Page 1
TURBO-351 N TURBO-451 N Instrucciones de uso User instructions Notice d’utilisation Instruçoes de utilizaçao Istruzione di uso Gebruiksaanwijzing Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè...
DATOS TÉCNICOS Modelo Frecuencia Protección eléctrica TURBO-351 N 230 V 45 W 0,2 A 50 Hz Clase I TURBO-451 N 230 V 65 W 0,3 A 50 Hz Clase I ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Lea atentamente este manual de instrucciones para el uso y el manteni- miento de este aparato antes de proceder a utilizar el mismo.
FUNCIONAMIENTO • Una vez comprobado que la tensión de la red corresponde con la que figura en la placa de características del aparato y que el selector de velocidad se encuentra en la posición de paro, conecte el aparato a la red. •...
Page 8
Silent, powerful fans designed to work on the floor, characterised by their large airflow, three speed selector, telescopic column and adjustable head. Model Dimensions Weight TURBO-351 N 480 x 510 x 180 mm 4 Kg TURBO-451 N 550 x 560 x 230 mm...
TECHNICAL DETAILS Model Frequency Electrical protection TURBO-351 N 230 V 45 W 0,2 A 50 Hz Clase I TURBO-451 N 230 V 65 W 0,3 A 50 Hz Clase I SAFETY INSTRUCTIONS • Read this instructions and maintenance manual for the device carefully before using it.
OPERATION • Once we have checked that the grid voltage corresponds with that shown on the device’s data plate and that the speed selector is in the halt position, connect the device to the grid. • Select the speed at which we want the device to work, by rotating the speed selector (Fig. 1), in line with the following values: Halt Slow speed...
INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle Fréquence Protection électrique TURBO-351 N 230 V 45 W 0,2 A 50 Hz Clase I TURBO-451 N 230 V 65 W 0,3 A 50 Hz Clase I RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour l’utilisation et l’entretien de cet appareil avant de procéder à...
FONCTIONNEMENT • Après avoir vérifier que la tension du réseau correspond à celle figurant sur la plaque de caractéristiques de l’appareil, et que le sélecteur de vitesse se trouve en position d’arrêt, branchez l’appareil. • Sélectionnez la vitesse souhaitée en faisant tourner le sélecteur de vitesse (Fig. 1), en fonc- tion des valeurs suivantes: Arrêt Vitesse Lente...
DADOS TÉCNICOS Modelo Frequência Protecção eléctrica TURBO-351 N 230 V 45 W 0,2 A 50 Hz Clase I TURBO-451 N 230 V 65 W 0,3 A 50 Hz Clase I PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia atentamente este manual de instruções para o uso e a manutenção deste aparelho antes de proceder a utilizar o mesmo.
FUNCIONAMENTO • Após ter comprovado que a tensão da rede corresponde à que aparece na placa de carac- terísticas do aparelho e que o selector de velocidade se encontra na posição de paragem, ligue o aparelho à rede. • Seleccione a velocidade à qual deseja que funcione o aparelho, fazendo girar o selector de velocidade (Fig.
Ventilatori silenziosi e di grande potenza, progettati per funzionare a terra, caratterizzati da una grande portata d’aria, selettore a tre velocità, maniglia per il trasporto e testata orientabi- Modello Dimensioni Peso TURBO-351 N 480 x 510 x 180 mm 4 Kg TURBO-451 N 550 x 560 x 230 mm...
DATI TECNICI Modello Frequenza Protezione elettrica TURBO-351 N 230 V 45 W 0,2 A 50 Hz Clase I TURBO-451 N 230 V 65 W 0,3 A 50 Hz Clase I AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per l’uso e la manuten- zione di questo apparecchio prima di usarlo.
FUNZIONAMENTO • Dopo aver verificato che la tensione di rete coincide con quella riportata sulla targhetta delle caratteristiche dell’apparecchio e che il selettore di velocità si trova sulla posizione di Stop, collegare l’apparecchio alla rete di alimentazione elettrica. • Selezionare la velocità alla quale si desidera fare funzionare l’apparecchio, ruotando il se- lettore della velocità...
TECHNISCHE GEGEVENS Model Frequentie Elektrische bescherming TURBO-351 N 230 V 45 W 0,2 A 50 Hz Clase I TURBO-451 N 230 V 65 W 0,3 A 50 Hz Clase I VEILIGHEID INSTRUCTIES • Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik en onderhoud aandachtig door, vóór u het apparaat gaat gebruiken.
WERKING • U kunt het apparaat met het elektriciteitsnet verbinden na te hebben gecontroleerd of de netkarakteristieken overeenkomen met het kenplaatje en de keuzeschakelaar snelheid op 0 te hebben gesteld. • Selecteer de snelheid waarbij u het apparaat wilt laten functioneren (Fig. 1). De waarden komen overeen met de volgende snelheden: Stop Lage snelheid...
же из-за несоблюдения норм безопасности. • Если, в процессе эксплуатации оборудования у вас возникнут вопросы к произ- водителю, пожалуйста, обратитесь к официальному представителю S&P в вашем регионе. Контактные данные ближайшего официального представителя вы може- те найти на сайте: www.solerpalau.ru ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОПИСАНИЕ Тихие и высокопроизводительные вентиляторы серии TURBO предназначены для на- польной работы. Вентиляторы укомплектованы переключателем скоростей, ручкой для переноски и регулируемой опорой. Модель Размеры Вес мм кг TURBO-351 N 480 x 510 x 180 мм кг TURBO-451 N 550 x 560 x 230...
Частота Электр. класс В Вт А тока Гц TURBO-351 N TURBO-451 N ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • Аккуратно распакуйте вентилятор и убедитесь, что все его части на- ходятся в наличии и нет видимых внешних повреждений. Если вы обнаружите какой-либо дефект или неисправность, не включайте прибор и не пытайтесь самостоятельно устранить неисправность, пожалуйста, обратитесь к представителю S&P в вашем регионе.
• Обслуживание и чистка вентилятора должна производится только взрослыми. Не допускайте детей до данной работы. ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Удостоверьтесь, что переключатель скоростей вентилятора находится в положе- нии «Выкл.» и подключите вентилятор к сети электропитания. • При помощи поворотного переключателя (Fig. 1 / Рис. 1) выберите одну из скоро- стей: Выкл. Низкая скорость Средняя скорость Высокая скорость • После того как вы выбрали одну из скоростей, вентилятор начнет работать авто- матически. • Вентиляторы TURBO укомплектованы регулируемой опорой, при помощи которой можно направить поток воздуха выше или ниже от горизонтального положения (Fig. 2 / Рис. 2). ОБСЛУЖИВАНИЕ • Перед проведением обслуживания убедитесь, что вентилятор выключен, а кабель подвода электропитания обесточен. • Вентиляторы не требуют какого-либо специального технического обслуживания. Периодически необходимо выполнять чистку вентилятора при помощи мягкой тка- ни с небольшим количеством не абразивного моющего средства. • Для доступа к крыльчатке, при помощи отвертки, открутите фиксирующий винт и снимите удерживающее кольцо с передней решетки вентилятора (Fig.3 / Рис.3). • После проведения чистки вентилятора поставьте на место переднюю решетку, удерживающее кольцо и закрутите фиксирующий винт.
Page 26
• После окончания эксплуатации оборудования, утилизируйте его в соответствии с требованиями законодательства, действующими в вашей стране. • Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный оборудованием, которое эксплуатировалось с нарушением требованиями данной инструкции. • Компания Soler&Palau оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию оборудования без предварительного уведомления.