Page 1
& La GB/5 porte le nom de Giovanna Bambi et son design classique, qui respecte le style et l'esprit de La Marzocco, allie une ligne esthétique harmonieuse à une puissante innovation technologique avec des lignes et des courbes gracieuses. La GB/5 est une compagne discrète pour tout café, alors que son incomparable stabilité...
& Manuel de Fonctionnement V1.3 - 11/2014 Index La Marzocco S.r.l. 1. Instructions Générales et Mesures de Sécurité page 2 Via La Torre 14/H 2. Définition des Modéles Examines page 4 Località La Torre 3. Installation page 6 50038 Scarperia e San Piero (Firenze) - ITALIA 4.
1. Instructions Générales et Mesures de Sécurité 4) Les éléments de l’emballage (boîtes, de mise à terre soit réalisée de façon ATTENTION sachets, polystyrène expansé et autres) ne appropriée car elle constitue une condition CETTE MACHINE SERT UNIQUEMENT À UN USAGE doivent pas être laissées de coté, à...
• ne pas toucher l’appareil avec les mains originales. Le non-respect de cette condition l’eau ; pour remplacer le fil d’alimentation, et les pieds mouillés ou humides; peut remettre en cause le fonctionnement s’adresser exclusivement à des spécialistes. • ne pas utiliser l’appareil pieds nus; sûr et fiable de l’appareil.
2. Definition des Modeles Examines Ce manuel d’utilisation concerne exclusivement les modèles suivants de notre production. GB/5 ou FB/80, Modèles EE & AV a 2, 3 et 4 groupes Légende Interrupteur Général Manomètre (Vapeur) Manomètre (Café) Groupes d’Infusion Panneau Interrupteur Clavier Groupe n.1 Ecran Numérique Tube Vaporisateur...
Page 6
1) Description générale dière, différents raccords sont appliqués • Groupes d’infusion - ls se composent La machine est produite dans les versions pour les accessoires de sécurité, pour la d’une fusion en acier inoxydable. Dans le à 2,3 et 4 groupes et se compose essen- distribution de l’eau chaude et vapeur et groupe de distribution, on enclenche le tiellement de composants suivants:...
1 X GELB & GRÜN (ERDE) 1 X SCHWARZ (PHASE) DEN ANSCHLUSS DER EINZELNEN KABEL AN DIE STECKDOSE. BITTE BEACHTEN SIE AUCH DIE GELTENDEN REGIONALEN, STAATLICHEN BZW. LOKALEN NORMEN. 3. Installation ATTENTION PUISSANCE ENTRÉE PUISSANCE PUISSANCE DIMENSION CÂBLE PUISSANCE MODÈLE/SERIE GROUPE V/Hz NOMINALE...
Page 8
1) Accessoires près du plan de travail sur lequel la Pour garantir un fonctionnement correct et machine est installée et terminant en sûre de la machine et maintenir un niveau ATTENTION une prise cinq pôles protégée équipée de performances approprié de la même, À...
Page 9
N.B.: S’assurer que le système d’alimentation extrémité du tuyau en plastique renforcé ATTENTION en eau soit toujours enclenché pendant au raccord du tuyau de vidange sur le côté L’ÉLECTROPOMPE DOIT ÊTRE SITUÉE PRÈS DE le fonctionnement de la pompe; dans le gauche de la machine espresso, le fixer avec LA MACHINE, DANS UN ENDROIT ACCESSIBLE cas contraire, sa fiabilité...
4. Mise en Marche et Préparation du Café 1) Installation de la Machine à Café N.B.: Il se peut que l’air contenu dans la chaudière de service accumule une a) Remplissage des Chaudières avec eau certaine pression (comme cela peut être Après avoir complété...
de fonctionnement, le manomètre de la distribuer de l’eau pendant au moins 2 5) Pompe à Eau Lors de la distribution du café, vous pouvez chaudière à café peut indiquer n’importe minutes; ajuster la pression de la pompe en tournant quelle valeur entre 0-12 bars.
Page 12
6) Distribution de café permet la programmation volumétrique de café que l’on utiliserait normalement A ce niveau-là, il est possible d’enlever de chacun des 4 boutons sur chaque pour chaque tasse (nous conseillons au l’un des porte-filtres pour faire un café groupe (numération de gauche à...
5. Préparation des Autres Boissons Chaudes 1) Préparation du lait • Baisser le récipient de façon à ce que 2) Préparation du thé et autres boissons Avant CHAQUE utilisation de vapeur l’extrémité de vaporisateur se trouve chaudes procéder à une distribution à vide pour sous la surface du lait;...
6. Entretien Préventif et Nettoyage Hebdomadaire parties imprimées ou peintes afin d’éviter ATTENTION ATTENTION de les abîmer. CETTE MACHINE DOIT ÊTRE INSTALLÉE DE N’ENLEVEZ JAMAIS LE PORTE-FILTRE PENDANT MANIÈRE À CE QUE LE PERSONNEL TECHNIQUE QU’IL EST EN PHASE DE DISTRIBUTION. CETTE 5) Nettoyage du bec à...
Page 15
En veillant à ne pas se brûler, tourner chaque buse à vapeur pendant au moins une minute. Le gicleur (ou réducteur) sur un couvercle Tourner la valve de l'eau chaude du groupe GB5 peut être situé sous pendant le temps nécessaire pour...
7. Mise hors Service et Démolition 1) Mise hors service et démolition plastique renforcé sur la connexion de Avis recyclage: Avertissements pour la l’évacuation. Protection de l’environnement. En premier, mettre en place l’interrupteur Les vieux appareils électriques sont des général en position “OFF” ou “0”. À...
8. Opérations Programmées de Maintenance et de Contrôle Ces opérations viennent s’ajouter aux opérations d’Entretien et de Nettoyage Périodique telles que spécifiées au Chapitre 7 Les Opérations suivantes de Maintenance et de Contrôle doivent être effectuées périodiquement par le personnel technique qualifié. Le temps nécessaire pour l'entretien périodique est déterminé...
Installation initiale page 21 Eau pour le Thé page 40 Allumage de la Machine à Café page 22 La Marzocco S.r.l. Réglage de la Pression de la Procédure pré-programmée Procédure d’arrêt page 23 Via La Torre 14/H Chaudière de Service...
AV: Introduction à la Programmation Description • Cette machine à espresso a un CPU très puissant et de nombreuses configurations réglables. • De plus, de nombreux contrôles de retour d’information sont utilisés dans la machine à espresso pour identifier les problèmes qui devraient éventuellement se présenter.
Page 20
Programmation du Pavé Le Clavier de Programmation est toujours situé à côté des commandes du groupe 1 (en partant de gauche). Voici les boutons utilisés pour changer les valeurs entre les paramètres configurables. Le bouton sono usati per cambiare i valori dei singoli parametri. Le bouton est utilisé...
Accès à la Programmation Les trois niveaux de programmation sont Description Programming Mode Programmation les suivants: • Niveau Barman - Aucun code n’est • Pour changer un paramètre pouvant nécessaire. Nombre limité de paramètres être configuré par l’opérateur, il faut disponibles.
Installation Initiale Description Programming Mode Installation Initiale • Voici le message initial qui apparaît dès que la machine à espresso est installée. • NOTE: si la machine a été mise en service par le distributeur local, ce premier First installat. message n’apparaîtra pas.
Procédure d’Allumage Allumage de la Machine Description Programming Mode à Café • Voici la procédure pour alimenter la NOTE: Si le message "First Installat. Enter machine à café. pour conf." Sur l’écran, aller à la page • Suivre les procédures soigneusement précédente intitulée "installation initiale".
Procédure d’Arrêt Description Arrêt de la Machine à Café Programming Mode • Ci-après, la procédure pour éteindre la • Cette machine a deux configurations machine à espresso. d'arrêt: • Suivre soigneusement les procédures - Une configuration désactive tous les pour éviter des dommages à la machine à composants dans la machine espresso.
Paramètre Niveau Barman Description Programmation des Doses Programming Mode • Le programme sauvegardé est un • Ce paramètre permet de personnaliser numéro. Ce numéro se réfère au nombre claque bouton du clavier avec des d’impulsions que le fluxmètre envoie quantités de volume d’eau différentes au CPU.
Paramètre Niveau Barman Description Température Nominale de Programming Mode • La température de l'eau qui sort de la tête la Chaudière Café du groupe est maintenue constante par • Ce paramètre est configuré en usine à une l'intermédiaire de la masse structurale température nominale préconfigurée.
Page 27
Paramètre Niveau Barman Description Programming Mode Chauffe-Tasses • De plus amples configurations sont • Ce paramètre permet à l’opérateur d’activer ou de désactiver le schéma de disponibles aux paramètres de niveau usine dans “Durées de Réchauffement des réchauffement des tasses. Tasses.
Page 28
Paramètre Niveau Barman Description Programming Mode Lecture Doses • Ce paramètre permet à l’utilisateur de réexaminer les dose totales distribuées pour chaque bouton. • Le nombre affiché sur l’écran indique le Lecture Doses total du nombre de fois où un bouton a presser + ou - été...
Page 29
Paramètre Niveau Barman Description Réglage de l’Horloge Programming Mode • Ce paramètre permet à l'utilisateur de régler l'heure du jour et le jour de la semaine. • Ce paramètre est utilisé par le paramètre Set Horloge "Auto On/Off" 09:30 Mardi Display Procédure de fonctionnement Appuyer et enfoncer sur le bouton...
Paramètre Niveau Barman Description Programming Mode Auto On/Off • Ce paramètre permet à l’utilisateur de programmer la machine à espresso jusqu’à ce qu’elle s’allume à une heure établie et s’éteint à une autre heure établie. Auto On/Off • Cette fonction permet également de --.-- laisser la machine à...
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Langue • Ce paramètre permet au technicien de changer la langue de l’écran. Langue FRANCAISE Display Procédure de fonctionnement Appuyer et enfoncer sur le bouton du clavier du groupe 1 jusqu’à ce que le message suivant apparaisse (pendant LaMarzocco 09:30 environ 10 secondes): Password...
Page 32
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Corrections de la Température • Ce paramètre permet au technicien de régler la température de chacune des chaudières de café. • Il est plus simple d’effectuer cette Correction Temp. procédure avec l’aide d’un appareil de Chaudieres Cafe mesure de la température externe qui mesure l’eau qui sort du groupe au point...
Page 33
• S’il n’est pas possible d’atteindre le ré- changements des valeurs contenus dans glage de température voulu, s’adresser ce paramètre doivent être faits en fonction au concessionnaire local La Marzocco afin de l’appareil de mesure de la température qu’il puisse identifier la solution pour cet externe.
Page 34
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Total Doses • Ce paramètre garde le compte de chaque dose qui est produite avec cette machine à espresso. • Ce nombre peut être une référence Total Des Doses importante en cas de dépannage de la machine à...
Page 35
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Fonction Chrono • Lorsque la fonction chrono est activée, • Lorsque ce paramètre est activé, il montre un minuteur qui indique la durée elle s’affiche de façon permanente. L’heure du jour ne s’affichera pas lorsque de chaque envoi.
Page 36
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Nom Utilisateur • Ce paramètre permet au technicien de programmer le nom de l’utilisateur en utilisant jusqu’à 16 caractères. • Le nom de l’utilisateur s’affiche de façon Usager continue sur la seconde ligne de l’écran •...
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Pré-infusion • Ce paramètre permet au technicien • Pour al pré-infusion, il y a deux valeurs d’activer ou de désactiver la fonction à régler. T(tot) est la durée totale de pré- pré-distribution (également appelée pré- infusion.
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Alarme Filtre • Ce paramètre permet au technicien de • La valeur 0 (zéro) désactive le paramètre pré-programmer une alarme qui avertit de l’alarme du filtre. l’utilisateur lorsque le filtre de l’eau exige une intervention d’entretien ou de Alarme Filtre remplacement.
Paramètres Niveau Technique Description Remplissage Automatique Programming Mode de la Chaudière de Service • Ce paramètre permet au technicien L’activation du cycle d’autoremplissage de sélectionner l’activation de la pompe de pendant le procédé de distribution peut l’eau pendant le cycle de l’autoremplissage réduire la pression globale de diffusion de la chaudière de service.
Page 40
Paramètres Niveau Technique Description Remplissage Automatique Programming Mode de la Chaudière de Service • Ce paramètre permet au technicien d'Activer/Désactiver remplissage automatique de la chaudière vapeur pendant la distribution de café Pendant Cafe Arrete Remplis Display Procédure de fonctionnement Appuyer et enfoncer sur le bouton du clavier du groupe 1 jusqu’à...
Page 41
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Eau pour le Thé • Si la valve optionnelle de distribution • Ce paramètre permet au technicien de sélectionner l'activation de la pompe d'eau chaude avec température réglable est installée, ce paramètre est réglé sur à...
Page 42
Paramètres Niveau Technique Description Réglage de la Pression de la Programming Mode Chaudière de Service • Cette machine à espresso comprend vis sur l’interrupteur. l’option pour un pressostat ou une jauge • Lorsqu’une sonde thermique est thermique pour le maintien de la pression présente, la pression dans la chaudière est dans la chaudière de service.
Paramètres Niveau Technique Description Correction de la Programming Mode Température de Service • Ce paramètre permet au technicien de régler la pression de la chaudière de service en augmentant ou baissant la température de service. Corr. Temp. Vap. • Ce paramètre est actif seulement lorsque le paramètre "Type rech.
Paramètres Niveau Technique Description Attribution du Code Niveau Programming Mode Technicien • Ce paramètre permet au technicien de changer le code nécessaire pour accéder aux Paramètres du Niveau technicien. (veuillez noter le mot de passe, car il ne Password peut pas être réinitialisé) Setting Display Procédure de fonctionnement...
Paramètres Niveau Technique Description Programmation des Doses Programming Mode • Le programme sauvegardé est un • Ce paramètre permet de personnaliser numéro. Ce numéro se réfère au nombre claque bouton du clavier avec des d’impulsions que le fluxmètre envoie quantités de volume d’eau différentes au CPU.
Page 46
Paramètres Niveau Technique Description Programmation des Doses Programming Mode • Le programme sauvegardé est un • Ce paramètre permet de personnaliser numéro. Ce numéro se réfère au nombre claque bouton du clavier avec des d’impulsions que le fluxmètre envoie quantités de volume d’eau différentes au CPU.
Page 47
Paramètres Niveau Technique Description Température Nominale de Programming Mode • La température de l'eau qui sort de la tête la Chaudière Café du groupe est maintenue constante par • Ce paramètre est configuré en usine à une l'intermédiaire de la masse structurale température nominale préconfigurée.
Page 48
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Chauffe-Tasses • De plus amples configurations sont • Ce paramètre permet à l’opérateur d’activer ou de désactiver le schéma de disponibles aux paramètres de niveau usine dans "Durées de Réchauffement des réchauffement des tasses. Tasses".
Page 49
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Lecture Doses • Ce paramètre permet à l’utilisateur de réexaminer les dose totales distribuées pour chaque bouton. • Le nombre affiché sur l’écran indique le Lecture Doses total du nombre de fois où un bouton a presser + ou - été...
Page 50
Paramètres Niveau Technique Description Réglage de l’Horloge Programming Mode • Ce paramètre permet à l'utilisateur de régler l'heure du jour et le jour de la semaine. • Ce paramètre est utilisé par le paramètre Set Horloge "Auto On/Off" 09:30 Mardi Display Procédure de fonctionnement Appuyer et enfoncer sur le bouton...
Page 51
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Auto On/Off • Ce paramètre permet à l’utilisateur de programmer la machine à espresso jusqu’à ce qu’elle s’allume à une heure établie et s’éteint à une autre heure établie. Auto On/Off • Cette fonction permet également de --.-- laisser la machine à...
Page 52
Paramètres Niveau Technique Description Programming Mode Auto On/Off • Ce paramètre permet à l’utilisateur de programmer la machine à espresso jusqu’à ce qu’elle s’allume à une heure établie et s’éteint à une autre heure établie. Auto On/Off • Cette fonction permet également de --.-- laisser la machine à...
Paramètres Niveau Torréfacteur Description Programming Mode Credit Café • Ce paramètre permet au torréfacteur de crédit pour l’opérateur. d’utiliser les crédits de café comme • Lorsque le crédit café est à zéro, le méthode d’achat. message d’erreur "Crédit Café terminé" •...
Page 54
Paramètres Niveau Torréfacteur Description Programming Mode Compteur Café • Ce paramètre permet au torréfacteur de contrôler les crédits de café utilisés par l’opérateur. • Ce paramètre peut être remis à zéro. Cafe’ Distribues • Ce paramètre doit être remis à zéro lorsque les nouveaux crédits sont insérés.
Page 55
Paramètres Niveau Torréfacteur Description Programming Mode Total Cumulatif • Ce paramètre permet au torréfacteur de contrôler la quantité totale de crédits de café utilisés par l’opérateur. • Ce paramètre peut être remis à zéro. Total Cafes Display Procédure de fonctionnement Appuyer et enfoncer sur le bouton du clavier du groupe 1 jusqu’à...
Paramètres Niveau Torréfacteur Seuil d’Avertissement Description Programming Mode du Crédit Café • Ce paramètre permet au torréfacteur d’émettre nombre pour avertir l’opérateur qui est disponible seulement à une certaine quantité de Crédit. Si le Point Alarme Crédit de café est inférieur ou égal au Seuil 0 Cafe’...
Paramètres Niveau Torréfacteur Description Programmation Prix sur Programming Mode Chaque Bouton • Ce paramètre permet au torréfacteur spécifique de crédit pour l’opérateur. d’utiliser les crédits de café comme • Lorsque le crédit de café est à zéro, méthode d’achat. l’erreur "Crédit café Terminé" s’affiche et •...
Paramètres Niveau Torréfacteur Description Attribution du Code Niveau Programming Mode Torréfacteur • Ce paramètre permet au torréfacteur de changer le code nécessaire pour accéder aux paramètres de niveau du torréfacteur. (veuillez noter le mot de passe, car il ne Password peut pas être réinitialisé) Setting Display...
Programmes supplémentaires [Rinçage ou Rétro-lavage] Description Procédure pré-programmée de Lavage • Cette machine à espresso a une (Lavage des Groupes) fonction nettoyage groupe (nettoyage à jet) intégré dans la partie électronique. Effectuer • La procédure de nettoyage est prévue lavage pour donner à...
Page 60
Description • Cette machine à espresso est dotée de différents mécanismes de retour d’informations qui attire l’attention de l’opérateur lorsqu’une situation insolite se présente. De plus, la machine à espresso avertira l’opérateur si certains paramètres descendent en dessous du point programmé. Ces erreurs et avertissements apparaîtront sous forme de message sur l’écran. •...
Page 61
Message Description Message Solution Il s’agit de la première installation de la machine Appuyer sur le bouton ENTER du clavier du groupe 1 pour confirmer. À ce moment-là, le CPU démarrera et Premiere instal. à espresso, le CPU demande la vérification de cet lancera l’appareil électronique.
Page 62
EE - Index des contenus HANDMADE IN FLORENCE EE - Index des contenus EE Introduction à la programmation page 62 Accès à la programmation page 63 Réglage des paramètres page 64...
EE Introduction à la Programmation Description Affichage Numérique • Cette machine à espresso a un CPU très puissant et de nombreux réglages LaMarzocco 09:30 configurables. Firenze Italia • De plus, il y a de nombreux contrôles de retour d’informations utilisés dans la machine à...
Accès à la Programmation Description Procédure de Programmation Machine EE • Pour changer un paramètre Niveaux de programmation: configurable, l’opérateur doit d’abord • Niveau barman. Seuls quelques renter en Mode Programmation. paramètres sont disponibles dans tout le • À l’intérieur du mode Programmation, menu.
Paramètres de la Chaudière Description Température Nominale de la Programming Mode Chaudière à Café • Ce paramètre est réglé à l’usine à une • Pour régler la température d’une (exemple Niveau Barman) température nominale pré-réglée. machine, il est important de mesurer la •...
Paramètres de la Chaudière Description Retard Jauge Niveau Programming Mode Chaudière Vapeur • Ce paramètre est un dispositif de sécurité qui considère le mouvement ondulant de l’eau dans la chaudière au moment du remplissage. Delai Sondes Ton:2s Toff:2s Display Procédure de fonctionnement Éteindre la machine à...