Franklin Electric Little GIANT IGP-M231 Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTALACION
Para realizar el funcionamiento automático, la bomba debe cablearse en
el panel de control. Las instrucciones de instalación se incluyen con los
paneles de control Little Giant y se deben consultar durante la instalación.
La bomba no funcionará si se cablea directamente en una toma de
corriente eléctrica. Esta bomba requiere un juego de condensador y/o
panel de control Little Giant, que contiene los condensadores apropiados
de arranque y ejecución, junto con un relé para el funcionamiento
apropiado. Consulte el manual de instrucciones del juego de condensador
o panel de control para obtener los valores apropiados. Si la bomba se
hace funcionar con condensadores o relés inapropiados, el motor de la
bomba y/o el panel de control podrían sufrir graves daños.
La bomba se debe instalar en una cubeta apropiada que tenga un diámetro
de por lo menos 61 cm (24 pulg.) y profundidad de 91 cm (36 pulg.) y que
cuente con la ventilación debida según los códigos locales de plomería.
Para obtener el mejor rendimiento y la instalación satisfactoria, se
recomienda el uso del sistema de cubeta construido en fábrica. Este sistema
incluye los materiales de construcción óptimos para el funcionamiento.
La bomba se debe colocar en una superficie rígida y nivelada, utilizando
un juego de patas accesorias disponible de Little Giant, si no se puede
colocar la entrada de la bomba a por lo menos 3 ½ pulg. (88,9 mm) del
fondo de la cubeta.
No la coloque nunca directamente sobre superficies de arcilla, tierra o grava.
La bomba puede instalarse con tubos ABS, de cloruro polivinílico (PVC)
o de acero galvanizado. Se requieren los adaptadores apropiados para
conectar cualquier tubo que no sea de metal a la descarga de la bomba si
ésta se suspende por la descarga en un sistema de riel guía.
Se debe utilizar una válvula antisifón para válvulas de retención en la línea
de descarga para evitar el reflujo de líquidos hacia la cubeta. La válvula
de retención debe ser una válvula de flujo libre por la que deben pasar
fácilmente los sólidos.
Una válvula de puerta debería seguir la válvula de comprobación para
permitir a la limpieza periódica de la válvula de comprobación o el retiro
de la bomba.
El resto de la descarga debería ser tan corto como posible con un mínimo
de vueltas de reducir al mínimo la pérdida de cabeza de fricción. No
restrinjas la descarga a tamaños debajo de 1-1/4 " el diámetro.
CABLEADO
Verifique los códigos eléctricos y de construcción locales antes de realizar
la instalación. La instalación debe cumplir tanto con esta normativa como
con el Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE.UU. más reciente.
Esta bomba debe conectarse o cablearse a un circuito dedicado sin
ninguna otra toma o equipos en la línea del circuito. El cortacircuitos en el
circuito eléctrico debe ser de capacidad suficiente. Consulte el diagrama.
VALORES DE RESISTENCIA DEL DEVANADO
El devanado del motor tiene un valor fijo de resistencia y debe aproximarse
a los valores que aparecen en el diagrama. Para revisar los valores de
resistencia del devanado, desconecte el cable de la bomba del panel
de control y mida la resistencia en el extremo del cable. Consulte las
instrucciones del panel de control para obtener un diagrama completo
del cableado.
MANTENIMIENTO
Si la bomba no funciona debidamente, consulte el Diagrama de solución
de problemas. Si no se puede ubicar la avería siguiendo los pasos que
aparecen, póngase en contacto con su distribuidor de bombas o lleve la
bomba a un centro de servicio técnico autorizado Little Giant. La bomba
trituradora debe limpiarse e higienizarse antes de vuelto.
CUIDADO: Al trabajar en la bomba o interruptor, siempre desconecte el
cable de energía, además de desactivar el cortacircuitos antes de trabajar
en la bomba.
6
LIMPIEzA DEL ENSAMBLADO DEL CORTADOR,
ESPIRAL E IMPULSOR
PRECAUCIÓN: Al trabajar en la bomba, siempre desconecte el cable de
alimentación, además de desactivar el cortacircuito antes de trabajar en
ésta y siempre utilice protección para los ojos.
ADVERTENCIA: No quite los tornillos de cabeza hueca de la placa de sello
del alojamiento del motor. La sección del motor de la bomba se lubrica
permanentemente con aceite dieléctrico y viene sellada de fábrica. Los sellos
se romperán y la garantía quedará anulada si cualquier persona que no está
autorizada por el centro de servicio retira los tornillos de cabeza hueca.
ADVERTENCIA: La bomba debe limpiarse completamente para eliminar
todos los desechos y sedimentos antes de desarmarla.
ADVERTENCIA: Esta bomba cuenta con un mecanismo de corte con
bordes extremadamente afilados. Se debe ejercer precaución cuando
trabaje sobre o cerca de estas piezas.
1. Coloque la bomba de lado sobre una superficie lisa y dura. Antes de
sacar la espiral, coloque una marca entre la placa de sello y la espiral.
Para obtener acceso al cortador rotativo, saque la espiral quitando los
tres tornillos embridados de cabeza hueca hexagonal. Quite la espiral
golpeándola y levantándola cuidadosamente de la placa de sello.
AVISO: No dañe la placa de sello y las superficies de montaje de la espiral.
2. Para obtener acceso a la cuchilla fija, saque el anillo de retención
quitando los tres tornillos embridados de cabeza hueca hexagonal.
NOTA: La cuchilla fija se puede sacar de la espiral sin tener que sacarla.
3. Saque la cuchilla fija de la espiral. Si la cuchilla fija está desgastada, se
puede voltear una vez para utilizar el otro borde afilado. Si la cuchilla
fija está dañada, deberá ser reemplazada.
4. Utilice una buena fuente de luz e inspeccione los dos bordes del cortador
rotativo. Si los bordes del cortador rotativo no tienen filo, están picados o
dañados de cualquier otra forma, se debe reemplazar el cortador.
5. Remoción del cortador rotativo: Fije el impulsor para que no gire. Utilice un
martillo de goma, golpee el cortador rotativo para que se desenrosque hacia
la izquierda. La calefacción localizada puede ayudar a aflojar el cortador.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al manejar el cortador.
6. Inspeccione completamente el eje del motor y las roscas del cortador
rotativo y quite cualquier residuo o desperdicio. Cincele el eje con un
troquel 1-12 UNF si es necesario.
7. Antes de instalar el nuevo cortador rotativo, asegúrese de que el impulsor
este bien enroscado en el eje del motor. Fije un destornillador plano largo
en el extremo del eje del motor, golpee suavemente la aleta del impulsor
con un martillo de goma (hacia la derecha). Coloque una gota de Loctite
242 en la rosca del nuevo cortador rotativo e instale el cortador en el eje del
motor. Fije el eje con el destornillador y golpee el cortador rotativo para que
quede fijo en la guía del impulsor y a ras con las superficies de contacto.
8. Instale la cuchilla fija en la espiral. Vuelva a armar el anillo de retención
de la cuchilla con los tres tornillos embridados de cabeza hueca
hexagonal y torsione a 11 N-m. (100 pulgadas-libra).
9. Asegúrese de limpiar la espiral y la superficies de montaje de la placa
de sello antes de rearmar.
AVISO: Cualquier cuerpo extraño en la superficie de montaje puede
causar la falta de alineación.
10. Vuelva a armar la espiral según la orientación original, alineándola con la
marca que hizo. Debido a que la guía queda de manera muy ajustada contra
la placa de sello, utilice un martillo de goma para hacer coincidir la espiral
con la placa de sello antes de instalar los tornillos embridados de cabeza
hueca hexagonal. Torsione los tres tornillos embridados de cabeza hueca
hexagonal a 11 N-m (100 pulgadas-libra) con una gota de Loctite 242.
11. Asegúrese de que el cortador rotativo (y el impulsor) gire libremente.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Little giant igp-m201

Table des Matières