Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VINSTGIVANDE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA VINSTGIVANDE

  • Page 1 VINSTGIVANDE...
  • Page 3 Service Centre and relative national phone numbers. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. En la última página de este manual encontrará el listado de...
  • Page 4: Safety Information

    Safety Information What to do if ... Technical data Product description Environmental concerns Control panel IKEA Limited Guarantee Cleaning and maintenance Safety Information All safety warnings give specific Before first use details of the potential danger/ Your safety and that of others is warning present and indicate how paramount.
  • Page 5 ENGLISH • Sufficient air is needed for proper • Clean ventilating fans frequently. combustion and exhausting of Grease should not be allowed to gases through the flue (chimney) accumulate on fan or filter. of fuel burning equipment to • Use proper pan size. Always use prevent backdrafting.
  • Page 6: Installation And Connection

    ENGLISH Installation and connection A 120 volt, 60 Hz., AC only, • 15-amp, fused electrical circuit In the event of problems, • is required. contact the Authorized Service Centre. To prevent any damage, If the house has aluminum wiring, • only remove the appliance from follow the procedure below: its packaging at the time of...
  • Page 7: Product Description

    Extraction installation (see sym- be fitted before the hood can be used. Charcoal Filters are available in installation booklet) in IKEA shops. Cooking steam is sucked and chan- The hood should be installed away nelled outside the house through a...
  • Page 8: Control Panel

    ENGLISH Control panel Light OFF- Intensity 1 slide button Fan ON - OFF slide button Fan Speed 1 - 2 - 3 slide button Cleaning and maintenance IMPORTANT: clean the filters at WARNING: least monthly to remove any oil or - Never use steam cleaning equip- grease residuals.
  • Page 9 ENGLISH Lamp maintenance The hood is equipped with a lighting system based on LED technology. The LEDs guarantee an optimum lighting, a duration up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90% electrical energy. For replacement, contact the Au- thorized Service Centre.
  • Page 10 ENGLISH What to do if ... Problem Possible cause Solution The appliance does not There is no mains Check for the presence of work electrical power mains electrical power. Turn off the appliance and restart it to see if the faults persists.
  • Page 11: Technical Data

    Product Weight The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance. Made in Mexico ©Inter IKEA Systems B.V. 1999 701.008.74 19505 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult RANGE HOOD / HOTTE DE LA CUISINIERE / CAMPANA PURIFICADORA MODEL / MODÈLE / MODELO: 0000...
  • Page 12: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns Energy saving tips Disposal of packing Increase the speed only in case • The various parts of the packing of large amount of smoke and must be disposed of responsibly and vapour and use boost speed(s) in full compliance with local author- only in extreme situations.
  • Page 13 ENGLISH IKEA LIMITED GUARANTEE What will IKEA do to correct the How long is the IKEA guarantee problem? valid? IKEA appointed Service Provider will This guarantee is valid for five (5) examine the product and decide, years from the original date of...
  • Page 14 User Manual Safety Information. customer transports the product to his home or another address, The dedicated AFTER SALES for IKEA is not liable for any damage IKEA appliances that may occur during transport Please don’t hesitate to contact However, if IKEA delivers the IKEA appointed After Sales Service product to the customer’s...
  • Page 15 Opening Hours: apply. The sales receipt also Monday - Friday 8:30am - 8:00 pm EST reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased. In order to provide you a...
  • Page 16: Informations Relatives À La Sécurité

    Ce qu’il convient de faire si... Utilisation Données techniques Description de l’appareil Protection de l’environnement 25 Bandeau de commandes Garantie Limitée IKEA Nettoyage et entretien Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation AVERTISSEMENT: Indique Accordez toujours la priorité à la une situation dangereuse qui, si elle sécurité.
  • Page 17 FRANÇAIS • Avant d’entreprendre un travail MISE EN GARDE : Cet appareil est d’entretien ou de nettoyage, conçu uniquement pour la ventila- interrompre l’alimentation de tion générale. Ne pas l’utiliser pour la hotte au niveau du tableau de l’extraction de matières ou vapeurs disjoncteurs, et verrouiller le dangereuses ou explosives.
  • Page 18: Installation Et Raccordement

    FRANÇAIS • Utiliser toujours un ustensile de AVERTISSEMENT : Pour taille appropriée. Utiliser toujours réduire le risque d’incendie ou de un ustensile adapté à la taille de l’élément chauffant. choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à AVERTISSEMENT : semiconduteurs.
  • Page 19: Utilisation

    Assurez-vous que la conduite • Les filtres sont disponibles dans les d’évacuation est correctement in- magasins IKEA. stallée sur la sortie d’air à l’aide du système de raccordement approprié.
  • Page 20: Description De L'appareil

    FRANÇAIS La hotte doit être installée à l’écart AVERTISSEMENT! de zones particulièrement sales, de fenêtres, de portes et de sources de Pour réduire les risques d’incendie ou chaleur. d’électrocution lorsque la hotte est Pour plus d’informations, contactez utilisée en mode de recirculation, utilisez un revendeur spécialisé.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien Entretien du filtre à graisses : AVERTISSEMENT: 1. Débranchez la hotte de - N’utilisez jamais d’appareil de net- l’alimentation secteur. toyage à la vapeur - Débranchez la hotte de 2. Retirez les filtres à graisses : l’alimentation électrique.
  • Page 22 FRANÇAIS Filtre à charbon: Remplacement de l’ampoul Le filtre à charbon n’est pas lavable. La hotte est équipée d’un système Il peut durer 6 mois dans des condi- d’éclairage reposant sur la technolo- tions normales d’utilisation. gie DEL. Les voyants garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à...
  • Page 23: Cause Possible

    FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si... Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne Il ne reçoit aucune Vérifiez la présence d’une pas. alimentation électrique. alimentation secteur. Éteignez l’appareil puis remettez-le en marche pour vérifier si le problème a été éliminé. L’appareil n’est pas Vérifiez si l’appareil est raccor- raccordé...
  • Page 24: Données Techniques

    Poids du produit Les caractéristiques techniques sont indiquées sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Made in Mexico ©Inter IKEA Systems B.V. 1999 701.008.74 19505 IKEA of Sweden AB SE-343 81 Älmhult RANGE HOOD / HOTTE DE LA CUISINIERE / CAMPANA PURIFICADORA MODEL / MODÈLE / MODELO: 0000...
  • Page 25: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Protection de l’environnement Astuces d’économies d’énergie Mise au rebut de l’emballage Augmentez la vitesse uniquement • L’emballage doit par conséquent en présence de grandes quantités être mis au rebut de façon respon- de fumées et de vapeurs et sable et en conformité avec les ré- réservez la ou les vitesses d’appoint glementations locales en vigueur en aux cas extrêmes.
  • Page 26: Garantie Limitée Ikea

    FRANÇAIS GARANTIE LIMITÉE IKEA Que fera IKEA pour régler le Quelle est la durée de validité de problème? la garantie IKEA? Le réparateur désigné par IKEA ex- Cette garantie est valable 5 (cinq) aminera le produit et décidera, à sa ans à...
  • Page 27 FRANÇAIS Les dommages occasionnés aux Loi nationale applicable • éléments suivants: vitrocéramique, La garantie IKEA vous donne des accessoires, paniers à vaisselle droits légaux spécifiques, et vous et à couverts, tuyaux d’alimentation pouvez également avoir d’autres et de vidange, joints, ampoules droits qui varient d’un État à...
  • Page 28: Comment Nous Joindre En Cas De Besoin

    8:30am - 8:00 pm EST la garantie. Le nom et le numéro d’article (code à 8 chiffres) IKEA de chaque appareil acheté figurent Afin de mieux vous servir, également sur la preuve d’achat. nous vous conseillons d’utiliser les numéros de...
  • Page 29: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Qué hacer si ... Datos técnicos Descripción del aparato Aspectos medioambientales Panel de mandos Garantía Limitada IKEA Limpieza y mantenimiento Información sobre seguridad Todos los mensajes de advertencia Antes de utilizar el aparato por proporcionan detalles específicos so-...
  • Page 30 ESPAÑOL • El trabajo de instalación y ADVERTENCIA: PARA RE- cableado se debe llevar a cabo DUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, por una persona(s) calificada(s),en SÓLO USE CONDUCTOS METÁLI- conformidad con todos los códigos COS. y estándares aplicables, incluyendo construcciones clasificadas como resistentes al fuego.
  • Page 31 ESPAÑOL • NUNCA AGARRE UNA CACEROLA Se recomienda cambiar los filtros • QUE ESTÉ ARDIENDO - podría de carbón cada 6 meses. quemarse. No flamear alimentos bajo la • • NO UTILICE AGUA ni artículos de campana de cocina. limpieza con agua, incluyendo Use cacerolas del tamaño adecuado.
  • Page 32 ESPAÑOL Requisitos Eléctricos Siga el procedimiento recomen- Observe todos los códigos y dado por el fabricante del conector reglamentos aplicables. eléctrico. Asegúrese de que la instalación La conexión de cobre/aluminio eléctrica sea adecuada y en con- deberá hacerse en conformidad con formidad con el National Electrical los códigos locales y las prácticas de Code (Código Nacional Eléctrico),...
  • Page 33: Descripción Del Aparato

    “Extracción”. Los filtros de carbón están disponi- bles en las tiendas IKEA. Modelo de salida del aire (véase La campana debe ser instalada lejos de áreas sucias, ventanas, puertas y el símbolo...
  • Page 34: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Panel de mandos Botón deslizante de apagado e intensidad 1 de lámparas Botón deslizante de encendido y apagado de motor Botón deslizante de velocidades 1 -2 - 3 de motor...
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento 2. Quite los filtros antigrasa: tire ADVERTENCIA: de la manilla de desenganche - No utilice nunca un equipo de con resorte y, luego, quite el limpieza con vapor. filtro hacia abajo. - Desconecte la campana del sumin- istro eléctrico.
  • Page 36 ESPAÑOL Filtro de Carbón: Mantenimiento de la lámpara El filtro de carbón no es lavable. La campana está equipada con una Puede durar 6 meses sometido al sistema de luz basada en tecnología uso normal. LED. La tecnología LED garantiza una iluminación óptima, una duración 10 veces superior al de las bombil- las tradicionales y permite ahorrar...
  • Page 37 ESPAÑOL Qué hacer si ... Problema Causa Posible Solución El aparato no funciona No hay corriente eléctrica Controle que haya corriente eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solu- cionado el problema. El aparato no está...
  • Page 38: Datos Técnicos

    Marca: IKEA Modelo: 204-621-46 Contenido: 1 pza Hecho en México Distribuido por: IKEA Supply México, S.A. de C.V. Dirección: Av. Paseo de las Palmas 275, Int. 403-404, Lomas de Chapultepec V sección, Miguel Hidalgo C.P.: 11000, Ciudad de México, México RFC ITR1804174YA Tel.
  • Page 39: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL Aspectos medioambientales Consejos para ahorrar energía Eliminación del embalaje No arroje el material de embalaje Aumente la velocidad en caso • en el medio ambiente, elimínelo de que haya mucho humo o de acuerdo con la normativa local vapor y utilice la potencia vigente.
  • Page 40 Piezas consumibles, incluyendo • fabricación o de materiales a partir las baterías y las bombillas. de la fecha de la compra en IKEA. Piezas no funcionales y decorativas, • Esta garantía se aplica sólo al uso que no afecten el uso normal del doméstico.
  • Page 41 Sólo existe la nuestros proveedores de servicios obligación de realizar servicios en el y/o un servicio autorizado por marco de la garantía si el electro- IKEA, o cuando se utilicen piezas doméstico cumple y está instalado no originales. según: Reparaciones provocadas por •...
  • Page 42 IKEA. Le reco- correspondientes al aparato mendamos que lea atentamente la específico para que el necesita documentación del aparato antes de asistencia.
  • Page 43 USA - ÉTATS UNIS - ESTADOS UNIDOS Phone number: (833) 337 - 4006 Rate: Local rate Opening hours: Monday - 8:30am - Friday 8:00 pm EST CANADA - CANADA - CANADÁ Phone number: (833) 337 - 4006 Rate: Local rate Opening hours: Monday - 8:30am -...
  • Page 44 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 2020-08-13 23433 AA: 2180955-4...

Table des Matières