Page 4
Maximum load: 25 kg (55 lb 2 oz) Pour les clients en Europe Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Caution Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. For installation, consult with qualified Sony personnel.
Page 5
Para los clientes de Europa Italiano Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las Per i clienti consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al Per installare questo prodotto è...
部品表 /Parts List/Composants/Lista de componentes/ Teileliste/Elenco dei componenti/ 天井つりユニット Ceiling mount unit (1) Dispositif de montage au plafond (1) Unidad de montaje en el techo (1) Deckenmontagevorrichtung (1) Unità per l’installazione al soffitto (1) プロジェクターマウントプレート Projector mount plate (1) Plaque de montage du projecteur (1) Placa de montaje del proyector (1) Projektormontageplatte (1) Staffa di montaggio del proiettore (1)
Page 9
PSS-H10 は使用しないでください。ネジを締めすぎた場合、プロジェクターの取り付け部分が破損することがあります。 Use the screws supplied with the PSS-H10 to install the projector suspension support on the projector. Do not use any other type of screws. To tighten the screws too hard may cause damage. Utilisez les vis fournies avec le PSS-H10 pour installer le support de suspension du projecteur sur le projecteur. N’utilisez aucun autre type de vis.
設置寸法 /Installation Diagram/Schéma d installation/ ’ Diagrama de instalación/Installationsdiagramm/ Schema dell installazione/ ’ スクリーンサイズと投射距離の寸法および天井からプロジェクターまでの距離の寸法については、以下の説明書をご覧くださ い。 プロジェクター本体の取扱説明書 レンズの取付説明書(別売りのレンズ使用時) For details of screen size and installation measurement for projection and the distance between the ceiling and the projector, refer to the following manuals. - Operating Instructions of your projector - Installation Manual of the projection lens (when using the optional lens) Pour plus de détails sur le format d’...
天井への取り付けかた /Attaching to the Ceiling/ Montage au plafond/Montaje en el techo/Montage an der Decke/Montaggio al soffitto/ プロジェクター底面 Bottom of projector Base du projecteur Base del proyector Unterseite des Projektors Base del proiettore スクリーン方向 Screen forward Ecran ver l’avant Pantalla Projektionsschirm Direzione dello...
Page 12
/Attaching to the ceiling/Montage au 天井への取り付けかた plafond/Montaje en el techo/Montage an der Decke/Montaggio al soffitto/ Français Hinweise Achten Sie beim Anbringen der Projektormontageplatte : Deux trous de vis du côté de l’ o bjectif darauf, die Schrauben nicht zu fest anzuziehen. ...
Page 13
スクリーン方向 Screen forward Ecran vers l’avant Pantalla Projektionsschirm Direzione dello schermo スクリーン方向 Screen forward Ecran vers l’avant Pantalla Projektionsschirm Direzione dello schermo 日本語 English プロジェクターマウントプレート を天井つりユ Temporarily attach the projector mount plate (b) to the ceiling mount unit (a).
Page 14
/Attaching to the ceiling/Montage au 天井への取り付けかた plafond/Montaje en el techo/Montage an der Decke/Montaggio al soffitto/ Projektorhalterungsplatte sicher zu fixieren, während Français Sie den Projektor mit der Hand nach oben drücken. Drehen Sie dann den unteren Fixierknopf (3), um die Projektormontageplatte provisorisch zu fixieren. Fixez temporairement la plaque de montage du projecteur (b) sur le dispositif de montage au plafond (a).
Page 15
Français Faites passer une extrémité du câble de sécurité (d) qui sort de l’interstice de la plaque de montage du projecteur (b) par l’ o rifice d’installation du dispositif de montage au plafond (a), puis joignez fermement les deux extrémités du câble de sécurité à l’aide du serre-câble de sécurité...
/Installation Examples/Exemples d installation au 天井への取り付け例 ’ plafond/Ejemplos de instalación en el techo/Installationsbeispiele/Esempi di installazione al soffitto/ 以下はサスペンションサポートが天井に取り付けられたときの様子を示します。天井の材質によって補強方法は多少異なりま す。 ご注意 天吊りの場合、取り付ける前に天井の最大耐用荷重が 以上あることをお確かめの上、必ず天吊り用金具を天井にワイ 120 kg ヤーなどを用いて落下防止策を施してください。その施工は、専門の設置業者に依頼してください。 The following illustrations show the projector suspension support attached to the ceiling. Installation is different depending on the material of ceiling.
Page 17
板天井に取り付ける場合 /For wooden ceiling/Pour un plafond en bois/Para techos de madera/Montage an einer Holzdecke/Montaggio ad un soffitto in legno/ 平屋または最上階の場合 /For-one-story house or uppermost floor/Pour une maison à un étage ou pour l ’ étage supérieur/Para casas de una planta o para las plantas superiores/Decke eines einstöckigen Hauses oder des obersten Stockwerks/Montaggio in una casa a piano unico o ultimo piano/ ’...
/Installation Examples/Exemples d installation au 天井への取り付け例 ’ plafond/Ejemplos de instalación en el techo/Installationsbeispiele/ Esempi di installazione al soffitto/ その他の階の場合 /For other floors/Autres sols/Para otros suelos/Zwischendecken/Per altri piani/ キャビネット前面 /Front of the cabinet/Avant du meuble/ Parte frontal de la caja/Vorderseite des Gehäuses/Parte anteriore dell apparecchio/ ’...
Page 19
コンクリート天井に取り付ける場合 /For concrete ceiling/Pour un plafond en béton/Para techos de hormigón/Betondecke/Montaggio ad un soffitto di cemento/ コンクリート天井 /Concrete ceiling/ Plafond en béton/Techo de hormigón/ Betondecke/Soffitto di cemento/ 壁端から 以上距離をとっ 80 mm コンクリートアンカー 径以上 (12 mm Anchor for concrete (over 12 mm; inch てください。...
角度を調整する /Adjusting the Angle of the Projector/Réglage de l angle du projecteur/Ajuste del ángulo del proyector/ ’ Anpassen des Projektorwinkels/Regolazione dell angolazione del proiettore/ ’ (f ) 日本語 Notas El ángulo ajustable varía en función del proyector. つまみ を反時計方向 に回して充分にゆるませ、プロ...
主な仕様 /Specifications/Spécifications/Especificaciones/ Technische Daten/Caratteristiche tecniche/ 組み上げ時の寸法 /Dimensions of the assembled bracket/Dimensions du support assemblé/ Dimensiones del soporte de montaje/Abmessungen de montierten Halterung/Dimensioni della staffa montata/ 上から見た図 /Top view/Vue du dessus/Vista superior/Draufsicht/Vista dall alto/ ’ 150.6 (6) 35 (1 45 (1 85 (3 前から見た図...
Page 22
主な仕様 /Specifications/Spécifications/Especificaciones/ Technische Daten/Caratteristiche tecniche/ 横から見た図 /Side view/Vue de côté/Vista lateral/Seitenansicht/Vista laterale/ 160 (6 176 (7) 227.3 (8 単位 : mm/Units : mm (inches)/Unité : mm (pouces)/Unidades : mm (pulgadas)/ Einheit : mm/Unità : mm/ 質量 約 2.3 kg/Mass: Approx. 2.3 kg (5 lb 1 oz) /Poids : 2,3 kg approx. (5 lb 1 oz) /Masa: 2,3 kg aprox. (5 lb 1 oz) /Gewicht: ca.