti saranno riparati o il prodotto sarà...
  • Page 47: Dichiarazione Di Conformità Ce

    6. Dichiarazione di Conformità CE Questa unità è conforme a tutti i principali Standard e Regolamenti Europei per radio PMR446. Questa radio può essere usata solo nell'UE o altri stati che applicano la direttiva R&TTE della Comunità Europea. Questa unità è conforme alle Direttive Europee R&TTE, EMC e LVD e standard armonizzati EN 300 296-2 V1.4.1, EN 301 489-1 V1.9.2, EN 301 489-05 V1.3.1 e EN 60 950-1:2006 2 Questa unità...
  • Page 48: Dove Trovare La Documentazione E Suggerimenti Per L'assistenza

    8. Dove trovare la documentazione e suggerimenti per l'assistenza È possibile scaricare le ultime versioni dei manuali utenti e la dichiarazione di conformità da http://www.service.alan-electronics.de In caso di problemi, consultare i suggerimenti per l'assistenza o le domande frequenti (FAQ) prima di inviare il proprio dispositivo al centro assistenza. Partner di assistenza in Germania (solo per radio vendute in Germania): Assistenza Alan c/o Transerv2000 Repair Service GmbH &...

Table des Matières