Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Users manual
PDX-1000 +
serie DECT
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Profoon DECT PDX-1000 Serie

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Users manual PDX-1000 + serie DECT...
  • Page 2: Overzicht Handset

    OVERZICHT HANDSET APERCU COMBINE ÜBERBLIC MOBILTEIL OVERVIEW HANDSET Luidspreker Haut parleur Lautsprecher Loudspeaker Display Ecran Display Display Zie volgende pagina Voir la page suivante Siehe folgende Seite See next page Microfoon Microphone Mikrofon Microphone...
  • Page 3 Herhaaltoets Rappel du dernier Wahlwiederho- Last number redial laatst gekozen numéro composé lungstaste nummer Telefoonboek- Mémoire annuaire Telefonbuch Phonebook geheugen Telefoon ‘aan’ Pour réprondre Ruftaste Talk button toets Touche FLASH R-Signaltaste FLASH FLASH-toets NummerWeer- Affichage numéro Anruferliste CID button gave Touches Up/Down Scroll UP/DOWN Up/Down toetsen...
  • Page 4: Telefoon Functies

    TELEFOON FUNCTIES FONCTIONS TÉLÉPHONER TELEFON FUNKTIONEN TELEPHONE FUNCTIONS Opbellen Corrigeren Appeler Corriger Anrufen Korrigieren Calling Correction Aannemen Répondre Beantworten Answering Verbreken Raccrocher Beenden End the call Nummerherhaling Wissen laatst gekozen nummer Fonction bis Effacer Wahlwiederholung Löschen Redial Delete last dialed number Ontvangstvolume (alleen tijdens gesprek mogelijk)
  • Page 5: Gesprekstimer

    Gesprekstimer (alleen tijdens gesprek) Durée de communication (seulement pendant la conversation) Gesprächsdauranzeige (nur während eines Gesprächs) Call timer (only during the conversation) Toetsblokkering Toetsen vrijgeven Blockage des touches Débloquer Tastensperre Deblockieren Keypadlock Unlock Keypad 2 sec. Netwerkdiensten (R/FLASH) Services de réseaux (R/FLASH) Netzwerk- oder Komfort-Diensten Telecom services Toevoegen pauze...
  • Page 6: Toevoegen

    TELEFOONBOEK MÉMOIRE ANNUAIRE TELEFONBUCHSPEICHER PHONEBOOK Toevoegen Mémoriser Hinzufugen (2x) Nummer Naam Numéro ‘A’ = 1x (MAX 10 Nummer ‘K’ = 2x Nahme MEMORIES) Number Name (MAX 20 DIGITS) (MAX 8 CHARACTERS) Kiezen Rappeller Anrufen Calling zoek geheugen chercher mémoire Speicher suchen search memory Wissen Effacer...
  • Page 7: Nummerweergave

    NUMMERWEERGAVE AFFICHAGE NUMÉRO RUFNUMMERANZEIGE CALLER-ID Indicatie nieuwe oproep Nouveau appel Neue anruf New call Raadplegen Consulter Einsehen Show calls zoek oproep open geheugen chercher appel ouvrir mémoire Anruf suchen Speicher öffnen search call open memory (MAX 10 CALLS IN MEMORY) Terugbellen Rappeler Zurück anrufen...
  • Page 8: Voicemail Indicatie

    VOICEMAIL INDICATIE INDICATION PHONEMAIL INDICATION VOICEMAIL MESSAGE WAITING Licht op zodra er een voicemail-bericht voor u is achtergelaten (alleen FSK systeem en indien ondersteund door de netwerkaanbieder). Nadat u het bericht heeft afgeluisterd, zal de melding doven (of druk 2 seconden op toets Clignote quand vous avez reçu un message VoiceMail (seulement sys- tème FSK).
  • Page 9: R-Toets

    R-toets Touche-R R-Taste 1=100mS R/Flash 2=300mS Toon/puls Tone/impulsion Ton/Puls 1= T Tone/pulse 2= P PIN-Code Code-PIN PIN-Code PIN-Code Huidige PIN-Code Nieuwe PIN Nogmaals Code-PIN actuel PIN nouveau Encore Heutigen PIN-Code Neuen PIN nochmals Present PIN-code New PIN Repeat (MAX 8 DIGITS) (FACTORY PINCODE = 0000) Factory settings: Reset instellingen...
  • Page 10: Multihandset

    MULTIHANDSET MULTICOMBINÉ MEHREREN MOBILTEILEN MULTIHANDSET (max.4 handsets) Aanmelden extra PDX-1000 + handset Brancher combiné type PDX-1000 + Anmelden extra PDX-1000 + Mobilteil Register extra PDX-1000 + handset 1. Handset Combiné Mobilteil Handset .. x PIN-Code basis Code Pin Basis PIN-Kode Basis PIN-Code base (SEE PAGE 9) 2.
  • Page 11: Intercom

    Intercom Interphone Interngespräch Intercom Nummer andere handset Numéro d’autre combiné Nummer gewünschten Mobilteil Number other handset Wordt u van buitenaf opgebeld tijdens een intercomgesprek, dan klinkt er in de handsets een aankloptoon. Beëindig het interne gesprek en beantwoord de oproep. Si vous recevez un appel de l’extérieur pendant une conversation interphone, vous entendez des tons de frappe dans le combiné.
  • Page 12: Installeren

    INSTALLEREN INSTALLATION ANSCHLIESSEN HOW TO CONNECT Basis power Adapter Adaptateur Base Steckernetzteil Basisstation Power adapter Base 6V DC 400mA Telefoonsnoer Cordon téléphonique Telefonanschlusskabel Telephone linecord Oplader Chargeur power Adapter Auflader Adaptateur Chargerpod Steckernetzteil Power adapter 6V DC 400mA Handset Combiné Mobilteil Handset 1.
  • Page 13 Opladen Chargement Aufladen Charging 14 Hr...
  • Page 14: Belangrijke Informatie

    BELANGRIJKE INFORMATIE L’INFORMATION IMPORTANTE WICHTIGE INFORMATIONEN IMPORTANT INFORMATION Algemeen * Lees de gebruikershandleiding goed door, en volg alle aanwijzingen op. En général Algemeines * Plaats of gebruik de telefoon nooit in een natte of vochtige ruimte of omgeving. General * Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek nooit de telefoon en/of de voedingsadapter en plaats deze niet direct naast een warmtebron.
  • Page 15 * Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. * Die Basisstation darf nicht in Feuchträumen wie Bad oder Waschküche aufgestellt werden. * Vermeiden Sie die Nähe zu Wärmequellen wie Heizkörpern und setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonnen- bestrahlung aus. * Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da andere Netzteile das Telefon zerstören können.
  • Page 16: Installatie

    * Het telefoonsnoer en de voedingsadapter alleen aan de Installatie basis aansluiten of losnemen als de voedingsadapter uit Installation het stopcontact en de telefoonstekker uit de telefoon- Anschließen wandcontactdoos is genomen. Installation * Installeer de telefoon niet tijdens een onweersbui. * Installeer geen telefoonaansluitpunt in een natte of vochtige omgeving.
  • Page 17: Plaatsing

    * Bij voorkeur het toestel niet op met cellulose behandelde Plaatsing oppervlakken plaatsen. De rubberen voetjes kunnen Montage hierop sporen achterlaten. Aufstellort * Plaats de telefoon niet in de directe nabijheid van andere Location telefoons of andere elektronische (medische) apparatuur, TL buizen en andere gasontladingslampen.
  • Page 18: Medische Apparatuur

    Het kan voorkomen dat ingeschakelde DECT telefoons gevoe- Medische lige medische apparatuur storen. Storing zou kunnen optreden apparatuur wanneer de telefoon in de onmiddellijke nabijheid van het Appareils medisch apparaat wordt gehouden. Leg een DECT-telefoon médicaux niet op of tegen een medisch apparaat, ook niet als deze in de Medizinische stand-by mode staat.
  • Page 19: Lichtnetuitval

    Deze telefoon betrekt zijn voeding uit het lichtnet. In geval van Lichtnetuitval uitval van het lichtnet kan deze telefoon niet gebruikt worden. Coupure de Het is daarom raadzaam om een draadgebonden telefoon courant achter de hand te houden. Stromausfall Powerinterruption Ce poste téléphonique s’alimente du réseau électrique.
  • Page 20: Systeemstoring

    Branchez tout après quelques minutes. Si l’interruption n’a pas été résolue maintenant, contactez alors le service après-vente de Profoon au numéro de téléphone +31 (0) 73-6411355 ou le fournisseur de ce téléphone. Im Falle einer möglichen Systemstörung, nehmen Sie dann die Batterien aus dem Handset(s) und nehmen das Telefonkabel aus der Anschlußdose und das Netzteil aus der Steckdose.
  • Page 21: Onderhoud

    Die Reichweite des Mobilteils beträgt ca. 50 Meter in ges- chlossenen Räumen und ca. 300 Meter im Freien. Bei einer guten Verbindung zur Basisstation leuchtet im Display das Symbol . Haben Sie sich zu weit von der Basisstation entfernt, hören Sie zuerst Warntöne. Ist die Verbindung unter- brochen, blinkt das Symbol und es erscheint die Meldung [SEARCHING] (suche Basis).
  • Page 22: Power Supply Handset

    * Het display van de handset heeft een ingebouwde batterij Voeding handset capaciteits-meter ( ). Is het batterijsymbool vol, dan zijn Alimentation de batterijen geladen. Is het batterijsymbool leeg of voor combiné de helft gevuld, dan dienen de batterijen opgeladen te Speisung Mobilteil worden.
  • Page 23 * Das Handset hat eine eingebaute Batteriespannungsan- zeige ( ). Ist das Batteriesymbol voll, dann sind die Batterien auf geladen. Ist das Batteriesymbol leer oder halbvoll , dann müssen die Batterien aufgeladen werden. Wärend des ladens wird der Ladevorgang angezeigt bis die Batterien voll geladen sind.
  • Page 24: Milieu

    * De verpakking van deze telefoon kunt u als oud papier Milieu inleveren. Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat Environnement bij transport, de telefoon adequaat verpakt kan worden. Umwelt * Wordt de telefoon vervangen, lever deze dan in bij uw Environment leverancier.
  • Page 25: Verklaring Van Conformiteit

    Das Telefon stimmt mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive „1999/5/EC“ überein. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website WWW.PROFOON.COM This product complies with the essential requirements for Radio and Telecommunications Terminal Equipment. Please refer to our website WWW.PROFOON.COM...
  • Page 26: La Garantie Echoit

    GARANTIE Op de Profoon PDX-1000 + serie telefoons heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstel- ling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur.
  • Page 27 GARANTIE Auf den Profoon PDX-1000 + erhalten Sie eine Garantie von 24 Monate ab Kaufdatum. Wir garantieren während dieser Zeit die kostenlose Reparatur von Defekten, die bedingt sind durch Material- und Konstruktionsfehler, nach Beurtei- ling durch den Importör. WIE HANDELN: Wenn Sie einen Defekt bemerken, ziehen Sie zu erst die Bedienungsanleitung zu rate.
  • Page 28: Table Des Matières

    INHOUDSOPGAVE OVERZICHT DISPLAY ................2a OVERZICHT TELEFOON ................2b OVERZICHT HANDSET ................2 TELEFOON FUNCTIES Opbellen ....................4 Aannemen ................... 4 Verbreken .................... 4 Nummerherhaling ................4 Ontvangstvolume ................4 Niet storen ................... 4 Gesprekstimer ..................5 Toetsblokkering ................... 5 Netwerkdiensten (R/FLASH) ...............
  • Page 29 MULTIHANDSET Aanmelden extra PDX-1000 + handset ..........10 Aanmelden overige handsets.............. 10 Intercom ....................11 Doorverbinden ..................11 Conferentie ..................11 Handset afmelden ................11 INSTALLEREN Basis....................12 Oplader....................12 Handset ....................12 Opladen ....................13 BELANGRIJKE INFORMATIE Algemeen .................... 14 Installatie .....................
  • Page 30 INDEX APERCU ECRAN ..................2a APERCU TÉLÉPHONE ................2b APERCU COMBINE .................. 2 FONCTIONS TÉLÉPHONER Appeler ....................4 Répondre..................... 4 Raccrocher ..................4 Fonction bis ..................4 Volume de communication ..............4 Ne pas déranger ................. 4 Durée de communication ..............5 Blockage des touches .................
  • Page 31 MULTICOMBINÉ Brancher combiné type PDX-1000 + ........... 10 Brancher autres combinés ..............10 Interphone ..................11 Passer ....................11 Conference ..................11 Débrancher combiné ................11 INSTALLATION Base ....................12 Chargeur ..................... 12 Combiné ....................12 Chargement..................13 L’INFORMATION IMPORTANTE En général ...................
  • Page 32 INHALTSANGABE ÜBERBLIC DISPLAY ................. 2a ÜBERBLIC TELEFON ................2b ÜBERBLIC MOBILTEIL ................2 TELEFON FUNKTIONEN Anrufen ....................4 Beantworten ..................4 Beenden ....................4 Wahlwiederholung ................4 Höhrerlautstärke .................. 4 Nicht stören ..................4 Gesprächsdauranzeige ............... 5 Tastensperre..................5 Netzwerk- oder Komfort-Diensten ............5 Pauze hinzufugen ................
  • Page 33 MEHREREN MOBILTEILEN Anmelden extra PDX-1000 + Mobilteil ..........10 Anmelden von anderen DECT-GAP Telefonen ........10 Interngespräch ..................11 Weiterleiten ..................11 Konferenz .................... 11 Abmelden Mobilteil ................11 ANSCHLIESSEN Basisstation ..................12 Auflader ....................12 Mobilteil ....................12 Aufladen ....................13 WICHTIGE INFORMATIONEN Algemeines..................
  • Page 34 TABLE OF CONTENTS OVERVIEW LCD DISPLAY ............... 2a OVERVIEW TELEPHONE ................. 2b OVERVIEW HANDSET ................2 TELEPHONE FUNCTIONS Calling ....................4 Answering ................... 4 End the call ..................4 Redial ....................4 Receiving volume ................4 Do not disturb ..................4 Call timer .....................
  • Page 35 MULTIHANDSET Register extra PDX-1000 + handset ............ 10 Register other handsets ..............10 Intercom ....................11 Call transfer ..................11 Conference ..................11 Deregister handset ................11 HOW TO CONNECT Base ....................12 Chargerpod ..................12 Handset ....................12 Charging ....................13 IMPORTANT INFORMATION General ....................
  • Page 36 Service Help +31 (0) 73 6411 355 0681 ver1.1...
  • Page 38 OVERZICHT TELEFOON APERCU TÉLÉPHONE ÜBERBLIC TELEFON OVERVIEW TELEPHONE Kort indrukken: handset zoekfunctie; lang indruk- ken: aanmelden extra handset Appuyer brièvement : fonction recherche combiné; appuyer longtemps : brancher combiné supplémentaire Kurz drücken: page Mobilteil; lang drücken: anmel- den von Mobilteilen Press briefl...
  • Page 39 OVERZICHT DISPLAY APERCU ECRAN ÜBERBLIC DISPLAY OVERVIEW LCD DISPLAY Continu opge- poste de main est Leuchtet: Mobilteil Lights: handset in licht: handset in connecté avec la innerhalb Reich- range base contact met basis base weite Basistation. Flashes: out of Knippert: handset Blinkt: Mobilteil range zoekt basis...