Page 6
設置位置の確認 アームの固定方法をきめる 取り付け用プレートの中心と壁との間の距離に応じ、A または B の方法でアーム 部分を固定してください。 Y= 取り付け用プレートの中心から壁までの距離 A の方法 Y=370 mm - 690 mm 固定位置 Y=370 mm - 690 mm B の方法 Y=280 mm - 600 mm Y=280 mm - 600 mm 固定位置 取り付け用 プレート 設置位置の確認...
Page 7
設置寸法 投写距離表に基づいて、設置寸法を調整してください。 アーム部分の調整範囲:0 mm 〜 320 mm(アームの固定方法 A または B) D:投写映像のサイズ(対角) T:アーム中心軸から投写窓中心までの垂直距離 L:アーム中心軸から投写窓中心までの水平距離 X:投写映像と壁との距離 A の方法 取り付け用プレートの中心 アーム 中心軸 370 - 690 単位 : mm 設置位置の確認...
Page 8
B の方法 取り付け用プレートの中心 アーム 中心軸 280 - 600 単位 : mm アーム中心軸から投写窓中心までの垂直距離 T 単位:mm VPL-SW500 シリーズ /SX500 シリーズ VPL-SW600 シリーズ /SX600 シリーズ 190.0 189.4 アーム中心軸から投写窓中心までの水平距離 L 単位:mm VPL-SW500 シリーズ /SX500 シリーズ VPL-SW600 シリーズ /SX600 シリーズ 設置位置の確認...
Page 22
English strikes. CAUTION • PSS-645 is a support kit for the Sony projector wall mount. Do not use the This installation manual is for Sony dealers. projector wall mount for purposes other than for which it is designed.
Page 23
DURING THE WARRANTY PERIOD OR AFTER EXPIRATION OF THE WARRANTY, OR FOR ANY OTHER REASON WHATSOEVER. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR...
Page 25
Checking the Installation Position Determining the method to secure the arm Use method A or B to secure the arm, depending on the distance between the center of projector mounting plate and the wall. Y = Distance between the center of projector mounting plate and wall Method A Y=370 mm - 690 mm (14 inches - 27 inches)
Page 26
Installation Diagram While installing the projector wall mount, refer to the projection distance table. inches) (arm securing method A or Arm adjustment range: 0 mm - 320 mm (0 inch - 12 D: Projected image size (Diagonal) T: Vertical distance from the central axis of the arm to the center of the projection window L: Horizontal distance from the central axis of the arm to the center of the projection window X: Distance between projected image and wall Method A...
Page 27
Method B Center of mounting plate Central axis of 280 - 600 - 23 Unit: mm (inches) Vertical distance T from the central axis of the arm to the center of the projection window Unit: mm (inches) VPL-SW600 series/VPL-SX600 series VPL-SW500 series/VPL-SX500 series 190.0 (7 1/2) 189.4 (7 1/2)
Page 28
Projection Distance Table VPL-SW500 series Height B from Screen Size Projection Distance Y-X central axis of arm to edge of screen Diagonal D Width × Height 70 inch 1.51 × 0.94 0.284-0.296 0.328 (1.78 m) (59 × 37) (11 1/4-11 5/8) (13) 80 inch 1.72 ×...
Page 29
VPL-SW600 series Height B from central axis of arm to Screen Size edge of screen Projection Distance Y-X Projection Projection Diagonal D Width × Height Distance Distance Y-X (Min.) Y-X (Max.) 65 inch 1.40 × 0.88 0.309-0.320 0.445 0.446 (1.65 m) (55 ×...
Page 30
Installation Procedures To set the projector wall mount on the wall Install the wall plate on the wall. Use M6 × 55 self-tapping screws and dia.11 × 50 anchor bolts for the installation. Central axis of arm 300 (11 Unit: mm (inches) 262 (10 If installing the wall plate on the wall using securing 5 positions, drill the holes indicated by A using Φ11 mm.
Page 31
Thread the necessary cables in the projector wall mount. After thread the cables in the projector wall mount, hook the setting plate on the wall plate. Then fix them together using fasteners (4). As shown below. M6 × 10mm Fastener (4) Installation Procedures...
Page 32
Adjust the arm length and attach the wall plate cover. Adjustment fasteners (screw) Computer Cables Installation Procedures...
Page 33
To install the projector on the projector wall mount Attach the mounting plate to the projector using M4 × 10mm fasteners (4). VPL-SW500 series/ VPL-SW600 series/ VPL-SX500 series VPL-SX600 series M4 × 10mm M4 × 10mm Fastener (4) Fastener (4) Install the projector on the Projector Wall Mount.
Page 34
Adjusting the Projection Screen Remove the dial cover before adjustment. Re-attach the dial cover after adjustment. To adjust the vertical tilt To adjust the horizontal rotation Adjusting the Projection Screen...
Page 35
To adjust the horizontal roll To adjust the forward/backward slide Adjusting the Projection Screen...
Page 36
Horizontal distance from the center of mounting plate 280 mm - 690 mm (11 inches - 27 inches) Maximum load 7 kg (15 lb) Holder: Sony (China) Limited, Shanghai Branch Address: 8/F, One Corporate Avenue, 222 Hu Bin Rd., Huangpu District, Shanghai Specification...
Page 37
Dimensions VPL-SW500 series/VPL-SX500 series When the arm is secured with the method A Side Center of mounting plate Central axis of arm Wall 193.2 - 513.2 (7 - 20 Center of the projection 370 - 690 (14 - 27 window 501.3 - 821.3 (19 - 32 Unit: mm (inches)
Page 38
When the arm is secured with the method B Side Center of mounting plate Central axis of arm Wall 103.2 - 423.2 - 16 Center of the projection 280 - 600 (11 - 23 window 411.3 - 731.3 (16 - 28 Unit: mm (inches) Bottom 216.6 (8...
Page 39
VPL-SW600 series/VPL-SX600 series When the arm is secured with the method A Side Central axis of arm Center of mounting plate Wall 140.3 - 460.3 (5 - 18 370 - 690 (14 - 27 428.6 - 748.6 (16 - 29 Center of the Unit: mm (inches) projection window...
Page 40
When the arm is secured with the method B Side Central axis of arm Center of mounting plate Wall 50.3 - 370.3 (1 - 14 280 - 600 (11 - 23 338.6 - 658.6 (13 - 25 Center of the Unit: mm (inches) projection window Bottom...
Page 42
à • PSS-645 est un kit de fixation pour le support prendre pour éviter tout accident. Lisez mural du projecteur Sony. Veillez à ne pas attentivement ce manuel et veillez à...
Page 43
Adressez-vous au revendeur du support mural du projecteur ou à un technicien agréé par Sony pour le faire inspecter ou réparer. • Si vous ne serrez pas correctement les vis, le projecteur risque de tomber et vous risquez de vous blesser.
Page 44
Vérification des accessoires fournis Plaque de fixation (1) Boulon M6 × 10 (4) Clé hexagonale (2) Plaque murale (1) Vis auto-taraudeuse M6 × 55 (5) Boulon d’ancrage de 11 × 50 de diamètre (5) Modèle de plaque murale Couvercle de la plaque murale (1) Boulon M4 ×...
Page 45
Vérification de la position d’installation Choix de la méthode de fixation du bras Utilisez la méthode A ou B pour fixer le bras, en fonction de la distance entre le centre de la plaque de montage du projecteur et le mur. Y = distance entre le centre de la plaque de montage du projecteur et le mur Méthode A Y=370 mm - 690 mm (14 pouces - 27...
Page 46
Schéma d’installation Pour installer le support mural du projecteur, reportez-vous au tableau des distances de projection. Plage de réglage du bras : de 0 mm à 320 mm (0 pouce - 12 pouses) (méthode de fixation du bras A ou B) D : taille de l’image projetée (diagonale) T : distance verticale entre l’axe central du bras et le centre de la fenêtre de projection L : distance horizontale entre l’axe central du bras et le centre de la fenêtre de projection...
Page 47
Méthode B Centre de la plaque de montage central du bras 280 - 600 - 23 Unité : mm (pouces) Distance verticale T entre l’axe central du bras et le centre de la fenêtre de projection Unité : mm (pouces) Série VPL-SW500/série VPL-SX500 Série VPL-SW600/série VPL-SX600 190,0 (7 1/2)
Page 48
Tableau des distances de projection Série VPL-SW500 Taille de l’écran Hauteur B de l’axe central du Distance de projection Y-X bras au bord de l’écran Largeur × Diagonale D Hauteur 70 pouces 1,51 × 0,94 0,284-0,296 0,328 (1,78 m) (59 × 37) (11 1/4-11 5/8) (13) 80 pouces...
Page 49
Série VPL-SW600 Hauteur B de l’axe central du bras Taille de l’écran au bord de l’écran Distance de projection Y-X Distance de Distance de Largeur × Diagonale D projection projection Hauteur Y-X (min.) Y-X (max.) 65 pouces 1,40 × 0,88 0,309-0,320 0,445 0,446...
Page 50
Procédures d’installation Pour fixer le support mural du projecteur au mur Installez la plaque murale sur le mur. Utilisez les vis auto-taraudeuses M6 × 55 et les boulons d’ancrage 11 × 50 pour l’installation. Axe central 300 (11 du bras Unité...
Page 51
Faites passer les câbles nécessaires dans le support de montage du projecteur. Après avoir fait passer les câbles dans le support de montage du projecteur, accrochez la plaque de fixation à la plaque murale. Ensuite, fixez-les à l’aide des boulons (4), comme illustré...
Page 52
Réglez la longueur du bras et fixez le couvercle de la plaque murale. Boulons de réglage (vis) Procédures d’installation...
Page 53
Pour installer le projecteur sur le support mural Fixez la plaque de montage au projecteur à l’aide des boulons M4 × 10 mm (4). Série VPL-SW500/ Série VPL-SW600/ série VPL-SX500 série VPL-SX600 Boulon M4 × 10 mm (4) Boulon M4 × 10 mm (4) Installez le projecteur sur le support mural.
Page 54
Réglage de l’écran de projection Retirez le couvercle des boutons de réglage avant d’effectuer le réglage. Replacez le couvercle des boutons de réglage une fois le réglage terminé. Pour régler l’inclinaison verticale Pour régler la rotation horizontale Réglage de l’écran de projection...
Page 55
Pour régler le roulement horizontal Pour régler le glissement vers l’avant/vers l’arrière Réglage de l’écran de projection...
Page 56
Distance horizontale à partir du centre de la plaque de montage 280 mm - 690 mm (11 pouces - 27 pouces) Charge maximale 7 kg (15 lb) Détenteur : Sony (Chine) Limited, succursale de Shanghai Adresse : 8/F, One Corporate Avenue, 222 Hu Bin Rd., Huangpu District, Shanghai Spécifications...
Page 57
Dimensions Série VPL-SW500/série VPL-SX500 Fixation du bras à l’aide de la méthode A Face latérale Centre de la plaque Axe central de montage du bras 193,2 - 513,2 (7 - 20 Centre de la fenêtre de 370 - 690 (14 - 27 projection 501,3 - 821,3 (19...
Page 58
Fixation du bras à l’aide de la méthode B Face latérale Centre de la plaque de Axe central montage du bras 103,2 - 423,2 Centre de - 16 la fenêtre de 280 - 600 (11 - 23 projection 411,3 - 731,3 (16 - 28 Unité...
Page 59
Série VPL-SW600/série VPL-SX600 Fixation du bras à l’aide de la méthode A Face latérale Axe central du bras Centre de la plaque de montage 140,3 - 460,3 (5 - 18 370 - 690 (14 - 27 428,6 - 748,6 (16 - 29 Centre de la fenêtre Unité...
Page 60
Fixation du bras à l’aide de la méthode B Face latérale Axe central du Centre de la bras plaque de montage 50,3 - 370,3 (1 - 14 280 - 600 (11 - 23 338,6 - 658,6 (13 - 25 Centre de la fenêtre Unité...
Page 62
Lea detenidamente este manual • PSS-645 es un kit de apoyo para el soporte de y realice la instalación de forma segura. montaje mural del proyector de Sony. No...
Page 63
Póngase en contacto con el distribuidor del soporte de montaje mural del proyector o con personal cualificado de Sony para su estudio y posible reparación. • Si los tornillos no se aprietan con seguridad, el proyector podría caerse y producir...
Page 64
Comprobación de los accesorios suministrados Placa de instalación (1) Fijador M6 × 10 (4) Llave allen (2) Placa de pared (1) Tornillo autorroscante M6 × 55 (5) Perno de anclaje de diám. 11 × 50 (5) Plantilla de placa de pared Tapa de la placa de pared (1) Fijador M4 ×...
Page 65
Comprobación de la posición de instalación Qué método usar para fijar el brazo Puede utilizar el método A o B para fijar el brazo; la opción dependerá de la distancia desde el centro de la placa de montaje del proyector y la pared. Y = Distancia desde el centro de la placa de montaje del proyector a la pared Método A Y=370 mm - 690 mm (14 pulgadas - 27...
Page 66
Diagrama de instalación Para instalar el soporte de montaje mural del proyector, consulte la tabla de distancias de proyección. Rango de ajuste del brazo: 0 mm - 320 mm (0 pulgadas - 12 pulgadas) (método de fijación del brazo A o B) D: Tamaño de la imagen proyectada (diagonal) T: Distancia vertical desde el eje central del brazo hasta el centro de la ventana de proyección L: Distancia horizontal desde el eje central del brazo hasta el centro de la ventana de proyección...
Page 67
Método B Centro de la placa de montaje central brazo 280 - 600 - 23 Unidad: mm (pulgadas) Distancia vertical T desde el eje central del brazo hasta el centro de la ventana de proyección Unidad: mm (pulgadas) Serie VPL-SW500/serie VPL-SX500 Serie VPL-SW600/serie VPL-SX600 190,0 (7 1/2) 189,4 (7 1/2)
Page 68
Tabla de distancias de proyección Serie VPL-SW500 Tamaño de pantalla Altura B desde el eje central Distancia de proyección Y-X del brazo hasta el borde de la Anchura × pantalla Diagonal D Altura 70 pulgadas 1,51 × 0,94 0,284-0,296 0,328 (1,78 m) (59 ×...
Page 69
Serie VPL-SW600 Altura B desde el eje central del Tamaño de pantalla brazo hasta el borde de la pantalla Distancia de proyección Distancia de Distancia de Anchura × Diagonal D proyección proyección Altura Y-X (Mín.) Y-X (Máx.) 65 pulgadas 1,40 × 0,88 0,309-0,320 0,445 0,446...
Page 70
Procedimientos de instalación Para colocar el soporte de montaje mural del proyector en una pared Instale la placa de pared en la pared. Utilice tornillos autorroscantes M6 × 55 y pernos de anclaje de diám. 11 × 50 para la instalación.
Page 71
Pase los cables necesarios por el soporte de montaje mural del proyector. Una vez pasados los cables por el soporte de montaje mural del proyector, cuelgue la placa de instalación en la placa de pared. Seguidamente, únalas con fijadores (4). Véase la siguiente ilustración.
Page 72
Ajuste la longitud del brazo y coloque la tapa de la placa de pared. Fijadores de ajuste (tornillo) Procedimientos de instalación...
Page 73
Para instalar el proyector en el soporte de montaje mural del proyector Fije la placa de montaje al proyector con ayuda de los 4 fijadores M4 × 10 mm. Serie VPL-SW500/ Serie VPL-SW600/ serie VPL-SX500 serie VPL-SX600 Fijador M4 × 10 mm (4) Fijador M4 ×...
Page 74
Ajuste de la pantalla de proyección Quite la tapa del control antes de realizar el ajuste. Vuelva a colocar la tapa del control cuando haya terminado el ajuste. Para ajustar la inclinación vertical Para ajustar la rotación horizontal Ajuste de la pantalla de proyección...
Page 75
Para ajustar la oscilación horizontal Para ajustar el deslizamiento hacia delante/hacia atrás Ajuste de la pantalla de proyección...
Page 76
Distancia horizontal desde el centro de la placa de montaje 280 mm - 690 mm (11 pulgadas - 27 pulgadas) Carga máxima 7 kg (15 lb) Soporte: Sony (China) Limited, Shanghai Branch Dirección: 8/F, One Corporate Avenue, 222 Hu Bin Rd., Huangpu District, Shanghai Especificaciones...
Page 77
Dimensiones Serie VPL-SW500/serie VPL-SX500 Si se fija el brazo con el método A Lateral Centro de la placa de montaje Eje central del brazo Pared 193,2 - 513,2 (7 - 20 Centro de la ventana de 370 - 690 (14 - 27 proyección 501,3 - 821,3 (19...
Page 78
Si se fija el brazo con el método B Lateral Centro de la placa de montaje Eje central del brazo Pared 103,2 - 423,2 - 16 Centro de la ventana de 280 - 600 (11 - 23 proyección 411,3 - 731,3 (16 - 28 Unidad: mm (pulgadas) Parte inferior...
Page 79
Serie VPL-SW600/serie VPL-SX600 Si se fija el brazo con el método A Lateral Eje central del brazo Centro de la placa de montaje Pared 140,3 - 460,3 ( 5 - 18 370 - 690 (14 - 27 428,6 - 748,6 (16 - 29 Centro de la ventana Unidad: mm (pulgadas)
Page 80
Si se fija el brazo con el método B Lateral Eje central del Centro de la brazo placa de montaje Pared 50,3 - 370,3 (1 - 14 280 - 600 (11 - 23 338,6 - 658,6 (13 - 25 Centro de la ventana Unidad: mm (pulgadas) de proyección Parte inferior...
Page 82
Drähte gegen z. B. durch Erdbeben Fachkenntnisse erforderlich. Lassen Sie die verursachtes Schwingen gesichert ist. Installationsarbeiten unbedingt von Ihrem • Der PSS-645 ist ein Halter-Kit für die Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten Projektorwandhalterung von Sony. ausführen und beachten Sie bei der Verwenden Sie die Projektorwandhalterung Installation die nötigen...
Page 83
Hinweise sollte nur von qualifiziertem Servicepersonal • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, (zwei oder mehr Personen) durchgeführt dass das Gerät richtig arbeitet. SONY werden. Wenn der Projektor demontiert KANN KEINE HAFTUNG FÜR wird, während er heiß ist, kann das SCHÄDEN JEDER ART,...
Page 85
Überprüfen der Montageposition Bestimmen der Sicherungsmethode für den Arm Verwenden Sie Verfahren A oder B, um den Arm zu sichern, abhängig von der Entfernung zwischen der Mitte der Projektorhalterungsplatte und der Wand. Y = Entfernung zwischen der Wand und der Mitte der Projektorhalterungsplatte Verfahren A Y=370 mm - 690 mm Befestigungspunkt Y=370 mm - 690 mm...
Page 86
Montagediagramm Beachten Sie bei der Installation der Projektorwandhalterung die Tabelle für die Projektionsentfernung. Anpassungsbereich Arm: 0 mm - 320 mm (Sicherungsverfahren Arm A oder B) D: Projektionsbildgröße (Diagonale) T: Vertikaler Abstand von der zentralen Achse des Arms zur Mitte des Projektionsfensters L: Horizontaler Abstand von der zentralen Achse des Arms zur Mitte des Projektionsfensters X: Abstand zwischen dem projizierten Bild und der Wand Verfahren A...
Page 87
Verfahren B Zentrale Mitte der Halterungsplatte Achse des Arms 280 - 600 Einheit: mm Vertikaler Abstand T von der zentralen Achse des Arms zur Mitte des Projektionsfensters Einheit: mm Modellreihe VPL-SW500/ Modellreihe VPL-SW600/ Modellreihe VPL-SX500 Modellreihe VPL-SX600 190,0 189,4 Horizontaler Abstand L von der zentralen Achse des Arms zur Mitte des Projektionsfensters Einheit: mm Modellreihe VPL-SW500/...
Page 88
Tabelle für Projektionsentfernung Modellreihe VPL-SW500 Größe der Leinwand Höhe B von zentraler Achse des Projektionsentfernung Y-X Arms bis Kante der Leinwand Diagonale D Breite × Höhe 70 Zoll 1,51 × 0,94 0,284-0,296 0,328 (1,78 m) 80 Zoll 1,72 × 1,08 0,334-0,358 0,349 (2,03 m)
Page 89
Modellreihe VPL-SW600 Höhe B von zentraler Achse des Arms bis Größe der Leinwand Kante der Leinwand Projektionsentfernung Projektionsentfernung Projektionsentfernung Diagonale D Breite × Höhe Y-X (Min.) Y-X (Max.) 65 Zoll 1,40 × 0,88 0,309-0,320 0,445 0,446 (1,65 m) 70 Zoll 1,51 ×...
Page 90
Installationsvorgang So befestigen Sie die Projektorwandhalterung an der Wand Montieren Sie die Wandplatte an der Wand. Verwenden Sie für die Installation M6 × 55 Schneidschrauben und Ankerbolzen mit Durchm. 11 × 50. Zentrale Achse des Arms Einheit: mm Wenn Sie die Wandplatte an der Wand montieren, indem Sie sie an 5 Positionen sichern, bohren Sie die Bohrungen, die durch A vorgegeben sind, unter Verwendung von Φ...
Page 91
Führen Sie die notwendigen Kabel durch die Projektorwandhalterung. Haken Sie nach dem Führen der Kabel durch die Projektorwandhalterung die Einstellplatte in die Wandplatte ein. Fixieren Sie diese dann mit den Befestigungselementen (4). Siehe Abbildung unten. M6 × 10 mm Befestigungselement (4) Installationsvorgang...
Page 92
Stellen Sie die Armlänge ein und bringen Sie die Wandplattenabdeckung an. Arretierbefestigungselemente (Schraube) Installationsvorgang...
Page 93
So installieren Sie den Projektor an der Projektorwandhalterung Bringen Sie die Halterungsplatte an den Projektor unter Verwendung der M4 × 10 mm Befestigungselemente (4) an. Modellreihe VPL-SW500/ Modellreihe VPL-SW600/ Modellreihe VPL-SX500 Modellreihe VPL-SX600 M4 × 10 mm M4 × 10 mm Befestigungselement (4) Befestigungselement (4) Montieren Sie den Projektor an der Projektorwandhalterung.
Page 94
Anpassen der Projektionsfläche Entfernen Sie die Regler-Abdeckung vor der Anpassung. Bringen Sie die Regler-Abdeckung nach der Anpassung wieder an. So passen Sie die vertikale Neigung an So passen Sie die horizontale Drehung an Anpassen der Projektionsfläche...
Page 95
So passen Sie die horizontale Drehung an So passen Sie die vorwärts-/rückwärtsgerichtete Führung an Anpassen der Projektionsfläche...
Page 96
Vertikale Neigung, horizontale Drehung ± 5° (in 3 Richtungen) Einstellbarer Bereich Horizontaler Abstand von der Mitte der Halterungsplatte 280 mm - 690 mm Maximale Belastung 7 kg Inhaber: Sony (China) Limited, Niederlassung Shanghai Adresse: 8/F, One Corporate Avenue, 222 Hu Bin Rd., Huangpu District, Shanghai Spezifikation...
Page 97
Abmessungen Modellreihe VPL-SW500/Modellreihe VPL-SX500 Wenn der Arm mit dem Verfahren A gesichert ist Seite Mitte der Halterungsplatte Zentrale Achse des Arms Wand 193,2 - 513,2 Mitte des 370 - 690 Projektions- 501,3 - 821,3 fensters Einheit: mm 146,8 Unterseite 276,6 161,3 Mitte des Projektions-...
Page 98
Wenn der Arm mit dem Verfahren B gesichert ist Seite Mitte der Halterungsplatte Zentrale Achse des Arms Wand 103,2 - 423,2 Mitte des Projektions- 280 - 600 fensters 411,3 - 731,3 Einheit: mm Unterseite 216,6 206,8 101,3 Mitte des Projektions- fensters Drehachse Einheit: mm...
Page 99
Modellreihe VPL-SW600/Modellreihe VPL-SX600 Wenn der Arm mit dem Verfahren A gesichert ist Seite Zentrale Achse des Mitte der Arms Halterungsplatte Wand 140,3 - 460,3 370 - 690 428,6 - 748,6 Mitte des Projektions- Einheit: mm fensters Unterseite 182,3 199,7 88,5 Mitte des Projektions- fensters...
Page 100
Wenn der Arm mit dem Verfahren B gesichert ist Seite Zentrale Achse des Mitte der Arms Halterungsplatte Wand 50,3 - 370,3 280 - 600 338,6 - 658,6 Mitte des Einheit: mm Projektions-fensters Unterseite 122,3 259,7 28,6 Mitte des Projektions- fensters Drehachse Einheit: mm Abmessungen...
Page 102
Conservare il presente manuale per • PSS-645 è un kit di sospensione per il consultazioni future. supporto per proiettore da parete Sony. Non utilizzare il supporto per proiettore da parete Per i clienti per finalità...
Page 103
Note • Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI...
Page 104
Verifica degli accessori in dotazione Piastra di regolazione (1) Elementi di fissaggio M6 × 10 (4) Chiave a brugola (2) Piastra da parete (1) Viti autofilettanti M6 × 55 (5) Bulloni di ancoraggio dia. 11 × 50 (5) Dima per piastra da parete Coperchio della piastra da parete (1) Elementi di fissaggio M4 ×...
Page 105
Verifica della posizione di installazione Determinazione del metodo di fissaggio del braccio Vi sono due metodi di fissaggio del braccio, A e B, a seconda della distanza tra il centro della piastra di montaggio del proiettore e la parete. Y = Distanza tra il centro della piastra di montaggio del proiettore e la parete Metodo A Y=370 mm - 690 mm Punto di fissaggio Y=370 mm - 690 mm...
Page 106
Schema di installazione Durante l’installazione del supporto per proiettore da parete, fare riferimento alla tabella delle distanze di proiezione. Campo di regolazione del braccio: 0 mm - 320 mm (metodo di fissaggio del braccio A o B) D: dimensione dell’immagine proiettata (diagonale) T: distanza verticale dall’asse centrale del braccio al centro della finestra di protezione L: distanza orizzontale dall’asse centrale del braccio al centro della finestra di protezione X: distanza tra l’immagine proiettata e la parete...
Page 107
Metodo B Centro della piastra di montaggio Asse centrale braccio 280 - 600 Unità: mm Distanza verticale T dall’asse centrale del braccio al centro della finestra di protezione Unità: mm Serie VPL-SW500/serie VPL-SX500 Serie VPL-SW600/serie VPL-SX600 190,0 189,4 Distanza orizzontale L dall’asse centrale del braccio al centro della finestra di protezione Unità: mm Serie VPL-SW500/serie VPL-SX500...
Page 108
Tabella delle distanze di proiezione Serie VPL-SW500 Dimensione dello schermo Altezza B dall’asse centrale del Distanza di proiezione Y-X braccio al bordo dello schermo Larghezza × Diagonale D Altezza 70 pollici 1,51 × 0,94 0,284-0,296 0,328 (1,78 m) 80 pollici 1,72 ×...
Page 109
Serie VPL-SW600 Altezza B dall’asse centrale del Dimensione dello schermo braccio al bordo dello schermo Distanza di proiezione Y-X Distanza di Distanza di Larghezza × Diagonale D proiezione proiezione Altezza Y-X (Min.) Y-X (Max.) 65 pollici 1,40 × 0,88 0,309-0,320 0,445 0,446 (1,65 m)
Page 110
Procedure di installazione Posizionamento del supporto per proiettore da parete sulla parete Installare la piastra da parete sulla parete. Per l’installazione utilizzare le viti autofilettanti M6 × 55 e i bulloni di ancoraggio dia. 11 × 50. Asse centrale del braccio Unità: mm Se per l’installazione della piastra da parete sul muro si utilizzano 5 punti di fissaggio, eseguire i fori indicati in A con Φ...
Page 111
Fare passare i cavi necessari nel supporto per proiettore da parete. Dopo aver fatto passare i cavi nel supporto per proiettore da parete, agganciare la piastra di regolazione alla piastra da parete. Quindi fissarle tra loro utilizzando gli elementi di fissaggio (4).
Page 112
Regolare la lunghezza del braccio e applicare il coperchio della piastra da parete. Elementi di regolazione (vite) Procedure di installazione...
Page 113
Installazione del proiettore sul supporto per proiettore da parete Fissare la piastra di montaggio al proiettore utilizzando gli elementi di fissaggio M4 × 10 mm (4). Serie VPL-SW500/ Serie VPL-SW600/ serie VPL-SX500 serie VPL-SX600 Elementi di fissaggio Elementi di fissaggio M4 ×...
Page 114
Regolazione dello schermo di proiezione Prima di effettuare la regolazione, rimuovere il coperchio di protezione delle manopole. In seguito alla regolazione, reinstallare il coperchio di protezione delle manopole. Regolazione dell’inclinazione verticale Regolazione della rotazione orizzontale Regolazione dello schermo di proiezione...
Page 115
Regolazione del rollio orizzontale Regolazione dello scorrimento avanti/indietro Regolazione dello schermo di proiezione...
Page 116
Campo di regolazione Distanza orizzontale dal centro della piastra di montaggio 280 mm - 690 mm Carico massimo 7 kg Produttore: Sony (Cina) Limited, filiale di Shanghai Indirizzo: 8/F, One Corporate Avenue, 222 Hu Bin Rd., Huangpu District, Shanghai Caratteristiche tecniche...
Page 117
Dimensioni Serie VPL-SW500/serie VPL-SX500 Se il braccio viene fissato con il metodo A Lato Centro della piastra Asse di montaggio centrale del braccio Parete 193,2 - 513,2 Centro della 370 - 690 finestra di proiezione 501,3 - 821,3 Unità: mm Parte inferiore 146,8 276,6...
Page 118
Se il braccio viene fissato con il metodo B Lato Centro della piastra di Asse montaggio centrale del braccio Parete 103,2 - 423,2 Centro della finestra 280 - 600 di proiezione 411,3 - 731,3 Unità: mm Parte inferiore 216,6 206,8 101,3 Centro della finestra di...
Page 119
Serie VPL-SW600/serie VPL-SX600 Se il braccio viene fissato con il metodo A Lato Asse centrale del Centro della piastra braccio di montaggio Parete 140,3 - 460,3 370 - 690 428,6 - 748,6 Centro della finestra Unità: mm di proiezione Parte inferiore 182,3 199,7 88,5...
Page 120
Se il braccio viene fissato con il metodo B Lato Asse Centro della centrale del piastra di braccio montaggio Parete 50,3 - 370,3 280 - 600 338,6 - 658,6 Centro della finestra Unità: mm di proiezione Parte inferiore 122,3 259,7 28,6 Centro della finestra di...
Page 124
检查安装位置 确定固定支撑臂的方法 根据投影机安装板的中心和墙壁之间的距离,使用方法 A 或 B 固定支撑臂。 Y = 投影机安装板的中心和墙壁之间的距离 方法 A Y=370 mm - 690 mm 固定点 Y=370 mm - 690 mm 方法 B Y=280 mm - 600 mm Y=280 mm - 600 mm 固定点 投影机 安装板 检查安装位置...
Page 125
安装图 安装投影机吊架时,请参考投影距离表。 支撑臂调节范围:0 mm - 320 mm (支撑臂固定方法 A 或 B) D:投影图像尺寸 (对角线) T:从吊臂中心轴到投影窗口中心的垂直距离 L:从吊臂中心轴到投影窗口中心的水平距离 X:投影图像和墙壁之间的距离 方法 A 安装板的中心 吊臂中 心轴 370 - 690 单位:mm 检查安装位置...