Esta mochila está concebida para usarse durante actividades que puedan exponer al usuario al riesgo de una
avalancha de nieve. Las avalanchas son mortíferas. Antes de tomar parte en actividades que puedan exponerte
a peligros de avalanchas, debes comprender y aceptar los riesgos que dichas actividades conllevan. Tú eres el
responsable y quien debe asumir los riesgos de tus propias acciones. Esta mochila puede elevar tus probabilidades
de supervivencia, pero no garantiza la seguridad en caso de producirse una avalancha. Esta mochila debe usarse
en combinación con otros equipos de seguridad para avalanchas, entre los que deben incluirse un transmisor de
avalancha, una pala y una sonda. Antes de adentrarse en terreno avalanchoso resulta esencial adquirir conocimientos
sobre avalanchas. Aprende cómo evitar avalanchas y qué hacer en caso de que una avalancha te atrape. Además de
desplegar tu airbag, debes bracear y mover las piernas como si nadaras, y pelear para mantenerte en la superficie,
así como tratar de crear una bolsa de aire cuando el deslizamiento comience a aminorar su velocidad. Antes de usar
este producto, lee y comprende todas las instrucciones y advertencias que lo acompañan, familiarízate con sus
capacidades y limitaciones, y obtén una formación adecuada sobre el uso del equipo. Practica con regularidad. Si
no estás seguro de cómo utilizar este producto, ponte en contacto con Black Diamond. No modifiques este producto
en modo alguno. Se hace saber a las personas que trabajan en el control de avalanchas usando explosivos que esta
mochila contiene componentes electrónicos que no han sido probados en todo tipo de condiciones y que pueden
exponer al usuario a riesgos que todavía no se conocen. Al usar equipos electrónicos deben tenerse presente
los riesgos potenciales que dicho uso conlleva, entre los cuales se incluyen sobrecalentamiento, inflamabilidad,
explosión, interferencias eléctricas y electricidad estática. Consulta el sitio web del fabricante para comprobar si
existen instrucciones y firmware actualizados. ¡No leer u observar estas advertencias e instrucciones puede acarrear
lesiones graves o fatales!
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho años y por personas con aptitudes físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia siempre que sean supervisadas o
hayan recibido instrucciones relativas al uso seguro del aparato y entiendan los peligros involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar trabajos de limpieza ni de
mantenimiento de usuario a no ser que lo hagan bajo supervisión.
¡ADVERTENCIA! Carga la batería empleando únicamente el cargador JetForce BT Airbag
suministrado (tipo: GlobTek, Inc. GTM91120-3024-T2).
Mochila JetForce BT
INSTRUCCIONES DE USO. CONSERVA L A S INSTRUCCIONES
PAR A CONSULTA S POSTERIORES
INTRODUCCIÓN A LA MOCHILA JETFORCE BT
La mochila JetForce BT está diseñada para usarse en zonas en las que exista posibi-
lidad de que se produzcan avalanchas de nieve. Esta mochila incorpora el JetForce
BT Avalanche Airbag System, diseñado para que quien lleve la mochila tenga más
probabilidades de sobrevivir a una avalancha. Al aumentar el volumen total de la
persona atrapada en la avalancha, el airbag ayuda a mantener a la víctima en la
superficie, reduciendo así la posibilidad de que quede completamente enterrada, lo
que permite un rescate más rápido.
Tecnología patentada: este producto está cubierto por las siguientes patentes
estadounidenses: #9,004,116; #9,289,633; #8,851,948; #8,851,949; #8,777,684;
#9,492,711.
COMPONENTES DEL SISTEMA JETFORCE BT
Véase también la figura 1: cubierta delantera interior
1a: Bolsillo principal de la mochila
3a: Hebilla izquierda del cinturón
1b: Funda del asa del dispositivo de
3b: Hebilla derecha del cinturón
inflado
3c: Pernera
1c: Asa del dispositivo de inflado
3d: Bolsillo para la pernera
1d: Botón de encendido
3e: Clip de la pernera
1e: Luces de estado del sistema
3f: Bucle de la pernera
1f: Luces de estado de la carga
3g: Cinta del esternón
1g: Batería de iones de litio
5a: Alojamiento del ventilador
1h: Clavija de carga
5b: Botón de desinflado
1i: Compartimento del airbag
5c: Acceso al botón de desinflado
1j: Varilla donde encajan los clips de
5d: Tirador de la cremallera del
liberación del airbag
compartimento del airbag
1k: Clips de liberación
5e: Etiqueta de advertencia de la
1l: Solapa de la boca de liberación
cremallera
1m: Solapa de acceso a los componentes
8a: Mochila auxiliar
electrónicos
8b: Unidad base de JetForce BT
1n: Instrucciones de la mochila
JetForce BT
1o: Cargador
22
¡ADVERTENCIA!
8c: Cursores de la cremallera de la
8d: Extremos de la cremallera de la
mochila auxiliar
mochila auxiliar
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
Cuando se despliega el airbag tirando del asa del dispositivo de inflado (1c), se libe-
ran los clips que retienen la solapa (1k), lo que permite que se abra dicha solapa (1l),
y que a continuación, el airbag, al inflarse, abra su cremallera y pueda inflarse por
completo (figura 2).
AUTODIAGNÓSTICO
Para garantizar que tu JetForce BT Avalanche Airbag funcionará adecuadamente,
el sistema electrónico del JetForce BT realizará un autodiagnóstico completo cada
vez que se encienda el sistema. El sistema comprueba el nivel de carga de la batería,
el funcionamiento del motor y el ventilador, y todos los componentes electrónicos
esenciales, como los de las luces de estado,
el disparador y la batería. El sistema también realiza diagnósticos frecuentes mien-
tras permanece activado. Si el sistema funciona adecuadamente, parpadeará una
luz verde de estado del sistema (1e), ubicada en el asa del dispositivo de inflado (1c).
Las advertencias o fallos de funcionamiento se indican con una luz roja de estado
del sistema (1e) en combinación con las luces azules de estado de la carga (1f). Para
más detalles consulta la sección «Resolución de problemas» de este manual.
CARGA DE LA BATERÍA
Antes de adentrarte en terreno avalanchoso, asegúrate siempre de que el sistema
esté cargado por completo.
A
¡ADVERTENCIA! Carga las baterías de litio solo bajo supervisión.
A
¡ADVERTENCIA! Siempre que haya luces encendidas, es posible que el airbag
se despliegue si se tira del asa del dispositivo de inflado, incluso si la batería se
está cargando.
1. Localiza el cargador (1o) e instala la clavija internacional correspondiente.
2. Localiza la clavija de carga, situada en el interior del bolsillo del asa del disposi-
tivo de inflado (1b).
3. Abre la cremallera para dejar accesible la clavija de carga (1h).
4. Conecta el cargador (1o) en la clavija de carga (1h).
5. Conecta el cargador (1o) en una toma de corriente.
6. En el asa del dispositivo de inflado (1c) se encenderá una luz fija de color verde
(1e). El nivel de carga lo muestran las luces fijas azules de estado de carga (1f); una
de las luces azules parpadeará para indicar que el proceso de carga está en curso.
7. Déjalo cargando hasta que el asa del dispositivo de inflado (1c) muestre una carga
completa con 4 luces azules fijas.
a. La primera vez que se cargue, la carga completa puede llevar hasta 12 horas.
b. Posteriormente, el tiempo normal de carga será inferior a 6 horas.
8. Carga la batería de iones de litio (1g) a temperatura ambiente. No la cargues a
temperaturas que se encuentren fuera del rango admisible: desde 0 °C hasta
45 °C (32 °F - 113 °F). Si se rebasan los valores mínimos o máximos, el sistema
indicará una advertencia relativa a la temperatura de carga (consulta la sección
«Resolución de problemas» de este manual) hasta que la temperatura de la
batería vuelva a encontrarse dentro del rango de carga; una vez dentro del rango
admisible, la carga comenzará automáticamente. El que la temperatura de la
batería alcance el nivel requerido puede llevar hasta una hora.
9. Si en las luces de estado del sistema (1e) se enciende una luz roja fija, interrumpe
la carga y consulta la sección «Resolución de problemas» de este manual.
COMPROBACIÓN DEL ESTADO DE LA BATERÍA Y CUÁNDO RECARGARLA
1. Pulsa brevemente el botón rojo de encendido (1d) en cualquier momento para
encender las luces de estado de carga (1f y figura 6).
a. 4 luces azules: carga completa (se dispone del número máximo de desplie-
gues).
b. 3 o 2 luces azules: carga parcial (se dispone de varios despliegues).
c. 1 luz azul: queda disponible como mínimo un despliegue a -30 °C (-22 °F).
A
¡ADVERTENCIA! Después de comprobar el estado de la batería, antes de
activar el sistemaespera hasta que las luces de estado de la carga (1f) se hayan
apagado.
2. Una luz roja parpadeante de estado del sistema (1d) con una sola luz azul parpa-
deando indica que la batería no está suficientemente cargada para un desplie-
gue. No entres en terreno avalanchoso.
3. La noche anterior a la jornada en la que tengas intención de usar tu mochila
JetForce BT, comprueba el estado de la batería, y cárgala si está por debajo de la
carga máxima. Lo mejor es que la batería esté completamente cargada antes de
ponerse en marcha.
CÓMO LLEVAR PUESTA LA MOCHILA (FIGURA 3)
Es fundamental que la mochila esté bien regulada y que se ajuste a tu cuerpo de
manera segura.
1. Ponte la mochila a la espalda pasando cada brazo por su hombrera correspon-
diente.
2. Pasa la hebilla del lado izquierdo (3a) por el interior de la hebilla del lado derecho
(3b) y, a continuación, cíñete las correas para que la mochila te quede ajustada de
manera segura.
3. Localiza la pernera (3c), que está guardada dentro de su bolsillo correspondiente
(3d). Pásate la pernera por detrás del muslo derecho de manera que puedas
sacártela entre ambas piernas. Cierra el clip de la pernera (3e) a través del bucle
de la pernera (3f); si la pernera queda demasiado apretada o demasiado suelta,
ajústala usando la hebilla metálica que se encuentra en la base de la hombrera
derecha. Asegúrate de que la correa pase dos veces por la hebilla para que quede
bloqueada en su sitio.
4. Cierra la correa del esternón (3g) y cíñela.
5. Ajusta las hombreras para que la carga se reparta entre los hombros y la cintura.
ACTIVACIÓN DEL SISTEMA (FIGURA 4)
A
¡ADVERTENCIA! Es imprescindible que el sistema esté activado antes de
adentrarse en terreno avalanchoso.
1. Abre la cremallera del bolsillo del asa del dispositivo de inflado (1b), situado en la
hombrera, y deja expuesta el asa del dispositivo de inflado (1c).
2. Para activar el sistema, pulsa y mantén presionado durante unos 3 segundos el
botón rojo de encendido (1d), ubicado en la parte inferior del asa de inflado (1c),
hasta que el ventilador gire durante unos momentos. Cuando oigas que el ventila-
dor se ha puesto en marcha, suelta el botón de encendido.
3. Asegúrate de desactivar el sistema JetForce BT cuando no lo estés usando.
LUCES DE ESTADO DEL SISTEMA
1. Tras ser activado, el sistema debería mostrar una luz verde parpadeante de
estado del sistema (1e), que indica que este está activado y listo para poder des-
plegarse. Consulta también la figura 7.
2. En cualquier estado (activado, en carga, mientras esté calibrándose), el sistema
JetForce BT proporciona un autodiagnóstico completo. Las advertencias o erro-
res se indican con una luz roja de estado del sistema (1e). Para saber qué indica
cada error, consulta la sección «Resolución de problemas» de este manual.
DESPLIEGUE DEL AIRBAG (FIGURA 4)
Con la mochila puesta y todas las correas bien abrochadas, el sistema activado
correctamente y mostrando una luz parpadeante de color verde, el airbag se encon-
trará listo para ser desplegado.
1. Agarra el asa del dispositivo de inflado (1c) y tira de ella con firmeza hacia abajo
para poner en marcha el ventilador.
2. El airbag comenzará a desplegarse de inmediato. El ventilador funcionará a la
potencia máxima durante 9 segundos, tras los cuales se reducirá la velocidad de
funcionamiento y se producirán ráfagas de relleno durante 3 minutos.
3. El airbag se desinflará al cabo de 3 minutos y, a continuación, volverá automática-
mente al modo activado.
4. Para interrumpir el proceso de inflado y desinflado tras el periodo inicial de des-
pliegue de 9 segundos y volver al modo activado, pulsa y mantén presionado el
botón rojo de encendido (1d) durante unos 3 segundos.
REPLIEGUE (FIGURA 5)
1. Antes de volver a plegarlo, el airbag debe estar completamente desinflado.
2. Para desinflar el airbag manualmente, haz lo siguiente:
a. Localiza el alojamiento del sistema de desinflado (5c), ubicado próxima al alo-
jamiento del ventilador (5a) el cual se encuentra cerca de la malla de la parte
inferior izquierda de la mochila.
b. Localiza el botón de liberación del aire (5b), cuya forma es redonda y su
tamaño es similar al de un dedo, ubicado en el extremo del alojamiento del
ventilador (5a).
c. Acciona el botón de liberación del aire (5b) para abrir la válvula y, a continua-
ción, comprime el airbag para vaciar por completo el aire que quede en su
interior.
3. Localiza el tirador de la cremallera del compartimento del airbag (5d) bajo la
solapa de liberación (1l) y, a continuación, llévalo hasta el lado opuesto de la
mochila.
4. Junta los extremos de la cremallera para poder pasar por ellos el tirador
y ve cerrando la cremallera al tiempo que metes el airbag dentro de su
compartimento. Coloca todo lo posible hacia el lado derecho para reducir al
máximo la posibilidad de una apertura accidental de la solapa de la boca de
liberación. No enrolles ni dobles el airbag mientras lo metes.
5. Cierra por completo la cremallera, hasta el extremo inferior del lado izquierdo de
la mochila.
A
¡ADVERTENCIA! Es imperativo que el tirador de la cremallera (5d) llegue más
allá del extremo corto de la cremallera; de lo contrario, el airbag no se desple-
gará. El tirador de la cremallera debe haber salido por completo del lado corto
de la cremallera (véase 5e).
6. Encaja los clip de liberación (1k) —ubicados en la solapa (1l)— en la varilla (1j) y
remete el perímetro de la solapa de liberación bajo el protector que la rodea.
DESACTIVACIÓN DEL SISTEMA
Existen dos opciones para desactivar el sistema manualmente:
• guardar durante poco tiempo (reposo): menos de 7 días sin usar
• guardar durante un periodo prolongado (almacenamiento): más de 7 días sin
usar
1. Para desactivar el sistema durante poco tiempo (reposo), mantén presionado el
botón rojo de encendido (1d) hasta que la luz roja empiece a parpadear (aprox.
3 segundos); a continuación, suelta el botón. Si tras soltar el botón no se emite
ninguna luz, significa que el sistema se ha apagado adecuadamente.
2. Para almacenar la mochila durante un periodo prolongado, activa la mochila
siguiendo las indicaciones de la sección «ACTIVACIÓN DEL SISTEMA» de este
manual. Con el sistema activado, mantén presionado el botón rojo de encendido
(1d) hasta que veas una luz roja parpadeante y, seguidamente, una luz fija de
color rojo (aprox. 10 segundos); a continuación, suelta el botón. Si no se emite
ninguna luz, significa que el sistema se ha apagado adecuadamente.
¡NOTA! Después de que el sistema haya estado almacenado, la primera vez que
se vuelva a activar tardará 4 segundos en hacerlo.
3. Guarda el asa del dispositivo de inflado (1c) en el interior de su bolsillo (1b), ubi-
cado en la hombrera, y cierra la cremallera de dicho bolsillo.
El sistema JetForce BT también se desactiva de manera automática para proteger
la batería:
• reposo automático: cambio automático de estado activado a modo de reposo
cuando no se produzca ningún movimiento durante más de 12 horas. Puede
cambiarse o deshabilitarse el tiempo de espera de 12 horas (=> aplicación
Pieps => «settings» [ajustes]).
• almacenamiento automático: cambio automático de modo de reposo a modo
de almacenamiento transcurridos 7 días o si la batería alcanza un nivel de
carga crítico.
¡ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS!
A
Desactiva el sistema y guarda el asa del dispositivo de inflado (1c) antes de
subirte a un remonte, tren, avión, helicóptero, pisanieves o cualquier vehículo, así
como antes de entrar en espacios pequeños y confinados.
A
No ates nada a través de la cremallera del compartimento del airbag.
No aprietes el portacasco excesivamente.
A
A
Activada, pero SIN que esté funcionado el motor del ventilador, la mochila
JetForce BT no afecta a los transmisores de avalancha, ni para emitir ni para
recibir.
A
Sin embargo, cuando el ventilador del JetForce BT esté funcionando, el sistema sí
que puede interferir con transmisores de avalancha.
A
Todos los transmisores de avalancha son muy sensibles a los campos eléctricos
y magnéticos. Para minimizar las interferencias, lleva el transmisor en la parte
delantera de tu cuerpo para que el transmisor quede a la máxima distancia posi-
ble del motor del JetForce BT.
A
No guardes nada en el compartimento del airbag (1i). El ventilador podría dete-
23