Liste de contrôle Bienvenue dans notre d’installation Portes Merci d’avoir rapporté un Frigidaire chez vous! Nous considérons votre achat Les poignées sont solides et serrées. comme le début d’une longue relation. Les portes ferment hermétiquement sur Ce manuel est votre ressource pour tous les côtés de l'appareil...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ MISE EN GARDE AVERTISSEMENT MISE EN GARDE Risque d’incendie ou Veuillez lire toutes les instructions avant d’explosion. Débarrassez-vous correcte- d’utiliser cet appareil. ment du réfrigérateur conformément aux règlements fédéraux ou locaux appli- cables. Réfrigérant inflammable utilisé. Définitions concernant la sécurité...
Page 4
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Sécurité des enfants instructions ci-dessous pour réduire le risque d’accident. Détruire ou recycler le carton, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage extérieur immédiatement après avoir déballé le réfrigérateur. Les enfants ne doivent JAMAIS jouer avec ces articles. Les cartons recouverts de tapis, de couvre-lits, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir des en-...
Page 5
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ Informations liées à l’électricité IMPORTANT • Le réfrigérateur ne doit être branché que dans la prise électrique de Pour couper l’alimentation de votre réfri- 115 volts, 60 Hz, 15 A, CA, qui lui est gérateur, vous devez débrancher le cor- consacrée.
Page 6
Clayettes encastrables de largeurs ¼ Affichage de commande externe et ½ (glaçons/eau) IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil et peuvent être achetés sur Frigidaire.com ou en composant le 1 800 374-4432 (Frigidaire.ca ou le 1 800 265-8352 au Canada) ou auprès d’un vendeur autorisé.
Filtre à air Affichage de commande latérale Clayettes encastrables de largeur ½ IMPORTANT Des accessoires sont disponibles pour votre appareil et peuvent être achetés sur Frigidaire.com ou en composant le 1 800 374-4432 (Frigidaire.ca ou le 1 800 265-8352 au Canada) ou auprès d’un vendeur autorisé.
Page 8
INSTALLATION Outils nécessaires : (OU) Tournevis Phillips Clé à Clé à douilles de Clé à molette de 9,5 mm (⅜ po) et Quadrex (carré Clé Allen ouverture 9,5 mm ou étoilé) de 3,2 cm (¼ po) de 6 mm réglable (⅜...
INSTALLATION Assurez-vous qu’aucun objet n’empêche REMARQUE le mouvement des deux portes, que les joints d’étanchéité adhèrent bien aux quatre côtés du réfrigérateur et que Si le réfrigérateur est placé avec le côté celui-ci est bien stable. de la charnière de la porte contre un mur, laisser un espace supplémentaire pour 4.
Page 10
INSTALLATION Meneau à bascule Meneau à bascule Réglage de la vis du montant de la porte Ajuster le meneau à bascule pour une 2. Ajustez la hauteur du meneau connexion adéquate avec le guide du à bascule. Pour une connexion meneau en vous assurant que le meneau correcte avec le guide du meneau à...
RETRAIT DES PORTES Passage dans des espaces étroits Si votre réfrigérateur ne passe pas par l’en- trée de la pièce, les portes peuvent être enle- vées. Vérifier d’abord en mesurant l’entrée. Pour vous préparer à retirer les portes : Assurez-vous que le cordon d’alimen- tation électrique est débranché...
Page 12
RETRAIT DES PORTES Tracez légèrement avec un crayon le 5. Retirez le tuyau d’eau du conduit par contour des charnières supérieures de le haut de l'appareil. la porte. Cela facilitera la réinstallation. 4. Retirez le couvercle de la cloison à REMARQUE l'arrière de l'appareil pour accéder au tuyau d'eau.
Page 13
RETRAIT DES PORTES Pour réinstaller les portes du Retirez les vis à tête hexagonale de la plaque de la charnière supérieure, réfrigérateur : puis retirez la charnière supérieure. Replacez les trois vis de charnières et les charnières inférieures des deux côtés de l'appareil. Assurez- vous que les vis sont bien serrées sur les charnières des deux côtés de l'appareil avant de réinstaller les...
Page 14
RETRAIT DES PORTES Pour réinstaller les goupilles de la porte : REMARQUE Si les portes sont retirées avec un angle inférieur à 40 degrés, les goupilles reviennent à leur position initiale. Elles Lors du remplacement, le tuyau doit peuvent être remises en place en mettant être entièrement inséré...
Page 15
RETRAIT DES PORTES Retrait du tiroir du congélateur Remplacement du tiroir du congélateur MISE EN GARDE Déployez les glissières du congélateur de l’appareil. Le tiroir est lourd. Soyez prudent lorsque Alignez soigneusement la goupille vous le soulevez. de support avec les crochets situés aux extrémités des glissières du Retirer les 4 vis à...
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTES MISE EN GARDE Portez des gants et des lunettes de sécurité. Faites preuve d’une extrême PRUDENCE lors de l’installation de ces poignées. Instructions de montage de la Montage des poignées du réfrigérateur poignée de la porte Retirez les poignées de la boîte et de tout autre emballage de protection.
Selon un mauvais fonctionnement peuvent les codes du bâtiment locaux/de l’État, endommager la machine à glaçons. Si Frigidaire recommande, pour les maisons votre domicile est équipé d’un système avec des vannes existantes, sa trousse de d’adoucissement de l’eau, assurez-vous conduite d’eau Smart Choice...
Page 18
RACCORD À L’ALIMENTATION EN EAU 3. Retirer le capuchon en plastique de la Pince vanne d’alimentation en eau et jeter le en acier capuchon. Écrou à compression 4. Si vous utilisez un tuyau en cuivre : en laiton faire glisser l’écrou de compression en laiton, puis placer la bague (raccord) Bague (raccord)
COMMANDES ET RÉGLAGES Modes d’affichage de l’écran de commande du distributeur d’eau externe Votre écran d’affichage est équipé d’un mode veille et d’un mode de verrouillage pour empêcher les modifications accidentelles des réglages de l’appareil lors de l’ouverture et de la fermeture des portes. Lorsque les deux portes sont fermées, l’affichage est en mode veille.
Page 20
COMMANDES ET RÉGLAGES Écran de commande du distributeur d’eau externe Modifier la Sélectionnez l’icône Congélateur ou Réfrigérateur température pour modifier la température. Sélectionnez les boutons +/- pour régler la tempé- rature Plage de contrôle -6 ˚F/-21 ˚C – pour le congélateur : +6 °F/-15 ˚C Plage de contrôle +34 ˚F/+1 ˚C –...
Page 21
COMMANDES ET RÉGLAGES Écran de commande du distributeur d’eau externe Clear Alerts (annuler les alertes) Sabbath Mode (Mode Sabbat) Porte ouverte Le mode Sabbat est une fonction qui désactive Si les portes du réfrigérateur ou du congélateur les sections du réfrigérateur et ses commandes restent ouvertes pendant cinq minutes ou plus, conformément à...
Page 22
COMMANDES ET RÉGLAGES Écran de commande du distributeur d’eau interne Modifier la Sélectionnez l’icône Congélateur ou Réfrigéra- température teur pour modifier la température. Sélectionnez les boutons +/- pour régler la température Plage de contrôle -6 ˚F/-21 ˚C – pour le congélateur : +6 ˚F/-15 ˚C Plage de contrôle +34 ˚F/+1 ˚C –...
Page 23
COMMANDES ET RÉGLAGES Écran de commande du distributeur d’eau interne Clear Alerts (annuler les alertes) Sabbath Mode (Mode Sabbat) Porte ouverte Le mode Sabbat est une fonction qui désactive les sections du réfrigérateur et ses commandes Si les portes du réfrigérateur ou du congéla- conformément à...
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Distributeur externe - Machine à glaçons du réfrigérateur Amorçage du système REMARQUE d’alimentation en eau L’eau distribuée n’est pas froide. Pour Utilisation du distributeur après obtenir une eau plus froide, ajouter de la installation glace dans le verre ou dans le contenant avant de faire couler l’eau.
Page 25
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Distributeur externe - Machine à glaçons du réfrigérateur Conseils pour utiliser la machine à Mise en marche et arrêt de la glaçons/le distributeur machine à glaçons du réfrigérateur • Si votre réfrigérateur n’est pas La production de glaçons est contrôlée par connecté...
Page 26
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Distributeur externe - Machine à glaçons du réfrigérateur Nettoyage de la machine à MISE EN GARDE glaçons Nettoyer la machine à glaçons et le bac à Ne JAMAIS utiliser un pic à glace ou un glaçons à...
Page 27
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE GLAÇONS ET D’EAU Distributeur d’eau interne (sur certains modèles) Votre réfrigérateur est équipé d’un distribu- Avant d’utiliser le distributeur d’eau, as- teur d’eau interne monté à l’intérieur de l'ap- surez-vous qu’il est activé sur l’écran de pareil, sur la porte gauche du réfrigérateur. commande (les DEL situées au-dessus du bou- Utilisation du distributeur après...
MACHINE À GLAÇONS Machine à glaçons du congélateur Machine à glaçons du congélateur Fonctionnement et entretien de la machine à glaçons Une fois que le réfrigérateur installé correctement, la machine à glaçons peut (marche) (arrêt) produire de la glace dans les 24 heures. Lorsque vous utilisez la machine à...
Page 29
MACHINE À GLAÇONS Machine à glaçons du congélateur Nettoyage du bac de la machine à glaçons Nettoyer la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, surtout avant les vacances ou lors d’un déménagement. Éteindre la machine à glaçons. Enlever le bac à...
FONCTIONS DE STOCKAGE Clayettes Repositionner le joint d’étanchéité à l’air MISE EN GARDE Pour les clayettes en verre : Pour éviter les lésions corporelles ou les dom- Retirez le joint d’étanchéité à l’air en le mages matériels, manipuler les clayettes en repoussant horizontalement.
Page 31
Retrait de la membrane d’auto-contrôle de l’humidité REMARQUE Frigidaire ne recommande pas de rempla- cer la membrane d’auto-contrôle de l’hu- midité à moins qu’elle ne soit endomma- gée ou abîmée. Si la membrane est sale, elle peut être lavée avec du savon et de l’eau.
Page 32
FONCTIONS DE STOCKAGE Pure Pour retirer le bac à légumes avec Produce Keeper™ pour nettoyer : 1. Tirer le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. 2. Soulever légèrement l’avant et retirer le tiroir. Retrait du bac à légumes MISE EN GARDE 2. Poussez le bac à légumes droit une fois que les rouleaux inférieurs ont Enlevez le gardien des produits avant dégagé...
Page 33
FONCTIONS DE STOCKAGE Tiroir à température réglable TIROIR À TEMPÉRATURE RÉGLABLE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE PLUS FROID FROID VIANDES/ BOISSONS CHARCUTERIE/ FRUITS DE MER FROIDES COLLATIONS DÉVERROUILLER MAINTENIR PENDANT 3 SECONDES Ces bacs sont parfaits pour ranger les Verrouillage des commandes charcuteries, les fromages et les boissons.
Page 34
FONCTIONS DE STOCKAGE Portes Accessoires du congélateur Votre congélateur est équipé de paniers Bacs de rangement (varient selon le et de séparateurs qui peuvent être ajustés modèle) selon vos besoins. Les portes de votre compartiment Retrait du panier supérieur du réfrigérateur utilisent un système de bacs congélateur de rangement modulaires.
Page 35
FONCTIONS DE STOCKAGE Pour retirer le panier inférieur du Remplacement du panier congélateur : supérieur du congélateur Ouvrez complètement le tiroir du congélateur. Ouvrir complètement le compartiment congélateur. Repérer les attaches du panier situées dans les coins arrière du panier et les Étirez complètement vers l’extérieur enlever pour retirer le panier.
CONSERVATION DES ALIMENTS ET ÉCONO- MIE D’ÉNERGIE Chargement du congélateur Idées pour ranger les aliments • Avant de faire l’épicerie, activer la fonc- Rangement dans le réfrigérateur tion Freeze Boost (congélation plus) pour • Conserver les températures du réfrigé- que les aliments nouvellement achetés à rateur entre 1 °C (34 °F) et 7 °C (44 °F) congeler soient conservés le plus rapide- avec une température optimale de 3 °C...
SONS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX G. Compresseurs Les compresseurs REMARQUE modernes à haut rendement fonc- tionnent beaucoup plus rapide- ment que les anciens modèles. Le L’isolation écoénergétique en mousse de compresseur peut créer un bruit votre réfrigérateur n’est pas un isolant de bourdonnement aigu ou un son acoustique.
Les de la tour à air pour dégager et retirer filtres d’origine de marque Frigidaire le couvercle avant. sont le choix le plus intelligent et le plus sûr.
Page 39
2 litres/0,50 gallon par minute. le numéro sans frais 1 (800) 372-4432, ou vous rendre auprès du détaillant chez qui • Temp. de fonctionnement : Min. vous avez acheté le réfrigérateur. Frigidaire 33 °F/1 ºC, max. 38 °C (100 °F) vous recommande de commander des • Pression nominale maximale : filtres supplémentaires lors de l’installation...
Page 40
à l’eau. rendez-vous auprès du détaillant chez qui NE MANGEZ PAS : En cas d’ingestion, vous avez acheté le réfrigérateur. Frigidaire consultez immédiatement un médecin. vous recommande de remplacer vos filtres au moins une fois tous les six mois.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protégez votre investissement Gardez votre réfrigérateur propre permet de préserver son apparence et d’éviter l’accumulation d’odeurs. REMARQUE N'utilisez pas de nettoyants abrasifs comme des vaporisateurs pour vitres, des net- toyants à récurer, des liquides inflammables, des cires nettoyantes, des détergents concentrés, de l’eau de javel ou des nettoyants contenant des produits pétroliers sur les pièces en plastique, les portes intérieures, les joints ou les revêtements de l'appareil.
Page 42
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour les vacances et le déménagement Occasion Conseils Vacances • Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant des vacances de trois semaines ou moins. courtes • Utilisez tous les articles périssables du compartiment du réfrigérateur. • Éteindre la machine à glaçons automatique et videz le bac à glace, même si vous ne serez absent que quelques jours.
Nous pourrions vous aider à éviter une intervention de service. Si vous avez besoin d’une intervention, nous pouvons la préparer pour vous! Canada1 800 265-8352 1-800-374-4432 (États-Unis) Frigidaire.com Frigidaire.ca Problème Cause potentielle Solution courante Machine à glaçons automatique La machine •...
Page 44
DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Machine à glaçons automatique (suite) • La machine à glaçons produit • La machine à glaçons du congélateur La machine moins de glace que prévu. produira environ 0,91 à 1,13 kg (2 à 2,5 à glaçons ne livres) de glaçons et la machine à...
Page 45
DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Distributeur (glace et eau) Le distribu- • Il n’y a pas de glace dans le • Voir la section précédente « La machine à teur ne distri- bac à distribuer. glaçons ne produit pas de glace ». buera pas de •...
Page 46
DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Ouverture/fermeture des portes/tiroirs La ou les • La porte a été fermée trop • Fermez les deux portes doucement. portes ne se fort, ce qui a fait que l’autre ferment pas. porte s’est légèrement ouverte.
Page 47
DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution courante Réfrigérateur avec de l’eau/de l’humidité/du gel à l’intérieur L’humidité • Le temps est chaud et • Le taux d’accumulation de gel et d’eau à s’accumule humide. l’intérieur augmente. à l’intérieur • Meneau à bascule •...
être exécutées par Electrolux ou par une société de service autorisée. Les caractéristiques ou spécifications du produit décrites ou illustrées peuvent changer sans préavis. Canada États-Unis 1 800 265-8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga (Ontario) Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
Page 50
à la maison Bienvenue Notre maison est la vôtre. Rendez-nous visite si vous avez besoin d’aide pour : assistance accessoires service enregistrement (Consultez votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...