Publicité

Liens rapides

EX
TGT - TGHT / TGT
Ventilateur hélicoïde tubulaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S&P TGT

  • Page 1 TGT - TGHT / TGT Ventilateur hélicoïde tubulaire...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS Manuel d'Utilisation + Maintenance (U + M) Ventilateurs axiaux industriels Ventilateurs axiaux industriels ATEX Ce manuel concerne les ventilateurs axiaux à utiliser dans les processus industriels et les ventilateurs axiaux à utiliser dans les zones ATEX . Une ambiance potentiellement explosive (ATEX) représente un risque grave pour la vie, la santé et la sécurité - une vigilance particulière doit être exercée pour minimiser les risques pour les personnes.
  • Page 3: Instructions De Sécurité

    Les pièces de rechange typiques sont : Pour les ventilateurs à entraînement direct : Moteur complet. Principaux ventilateurs S&P à entraînement direct: Axiaux: TGT, THGT, TGT ATEX Seules les pièces de rechange fournies par S&P doivent être utilisées pour tous les ventilateurs. 1.1.2 Tout travail comprenant le transport, l'installation, l'inspection, la maintenance et le remplacement de pièces de rechange ainsi...
  • Page 4: Installation Sécurisée

    pas de risque dû à un produit dangereux, à une surchauffe, etc. Faire attention lors du redémarrage du ventilateur après une coupure d'alimentation électrique. 1.2.5 Installation sécurisée : Éviter tout risque provoqué par des corps étrangers, des débris placés ou tombés dans l’hélice du ventilateur. Prévoir un accès sûr au ventilateur pour l'inspection, la maintenance, le nettoyage du ventilateur, notamment pour éliminer la poussière.
  • Page 5: Risques Pour La Sécurité - Liste Résumée

    1.2.11 Risques pour la sécurité - liste résumée Les risques suivants ont été identifiés et doivent être pris en compte : Installation : installation ou fonctionnement incorrect représentant un risque pour la sécurité. Vitesse de rotation : indiquée sur la plaque signalétique du ventilateur et du moteur. Ne jamais dépasser cette vitesse. Rotation de l’hélice : indiquée sur le ventilateur par des flèches.
  • Page 6: Stockage

    1.4. Stockage 1.4.1 Le stockage de l’appareil doit être assuré par un personnel compétent conformément aux réglementations Internationales, Nationales et Locales applicables, notamment pour les zones dangereuses. Il est conseillé d'installer ce ventilateur dès la livraison, néanmoins si cela n'est pas possible, veiller à assurer un stockage correct.
  • Page 7: Mise En Marche

    3. Mise en marche 3.1 Le contrôle avant mise en marche et la mise en marche de l’appareil doivent être réalisés par un personnel compétent conformément aux réglementations Internationales, Nationales et Locales applicables, notamment pour les zones ATEX. Avant de manipuler le ventilateur, s’assurer qu’il est débranché...
  • Page 8: Maintenance

    d'alimentation du ventilateur doit être du type MA-VAS d’OMERIN ou équivalent. Il doit être adapté à l’application et conforme aux exigences réglementaires. Voir norme IEC 60332. En cas d’incendie l’alimentation doit être réalisée par une source directe protégée pour permettre au ventilateur de fonctionner dans des conditions d'urgence.
  • Page 9: Contrôle Mensuel Type

    (g / h) = 0,005 x D x B Où : g = quantité de graisse (grammes) h = heures de fonctionnement (heures) D = Diamètre externe du roulement (mm) B = largeur totale du roulement (mm) Consulter : Annexe 5. Plaque signalétique type pour ventilateur centrifuge à transmission. Attention : Ne pas mélanger différents types de graisse.
  • Page 10: Détection D'erreur

    7. Détection d'erreurs 7.1 L’inspection du ventilateur doit être réalisée par un personnel compétent, conformément aux réglementations Internationales, Nationales et Locales applicables, notamment pour les zones dangereuses. Avant de manipuler le ventilateur, s’assurer qu’il est débranché du réseau électrique, même s’il est arrêté, et que personne ne puisse le mettre en marche pendant l’opération. Ventilateur - Détection des pannes : Faille Cause possible...
  • Page 11 Pour zone ATEX consulter la norme IEC EN 60079-14, -17, -19. Fig.1 Cela peut comprendre la purge du conduit de ventilation pour s'assurer qu'il n'y aura aucune exposition à des gaz dangereux, à la vapeur, ou à une substance provenant du démontage. Vérifier notamment que le personnel est compétent pour le travail requis, que les pièces de rechange sont correctes pour l'application, que les outils à...
  • Page 12: Règles De L'art. Bonnes / Mauvaises Conditions D'installation

    Attention, pour les zones ATEX : le jeu de fonctionnement « S » entre la hélice « D » et le conduit / volute ou pavillon d'aspiration est critique pour le bon fonctionnement du ventilateur. Voir Annexe 5 : Jeu de fonctionnement type pour les ventilateurs centrifuges.
  • Page 13: Annexes

    11 Annexes : Annexe 1 : Liste de contrôle de stockage étendue Applicable à : Les grands ventilateurs avec des hélices métalliques doivent être stockés de telle sorte que : Les hélices doivent être tournées d'au moins 10 tours une fois par mois. L'isolation du moteur doit être testée tous les 3 mois.
  • Page 14: Type Moteur

    Annexe 3 : Plan d’inspection initiale avant la mise en route Ref. projet: Client: Ref. ventilateur: Type ventilateur Type vent. ATEX: Type moteur ATEX: Nº série ventil.: Nº série moteur: Plan d'inspection initiale avant mise en route, par l'inspecteur competent : voir IEC EN 60079-14 Type moteur Généralités Ex d...
  • Page 15 COMPOSANTS TGT DESCRIPTION VIROLE HELICE MOTEUR ELECTRIQUE PLAQUE DE REGLAGE SUPPORT MOTEUR BOITE A BORNES A5.3 TGT, THGT, TGT ATEX, virole longue avec trappe de visite COMPOSANTS TGT DESCRIPTION VIROLE HELICE MOTEUR ELECTRIQUE PLAQUE DE REGLAGE SUPPORT MOTEUR TRAPPE DE VISITE...
  • Page 16 1% du diamètre « D » de la hélice et jamais inférieur à 2 mm ou supérieur à 20 mm, dans les sens radial et axial. Annexe 6: Hélice version 2 avec moyeu taper lock Version 2A = TGT THGT 710 – 1250...
  • Page 17 Annexe 7: Schémas de câblage des moteurs standards types. Toujours se référer aux données fournies avec le moteur. Annexe 8: Réparation Liste des outils et matériels Repère Anglais Français Marking pens Marqueurs Spanners Jeu de clés Torque wrench Clé dynamométrique Allen keys Jeu de clés Allen Cleaning fluid + wipes...
  • Page 18 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...
  • Page 19 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...
  • Page 20 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Type de levage pour moteur dans virole longue...
  • Page 22 S&P France Avenue de la Côte Vermeille 66300 THUIR Tel. 04 68 530 260 Fax 04 68 531 658 www.solerpalau.fr Ref. 9023001401...

Ce manuel est également adapté pour:

TghtTgt atex

Table des Matières