Page 2
Deutsch Charge maximale: 10 kg (22 lb 1 oz) Maximale Belastbarkeit: 10 kg Le support de suspension PSS-600 est conçu pour être Die Aufhängung PSS-600 ist zur Verwendung mit den LCD-Datenprojektoren VPL-X600E und VPL- utilisé avec le projecteur de données LCD VPL- S600E, usw.
Page 4
目次/Table of contents/Table des matières/Inhalt/ Indice/Indice/•ÿø˝ 日本語 English 部品表 ..................Parts List ..............5 設置寸法 ................... Installation Diagram ........... 8 天井への取り付けかた ............Attaching to the ceiling ..........12 天井への取り付け例 .............. Installation Examples ..........18 主な仕様 ................. Specifications ............22 Français Deutsch Composants ..............
Page 5
部品表/Parts List/Composants/Teileliste/Lista de componentes/Elenco dei componenti/ s °•Û§@ƒ˝™Ì 天井用マウントブラケット (1) Upper ceiling mount bracket (1) Support supérieur de montage au plafond (1) Obere Deckenmontagehalterung (1) Soporte superior de montaje en el techo (1) Staffa superiore di montaggio al soffitto (1) §W§—™·™O¶wÀ§‰¨[°]1°^ アジャストメントパイプ...
Page 6
部品表/Parts List/Composants/Teile liste/Lista de componentes/ Elenco dei componenti/ s °•Û§@ƒ˝™Ì ボルトM8×50 (2) 部品番号 Parts number/ Bolt M8 x 50 (2) Numéro de pièce/ Boulon M8 x 50 (2) Teilenummer/ Schraube M8 x 50 (2) N´ u mero de componentes/ Perno M8 x 50 (2) Numero dei componenti/ s°•Û...
Page 7
歯付きワッシャーM8用(4) 部品番号 Parts number/ Toothed lock washer M8 (4) Numéro de pièce/ Rondelle hélice M8 (4) Teilenummer/ Zahnscheibe M8 (4) N´ u mero de componentes/ Arandela de bloqueo dentada M8 (4) Numero dei componenti/ Rondella di fermo a denti M8 (4) s°•Û...
Page 8
設置寸法/Installation Diagram/Schéma d’installation/ Installationsdiagramm/ スクリーンサイズと投射距離の寸法については、以下の説明書をご覧ください。 - 取扱説明書 - 設置説明書 - レンズの取付説明書(別売のレンズ使用時) For details of screen size and installation measurement for projection, refer to the following manuals: - Operating Instructions - Installation Manual for Dealers - Installation Manual of the projection lens (when using the optional lens) Pour plus de détails sur le format d’écran et la distance de projection, consultez les manuels ci-dessous: - Mode d’emploi - Manuel d’installation destiné...
Page 10
設置寸法/Installation Diagram/Schéma d’installation/ Installationsdiagramm/Diagrama de instalación/ /Top view/Vue du dessus/Draufsicht/Vista superior/Vista 上から見た図 dall’alto/ ¡µ¯ œ Alinee el centro del objetivo con el centro de la プロジェクターのレンズ の中 心とスクリーンの中 心が 合うよ うに 設 置し てください 。 pantalla. Align the center of the lens with the center of the Allineare il centro della lente con il centro dello screen.
Page 13
Montaje en el techo/Montaggio al soffitto/ § — ™ · ™ O § W ™ ¶ w À Français Deutsch Retournez le projecteur et fixez le support de Drehen Sie den Projektor um, und bringen Sie die montage du projecteur (d) à l’aide de trois boulons Projektormontagehalterung (d) mit drei M5 x 12- M5 x 12 (e), de trois rondelles M5 (h) et de trois Schrauben (e), drei M5-Unterlegscheiben (h) und...
Page 14
天井への取り付けかた/Attaching to the ceiling/ Montage au plafond/Montage an der Decke/Montaje en el techo/ スクリーン方向 Screen forward Ecran Projektionsschirm Pantalla Direzione dello schermo ´Ã ı§Ë¶V English 日本語 Attach the adjustment pipe to the projector mount プロジェクターマウン トブラケッ ト ( d ) にアジャス ト bracket (d) using a bolt M8 x 50 (f), two toothed メントパ...
Page 15
Montaggio al soffitto/§—™·™O§W™ ¶w À Français Deutsch Montez les tubes de réglage sur le support de Bringen Sie das Einstellrohr mit einer M8 x 50- montage du projecteur (d) à l’aide d’un boulon M8 x Schraube (f), zwei M8-Zahnscheiben (k), zwei M8- 50 (f), de deux rondelles hélice M8 (k), de deux Unterlegscheiben (i) und einer M8-Mutter (l) an die rondelle M8 (i) et d’un écrou M8 (l).
Page 16
天井への取り付けかた/Attaching to the ceiling/ Montage au plafond/Montage an der Decke/Montaje en el techo/ 日本語 English アジャス トメントパ イプを 天 井 用 マウントブラケッ ト Insert the adjustment pipe into the upper ceiling ( a ) に差し込み、仮どめする。 mount bracket (a). Attach the pipe with the two 6 mm pins (m) and the two snap pins (n).
§—™·™O§W™ ¶w À Montaggio al soffitto/ Français Deutsch Setzen Sie das Einstellrohr in die Introduisez le tube de réglage dans le support de Deckenmontagehalterung (a) ein. Bringen Sie das suspension au plafond (a). Fixez le tube à l’aide de Rohr mit den zwei 6-mm-Stiften (m) und den zwei deux goupilles de 6 mm (m) et de deux clavettes à...
Page 18
天井への取り付け例/Installation Examples/Exemples d’installation au plafond/Installationsbeispiele/ The following illustrations show the projector 以下はサスペンションサポー トが天井に取り付けられたとき suspension support attached to with the ceiling. の様子を示します。天井の材質によって補強方法は多少異な Installation is different depending on the material of りま す 。 ceiling. ご注意 Caution 取り付ける前に天井の最大耐用荷重が 60 kg 以上あるこ とをお Before installation, check that the maximum ceiling 確...
Page 19
Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di installazione al soffitto/§—™·™O¶w À®“ /For wooden ceiling/Pour un plancher/Montage an 板天井に取り付ける場合 einer Holzdecke/Para techos de madera/Montaggio ad un soffitto in legno/ ¶wÀ§_§Ïªs§—™·™O§W™ ı¶X 平屋または最上階の場合 /For-one-story house or uppermost floor/Pour maison à un étage ou plafond sous un toit/Decke eines einstöckigen Hauses oder des obersten Stockwerks/ Para casas de una planta o plantas superiores/Montaggio in una casa a piano unico o all’ultimo piano/ •Œ§_•...
Page 20
天井への取り付け例/Installation Examples/Exemples d’installation au plafond/Installationsbeispiele/ その他の階の場合 /For other floors/Autres sols/Zwischendecken/Para otros suelos/Per altri piani/ ®‰•Lºh™ ı¶X キャビネット前面 Front of the cabinet Avant du meuble Vorderseite des Gehäuses Parte frontal de la caja 38 * Parte anteriore dell’apparecchio 上の階の床 /Floor line/Niveau du plancher/ 春fl´e ±...
Page 21
Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di installazione al soffitto/§—™·™O¶wÀ®“ /For concrete ceiling/Pour un plafond en コンクリート天井に取り付ける場合 béton/Betondecke/Para techos de hormigón/Montaggio ad un soffitto di cemento/ ¶bVæƧg§—™·™O§W¶wÀÆ… /Concrete ceiling/Plafond en コンクリート天井 béton/Betondecke/Techo de hormigón/Soffitto di cemento/VæƧg§—™·™O /Anchor for コンクリートアンカー(12 mm径以上) concrete (over 12 mm;...
Page 22
主な仕様/Specifications/Spécifications/Technische Daten/Especificaciones/Caratteristiche tecniche/ WÆÊ /Dimensions/Mesures/Abmessungen/Dimensiones/Dimensioni/ 外形寸法 §ÿ§o 天井用マウントブラケット Upper ceiling mount bracket Support de suspension au plafond Deckenhalterung 250 (9 Soporte de suspensión de techo Staffa di montaggio al soffitto §—™·™Oƒa¨E¶Q¨[ 12.7( 12.7( 250 (9 317.5 (12 94.8 (3 /Adjustment pipes/Tubes de réglage/Einstellrohre/ Tubos de ajuste/Tubi di regolazione/ アジャストメントパイプ...
Page 23
組み上げ時の寸法/Dimensions of the assembled bracket/Dimensions du support assemblé/ Abmessungen de montierten Halterung/Dimensiones del soporte de monitaje/Dimensioni della staffa montata/¶Q¨[ ’ À´·§ß§ÿ§o /Front view/Vue frontale/Vorderansicht/Vista frontal/Vista frontale/ 前から見た図 •øµ¯ œ 317.5 (12 317.5 (12 250 (9 250 (9 125(4 125(4 単位 : mm Units : mm (inches) Unité...