Frigidaire PRMC2285AF Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PRMC2285AF:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Introduction .......................................................2
sur les consignes de sécurité ......................3
Caractéristiques ...............................................6
Installation .........................................................8
Démontage de la porte...............................10
en eau ................................................................ 15
Commandes et réglages ............................ 17
Frigidaire.com USA 1-800-374-4432
RÉFRIGÉRATEUR
use
csont
&
de glaçons et d'eau ..................................... 27
et économies d'énergie ............................. 37
Remplacement du filtre .............................. 41
Entretien et nettoyage ...............................44
Dépannage ..................................................... 47
Garantie limitée ............................................. 54
A16492301 (octobre 2019)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire PRMC2285AF

  • Page 1: Table Des Matières

    Installation de la poignée de porte ..13 Entretien et nettoyage .......44 Raccordement de l'alimentation en eau ..............15 Dépannage ............. 47 Commandes et réglages ......17 Garantie limitée ..........54 A16492301 (octobre 2019) Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Introduction

    Bienvenue dans notre famille Liste de contrôle pour  l’installation Portes Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous ! Nous voyons votre achat comme le début ˆ Les poignées sont bien serrées et d’une longue relation mutuelle. sécurisées Ce manuel est votre ressource pour ˆ...
  • Page 3: Définitions De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT DANGER Voir à lire toutes les instructions avant DANGER Risque d’incendie ou d’utiliser ce réfrigérateur. d’explosion. Le système fonctionne à l'aide d'un liquide réfrigérant inflammable. N'utilisez jamais Définitions de sécurité d'appareils mécaniques pour Ceci est le symbole d’avertissement décongeler le réfrigérateur.
  • Page 4: Renseignements Importants Sur Les Consignes De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité visitez le site www.energystar.gov/recycle pour obtenir de plus amples renseignements • NE PAS entreposer ni utiliser sur le recyclage d’un vieux réfrigérateur. d’essence ou d’autres liquides Avant de mettre un vieux réfrigérateur inflammables à...
  • Page 5: Informations Électriques

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations électriques Prise murale avec mise à terre • Le réfrigérateur doit être branché dans sa propre prise électrique Ne jamais couper, 115 V, 60 Hz, 15 A, CA seulement. enlever, voire Le cordon d’alimentation de contourner la broche de mise à...
  • Page 6: Caractéristiques

    P bac de congélateur H Filtre à eau Q Panier de congélateur Compartiment laiterie * R Patte antibasculement Tablette coulissante sous tablette * * Les caractéristiques varient selon le modèle. IMPORTANT On peut se procurer des accessoires pour réfrigérateur à www.frigidaire.com ou en composant le 1 800 374-4432.
  • Page 7: Frigidaire Professional

    Guide du déflecteur Panier de congélateur Filtre à air Patte antibasculement * Les fonctionnalités seront susceptibles de varier selon le modèle. IMPORTANT Il existe divers accessoires pour réfrigérateurs, que vous pourrez obtenir soit au site www.frigidaire.com soit en composant le 1 800 374-4432.
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Outils nécessaires : (OU) Tournevis à tête Clé à douille Clé anglaise Clé anglaise Clé Allen Phillips ou à tête de 8 mm réglable de 6 mm fixe de Quadrex 16,9 mm (? po) Installation Ce guide d’utilisation et d’entretien fournit des instructions générales d’installation Prévoir les dégagements suivants et d’utilisation pour ce modèle.
  • Page 9: Mise De Niveau De L'armoire Et Alignement De La Porte Du Réfrigérateur (Au Besoin)

    INSTALLATION Mise de niveau de l’armoire Pour régler la hauteur finale de la porte : et alignement de la porte du Ouvrir le tiroir Custom-Flex Temp pour rendre la charnière inférieure réfrigérateur (au besoin) visible. Lignes directrices pour le positionnement 2. Insérer une clé Allen de 6 mm final du réfrigérateur : dans l’axe de la charnière inférieure.
  • Page 10: Démontage De La Porte

    DÉMONTAGE DE LA PORTE Traverser des espaces étroits 5. Tirer doucement sur la conduite d’eau pour la retirer de la porte. Si le réfrigérateur ne passe pas par une entrée, les portes peuvent être enlevées. Vérifier d’abord en mesurant l’entrée. Niveau de l'eau Pour préparer le démontage des portes : S’assurer que le cordon...
  • Page 11: Pour Retirer Le Tiroir Custom-Flex Mc Temp

    DÉMONTAGE DE LA PORTE Pour retirer le tiroir Custom- Sortir le tiroir de droite pour accéder à la charnière inférieure. Dévisser les trois Flex Temp vis de la charnière inférieure et faire Tiroir glisser la charnière vers l’intérieur. complètement ouvert. 2.
  • Page 12: Retrait Du Tiroir Du Congélateur

    DÉMONTAGE DE LA PORTE Comment remettre en place 5. Glissez le bac le Custom-Flex (tiroir à en place. Température réglable au choix du 6. Fermez le client) Tiroir provisoire (Temp) tiroir. Placez le tiroir avec les supports et coulisses à l’intérieur du compartiment, puis insérez les coulisses de part et d'autre de sorte qu'elles produisent un déclic.
  • Page 13: Installation De La Poignée De Porte

    Assemblage des poignées du réfrigérateur Instructions de montage de la poignée de porte pour le modèle Frigidaire Gallery Retirer les poignées du carton et de tout autre emballage de protection. 2. Placer les embouts des poignées des aliments frais sur les boulons à...
  • Page 14 INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE ATTENTION Porter des gants et des lunettes de sécurité. Demeurer extrêmement PRUDENT lors de l’installation de ces poignées. Instructions de montage de la poignée de porte pour Frigidaire Professional Assemblage des poignées du réfrigérateur Retirer les poignées du carton et de tout autre emballage de protection.
  • Page 15: Raccordement De L'alimentation En Eau

    • NE PAS installer de conduites locaux et pour les maisons avec des d’alimentation en eau dans des robinets existants, Frigidaire recommande endroits où la température est sa trousse conduite d'eau Smart Choice ® inférieure au point de congélation.
  • Page 16: Water Inlet

    Remove plastic cap RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU from water ce que l’eau inlet fitting soit limpide. Retirer le Fermez la vanne bouchon d’alimentation en en plastique eau. du raccord Water Inlet d'entrée 3. Retirez le d'eau capuchon en Fitting plastique du Raccord raccord d’entrée...
  • Page 17: Commandes Et Réglages

    COMMANDES ET RÉGLAGES Affichage du Frigidaire GalleryMD (les options peuvent varier selon le modèle) Affichage du mode Veille Mode Veille Par défaut, l’écran se met en veille au bout d’un court instant. Si vous appuyez sur une icône, l’écran se réveille. Après peu de temps, il retournera en veille. En mode Veille, éveiller l’écran pour confirmer que la machine à...
  • Page 18: Affichage Du Frigidaire Gallerymd (Les Options Peuvent Varier Selon Le Modèle)

    COMMANDES ET RÉGLAGES Affichage du Frigidaire GalleryMD (les options peuvent varier selon le modèle) Gel rapide (marche/arrêt) Machine à glaçons Active une vitesse de congélation Maintenir la touche enfoncée plus rapide pour les aliments dans le pendant 3 secondes pour allumer congélateur.
  • Page 19: Fonctionnalités Supplémentaires Du Frigidaire Gallerymd (Suite)

    COMMANDES ET RÉGLAGES Fonctionnalités supplémentaires du Frigidaire GalleryMD (suite) Remplacer le filtre à air Panne de courant L’affichage s’allume tous les 6 mois En cas de panne de courant, l’alerte ou lorsque le filtre doit être de panne de courant s’allume une fois remplacé.
  • Page 20 COMMANDES ET RÉGLAGES Réglage des températures  REMARQUE  REMARQUE Les fonctions de commande et les alarmes peuvent varier selon le modèle. Les réglages recommandés pour un produit installé dans une cuisine sont 2,80 °C (37 °F) pour le compartiment des aliments frais et -17,80 °C (0 °F) Alarmes pour le congélateur.
  • Page 21: Caractéristiques Supplémentaires Du Modèle Frigidaire Gallery (Suite)

    COMMANDES ET RÉGLAGES Caractéristiques supplémentaires du modèle Frigidaire Gallery (suite) Température élevée Pour obtenir de l’aide supplémentaire, des directives d’utilisation et une liste L’alarme se déclenche en cas de complète des modèles dotés de la température élevée. L’interface affiche fonction Sabbath, veuillez HI sur n’importe quel compartiment dans...
  • Page 22: Vues Du Mode Affichage Du Modèle Frigidaire Professional

    COMMANDES ET RÉGLAGES Vues du mode Affichage du modèle Frigidaire Professional Votre écran est équipé d’un mode Veille et d’un mode Verrouillage pour éviter toute modification accidentelle des réglages de l’appareil pendant l’ouverture et la fermeture des portes. Lorsque les deux portes sont fermées, l’écran est en mode Veille.
  • Page 23: Affichage Frigidaire Professional (Les Options Pourront Varier Selon Le Modèle)

    COMMANDES ET RÉGLAGES Affichage Frigidaire Professional (les options pourront varier selon le modèle) RÉGLAGE Choisissez le compartiment DE LA dont vous souhaitez modifier la TEMPÉRATURE température (CONGELATEUR ou REFRIGERATEUR). Appuyez sur les touches + ou - pour obtenir la température souhaitée.
  • Page 24 COMMANDES ET RÉGLAGES AFFICHAGE Pour mettre en marche ou « APPAREIL arrêter l'appareil à glace du À GLACE » réfrigérateur, appuyez et sur l'option pendant 3 secondes. Si l'affichage est illuminé, l'appareil à glace sera en marche. Si l'affichage n'est pas illuminé, l'appareil à...
  • Page 25: Commandes Du Distributeur Frigidaire Professionnel

    COMMANDES ET RÉGLAGES Commandes du distributeur Panne de courant Frigidaire Professionnel En cas de panne de courant, l’alarme de panne de courant s’illuminera. Pour accuser réception de l'alarme, appuyez sur le bouton « ANNULER LES ALARMES » (« CLEAR ALERTS »). D'autres fonctionnalités seront susceptibles d'avoir été...
  • Page 26 COMMANDES ET RÉGLAGES Mode Sabbat  REMARQUE Le mode Sabbat est une fonctionnalité qui désactive certains compartiments En mode Sabbat, ni les voyants du réfrigérateur et leurs commandes lumineux ou lumières, ni le distributeur, associées conformément au respect ni le panneau de commande ne du sabbat hebdomadaire et des fêtes fonctionnent jusqu’à...
  • Page 27: Machine À Glaçons Pour Aliments Frais

    DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Machine à glaçons pour aliments frais Utilisation de la machine à glaçons après l’installation Avant de faire de la glace pour la première fois, assurez-vous d’amorcer le système d’alimentation en eau. L’air dans les nouvelles conduites de plomberie peut entraîner deux ou trois cycles vides de la machine à...
  • Page 28: Distributeur Automatique De Glace Et D'eau

    DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLACE ET D’EAU La production de glaçon est contrôlée  REMARQUE par la fonction On/Off (marche/arrêt) de la machine à glaçons sur le panneau de Après les 750 premiers ml (26 oz), commande. En appuyant sur la fonction l’eau demeure à température ambiante On/Off, la machine à...
  • Page 29: Conseils À Propos De La Machine À Glaçons Ou Du Distributeur

    DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Nettoyage de la machine à ATTENTION glaçons Nettoyer la machine et le bac à glaçons Si l’alimentation en eau du réfrigérateur à intervalles réguliers, surtout avant les est adoucie, vous assurer que vacances ou un déménagement. l’adoucisseur d’eau est correctement Éteindre la machine à...
  • Page 30: Distributeur Automatique De Glaçons Et D'eau

    DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Machine à glaçons du congélateur (certains modèles) Emploi et entretien de l'appareil à glace Une fois le réfrigérateur installé correctement, l'appareil à glace pourra produire de la glace dans les 24 heures. Avant d'utiliser l'appareil à glace pour la première fois, et afin d'en assurer le bon fonctionnement, il vous faudra dégager l'air infiltré...
  • Page 31: Nettoyage De L'appareil À Glace

    DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLACE ET D’EAU Votre réfrigérateur est équipé des fonctionnalités « Congélation forcée » ATTENTION (« Freeze Boost ») ou « Congélation Express » (« Quick Freeze »)  pour Ne JAMAIS vous servir d'un pic à accélérer la congélation des denrées, mais glace ou autre instrument tranchant il est également capable d'augmenter la semblable pour briser la glace.
  • Page 32: Caractéristiques De Rangement

    4. Abaisser la tablette et la verrouiller Modèles Frigidaire GalleryMD en place. Pour enlever la membrane de contrôle Pour ajuster la tablette rabattable : automatique de l’humidité pour le Retirer les aliments de la tablette.
  • Page 33 éviter toute utilisation Retrait de la membrane de contrôle automatique de l’humidité  REMARQUE Frigidaire vous déconseille de Comment ouvrir les tiroirs encastrés remplacer la membrane de réglage pour denrées à grignoter de la automatique de l'humidité à moins « SnackZone »...
  • Page 34 CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Réfrigérateur : IMPORTANT Choisir Viande et fruits de mer permet de régler la température du tiroir à Ne conservez pas vos denrées fraîches -2 °C (28 °F). Une tonalité retentit pour dans le tiroir « Custom-Flex Temp » (tiroir confirmer le choix. Utiliser ce réglage pour à...
  • Page 35: Balconnets De Porte Réglables

    CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Portes Balconnets Les portes du compartiment des aliments frais utilisent un système de balconnets de rangement modulaires. Tous ces balconnets sont amovibles pour un nettoyage facile. Ils peuvent être ajustés au besoin. Les balconnets de porte sont idéaux pour ranger les pots, les bouteilles, les canettes et les grands contenants de boissons.
  • Page 36: Séparateurs

    CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT IMPORTANT Le fond du tiroir est muni de roues. Veillez à ce que chaque roue soit dûment alignée sur son rail propre pour en assurer le bon fonctionnement. Si le tiroir n’est pas aligné correctement, ceci entravera le bon fonctionnement de la porte.
  • Page 37: Idées Pour Conserver Les Aliments

    RANGEMENT DES ALIMENTS ET ÉCONOMIES D'ÉNERGIE Idées pour conserver les Emballage des aliments destinés à la congélation aliments • Pour minimiser la déshydratation Entreposage d’aliments frais et la détérioration de la qualité • Maintenir le compartiment des des aliments, utiliser du papier aliments frais entre 1 °C (34 °F) et d’aluminium, de l’emballage pour 7 °C (44 °F) avec une température...
  • Page 38: Rangement Des Aliments Et Économies D'énergie

    RANGEMENT DES ALIMENTS ET ÉCONOMIES D'ÉNERGIE Idées pour économiser l’énergie Installation • Placer le réfrigérateur dans la partie la plus fraîche de la pièce, à l’abri de la lumière directe du soleil et loin des conduits de chauffage ou des bouches de chaleur.
  • Page 39: Sons De Fonctionnement Normal

    SONS DE FONCTIONNEMENT NORMAL Comprendre les sons provenant Ventilateur du condenseur Des bruits d’air forcé à travers le condenseur du réfrigérateur peuvent être entendus. Les réfrigérateurs à haut rendement G Compresseur Les compresseurs énergétique peuvent émettre des modernes à haut rendement sons inhabituels.
  • Page 40 SONS DE FONCTIONNEMENT NORMAL Les caractéristiques varient selon le modèle...
  • Page 41: Remplacement Du Filtre

    REMPLACEMENT DU FILTRE Filtre à air adressant au détaillant chez qui vous [certains modèles] avez acheté le réfrigérateur. Frigidaire Le filtre à air se trouve au centre supérieur recommande de remplacer les filtres au du compartiment des aliments frais. moins une fois tous les six mois.
  • Page 42: Commande De Filtres À Eau De Rechange

    1 800 374-4432 ou en vous • Pression d’utilisation minimale adressant au détaillant chez qui vous recommandée : 3,08 bars (30 lb/po2) avez acheté le réfrigérateur. Frigidaire recommande de remplacer les filtres au Pour remplacer le PureSource moins une fois tous les six mois. Ultra II filtre à...
  • Page 43 REMPLACEMENT DU FILTRE Continuer à distribuer de l’eau pendant 3 à 4 minutes. Il peut être nécessaire de vider et de remplir le contenant plusieurs fois. 8. Modèles Gallery: Pour réinitialiser, appuyer sur le bouton « Reset Water Filter » à l’afficheur pendant 3 secondes.
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils d’entretien et de nettoyage Garder le réfrigérateur propre préserve son apparence et prévient l’accumulation d’odeurs. Essuyer immédiatement tout déversement et nettoyer les compartiments du congélateur et des aliments frais au moins deux fois par an.  REMARQUE Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs comme les vaporisateurs pour vitres, les détergents à...
  • Page 45: Conseils Pour Les Vacances Et Les Déménagements

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour les vacances et les déménagements Occasion Conseils Courtes • Laisser le réfrigérateur en marche pendant les vacances de trois vacances semaines ou moins. • Utiliser tous les aliments périssables qui se trouvent dans le compartiment du réfrigérateur. •...
  • Page 46 à l’envers pour éviter les rayures. Laver le reste de l’armoire avec de l’eau tiède et un détergent liquide doux. Bien rincer et essuyer avec un chiffon doux et propre. Les produits de nettoyage en acier inoxydable peuvent être achetés sur www.frigidaire.com...
  • Page 47: Dépannage

    Nous pouvons vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin de service, nous pouvons le faire pour vous ! 1-800-265-8352 (Canada) 1 800 374-4432 (États-Unis) Frigidaire.com Frigidaire.ca Préoccupation Cause potentielle Solution commune Machine à glaçons automatique La machine à...
  • Page 48 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune Machine à glaçons automatique (suite) La machine à • La machine à • La machine à glaçons produit glaçons ne produit glaçons produit environ 0,90 à 1,20 kg (2 et 2,5 lb) pas assez de glace. moins de glace de glaçons toutes les 24 heures, que prévu.
  • Page 49 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune Machine à glaçons automatique (suite) Les glaçons gèlent • Les glaçons ne • Retirer le bac à glaçons et les jeter. ensemble. sont pas utilisés La machine à glaçons produira assez souvent de la glace fraîche. La glace doit ou l’alimentation être utilisée au moins deux fois électrique n’est...
  • Page 50 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune Distributeur (glace et eau) (suite) Le distributeur • La glace a fondu • Retirer le bac à glaçons, le de glaçons est et gelé autour décongeler et vider son contenu. bloqué. de la tarière en Nettoyer le bac, l’essuyer et le raison d’une replacer dans la bonne position.
  • Page 51 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune Distributeur (glace et eau) (suite) L’eau a un goût ou • L’eau n’a pas • Vider et jeter 10 à 12 verres d’eau une odeur bizarre. été distribuée pour rafraîchir l’approvisionnement. pendant une période prolongée.
  • Page 52 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune Fonctionnement du réfrigérateur Le compresseur ne • Le réfrigérateur • C’est normal pour un réfrigérateur à fonctionne pas. est en cycle de dégivrage entièrement automatique. dégivrage. Le cycle de dégivrage a lieu périodiquement et dure environ 30 minutes.
  • Page 53 DÉPANNAGE Préoccupation Cause potentielle Solution commune L’eau s’accumule • Les légumes • Il n’est pas rare de trouver de sur la face contiennent et l’humidité sur la face inférieure du inférieure du dégagent de couvercle. couvercle du tiroir. l’humidité. • Les deux bacs à...
  • Page 54: Garantie Limitée

    Les caractéristiques ou les spécifications du produit comme décrites ou illustrées sont indiquées sous réserve de modifications. Canada 1.800.265.8352 ÉTATS-UNIS 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada 10200 David Taylor Drive L5V 3E4 Charlotte, NC 28262...
  • Page 55 à la maison bienvenue Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide dans l’un ou l’autre des cas suivants : soutien du propriétaire accessoires service inscription (voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Frigidaire.com 1 800 374-4432 Frigidaire.ca 1 800 265-8352...

Table des Matières