AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura per consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la qualsiasi futura consultazione.
ATTENTION: En dehors des températures Changing the opening direction of Protection de ambiantes indiquées par la classe climatique the doors l’environnement d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la Before carrying out any operations, remove the plug Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de température ambiante descend sous la valeur from the power socket.
RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply. Voltage can vary by ±6% of the rated voltage. Tous les matériaux et les accessoires utilisés pour Les exemples reportent les symboles suivants: For operation with different voltages, a suitably sized emballer nos grands électroménagers, sauf ceux qui...
UTILISATION INSTALLATION Tableau de commande Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. For safety reasons, minimum ventilation must be as shown in Fig. Appliance positioned under overhanging kitchen wall A.
However, when the ice becomes very thick on the Congélation Décongélation inner liner, complete defrosting should be carried out as follows: Si le congélateur fonctionne déjà en régime de Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou conservation, pour un meilleur résultat de surgelés doivent être décongelés dans le 1.
MAINTENANCE Tablettes amovibles Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les tablettes à Periodic cleaning Unplug the appliance before carrying out différentes hauteurs, selon vos besoins. any maintenance operation. Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance.
HINTS CONSEILS Hints for refrigeration Conseils pour la réfrigeration Useful hints: Où placer les denrées? • les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent Meat (all types): wrap in polythene bags and place Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des •...
Important ENTRETIEN Thawing Do not put carbonated liquids (fizzy drinks, etc.) in Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can Nettoyage intérieur the freezing compartment as they may burst. be thawed in the refrigerator compartment or at Water ices, if consumed immediately after removal Débranchez l’appareil avant toute room temperature, depending on the time available from the freezing compartment, can possibly cause...
Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le givre à chaque fois qu'il y a une couche épaisse qui s'est formée (de 4 mm environ), en se servant de la Control panel spatule en plastique qui est livrée avec l'appareil. Pendant que l'on effectue cette opération, il n'est pas nécessaire de couper le courant ou d'enlever les denrées qui se trouvent dans le compartiment.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the • Parts which heat up should not be exposed. INSTALLATION freezer as it creates pressure on the container, Wherever possible the back of the product should which may cause it to explode, resulting in be against a wall.
WARNINGS Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for future signalétique correspondent à ceux de votre réseau. reference.
(dans chaque region avec Service compétent) 5) Dévissez la charnière du milieu. 6) Dégagez la porte supérieure du pivot (G). Contact téléphonique avec ZANUSSI Service Helpline 7) Enlevez le pivot et montez-le sur l’autre côté de l’appareil. Tel. 0848 848 044 8) Remontez la porte supérieure.