Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
PDX-26x8
la série

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profoon PDX-268 Série

  • Page 1 MODE D’EMPLOI PDX-26x8 la série...
  • Page 2: (= Page Depiable) Apercu Combine

    2 APERCU COMBINE haut-parleur incorporée touche MENU, voir paragraphe 1, et aussi touche-OK touche téléphone marche: appuyez cette touche pour prendre un appel ou pour choisir des numéros, et aussi tou- che de fonction R/FLASH pour ouvrir la mémoire Affi chage- Numéro pour ouvrir la mémoire annuaire, et aussi touche...
  • Page 3 touche dernier numéro choisi touche arrêt téléphone: appuyez pour terminer une conversation, et aussi touche stop touche de fonction pour des services télé-bancaire et aussi touche rapide pour couper la sonnerie (appuyez sur la touche pendant 2 secondes) touche haut-parleur, pour brancher et terminer la fonction mains-libres touche de fonction avec les services télé-bancaire, et aussi blocage clavier...
  • Page 4: Apercu Ecran

    3 APERCU ECRAN refl ète la condition des piles (bouge pendant le chargement) s’allume pendant une conversation télé- phonique ou via l’interphone s’allume si vous avez reçu un message VoiceMail (uniquement avec le système FSK) s’allume s’il y a des nouveaux appels dans la mémoire Affi...
  • Page 5 s’allume si le microphone est débranché s’allume pendant la consultation de l’annuaire s’allume si la fonction haut-parleur est activé (mains-libres) s’allume si la sonnerie du combiné est débranchée s’allume constamment si dans portée de la base, clignote en cherchant la base s’allume s’il est possible de faire appa- raître plusieurs possibilités ou mémoires sur l’écran avec la touche...
  • Page 6: Installation

    4 INSTALLATION 4.1 Base: Branchement téléphone : mettez la petite fi che du cordon télépho- nique dans le branchement à l’arrière du téléphone (poussez jusqu’au clic) mettez la fi che téléphonique dans la prise téléphonique Alimentation : mettez la petite fi che adaptateur dans l’arrière de la base, dans le branchement DC6V mettez l’adaptateur dans une prise de...
  • Page 7 Il est également possible de fi xer le chargeur/ détenteur au mur. Forez 2 trous avec une dis- tance intermédiaire de 27 mm et mettez les bouchons et les vises là-dedans. Glissez les trous à l’arrière du chargeur/détenteur sur les vises.
  • Page 8: Telephoner

    5 TELEPHONER 5.1 Prendre un appel : appuyez sur la touche téléphone-marche pour pren dre un appel Voyez le paragraphe 9.5 pour prendre un ap- pel directement en reprenant le combiné de la base ou du chargeur/détenteur. 5.2 Terminer un appel : appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour terminer un appel...
  • Page 9: Faire Un Appel

    5.3 Faire un appel : choisir en bloque : insérez le numéro de télé- phone via le clavier une insertion fautive peut être effacée avec la touche DEL une pause de choix peut être insérée en appuyant sur la >1 sec. touche GRILLE pendant une seconde appuyez sur la touche télé-...
  • Page 10: Répétition Numéro

    5.4 Répétition numéro : appuyez sur la touche répéti- tion ; le numéro dernièrement choisi est affi ché sur l’écran appuyez sur la touche télé- phone-marche pour choisir ce numéro...
  • Page 11: Mains-Libres

    5.5 Mains-libres : appuyez sur la touche haut- parleur pour activer la fonc- tion mains-libres ; il est main- tenant possible de continuer la conversation mains-libres et de faire écouter vos co- occupants appuyez encore une fois sur la touche haut-parleur pour désactiver la fonction mains- libres (la connexion est main- tenue)
  • Page 12: Choisir De La Mémoire

    5.6 Choisir de la mémoire : appuyez sur la touche de mémoire pour ouvrir la mé- moire recherchez la mémoire dési- rée appuyez sur la touche télé- phone-marche pour choisir le numéro Il est également possible de rechercher la mé- moire désirée via le clavier.
  • Page 13: Blocage Des Touches

    5.7 Blocage des touches : Afi n d’éviter que vous appuyez par accident sur une touche, il est possible de bloquer le clavier : tenez la touche # pendant 2 secondes pour activer le 2 sec. blocage des touches l’écran affi che ‘BLQ CLAV’ BLQ CLAV appuyez encore une fois sur la touche # pendant 2 secon-...
  • Page 14: Volume Haut-Parleur

    5.8 Volume haut-parleur : Le volume du haut-parleur du cornet et du haut-parleur mains-libres peut être institué en 3 étapes. Cette institution est seulement pos- sible pendant la conversation. appuyez pendant la conver- sation sur les touches pour augmenter ou baisser le volume x=1~3 l’étape de volume choisi est...
  • Page 15: R/Flash

    5.9 R/Flash : R/Flash veut dire que vous interrompez briè- vement la connexion téléphonique. Cette fonc- tion vous permettra de passer des appels sur certains centraux de bureau ou de maison ou vous pouvez activer certains services télépho- niques comme ‘Conversation Alternante’. appuyez pendant l’appel sur la touche téléphone-marche pour donner une pulse...
  • Page 16: Mute (Microphone Désactivé)

    5.10 MUTE : (microphone désactivé) appuyez pendant la conver- sation sur la touche micro- phone-arrêt pour désactiver le microphone (vous pouvez entendre votre interlocuteur mais il ne vous entend plus) appuyez encore une fois sur la touche microphone-arrêt pour réactiver le microphone...
  • Page 17: Fonction Recherche Combine

    5.11 Fonction recherche combine : Si vous aurez perdu le combiné, il peut être retrouvé facilement comme suite : appuyez brièvement sur la touche de la base - la sonnerie du combiné résonnera pendant 30 secondes et le texte ‘RECHCOMBINE’ est RECHCOMBINE affi...
  • Page 18: Ne Pas Déranger

    5.12 Ne Pas déranger : Si la sonnerie de votre combiné résonne quand vous ne désirez pas être dérangé, il est possi- ble de désactiver la sonnerie temporairement. appuyez pendant la sonnerie du combiné brièvement sur la touche téléphone-arrêt pour désactiver la sonnerie pour cet appel La sonnerie sera réactivée automatiquement...
  • Page 19: Durée De La Conversation

    5.13 Durée de la conversation : la durée de la conversation sera affi chée sur l’écran pen- dant l’appel ; cette annonce éteindra 5 secondes après que la connexion est interrompue...
  • Page 20: Annonce Voicemail

    5.14 Annonce VOICEMAIL : (*) si une annonce VoiceMail a été enregistrée chez votre entreprise téléphonique, ceci vous sera annoncé sur le combiné par l’illumination d’une petite enveloppe ce symbole s’éteindra dés que vous avez écouté le message Ce symbole s’éteindra également quand vous avez effacé...
  • Page 21: Désactiver Combiné

    5.15 Désactiver combiné : Il est possible de désactiver le combiné com- plètement, afi n d’économiser les piles ou si vous ne désirez pas être déranger complète- ment. désactiver : reprenez le combiné de la base ou du détenteur et 2 sec appuyez pendant 2 secondes sur la touche téléphone-arrêt...
  • Page 22: Introduction

    6 ANNUAIRE 6.1 Introduction : Chaque combiné a une mémoire annuaire pour 30 numéros de téléphones de 20 chiffres au maximum. Il est possible de programmer un nom de 12 caractères au maximum pour chaque numéro. La mémoire annuaire est liée à la fonction Affi...
  • Page 23: Programmer

    6.2 Programmer : écran : NOM? insérez le nom via le clavier et appuyez sur la touche OK (voyez à la paragraphe 10.13 concernant les caractères possibles) insérez le numéro de télé- phone via le clavier et appuy- ez sur la touche OK (tenez la touche # pour insérer une pause de choix) appuyez sur la touche OK...
  • Page 24: Modifier

    6.3 Modifi er : sélectionnez VOYEZ PAGE MODIFIER l’option DEPLIABLE appuyez sur la touche OK ; la première mémoire est affi chée sur l’écran recherchez la mémoire à corriger et appuyez sur la touche OK utilisez la touche DEL pour effacer le nom, insérez le bon nom via le clavier et appuyez sur la touche OK...
  • Page 25: Effacer

    6.4 Effacer : sélectionnez VOYEZ PAGE EFFACER l’option DEPLIABLE appuyez sur la touche OK ; la première mémoire est affi chée sur l’écran recherchez la mémoire à effacer appuyez 3 fois sur la touche OK pour effacer cette mémoire appuyez 2x sur la touche téléphone-arrêt pour retour- ner à...
  • Page 26: Effacer Tout

    6.5 Effacer tout : sélectionnez VOYEZ PAGE EFF-TOUT DEPLIABLE l’option appuyez 2x sur la touche OK pour effacer toute la mémoire appuyez 2x sur la touche téléphone-arrêt pour retour- ner à l’état de pause du com- biné...
  • Page 27: Autres Annonces Sur L'écran

    6.6 Autres annonces sur l’écran : est affi ché sur l’écran quand NOM DEJA le nom est déjà enregistré dans la mémoire est affi ché sur l’écran quand PLEIN toutes les mémoires sont occupées ; il est nécessaire d’effacer d’abord une ou plu- sieurs mémoires avant que vous puissiez ajouter de nouvelles mémoires...
  • Page 28: Affichagenumero

    7. AFFICHAGENUMERO 7.1 Introduction : Si vous disposez d’Affi chageNuméro, le nu- méro de l’appelant sera affi ché sur l’écran de vo(s)tre combiné(s). Si votre entreprise télép- honique envoi également les noms ou si vous avez programmé ce numéro avec le nom com- plémentaire dans la mémoire annuaire de ce combiné, le nom sera également affi...
  • Page 29: Indication Nouvel Appel

    7.2 Indication nouvel appel : ce symbole s’éclairci sur l’ecran quand ils se trouvent de nou- veaux appels dans la mémoire Affi chageNuméro que vous n’avez pas encore consulté; dès que vous aurez consulté la mémoire, ce symbole s’éteindra 7.3 Consulter mémoire et rappeler : le nom ou le numéro du der- nier appel reçu est affi...
  • Page 30: Copier Vers Annuaire

    7.4 Copier vers annuaire : le nom ou le numéro du dernier appel est affi ché sur l’écran recherchez l’appel désiré appuyez 2 fois sur la touche OK insérez le nom via le clavier appuyez 2 fois sur la touche OK pour enregistrer le nom et le numéro appuyez 2x sur la touche télé-...
  • Page 31: Effacer

    7.5 Effacer : le nom ou le numéro du dernier appel est affi ché sur l’écran recherchez l’appel désiré appuyez 1 fois sur la touche OK sélectionnez l’option EFFACER appuyez 2 fois sur la touche OK pour exécuter l’instruction à effacer (appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour interrompre l’instruction à...
  • Page 32: Effacer Tout

    7.6 Effacer tout : le nom ou le numéro du dernier appel est affi ché sur l’écran appuyez 1 fois sur la touche OK sélectionnez l’option EFFACE TOUT appuyez 2 x sur la touche OK pour exécuter l’instruction à ef- facer (appuyez sur la touche téléphone-arrêt pour interrom- pre l’instruction à...
  • Page 33 • Affi chage du nom : - le système DTMF n’envoi pas les noms, le nom sera seulement affi ché sur l’écran si vous l’avez programmé dans la mémoire annuaire du combiné - le système FSK peut envoyer des noms (consultez votre opérateur téléphonique à...
  • Page 34: Multicombine

    8 MULTICOMBINE 8.1 Introduction : Il est possible de brancher jusqu’à 4 combi- nés à la base du PDX-26x8 série. Si plusieurs combinés ont été branchés, vous pouvez télé- phoner gratuitement dans la maison et passer des appels ou téléphoner à trois. Si le combiné...
  • Page 35: Interphone

    8.2 Interphone : votre l’autre combiné combiné appuyez sur la touche interphone insérez le numéro d’un chiffre du combiné avec lequel vous voulez faire un appel interphone appuyez sur la touche téléphone- marche pour prendre l’appel (interne) appuyez sur la touche téléphone-arrêt sur les 2 combinés pour termi- ner l’appel interphone...
  • Page 36: Passer / Conférence

    8.3 Passer / conférence : votre l’autre combiné combiné appuyez pendant l’appel avec la ligne extérieure sur la touche interphone insérez le numéro d’un chiffre du combiné vers lequel vous voulez passer la ligne extérieure ou lequel vous voulez laissez participer à l’appel interphone appuyez sur la touche téléphone-...
  • Page 37 Passer appuyez sur la touche téléphone- arrêt pour passer la ligne extérieure Conférence appuyez pendant 2 secondes sur la touche 2 sec. interphone pour com- mencer un appel de conférence Si le combiné appelé ne répond pas, appuyez brièvement sur la touche interphone pour re- prendre la ligne extérieure.
  • Page 38: Brancher Combinés Supplémentaires

    8.4 Brancher combinés supplémentaires : LE COMBINE LIVRE AVEC LA BASE A DEJA ETE BRANCHE ET PEUT ETRE UTILISE DIRECTEMENT. LA PROCEDURE DE BRANCHEMENT SUIVANTE EST SEU- LEMENT POUR LES NOUVEAUX COM- BINES ACHETES SUPPLEMENTAIRES. VOYEZ PAGE sélectionnez REGISTRER DEPLIABLE l’option : appuyez sur la touche OK insérez le code PIN via le...
  • Page 39 insérez via le clavier le nu- méro de la base auquel vous voulez brancher le combiné (en cas d’une seule base, c’est toujours numéro 1) CLIGNOTE le combiné commence à re chercher la base tenez la touche sur la base pendant 4 secondes dès que le combiné...
  • Page 40: Brancher Combiné Aux Autres Bases

    8.5 Brancher combiné aux autres bases : Il est également possible de brancher votre combiné PDX-26x8 à une base d’un autre type ou marque Base : Consultez le mode d’emploi livré avec l’autre base concernant le branchement des combi- nés Combiné...
  • Page 41: Sélectionner Une Base

    8.6 Sélectionner une base : Si un combiné a été branché à plusieurs ba- ses, vous pouvez sélectionner la base désirée comme suite : sélectionnez VOYEZ PAGE CHOISIR BASE DEPLIABLE l’option : appuyez sur la touche OK sélectionnez la base avec laquelle le combiné...
  • Page 42: Débrancher Combinés

    8.7 Débrancher combinés : Les combinés perdus ou défectueux doivent être débranchés : VOYEZ PAGE sélectionnez SUPPCOMBINE DEPLIABLE l’option : appuyez sur la touche OK sélectionnez le combiné à débrancher appuyez sur la touche OK insérez le code PIN via le cla- vier (0000 ou votre propre code PIN, voyez paragraphe 9.10) appuyez sur la touche OK ;...
  • Page 43: Conseils Concernant Multicombiné

    8.8 Conseils concernant multicombiné : Faire un appel et recevoir un appel se fait de la même manière pour tous les combi- nés du type PDX-26x8. Les appels interphone sont gratuits. Si vous recevez un appel extérieur pen- dant un appel interphone, vous entendrez des tons de frappe dans le combiné.
  • Page 44: Signaux Sonneries

    9 INSTITUTIONS 9.1 Signaux sonneries : Le combiné a 10 différents signaux de son- neries (mélodies). Le volume peut être institué sur 5 différentes niveaux ou être désactivé. mélodie sonnerie : VOYEZ PAGE sélectionnez MELODIE DEPLIABLE l’option appuyez sur la touche OK sélectionnez la mélodie désirée appuyez sur la touche OK...
  • Page 45 Volume sonnerie : sélectionnez VOYEZ PAGE VOLUME DEPLIABLE l’option appuyez sur la touche OK sélectionnez le volume désiré appuyez sur la touche OK appuyez 3 fois sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné touche raccourci sonnerie- arrêt : 1 sec.
  • Page 46: Bip Touches

    9.2 Bip touches : Les bip touches résonneront quand vous ap- puyez sur une touche. Ces tons sont activés à partir de l’usine, mais ils peuvent être désacti- vés. VOYEZ PAGE sélectionnez BIP TOUCHES DEPLIABLE l’option appuyez sur la touche OK sélectionnez MARCHE ou ARRET appuyez sur la touche OK...
  • Page 47: Bip Confirm

    9.3 Bip confi rm : Le Bip confi rm résonnera quand une institution ou une programmation a été exécuté convena- blement. VOYEZ PAGE sélectionnez BIP CONFIRM DEPLIABLE l’option appuyez sur la touche OK sélectionnez MARCHE ou ARRET appuyez sur la touche OK appuyez 2 fois sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à...
  • Page 48: Nom Combiné

    9.4 Nom combiné : Vous pouvez fournir le combiné avec votre propre nom. Ce nom sera affi ché sur l’écran en état de pause du combiné. sélectionnez VOYEZ PAGE NOM COMBINE l’option DEPLIABLE appuyez sur la touche OK utilisez la touche DEL pour effacer le vieux nom insérez le nouveau nom (10 caractères max.)
  • Page 49: Prendre Auto

    9.5 Prendre auto : Quand cette fonction est activée, il sera possible de répondre à un appel en reprenant le combiné de la base ou du chargeur ; il ne sera pas néces- saire d’appuyer sur la touche téléphone-marche. VOYEZ PAGE sélectionnez DECRO AUTO DEPLIABLE...
  • Page 50: Langue Écran

    9.6 Langue écran : Les instructions différentes peuvent être affi - chées en différentes langues. VOYEZ PAGE sélectionnez LANGUE DEPLIABLE l’option appuyez sur la touche OK sélectionnez la langue désirée appuyez sur la touche OK appuyez 2 fois sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à...
  • Page 51: Eclairage Écran

    9.7 Eclairage écran : L’écran du combiné sera éclairé pendant usa- ge. Afi n d’économiser les piles, il est possible de désactiver cet éclairage : VOYEZ PAGE sélectionnez ECLAIRAGE DEPLIABLE l’option appuyez sur la touche OK sélectionnez MARCHE ou ARRET appuyez sur la touche OK appuyez 2 fois sur la touche téléphone-arrêt pour retourner...
  • Page 52: Ton/Pulse

    9.8 Ton/pulse : Il est possible de choisir les numéros de télé- phones avec petits tons (DTMF) ou pulses (système disque tournante), dépendant de la centrale auquel le téléphone a été branché. sélectionnez VOYEZ PAGE TYP DE NUM l’option DEPLIABLE appuyez sur la touche OK sélectionnez ‘FREQ VOCALE‘...
  • Page 53: Temps D'interruption R/Flash

    9.9 Temps d’interruption R/FLASH : Le temps d’interruption de la pulse R/FLASH peut être institué sur 110, 300 ou 600mS VOYEZ PAGE sélectionnez DEPLIABLE l’option appuyez sur la touche OK sélectionnez le temps d’inter- R/FLASH-1: 110mS ruption désiré R/FLASH-2: 300mS R/FLASH-3: 600mS appuyez sur la touche OK appuyez 2 fois sur la touche...
  • Page 54: Code Pin

    9.10 Code PIN : Il vous faut le code PIN pour brancher et débran- cher des combinés supplémentaires. A partir de l’usine, ce code PIN est 0000 mais il est avisé de changer ce code dans votre code personnel. VOYEZ PAGE sélectionnez CHANGER CODE DEPLIABLE...
  • Page 55 appuyez sur la touche OK insérez le code PIN nouveau encore une fois appuyez sur la touche OK appuyez 2 fois sur la touche téléphone-arrêt pour retourner à l’état de pause du combiné Oublié code PIN : Si vous avez oublié ou perdu votre code PIN, exécutez alors les instructions de la page pré- cédente ;...
  • Page 56: Puissance D'émission

    9.11 Puissance d’émission : Il est possible d’instituer la puissance d’émission de votre téléphone sur RF FAIBLE (=moins de radiation mais aussi moins de portée) sélectionnez VOYEZ PAGE RF FAIBLE l’option DEPLIABLE appuyez sur la touche OK sélectionnez MARCHE (=low power) ou ARRET (=high po- wer) et appuyez sur la touche appuyez sur la touche OK...
  • Page 57: Remis Institutions

    9.12 Remis institutions : Si vous aurez perdu l’aperçu concernant les institutions, vous pouvez remettre les instituti- ons de l’usine comme suite : sélectionnez VOYEZ PAGE RESET l’option DEPLIABLE appuyez sur la touche OK insérez via le clavier le code PIN (code usine 0000 ou votre propre code PIN, voyez paragraphe 9.10)
  • Page 58: Conseils Et Avertissements: En Général

    10 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS 10.1 En général : • Lisez bien ce mode d’emploi, et suivez toutes les instructions. • Ne mettez pas la base ou ni le combiné dans un endroit mouillé ou humide. • Prenez soin d’un bon écoulement de chaleur;...
  • Page 59: Installation

    10.2 Installation : • Ne branchez pas le cordon téléphonique ou l’adaptateur à la base avant que l’adaptateur est repris de la prise électrique et la prise téléphonique est reprise de la boîte de contact téléphonique. • N’installez pas le téléphone pendant un orage.
  • Page 60: Emplacement

    10.4 Emplacement : • Il est préférable de ne pas placer l’appareil sur des surfaces traitées au vernis cellulo- sique. Les pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. • Il est préférable de ne pas placer la base près d’autres téléphones, appareils médi- caux ou d’autres appareils électroniques, des tubes luminescents et d’autres lampes déchargeant de gaz.
  • Page 61: Audiophones

    10.6 Audiophones : Il faut que les porteurs d’audiophones utilisant les téléphones DECT tiennent compte d’un son sonore bas et désagréable. 10.7 Portée : La portée du téléphone PDX-26x8 s’élève à 300 mètres en plein air et à 50 mètres à l’intérieur.
  • Page 62: Écouter

    10.8 Ecouter : Il est presqu’impossible d’écouter une téléphone DECT. Pour cela, il faut non seulement se trouver dans la portée du téléphone mais également avoir de l’appareillage très cher. 10.9 Alimentation combiné : • L’écran du combiné a un mètre de capacité des piles incorporé...
  • Page 63: Environnement

    10.10 Environnement : • L’emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Nous vous conseillons pourtant de le garder alors qu’en cas de transport, le téléphone peut être emballé de manière adéquate. • Quand vous vous débarrassez du télé- phone, donnez-lui à...
  • Page 64: Institutions De L'usine

    10.12 Institutions de l’usine : Le PDX-26x8 a été programmé à partir de l’usine comme suite : Langue écran : néerlandais Eclairage écran : marche Nom combiné : HANDSET Mélodie sonnerie : Volume sonnerie : Volume de réception : Bip touche : marche Bip confi...
  • Page 65: Noms Mémoires Et Nom Combiné

    10.13 Noms mémoires et nom combiné : Ajouter des noms aux numéros de mémoires et pendant la programmation d’un nom de combiné se fait par les touches 0-9 du clavier. Les caractères suivants sont possibles : appuyez touche espace Appuyez sur la touche pour effacer une insertion fautive.
  • Page 66: Problemes Possibles Et

    11 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS 11.1 Problèmes avec les appels à l’extérieur : • Le téléphone est mis sur choisir ton mais vous êtes branché sur une centrale pulse : - mettez le téléphone sur choisir pulse (voir paragraphe 9.8) •...
  • Page 67: Problèmes Avec Les Appels Reçus

    11.2 Problèmes avec les appels reçus : • Les appels reçus ne sont pas annoncés : - la sonnerie a été désactivée ; activez-la (voir paragraphe 9.1) - contrôlez la connexion de la base avec le branchement téléphonique (en cas de doute, branchez un autre téléphone au branchement téléphonique) •...
  • Page 68: Problèmes Pendant Téléphoner

    11.3 Problèmes pendant téléphoner : • Bibs pendant un appel interphone : - vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone ; terminez l’appel interphone, attendez la sonnerie normale et répondez à l’appel • Bibs pendant un appel extérieur : - les piles sont presque vides ;...
  • Page 69: Problèmes Avec L'affi Chagenuméro

    11.4 Problèmes avec l’Affi chageNuméro : • Vous ne recevez pas l’information Affi chage- Numéro ou Nom sur l’écran de votre com- biné : - vérifi ez si votre entreprise téléphonique envoi ces signaux (souvent, il faut vous abonner sur ce service) •...
  • Page 70: Autres

    11.5 Autres : • L’écran reste vide : - les piles sont complètement vides. Mettez le combiné sur la base ou dans le char- geur/détenteur par recharger les piles et laissez les piles recharger pendant 15 heures sans interruption. Faites attention qu’il peut prendre quelques minutes avant que l’écran s’allume quand vous mettez le combiné...
  • Page 71 • Reprenez les piles du combiné et reprenez l’adaptateur et la fi che téléphonique des prises respectives ; rebranchez tout après quelques minutes Vous pouvez également contacter le service après vente de Profoon au numéro 31 0 73 6411355 ou le fournisseur de ce téléphone.
  • Page 72: Specifications

    12 SPECIFICATIONS Protocol: DECT / GAP, 4 combinés Affi chageNuméro : DTMF & FSK, 20 mémoires Choisir : ton/pulse Flash : 110, 300 & 600 mS Mémoire annuaire: 30 mémoires (12 caractères pour le nom) (20 chiffres pour le numéro) Alimentation combiné...
  • Page 73: Declaration De Conformite

    13 DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et équipements essentielles décrites dans les directives européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site WWW.PROFOON.COM 89/336EC 73/23EC Low Voltage 1999/5EC R&TTE...
  • Page 74: Garantie

    Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou la Service Après Vente de Profoon (0031 73 6411 355). LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, des piles qui fuirent et/ou mal placées, d’une utilisation des pièces déta-...
  • Page 75 En cas de modifi cations illégales et/ou répa- rations par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat. Des fi ls de raccordement, des fi ches et l’accu ne relèvent pas de la garantie.
  • Page 76: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES STRUCTURE DU MENU ..... 2a & 2b (= Page depiable) APERCU COMBINE ......2 APERCU ECRAN ........4 INSTALLATION ........6 TELEPHONER : Prendre un appel ........8 Terminer un appel ........8 Faire un appel ........9 Répétition numéro ........
  • Page 77 ANNUAIRE : Introduction .......... 22 Programmer ......... 23 Modifier ..........24 Effacer ..........25 Effacer tout ........... 26 Autres annonces sur l’écran ....27 AFFICHAGENUMERO : Introduction .......... 28 Indication nouvel appel ......29 Consulter mémoire et rappeler ..... 29 Copier vers annuaire ......
  • Page 78 INSTITUTIONS: Signaux sonneries ........ 44 Bip touches .......... 46 Bip confirm ........... 47 Nom combiné ........48 Prendre auto ........49 Langue écran ........50 Eclairage écran ........51 Ton/pulse ..........52 Temps d’interruption R/FLASH ..... 53 9.10 Code PIN ..........54 9.11 Puissance d’émission ......
  • Page 79 10.11 Entretien ..........63 10.12 Institutions de l’usine ......64 10.13 Noms mémoires et nom combiné ..65 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS : 11.1 Problèmes avec les appels à l’extérieur 66 11.2 Problèmes avec les appels reçus ..67 11.3 Problèmes pendant téléphoner ....
  • Page 80 Service Help +31 (0) 73 6411 355 ver1.0...
  • Page 81 ouvrier le menu sélecter la fonction désirée CONTACTS AJOUTER MODIFIER EFFACER EFF-TOUT AFFICHAGE NOM COMBINE ECLAIRAGE LANGUE SONS / AUDIO COMBINE MELODIE VOLUME BIP TOUCHES BIP CONFIRM REGLAGES DECRO AUTO TYP DE NUM SYSTEME REGISTRER CHOISIR BASE SUPPCOMBINE CHANGER CODE RF FAIBLE RESET...
  • Page 82: Structure Du Menu

    STRUCTURE DU MENU La structure de menu pour instituer et utiliser les différentes fonctions et mémoires est affi - chée sur l’autre coté de cette page ci. Cette page peut rester dépliée pendant que vous liez ce mode d’emploi afi n que la struc- ture de menu reste visible pendant l’institution et la programmation.

Ce manuel est également adapté pour:

Pdx-2608Pdx-2628

Table des Matières